summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/jetpack/languages/jetpack-ko_KR.po')
-rw-r--r--plugins/jetpack/languages/jetpack-ko_KR.po8793
1 files changed, 5562 insertions, 3231 deletions
diff --git a/plugins/jetpack/languages/jetpack-ko_KR.po b/plugins/jetpack/languages/jetpack-ko_KR.po
index 23297b55..59f41d0c 100644
--- a/plugins/jetpack/languages/jetpack-ko_KR.po
+++ b/plugins/jetpack/languages/jetpack-ko_KR.po
@@ -1,207 +1,384 @@
-# Translation of 2.5 in Korean
-# This file is distributed under the same license as the 2.5 package.
+# Translation of 3.5 in Korean
+# This file is distributed under the same license as the 3.5 package.
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2013-09-19 15:16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 15:38:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
-"Project-Id-Version: 2.5\n"
+"Project-Id-Version: 3.5\n"
-#: modules/videopress/videopress.php:664
-msgid "The preview is unavailable while this video is being processed."
-msgstr ""
-
-#: modules/shortcodes/presentations.php:242
-msgid "Click to autoplay the presentation!"
-msgstr ""
-
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:138
-msgid "Your Google+ profile and WordPress.com accounts have been disconnected, including your Publicize connections. If you no longer wish to be associated with this blog on Google we recommend that you also remove the blog URL from your <a href='%s' target='_blank'>Google+ profile</a>."
-msgstr ""
-
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:140
-msgid "Your Google+ profile and WordPress.com accounts have been disconnected. If you no longer wish to be associated with this blog on Google we recommend that you also remove the blog URL from your <a href='%s' target='_blank'>Google+ profile</a>."
-msgstr ""
-
-msgid "Likes are a way for people to show their appreciation for content you have written. It’s also a way for you to show the world how popular your content has become."
-msgstr "좋아요는 작성한 콘텐츠에 대해 사람들이 표현하는 감사의 표시 방법입니다. 이것은 또한 콘텐츠가 얼마나 인기가 있는지 세상에 보여줄 수 있는 방법이 되기도 합니다."
-
-msgid "Automatically optimize your site for mobile devices."
-msgstr "사이트를 모바일 기기에 자동으로 최적화합니다."
-
-msgid "Receive notifications on your mobile device."
-msgstr "모바일 기기에서 알림을 받습니다."
-
-msgid "Monitor and manage your site's activity with Notifications in your Toolbar and on WordPress.com."
-msgstr "자신의 툴바와 워드프레스닷컴에서 자신의 사이트 활동을 알림을 통해 모니터링하거나 관리하기"
-
-msgid "A single search box, that lets you search many different things."
-msgstr "단일 검색 박스, 많은 다른 것을 검색하도록 합니다."
-
-msgid "Give your site a boost by loading images from the WordPress.com content delivery network."
-msgstr "워드프레스닷컴 컨텐트 전송 네트워크에서 이미지를 받는 서비스로 사이트를 향상시키세요."
-
-msgid "Publish posts to your blog directly from your personal email account."
-msgstr "블로그 글을 개인 이메일 계정에서 바로 발행하세요."
-
-msgid "Connect your site to popular social networks and automatically share new posts with your friends."
-msgstr "사이트를 인기있는 소셜 네트워크에 연결하고 친구들과 새 글을 자동으로 공유하세요. "
-
-msgid "The most super duper sharing tool on the interwebs. Share content with Facebook, Twitter, and many more."
-msgstr "인터넷의 굉장한 공유 툴. 페이스북, 트위터, 더 많은 것과 콘텐츠를 공유합니다."
-
-msgid "Easily embed videos and more from sites like YouTube, Vimeo, and SlideShare."
-msgstr "비디오 그리고 유투브, 비미오, 슬라이드세어 같은 사이트에서 더 많은 것을 쉽게 임베드합니다."
-
-msgid "Enable WP.me-powered shortlinks for all of your Posts and Pages for easier sharing."
-msgstr "모든 글과 페이지의 쉬운 공유를 위해 WP.me가 지원하는 짧은 링크를 활성화합니다."
-
-msgid "Simple, concise site stats with no additional load on your server."
-msgstr "추가적인 서버 로딩이 필요없는 간단 명료한 통계 "
+#: views/admin/landing-page-templates.php:24
+msgid "Learn more"
+msgstr "더 알아보기"
-msgid "Allow users to subscribe to your posts and comments to receive a notification via email."
-msgstr "사용자가 글과 댓글을 구독하여 이메일을 통해 알림을 받을 수 있도록 허용합니다."
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:93
+msgid "Related posts"
+msgstr "관련 글"
-msgid "Create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos without using an external graphic editor."
-msgstr "외부 그래픽 에디터를 사용하지 않고 우아한 잡지 스타일의 모자이크 레이아웃 포토 갤러리를 만드세요."
+#: modules/stats.php:369
+msgid "Loading&hellip;"
+msgstr "로딩 중&hellip;"
-msgid "Realtime backup and security scanning for your WordPress site."
-msgstr "워드프레스 사이트를 위한 실시간 백업과 보안 점검."
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:89
+msgid "Next &raquo; "
+msgstr "다음 &raquo;"
-msgid "Quite possibly the easiest way to upload beautiful videos to your blog."
-msgstr "아마도 블로그에 아름다운 비디오를 업로드하는데 가장 쉬운 방법일 것입니다."
+#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:157
+msgid "Search Everything"
+msgstr "모두 검색"
-msgid "Control what pages your widgets appear on."
-msgstr "위젯이 어떤 페이지에 나타나게 할지 제어합니다."
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:49
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
+msgid "Leave a reply"
+msgstr "댓글 남기기"
-msgid "Easily add images, Twitter updates, and your site's RSS links to your theme's sidebar."
-msgstr "쉬운 이미지 추가, 트위터 업데이트, 그리고 테마 사이드바에 사이트의 RSS 링크"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:759
+msgid "edit"
+msgstr "편집"
-msgid "Let users login with their WordPress.com Credentials, through <a href=\"http://jetpack.me/support/wpcc/\">WordPress.com Connect</a>"
-msgstr "<a href=\"http://jetpack.me/support/wpcc/\">워드프레스닷컴 연결</a>을 통해서 사용자에게 워드프레스닷컴 인증서로 로그인하도록 하세요."
+#: class.jetpack.php:2905
+msgid "click here"
+msgstr "여기를 클릭하세요"
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:98
-msgid "WPCC Client Secret"
-msgstr "WPCC 클라이언트 비밀번호"
+#: modules/module-info.php:216
+msgctxt "search terms"
+msgid "statistics, tracking, analytics, views, traffic"
+msgstr "통계, 추적, 분석, 조회수, 트래픽"
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:123
-msgid "<strong>Almost done.</strong> Before WordPress.com Connect can finish activating, you'll need to <a href=\"%s\">register your website as an application on WordPress.com</a>"
-msgstr "<strong>거의 다 됐습니다.</strong> 워드프레스닷컴 연결이 활성화를 끝내기 전에 <a href=\"%s\">워드프레스닷컴에 당신의 사이트를 앱으로 등록</a>해야 합니다."
+#: modules/module-info.php:480
+msgctxt "search terms"
+msgid "security, secure, protection, botnet, brute force"
+msgstr "보안, 안전, 보호, 봇네트, 무차별 대입"
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:146
-msgid "Visit WordPress.com to <a href=\"%s\">register a new WPCC client id and secret key</a>."
-msgstr "<a href=\"%s\">새로운 WPCC 클라이언트 아이디와 비밀 키를 등록하기 위해서</a> 워드프레스닷컴에 방문하기."
+#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:175
+msgid "Tiled Columns"
+msgstr "바둑판식 열"
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:148
-msgid "Visit WordPress.com to <a href=\"%s\">manage your WPCC client settings</a>."
-msgstr "<a href=\"%s\">WPCC 클라이언트 설정을 관리하기 위해</a> 워드프레스닷컴 방문하기"
+#: class.jetpack.php:2918
+msgid "You have successfully disconnected Jetpack."
+msgstr "젯팩 연결이 해제되었습니다."
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:175
-msgid "Connecting with WordPress.com Connect enables you to log on via your WordPress.com account."
-msgstr "WordPress.com Connect와 연결하면 워드프레스닷컴 계정을 통해 로그인이 가능해집니다."
+#: class.jetpack.php:2921
+msgid "Would you tell us why? Just <a href=\"%s\">answering two simple questions</a> would help us improve Jetpack."
+msgstr "이유를 말씀해주시겠어요? <a href=\"%s\">간단한 질문 두 가지에 대해 답변</a>해 주시면 젯팩을 개선하는 데 도움이 됩니다."
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:188
-msgid "Unlink This Account"
-msgstr "이 계정을 링크 해제하기"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:543
+msgid ""
+"Welcome to Custom CSS!\n"
+"\n"
+"To learn how this works, see http://wp.me/PEmnE-Bt"
+msgstr ""
+"사용자 정의 CSS에 오신 것을 환영합니다!\n"
+"\n"
+"운영 방식에 대해 알아보려면 http://wp.me/PEmnE-Bt를 참조하세요."
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:231
-msgid "This profile is not currently linked to a WordPress.com Profile."
-msgstr "이 프로필은 현재 워드프레스닷컴 프로필에 링크돼있지 않습니다."
+#: modules/custom-css/custom-css.php:816
+msgid "Note: Custom CSS will be reset when changing themes."
+msgstr "참고: 사용자 정의 CSS는 테마를 변경할 때 초기화됩니다."
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:238
-msgid "Warning! State variable missing after authentication."
-msgstr "주의! 인증 후에 상태 변수가 없습니다."
+#: modules/subscriptions.php:663
+msgid "Join %s other subscriber"
+msgid_plural "Join %s other subscribers"
+msgstr[0] "%s 다른 구독자 가입"
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:242
-msgid "Warning! State mismatch. Authentication attempt may have been compromised."
-msgstr "주의! 상태가 일치하지 않습니다. 인증 시도 제대로 실행되지 않았습니다."
+#: _inc/footer.php:32 class.jetpack.php:3734
+msgid "Are you sure you want to disconnect from WordPress.com?"
+msgstr "WordPress.com에서 연결 해제하시겠어요?"
+
+#: modules/module-headings.php:138
+msgctxt "Jumpstart Description"
+msgid "give visitors two easy subscription options — while commenting, or via a separate email subscription widget you can display."
+msgstr "방문객에게 편리한 두 가지 구독 옵션 제공 — 댓글을 달 때 또는 사용자가 표시할 수 있는 별도의 이메일 구독 위젯을 통해 구독할 수 있습니다."
+
+#: modules/module-headings.php:65
+msgctxt "Jumpstart Description"
+msgid "helps you remotely manage plugins, turn on automated updates, and more from <a href=\"https://wordpress.com/plugins/\" target=\"_blank\">wordpress.com</a>."
+msgstr "원격 플러그인 관리, 자동 업데이트 켜기 및 <a href=\"https://wordpress.com/plugins/\" target=\"_blank\">워드프레스닷컴</a>에서 제공되는 추가 기능을 사용할 수 있습니다."
+
+#: modules/module-headings.php:90
+msgctxt "Jumpstart Description"
+msgid "mirrors and serves your images from our free and fast image CDN, improving your site’s performance with no additional load on your servers."
+msgstr "무료인 데다 속도도 빠른 이미지 CDN에서 이미지를 미러링하여 제공하므로 사용자의 서버에 대한 추가 부하 없이 사이트 성능을 향상할 수 있습니다."
+
+#: modules/module-headings.php:107
+msgctxt "Jumpstart Description"
+msgid "keep visitors engaged on your blog by highlighting relevant and new content at the bottom of each published post."
+msgstr "게시된 각 글의 하단에 연관 콘텐츠와 새 콘텐츠를 강조 표시하여 방문자의 블로그 참여도를 높입니다."
+
+#: modules/module-headings.php:112
+msgctxt "Jumpstart Description"
+msgid "Twitter, Facebook and Google+ buttons at the bottom of each post, making it easy for visitors to share your content."
+msgstr "각 게시글 맨 아래에 있는 Twitter, Facebook 및 Google+ 버튼을 통해 방문자가 콘텐츠를 쉽게 공유할 수 있습니다."
+
+#: modules/module-headings.php:129
+msgctxt "Jumpstart Description"
+msgid "lets you login to all your Jetpack-enabled sites with one click using your WordPress.com account."
+msgstr "워드프레스닷컴 계정을 사용하여 클릭 한 번으로 모든 Jetpack 지원 사이트에 로그인할 수 있습니다."
+
+#: modules/module-headings.php:18
+msgctxt "Jumpstart Description"
+msgid "brings your photos and images to life as full-size, easily navigable galleries."
+msgstr "편리하게 탐색할 수 있는 갤러리에서 사진과 이미지를 전체 크기로 생생하게 감상할 수 있습니다."
+
+#: modules/module-headings.php:27
+msgctxt "Jumpstart Description"
+msgid "adds a button to your post and page editors, allowing you to build simple forms to help visitors stay in touch."
+msgstr "글 및 페이지 편집기에 버튼을 추가하여 간단한 형식으로 방문자와 연락을 주고받을 수 있습니다."
+
+#: modules/module-headings.php:44
+msgctxt "Jumpstart Description"
+msgid "let commenters link their profiles to their Gravatar accounts, making it easy for your visitors to learn more about your community."
+msgstr "댓글을 작성한 사람이 자신의 Gravatar 계정에 프로필을 링크하도록 하면 블로그 방문자가 내 커뮤니티에 대해 쉽게 더 잘 파악할 수 있습니다."
+
+#: modules/module-info.php:988
+msgid "Add a new post or page to any of your sites from a single interface."
+msgstr "단일 인터페이스의 사이트에 새 게시글이나 페이지를 추가하세요."
+
+#: views/admin/admin-page.php:24
+msgid "Check out other recommended features below, or go to the <a href=\"%s\">settings</a> page to customize your Jetpack experience."
+msgstr "아래에서 다른 권장 기능을 확인하거나 <a href=\"%s\">설정</a> 페이지로 이동하여 젯팩 환경을 사용자 정의하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:199
+msgctxt "Module Tag"
+msgid "Jumpstart"
+msgstr "점프 스타트"
+
+#: modules/module-headings.php:232
+msgctxt "Module Tag"
+msgid "Recommended"
+msgstr "추천"
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:262
-msgid "Warning! Could not confirm request token url!"
-msgstr "주의! 요청 토큰 url을 확인할 수 없습니다!"
+#: modules/module-info.php:987
+msgid "Posts and Pages"
+msgstr "게시글 및 페이지"
+
+#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:56
+msgid "Album"
+msgstr "앨범"
+
+#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:55
+msgid "Artist"
+msgstr "아티스트"
+
+#: modules/widgets/goodreads.php:124
+msgctxt "Goodreads numeric user id"
+msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your"
+msgstr "잘못된 사용자 ID입니다. 확인 후 다시 입력하세요."
+
+#: modules/widgets/goodreads.php:34
+msgctxt "my list of books to read"
+msgid "To Read"
+msgstr "읽기"
+
+#: class.jetpack.php:5764
+msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption."
+msgid "Blocked malicious login attempts"
+msgstr "차단된 악의적인 로그인 시도"
+
+#: class.jetpack.php:5777
+msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption."
+msgid "Spam comments blocked by Akismet."
+msgstr "Akismet가 차단한 스팸 댓글."
+
+#: modules/module-headings.php:63
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Manage"
+msgstr "관리"
+
+#: modules/module-headings.php:64
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Manage all your sites from a centralized place, https://wordpress.com/sites."
+msgstr "https://wordpress.com/sites 한 곳에서 모든 사이트를 관리하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:220
+msgctxt "Module Tag"
+msgid "Centralized Management"
+msgstr "중앙 집중식 관리"
+
+#: modules/widgets/contact-info.php:49
+msgctxt "Example of a phone number"
+msgid "1-202-555-1212"
+msgstr "1-202-555-1212"
+
+#: modules/widgets/goodreads.php:32
+msgctxt "past participle: books I have read"
+msgid "Read"
+msgstr "읽기"
+
+#: views/admin/admin-page.php:48
+msgid "Get the most out of Jetpack with..."
+msgstr "Jetpack 활용도 높이기"
+
+#: views/admin/admin-page.php:51
+msgid "See the other %s Jetpack features"
+msgstr "기타 %s 젯팩 기능 보기"
+
+#: views/admin/admin-page.php:64
+msgid "To start using Jetpack, connect to your WordPress.com account by clicking the button (if you don’t have an account you can create one quickly and for free)."
+msgstr "Jetpack 사용을 시작하려면 버튼을 클릭하여 WordPress.com 계정을 연결하세요. 계정이 없는 경우에는 무료로 간단하게 생성할 수 있습니다."
+
+#: views/admin/admin-page.php:92
+msgid "RESET EVERYTHING (during testing only) - will reset modules to default as well"
+msgstr "모두 재설정(테스트 중에만 가능) - 모듈도 기본값으로 재설정됨"
+
+#: views/admin/admin-page.php:14
+msgid "Jump Start your site"
+msgstr "사이트에 가장 유용한 기능들을 한 번에 활성화"
+
+#: views/admin/admin-page.php:17
+msgid "To immediately boost performance, security, and engagement, we recommend activating <strong>%s</strong> and a few others. Click <strong>Jump Start</strong> to activate these modules."
+msgstr "성능, 보안, 참여도를 즉시 향상하려면 <strong>%s</strong>을(를) 비롯한 몇 가지 모듈을 활성화하는 것이 좋습니다. <strong>점프 스타트</strong>를 클릭하여 이러한 모듈을 활성화합니다."
+
+#: views/admin/admin-page.php:18
+msgid "Learn more about Jump Start and what it adds to your site."
+msgstr "점프 스타트에 대해 자세히 알아보세요."
+
+#: views/admin/admin-page.php:23
+msgid "Success! You've jump started your site."
+msgstr "성공입니다! 사이트에 필요한 기능을 한 번에 활성화했습니다."
+
+#: views/admin/admin-page.php:27
+msgid "Jump Start"
+msgstr "점프 스타트"
+
+#: views/admin/admin-page.php:28
+msgid "Dismiss"
+msgstr "무시"
+
+#: modules/widgets/goodreads.php:57
+msgid "You need to enter your numeric user ID for the <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> to work correctly. <a href=\"%2$s\">Full instructions</a>."
+msgstr "숫자로 된 사용자 ID를 입력해야 <a href=\"%1$s\">Goodreads 위젯</a>이 정상 작동합니다. <a href=\"%2$s\">전체 지침</a>."
+
+#: modules/widgets/goodreads.php:129
+msgid "Goodreads numeric user id <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a>:"
+msgstr "Goodreads 숫자 사용자 ID<a href=\"%s\" target=\"_blank\">(지침)</a>:"
+
+#: modules/widgets/goodreads.php:135
+msgid "Shelf:"
+msgstr "선반:"
+
+#: modules/widgets/goodreads.php:27
+msgid "Display your books from Goodreads"
+msgstr "Goodreads의 책 표시"
+
+#: modules/widgets/goodreads.php:33
+msgid "Currently Reading"
+msgstr "읽는 중:"
+
+#: modules/widgets/goodreads.php:24 modules/widgets/goodreads.php:74
+msgid "Goodreads"
+msgstr "Goodreads"
+
+#: modules/widgets/contact-info.php:214
+msgid "Hours:"
+msgstr "시간:"
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:276
-msgid "Warning! Could not fetch user data!"
-msgstr "주의! 사용자 데이터를 가져올 수 없습니다!"
+#: modules/widgets/contact-info.php:205
+msgid "Sorry. We can not plot this address. A map will not be displayed. Is the address formatted correctly?"
+msgstr "죄송합니다. 이 주소를 플로팅할 수 없습니다. 지도가 표시되지 않습니다. 주소 형식이 올바릅니까?"
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:409
-msgid "We couldn't find an account with the email <strong><code>%1$s</code></strong> to log you in with. If you already have an account on <strong>%2$s</strong>, please make sure that <strong><code>%1$s</code></strong> is configured as the email address, or that you have connected to WordPress.com on your profile page."
-msgstr "로그인하기 위해 이메일 <strong><code>%1$s</code></strong>로 된 계정을 찾을 수 없습니다. 이미 <strong>%2$s</strong>에 계정이 있는 경우, <strong><code>%1$s</code></strong>이 이메일 주소로 환경설정 됐는지, 또는 워드프레스닷컴 프로필 페이지에 연결이 됐는지 확인하세요."
+#: modules/widgets/contact-info.php:211
+msgid "Phone:"
+msgstr "전화:"
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:411
-msgid "We couldn't find any account on <strong>%2$s</strong> that is linked to your WordPress.com account to log you in with. If you already have an account on <strong>%2$s</strong>, please make sure that you have connected to WordPress.com on your profile page."
-msgstr "로그인하기 위해 워드프레스닷컴 계정과 연결된 <strong>%2$s</strong>에서 계정을 찾을 수 없습니다. <strong>%2$s</strong>에 이미 계정이 있는 경우, 워드프레스닷컴 프로필 페이지에 연결했는지 확인하세요."
+#: modules/widgets/contact-info.php:201
+msgid "Show map"
+msgstr "지도 표시"
-msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
-msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
+#: modules/widgets/contact-info.php:195
+msgid "Address:"
+msgstr "주소:"
-msgid "Bring the power of the WordPress.com cloud to your self-hosted WordPress. Jetpack enables you to connect your blog to a WordPress.com account to use the powerful features normally only available to WordPress.com users."
-msgstr "워드프레스닷컴 클라우드의 능력을 워드프레스 사이트에 가져옵니다. 젯팩은 블로그를 워드프레스닷컴 계정과 연결하여 워드프레스닷컴 사용자만 가능한 강력한 기능을 사용하도록 합니다."
+#: modules/widgets/contact-info.php:47
+msgid "Hours & Info"
+msgstr "영업시간 및 정보"
-msgid "Automattic"
-msgstr "Automattic"
+#: modules/widgets/contact-info.php:48
+msgid ""
+"3999 Mission Boulevard,\n"
+"San Diego CA 92109"
+msgstr ""
+"3999 Mission Boulevard,\n"
+"San Diego CA 92109"
-msgid "http://jetpack.me"
-msgstr "http://jetpack.me"
+#: modules/widgets/contact-info.php:50
+msgid ""
+"Lunch: 11am - 2pm \n"
+"Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am"
+msgstr ""
+"점심: 오전 11시~오후 2시 \n"
+"저녁: 월~목: 오후 5시~오후 11시, 금~토: 오후 5시~오전 1시"
-msgid "Improve your spelling, style, and grammar with the <a href=\"http://www.afterthedeadline.com/\">After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> Proofreading service."
-msgstr "<a href=\"http://www.afterthedeadline.com/\">After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> 교정 서비스로 철자, 스타일, 문법을 향상시킵니다(한글 지원 안됨)."
+#: modules/widgets/contact-info.php:149
+msgid "There was a problem getting the data to display this address on a map. Please refresh your browser and try again."
+msgstr "지도에 주소를 표시하기 위한 데이터를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 브라우저를 새로 고침하고 다시 시도하세요."
-msgid "Transform your standard image galleries into an immersive full-screen experience."
-msgstr "표준 이미지 갤러리를 멋진 전체화면으로 경험할 수 있도록 전환합니다."
+#: modules/widgets/contact-info.php:27
+msgid "Display your location, hours, and contact information."
+msgstr "위치, 영업시간, 연락처를 표시하세요."
-msgid "A new comment system that has integrated social media login options."
-msgstr "소셜 미디어 로그인 옵션과 연계한 새로운 댓글 시스템"
+#: modules/widgets/contact-info.php:31
+msgid "Contact Info"
+msgstr "연락처"
-msgid "Easily insert a contact form anywhere on your site."
-msgstr "사이트의 어느 곳에서든 연락 폼을 쉽게 추가할 수 있습니다."
+#: modules/protect/shared-functions.php:32
+msgid "Expecting an array"
+msgstr "어레이 예상"
-msgid "Customize the appearance of your site using CSS but without modifying your theme."
-msgstr "CSS를 사용하면서 테마를 수정하지 않고 사이트의 외모를 사용자 정의합니다."
+#: class.jetpack.php:5800 views/admin/admin-page.php:63
+msgid "Jetpack connects your site to WordPress.com to give you traffic and customization tools, enhanced security, speed boosts, and more."
+msgstr "Jetpack은 사이트를 WordPress.com에 연결하여 트래픽 및 사용자 정의 도구, 보안 강화, 속도 향상 등의 이점을 제공합니다."
-msgid "Share your public posts and comments to search engines and other services in real-time."
-msgstr "공개 글과 댓글을 검색 엔진과 다른 서비스에 실시간으로 공유합니다."
+#: class.jetpack.php:5808
+msgid "or, deactivate Jetpack"
+msgstr "또는 Jetpack 비활성화"
-msgid "Show a link to your Google+ in the sharing area of your posts and add your blog URL to your Google+ profile."
-msgstr "글의 공유 영역에서 구글플러스에 링크를 보이게 하고 구글플러스 프로필에 블로그 URL을 추가하세요."
+#: modules/module-info.php:980
+msgid "Manage all of your WordPress sites, self-hosted or not, from WordPress.com"
+msgstr "독립 호스트 사이트를 포함하여 모든 WordPress 사이트를 WordPress.com에서 관리"
-msgid "Show a pop-up business card of your users' gravatar profiles in comments."
-msgstr "댓글에 사용자 그라바타 프로필의 팝업 명함을 보이기"
+#: modules/module-info.php:983
+msgid "Enabling Manage allows you to update your self-hosted WordPress sites along with any WordPress.com sites you have, all in one simple dashboard."
+msgstr "관리를 활성화하면 독립 호스트 WordPress 사이트를 포함한 모든 WordPress.com 사이트를 하나의 대시보드에서 간편하게 업데이트할 수 있습니다."
-msgid "Automatically pull the next set of posts into view when the reader approaches the bottom of the page."
-msgstr "방문자가 페이지의 하단에 이르면 다음 글들을 자동으로 나타나게 합니다."
+#: modules/module-info.php:985
+msgid "Now you can update plugins, set plugins to automatically update, and activate or deactivate plugins on a per-site basis or in bulk from <a href=\"%s\">wordpress.com/plugins</a>."
+msgstr "이제 <a href=\"%s\">wordpress.com/plugins</a>에서 플러그인을 업데이트하고, 플러그인을 자동으로 업데이트하도록 설정하고, 사이트별 또는 일괄 플러그인을 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다."
-msgid "Allow applications to securely access your content through the cloud."
-msgstr "애플리게이션이 클라우드를 통해 자신의 콘텐츠에 안전하게 접근 허용하기."
+#: modules/protect/config-ui.php:7
+msgid "Debug Jetpack for more information."
+msgstr "Jetpack 디버깅으로 자세한 정보를 확인하세요."
-msgid "Beautiful Math"
-msgstr "아름다운 수학"
+#: class.jetpack.php:5783
+msgid "Akismet can help to keep your blog safe from spam!"
+msgstr "Akismet으로 블로그를 스팸으로부터 보호할 수 있습니다!"
-msgid "Mark up your posts with the <img src=\"//s0.wp.com/latex.php?latex=%5CLaTeX&amp;bg=transparent&amp;fg=000&amp;s=-2\" alt=\"LaTeX logo\" title=\"LaTeX\" style=\"vertical-align: -25%\" /> markup language, perfect for complex mathematical equations and other &#252;ber-geekery."
-msgstr "<img src=\"//s0.wp.com/latex.php?latex=%5CLaTeX&amp;bg=transparent&amp;fg=000&amp;s=-2\" alt=\"LaTeX logo\" title=\"LaTeX\" style=\"vertical-align: -25%\" /> 마크업 언어로 포스트를 작성하세요, 복잡한 수학 방정식이나 다른 기괴한 것을 작성하는데 완벽합니다."
+#: class.jetpack.php:5799 views/admin/admin-page.php:60
+msgid "Boost traffic, enhance security, and improve performance."
+msgstr "트래픽을 늘리고 보안을 강화하며 성능을 향상하세요."
-#: modules/widgets/top-posts.php:35 modules/widgets/top-posts.php:41
-msgid "Top Posts &amp; Pages"
-msgstr "상위 글 및 페이지"
+#: class.jetpack.php:5766
+msgid "Jetpack Protect helps to keep you secure from brute-force login attacks."
+msgstr "Jetpack Protect는 브루트 포스(brute-force) 로그인 공격을 방어합니다."
-#: modules/widgets/top-posts.php:37
-msgid "Shows your most viewed posts and pages."
-msgstr "가장 많이 본 글과 페이지 보이기"
+#: class.jetpack.php:5767
+msgid "Activate Jetpack Protect"
+msgstr "Jetpack Protect 활성화"
-#: modules/widgets/top-posts.php:78
-msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
-msgstr "보여줄 최대 글 수 (10 이하):"
+#: class.jetpack.php:5770
+msgid "Jetpack Protect is inactive."
+msgstr "Jetpack Protect가 비활성 상태입니다."
-#: modules/widgets/top-posts.php:83
-msgid "Display as:"
-msgstr "다음으로 표시하기:"
+#: class.jetpack.php:5780
+msgid "Activate Akismet"
+msgstr "아키스밋 활성화"
-#: modules/widgets/top-posts.php:85
-msgid "Text List"
-msgstr "텍스트 목록"
+#: class.jetpack.php:3320
+msgid "<strong>You&#8217;re fueled up and ready to go, Jetpack is now active.</strong> "
+msgstr "<strong>이제 준비가 끝났습니다. Jetpack이 활성화되었습니다.</strong> "
#: modules/widgets/top-posts.php:86
msgid "Image List"
@@ -215,7 +392,7 @@ msgstr "이미지 그리드"
msgid "Top Posts &amp; Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "상위 노출 글 &amp; 페이지는 통계에서 24-48 시간 동안 계산 됩니다. 이들은 변경되는데 시간이 걸립니다."
-#: modules/widgets/top-posts.php:164
+#: modules/widgets/top-posts.php:162
msgid "There are no posts to display. <a href=\"%s\">Want more traffic?</a>"
msgstr "표시할 글이 없습니다. <a href=\"%s\">트래픽을 더 원하시나요?</a>"
@@ -227,551 +404,1664 @@ msgstr "트위터 타임라인"
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr "공식 트위터 임베드 타임라인 위젯 표시하기."
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:75
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:95
msgid "My Tweets"
msgstr "내 트윗"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:146
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:180
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Twitter에서 저를 팔로우하세요"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:165
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:200
msgid "Width (px):"
msgstr "폭 (px):"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:170
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:205
msgid "Height (px):"
msgstr "높이 (px):"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:175
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:210
msgid "# of Tweets Shown:"
msgstr "트윗이 나타나는 곳의 #:"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:183
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:218
msgid "You need to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">create a widget at Twitter.com</a>, and then enter your widget id (the long number found in the URL of your widget's config page) in the field below. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Read more</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">트위터닷컴에서 위젯을 생성</a>해야 합니다, 그런 다음 위젯 아이디를 아래의 입력란에 입력하세요 (위젯 설정 페이지의 URL에서 볼 수 있는 긴 숫자). <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">더 보기</a>."
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:191
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:226
msgid "Widget ID:"
msgstr "위젯 아이디:"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:196
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:231
msgid "Layout Options:"
msgstr "레이아웃 옵션:"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:197
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:232
msgid "No Header"
msgstr "헤더 없음"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:198
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:233
msgid "No Footer"
msgstr "푸터 없음"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:199
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:234
msgid "No Borders"
msgstr "테두리 없음"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:200
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:235
msgid "No Scrollbar"
msgstr "스크롤바 없음"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:201
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:236
msgid "Transparent Background"
msgstr "투명 배경"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:205
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:240
msgid "Link Color (hex):"
msgstr "링크 색상 (hex):"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:210
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:245
msgid "Border Color (hex):"
msgstr "테두리 색상 (hex):"
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:215
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:250
msgid "Timeline Theme:"
msgstr "타임라인 테마:"
-#: modules/widgets.php:49
+#: modules/widgets/upcoming-events.php:7 modules/widgets/upcoming-events.php:32
+msgid "Upcoming Events"
+msgstr "예정 이벤트"
+
+#: modules/widgets/upcoming-events.php:9
+msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed."
+msgstr "아이캘린더 피드에서 예정 이벤트 표시."
+
+#: modules/widgets/upcoming-events.php:45
+msgid "iCalendar Feed URL:"
+msgstr "아이캘린더 피드 URL:"
+
+#: modules/widgets/upcoming-events.php:50
+msgid "Items to show:"
+msgstr "표시할 아이템:"
+
+#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:25
+msgid "Display WordPress Posts"
+msgstr "워드프레스 글 표시"
+
+#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:27
+msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
+msgstr "다른 워드프레스닷컴 또는 젯팩이 가능한 블로그의 최근 글 목록을 표시"
+
+#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:76
+#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:97
+msgid "We cannot load blog data at this time."
+msgstr "현재는 블로그 데이터를 로드할 수 없습니다."
+
+#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:107
+msgid "We cannot display posts for this blog."
+msgstr "이 블로그에 대해 글을 표시할 수 없습니다."
+
+#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:139
+msgid "Recent Posts"
+msgstr "최근 글"
+
+#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:173
+msgid "Blog URL:"
+msgstr "블로그 URL:"
+
+#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:176
+msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
+msgstr "워드프레스닷컴 또는 젯팩 워드프레스 사이트 URL을 입력하세요."
+
+#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:180
+msgid "Number of Posts to Display:"
+msgstr "표시할 글 수:"
+
+#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:190
+msgid "Show Featured Image:"
+msgstr "특성 이미지 보이기:"
+
+#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:194
+msgid "Show Excerpts:"
+msgstr "요약 글 보이기:"
+
+#: modules/widgets.php:48
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (젯팩)"
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:91
-msgid "WPCC Client ID"
-msgstr "WPCC 클라이언트 아이디"
+#: views/admin/admin-page.php:11
+msgid "Jetpack is in local development mode."
+msgstr "젯팩이 로컬 개발 모드입니다."
-#: modules/widgets/readmill.php:47
-msgid "Just enter the URL to your book, make sure it's a PDF or EPUB file, and you are ready to go. For more help, head to <a href='%s'>the Readmill WordPress Widget support page</a>."
-msgstr "PDF나 EPUB 파일인 것을 확인하고 자신의 책 URL을 입력하기만 하면 됩니다. 도움이 더 필요하면 <a href='%s'>리드밀 워드프레스 위젯 지원 페이지</a>로 이동하세요."
+#: views/admin/landing-page-templates.php:12
+msgid "loading&hellip;"
+msgstr "로딩 중&hellip;"
-#: modules/widgets/readmill.php:55
-msgid "Download URL:"
-msgstr "내려받기 URL:"
+#: views/admin/module-modal-template.php:2
+msgid "Modal window. Press escape to close."
+msgstr "모달 창입니다. Esc 키를 눌러 종료하세요."
-#: modules/widgets/readmill.php:60
-msgid "Item URL:"
-msgstr "아이템 URL:"
+#: views/admin/module-modal-template.php:3
+msgid "Close modal window"
+msgstr "모달 창 닫기"
-#: modules/widgets/readmill.php:65
-msgid "What size icon?"
-msgstr "어떤 사이즈의 아이콘인가요?"
+#: views/admin/must-connect-main-blog.php:5
+msgid "Get started with Jetpack Multisite"
+msgstr "젯팩 멀티사이트로 시작하세요"
-#: modules/widgets/readmill.php:67 modules/widgets/rsslinks-widget.php:101
-msgid "Large"
-msgstr "큰"
+#: views/admin/must-connect-main-blog.php:7
+msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
+msgstr "연결에 의해 젯팩이 설치된 멀티사이트 관리를 시작하세요."
-#: modules/widgets/readmill.php:68 modules/widgets/rsslinks-widget.php:99
-msgid "Small"
-msgstr "소"
+#: views/admin/network-activated-notice.php:3
+msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed."
+msgstr "젯팩이 네트워크 활성화됐고 알림은 무시할 수 없습니다."
+
+#: views/admin/network-settings.php:8
+msgid "Jetpack Network Settings Updated!"
+msgstr "젯팩 네트워크 설정이 업데이트 됐습니다!"
+
+#: views/admin/network-settings.php:15
+msgid "Network Settings"
+msgstr "네트워크 설정"
+
+#: views/admin/network-settings.php:17
+msgid "Global"
+msgstr "글로벌"
+
+#: views/admin/network-settings.php:18
+msgid "These settings affect all sites on the network."
+msgstr "이 설정은 네트워크 내의 모든 사이트에 영향을 줍니다."
+
+#: views/admin/network-settings.php:30
+msgid "Sub-site override"
+msgstr "서브 사이트 덮어쓰기"
+
+#: views/admin/network-settings.php:33
+msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to <a href=\"//wordpress.com\">WordPress.com</a>"
+msgstr "개별 사이트 관리자가 <a href=\"//wordpress.com\">WordPress.com</a>에 자신의 연결(연결하거나 끊기)을 관리할 수 있도록 허용 "
+
+#. Plugin URI of the plugin/theme
+msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
+msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
+
+#. Description of the plugin/theme
+msgid "Bring the power of the WordPress.com cloud to your self-hosted WordPress. Jetpack enables you to connect your blog to a WordPress.com account to use the powerful features normally only available to WordPress.com users."
+msgstr "워드프레스닷컴 클라우드의 능력을 워드프레스 사이트에 가져옵니다. 젯팩은 블로그를 워드프레스닷컴 계정과 연결하여 워드프레스닷컴 사용자만 가능한 강력한 기능을 사용하도록 합니다."
+
+#. Author of the plugin/theme
+msgid "Automattic"
+msgstr "Automattic"
+
+#. Author URI of the plugin/theme
+msgid "http://jetpack.me"
+msgstr "http://jetpack.me"
+
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:9
+msgctxt "The menu item label"
+msgid "Jetpack"
+msgstr "젯팩"
+
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:27
+msgctxt "The menu item label with a new module count as %s"
+msgid "Jetpack %s"
+msgstr "젯팩 %s"
+
+#: class.jetpack.php:3300
+msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
+msgid "<strong>%l Deactivated!</strong> You can activate it again at any time using the activate link next to each module."
+msgid_plural "<strong>%l Deactivated!</strong> You can activate them again at any time using the activate links next to each module."
+msgstr[0] "<strong>%l 비활성화 됨!</strong> 각 모듈 옆에 있는 활성화 링크를 사용해서 언제든지 다시 활성화 할 수 있습니다."
+
+#: class.jetpack.php:3436
+msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
+msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
+msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
+msgstr[0] "자신의 사이트 RSS 피드와 마찬가지로, %l는 글와 다른 콘텐츠를 제 3자에게 접근할 수 있도록 합니다."
+
+#: class.jetpack.php:3470
+msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
+msgid "Deactivate %l"
+msgstr "비활성화 %l"
+
+#: class.jetpack.php:3453
+msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
+msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>."
+msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>."
+msgstr[0] "자신의 사이트가 공개적으로 접근이 불가능하다면, <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">이 기능을 비활성화하기</a>를 고려해보세요."
+
+#: class.jetpack.php:3838
+msgctxt "%s = Unsubscribe link"
+msgid "You are currently subscribed to email updates. %s"
+msgstr "현재 이메일 업데이트에 구독한 상태입니다. %s"
+
+#: class.jetpack.php:3843
+msgctxt "%s = Subscribe link"
+msgid "Want to receive updates about Jetpack by email? %s"
+msgstr "이메일로 젯팩 업데이트를 받으시겠습니까? %s"
+
+#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
+#: locales.php:31
+msgctxt "locales"
+msgid "%1$s/%2$s"
+msgstr "%1$s/%2$s"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:483
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1470
+msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
+msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:904
+msgctxt "%1$s = blog name"
+msgid "%1$s Sidebar"
+msgstr "%1$s 사이드바"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:907
+msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
+msgid "%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1140
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1160
+msgctxt "%1$s = form field label, %2$s = form field value"
+msgid "%1$s: %2$s"
+msgstr "%1$s: %2$s"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:8
+msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:9
+msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
+msgid "Email"
+msgstr "이메일"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:10
+msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
+msgid "Website"
+msgstr "웹사이트"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:11
+msgctxt "noun"
+msgid "Comment"
+msgstr "댓글"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:12
+msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
+msgid "New Field"
+msgstr "새 입력란"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:13
+msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
+msgid "Options"
+msgstr "옵션"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:14
+msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
+msgid "Option"
+msgstr "옵션"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:15
+msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
+msgid "First option"
+msgstr "첫 옵션"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:16
+msgctxt "error message in contact form builder"
+msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again."
+msgstr "오, 폼을 생성중 문제가 발생했습니다. 다시 해야할 것 같습니다."
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:18
+msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
+msgid "move"
+msgstr "이동하기"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:19
+msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
+msgid "edit"
+msgstr "편집"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:21
+msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
+msgid "(required)"
+msgstr "(필수)"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:150
+msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
+msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
+msgstr "그럼요. 새로운 글자 박스, 긴 글자 박스, 라디오버튼, 체크박스, 또는 드랍다운 란을 추가하려면 %1$s."
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:155
+msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link"
+msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
+msgstr "네, 관리자 메뉴에서 \"%1$s\" 링크를 클릭하면 언제든지 피드백을 볼 수 있습니다."
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:987
+#: modules/custom-post-types/nova.php:1006
+msgctxt "Nova label separator"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. translators: If there are characters in your language that are not supported
+#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
+#. language.
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:95
+msgctxt "Open Sans font: on or off"
+msgid "on"
+msgstr "끄기"
+
+#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
+#. your language, translate
+#. this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not translate into your
+#. own language.
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:101
+msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
+msgid "no-subset"
+msgstr "cyrillic"
+
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:87
+msgctxt "next-saturday"
+msgid "Image navigation"
+msgstr "이미지 내비게이션"
+
+#: modules/module-headings.php:12
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Spelling and Grammar"
+msgstr "맞춤법 및 문법"
+
+#: modules/module-headings.php:16
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Carousel"
+msgstr "Carousel"
+
+#: modules/module-headings.php:21
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Jetpack Comments"
+msgstr "Jetpack 댓글"
+
+#: modules/module-headings.php:25
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Contact Form"
+msgstr "문의 양식"
+
+#: modules/module-headings.php:30
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Custom Content Types"
+msgstr "사용자 정의 콘텐츠 유형"
+
+#: modules/module-headings.php:34
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Custom CSS"
+msgstr "사용자 정의 CSS"
+
+#: modules/module-headings.php:38
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Enhanced Distribution"
+msgstr "향상된 배포"
+
+#: modules/module-headings.php:42
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Gravatar Hovercards"
+msgstr "Gravatar 호버카드"
+
+#: modules/module-headings.php:47
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Infinite Scroll"
+msgstr "무한 스크롤"
+
+#: modules/module-headings.php:51
+msgctxt "Module Name"
+msgid "JSON API"
+msgstr "JSON API"
+
+#: modules/module-headings.php:55
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Beautiful Math"
+msgstr "아름다운 수학"
+
+#: modules/module-headings.php:59
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Likes"
+msgstr "좋아요"
+
+#: modules/module-headings.php:68
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Markdown"
+msgstr "마크다운"
+
+#: modules/module-headings.php:72
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Mobile Theme"
+msgstr "모바일 테마"
+
+#: modules/module-headings.php:76
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: modules/module-headings.php:80
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Notifications"
+msgstr "알림"
+
+#: modules/module-headings.php:84
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Omnisearch"
+msgstr "Omnisearch"
+
+#: modules/module-headings.php:88
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Photon"
+msgstr "Photon"
+
+#: modules/module-headings.php:93
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Post by Email"
+msgstr "이메일로 게시"
+
+#: modules/module-headings.php:97
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Protect"
+msgstr "보호"
+
+#: modules/module-headings.php:101
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Publicize"
+msgstr "배포 기능"
+
+#: modules/module-headings.php:105
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Related Posts"
+msgstr "관련 글"
+
+#: modules/module-headings.php:110
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Sharing"
+msgstr "공유"
+
+#: modules/module-headings.php:115
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Shortcode Embeds"
+msgstr "쇼트코드 삽입"
+
+#: modules/module-headings.php:119
+msgctxt "Module Name"
+msgid "WP.me Shortlinks"
+msgstr "WP.me 단축 링크"
+
+#: modules/module-headings.php:123
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Site Icon"
+msgstr "사이트 아이콘"
+
+#: modules/module-headings.php:127
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Jetpack Single Sign On"
+msgstr "Jetpack SSO"
+
+#: modules/module-headings.php:132
+msgctxt "Module Name"
+msgid "WordPress.com Stats"
+msgstr "WordPress.com 통계"
+
+#: modules/module-headings.php:136
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "구독"
+
+#: modules/module-headings.php:141
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Tiled Galleries"
+msgstr "바둑판식 갤러리"
+
+#: modules/module-headings.php:145
+msgctxt "Module Name"
+msgid "VaultPress"
+msgstr "VaultPress"
+
+#: modules/module-headings.php:149
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Site Verification"
+msgstr "사이트 확인"
+
+#: modules/module-headings.php:153
+msgctxt "Module Name"
+msgid "VideoPress"
+msgstr "VideoPress"
+
+#: modules/module-headings.php:157
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Widget Visibility"
+msgstr "위젯 표시 여부"
+
+#: modules/module-headings.php:161
+msgctxt "Module Name"
+msgid "Extra Sidebar Widgets"
+msgstr "추가 사이드바 위젯"
+
+#: modules/module-headings.php:13
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Check your spelling, style, and grammar with the After the Deadline proofreading service."
+msgstr "맞춤법, 스타일, 문법을 After the Deadline 교정 서비스로 확인하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:17
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Transform standard image galleries into full-screen slideshows."
+msgstr "표준 이미지 갤러리를 전체 화면 슬라이드쇼로 전환하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:22
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Let readers comment with WordPress.com, Twitter, Facebook, or Google+ accounts."
+msgstr "독자들이 WordPress.com, Twitter, Facebook 또는 Google+ 계정으로 댓글을 달 수 있게 하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:26
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Insert a contact form anywhere on your site."
+msgstr "사이트에서 어느 곳에든지 문의 양식을 삽입하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:31
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Organize and display different types of content on your site, separate from posts and pages."
+msgstr "게시물과 페이지를 구분하여, 사이트에 여러 가지 유형의 콘텐츠를 구성하고 표시하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:35
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Customize your site’s CSS without modifying your theme."
+msgstr "테마를 수정하지 않고 사이트 CSS를 사용자 정의하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:39
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Share your public posts and comments to search engines and other services."
+msgstr "공개 글과 댓글을 검색 엔진이나 다른 서비스에서 공유하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:43
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Enable pop-up business cards over commenters’ Gravatars."
+msgstr "댓글자의 그라바타에 팝업 명함을 사용하도록 설정하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:48
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Add support for infinite scroll to your theme."
+msgstr "테마에 무한 스크롤 기능을 추가하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:52
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Allow applications to securely access your content through the cloud."
+msgstr "앱이 클라우드를 통해 콘텐츠에 안전하게 액세스할 수 있도록 하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:56
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Use LaTeX markup language in posts and pages for complex equations and other geekery."
+msgstr "복잡한 방정식이나 기타 기술적인 문제를 지원하기 위해 게시물이나 페이지에 LaTeX 마크업 언어를 사용하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:60
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Give visitors an easy way to show their appreciation for your content."
+msgstr "방문자가 콘텐츠에 감사를 표시할 수 있는 쉬운 방법을 제공하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:69
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Write posts or pages in plain-text Markdown syntax."
+msgstr "단순 텍스트 마크다운 문법으로 글이나 페이지를 작성하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:73
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Optimize your site with a mobile-friendly theme for smartphones."
+msgstr "스마트폰을 위해 모바일 친화된 테마로 사이트를 최적화하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:77
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Receive notifications from Jetpack if your site goes offline — and when it it returns."
+msgstr "사이트가 오프라인이 되었거나 복구될 경우 Jetpack에서 알림을 받으세요."
+
+#: modules/module-headings.php:81
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Receive notification of site activity via the admin toolbar and your Mobile devices."
+msgstr "관리자 도구 모음과 모바일 장치를 통해 사이트 활동에 대한 알림을 받으세요."
+
+#: modules/module-headings.php:85
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Search your entire database from a single field in your Dashboard."
+msgstr "대시보드의 단일 필드에서 전체 데이터베이스를 검색하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:89
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Accelerate your site by loading images from the WordPress.com CDN."
+msgstr "WordPress.com CDN에서 이미지를 로딩하여 사이트 속도를 빠르게 만드세요."
+
+#: modules/module-headings.php:94
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Publish posts by email, using any device and email client."
+msgstr "장치와 이메일 클라이언트를 사용하여 이메일로 글을 게시하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:98
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Adds brute force protection to your login page. Formerly BruteProtect."
+msgstr "로그인 페이지에 무차별 대입 보호를 추가합니다. 이전에는 BruteProtect라고 불렸습니다."
+
+#: modules/module-headings.php:102
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Share new posts on social media networks automatically."
+msgstr "새 글을 소셜 미디어 네트워크에 자동으로 공유하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:106
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Display links to your related content under posts and pages."
+msgstr "글이나 페이지 하단에 관련 콘텐츠로 가는 링크를 표시하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:111
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Allow visitors to share your content on Facebook, Twitter, and more with a click."
+msgstr "방문자가 클릭 한 번으로 Facebook, Twitter 등에 콘텐츠를 공유할 수 있도록 하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:116
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Embed content from YouTube, Vimeo, SlideShare, and more, no coding necessary."
+msgstr "YouTube, Vimeo, SlideShare 등의 콘텐츠를 코드 작업 없이 삽입하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:120
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Enable WP.me-powered shortlinks for all posts and pages."
+msgstr "모든 글과 페이지에 WP.me 지원 단축 링크를 활성화하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:124
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Add a site icon to your site."
+msgstr "사이트에 사이트 아이콘을 추가하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:128
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Allow your users to log in using their WordPress.com accounts."
+msgstr "사용자가 WordPress.com 계정으로 로그인할 수 있도록 하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:133
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Monitor your stats with clear, concise reports and no additional load on your server."
+msgstr "서버에 추가적인 부담을 주지 않고 명확하고 간결한 보고서로 제공되는 통계를 모니터링하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:137
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Allow users to subscribe to your posts and comments and receive notifications via email."
+msgstr "사용자가 글이나 댓글에 구독하여 이메일을 통한 알림을 받을 수 있도록 하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:142
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Display your image galleries in a variety of sleek, graphic arrangements."
+msgstr "세련되고 시각적인 다양한 정렬 방법으로 이미지 갤러리를 표시하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:146
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Protect your site with automatic backups and security scans. (Subscription required.)"
+msgstr "자동 백업과 보안 검사를 통해 사이트를 보호하세요. (구독 필요)"
+
+#: modules/module-headings.php:150
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Verify your site or domain with Google Webmaster Tools, Pinterest, and others."
+msgstr "Google Webmaster Tools, Pinterest 등을 사용하여 사이트나 도메인을 확인하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:154
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Upload and embed videos right on your site. (Subscription required.)"
+msgstr "사이트에 바로 비디오를 업로드하고 임베드 하세요. (구독 필요)"
+
+#: modules/module-headings.php:158
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Specify which widgets appear on which pages of your site."
+msgstr "사이트의 어떤 페이지에 어떤 위젯을 표시할지 지정하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:162
+msgctxt "Module Description"
+msgid "Add images, Twitter streams, your site’s RSS links, and more to your sidebar."
+msgstr "이미지, Twitter 스트림, 사이트의 RSS 링크 등을 사이드바에 추가하세요."
+
+#: modules/module-headings.php:168
+msgctxt "Module Tag"
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
+#: modules/module-headings.php:179
+msgctxt "Module Tag"
+msgid "Writing"
+msgstr "쓰기"
+
+#: modules/module-headings.php:187
+msgctxt "Module Tag"
+msgid "Photos and Videos"
+msgstr "사진 및 비디오"
+
+#: modules/module-headings.php:199
+msgctxt "Module Tag"
+msgid "Social"
+msgstr "소셜"
+
+#: modules/module-headings.php:210
+msgctxt "Module Tag"
+msgid "Appearance"
+msgstr "외모"
+
+#: modules/module-headings.php:216
+msgctxt "Module Tag"
+msgid "Developers"
+msgstr "개발자"
+
+#: modules/module-headings.php:236
+msgctxt "Module Tag"
+msgid "Mobile"
+msgstr "모바일"
+
+#: modules/module-headings.php:240
+msgctxt "Module Tag"
+msgid "WordPress.com Stats"
+msgstr "워드프레스닷컴 통계"
+
+#: modules/module-info.php:30
+msgctxt "Visit your _VaultPress_dashboard_."
+msgid "To check your backups, see any security alerts, or check your VaultPress Vitality, visit your %s."
+msgstr "백업을 점검하려면 보안 경고를 보거나, VaultPress Vitality를 점검하거나 %s를 방문하세요."
+
+#: modules/module-info.php:33
+msgctxt "View _Plans_&_Pricing_. (VaultPress)"
+msgid "View %s."
+msgstr "%s 보기"
+
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:384
+msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
+msgid "Refresh connection with %s"
+msgstr "%s 연결 새로고침"
+
+#: modules/publicize/ui.php:616
+msgctxt "Service: Account connected as"
+msgid "%1$s: %2$s"
+msgstr "%1$s: %2$s"
+
+#: modules/publicize.php:113
+msgctxt "word count: words or characters?"
+msgid "words"
+msgstr "단어들"
+
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:954
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:967
+msgctxt "in {category/tag name}"
+msgid "In \"%s\""
+msgstr "\"%s\"에서"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:232
+msgctxt "as sharing source"
+msgid "Email"
+msgstr "이메일"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:298
+msgctxt "share to"
+msgid "Email"
+msgstr "전자우편"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:434
+msgctxt "share to"
+msgid "Twitter"
+msgstr "트위터"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:519
+msgctxt "share to"
+msgid "StumbleUpon"
+msgstr "StumbleUpon"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:554
+msgctxt "share to"
+msgid "Reddit"
+msgstr "레딧"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:596
+msgctxt "share to"
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:704
+msgctxt "share to"
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:744
+msgctxt "share to"
+msgid "Print"
+msgstr "인쇄"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:806
+msgctxt "share to"
+msgid "Press This"
+msgstr "WordPress.com"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:838
+msgctxt "share to"
+msgid "Google"
+msgstr "구글"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1097
+msgctxt "share to"
+msgid "Tumblr"
+msgstr "Tumblr"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1144
+msgctxt "share to"
+msgid "Pinterest"
+msgstr "Pinterest"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1246
+msgctxt "share to"
+msgid "Pocket"
+msgstr "포켓"
+
+#: modules/videopress/class.videopress-player.php:382
+msgctxt "watch a video title"
+msgid "Watch: %s"
+msgstr "지켜보기: %s"
-#: modules/widgets/readmill.php:125
-msgid "Your ePub link is empty. Provide an ePub link to display the Send to Readmill widget."
-msgstr "이펍 링크가 비어있습니다. 리드밀 위젯에 보내기를 표시할 이펍 링크를 제공하세요."
+#: modules/videopress/class.videopress-player.php:507
+msgctxt "Play as in playback or view a movie"
+msgid "JavaScript required to play %s."
+msgstr "%s를 플레이 하려면 자바스크립트가 필요합니다."
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:199
+msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
+msgid "%s if:"
+msgstr "%s 다음의 경우:"
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:199
+msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
+msgid "Show"
+msgstr "보이기"
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:199
+msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
+msgid "Hide"
+msgstr "감추기"
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:210
+msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- 선택하기 --"
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:212
+msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
+msgid "Author"
+msgstr "글쓴이"
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:217
+msgctxt "Noun"
+msgid "User"
+msgstr "사용자"
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:218
+msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
+msgid "Role"
+msgstr "역할"
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:220
+msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
+msgid "Tag"
+msgstr "태그"
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:221
+msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:222
+msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
+msgid "Page"
+msgstr "페이지"
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:224
+msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
+msgid "Taxonomy"
+msgstr "택소노미"
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:227
+msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
+msgid "is"
+msgstr "는(은)"
+
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:234
+msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
+msgid "or"
+msgstr "또는"
+
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:155
+msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%2$s %1$s"
+
+#: views/admin/landing-page-templates.php:16
+msgctxt "As in Premium. Premium module description"
+msgid "Paid"
+msgstr "구매"
+
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:373
+msgid "Crop Image"
+msgstr "이미지 자르기"
+
+#: modules/widgets/readmill.php:30 modules/widgets/readmill.php:68
+msgid "The Send to Readmill widget is no longer working and will be removed completely from Jetpack."
+msgstr "리드밀 위젯으로 보내기가 더 이상 작동하지 않으며 젯팩에서 완전히 제거될 것입니다."
+
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:378
+msgid "As your favicon"
+msgstr "Favicon으로"
+
+#: modules/widgets/readmill.php:32 modules/widgets/readmill.php:70
+msgid "The Send to Readmill widget is no longer working and will be removed completely."
+msgstr "리드밀 위젯으로 보내기는 더 이상 작동하지 않으며 완전히 제거될 것입니다."
+
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:380
+msgid "Browser Chrome"
+msgstr "Chrome 브라우저"
+
+#: modules/widgets/readmill.php:34
+msgid "You can remove it yourself now."
+msgstr "지금 제거할 수 있습니다."
+
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:382
+msgid "Preview Favicon"
+msgstr "Favicon 미리보기"
+
+#: modules/widgets/readmill.php:35
+msgid "No content is displayed to users who can't manage widgets"
+msgstr "위젯을 관리할 수 없는 사용자에게는 아무런 콘텐츠도 보이지 않습니다"
+
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:387
+msgid "As a mobile icon"
+msgstr "모바일 아이콘으로"
+
+#: modules/widgets/readmill.php:66
+msgid "Notice to Administrators:<br /> <strong>The Readmill reading service has shut down</strong> <a target=\"_blank\" href=\"%s\">learn more</a>."
+msgstr "관리자에게 알림:<br /> <strong>Readmill 읽기 서비스 종료</strong> <a taget=\"_blank\" href=\"%s\">더 알아보기</a>."
+
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:389
+msgid "Preview Home Icon"
+msgstr "홈 아이콘 미리보기"
+
+#: modules/widgets/readmill.php:72
+msgid "You can visit <a href=\"%s\" title=\"Appearance > Widgets\">Appearance > Widgets </a> to remove it from this sidebar."
+msgstr "이 사이드바에서 제거하려면 <a href=\"%s\" title=\"외모 > 위젯\">외모 > 위젯 </a>으로 가세요."
+
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:395
+msgid "Image to be cropped"
+msgstr "잘릴 이미지"
+
+#: modules/widgets/readmill.php:73
+msgid "This notice is only visible to logged in users that can manage widgets"
+msgstr "이 알림은 위젯을 관리할 수 있는 로그인 사용자에게만 보입니다."
+
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:454
+msgid "Large Blog Image"
+msgstr "큰 블로그 이미지"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:12
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "블로그 RSS 피드의 링크"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:468
+msgid "All Done"
+msgstr "모두 완료"
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:13
msgid "RSS Links (Jetpack)"
msgstr "RSS 링크 (젯팩)"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:469
+msgid "Your site icon has been uploaded!"
+msgstr "사이트 아이콘이 업로드되었습니다!"
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:67
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:133
msgid "Posts"
msgstr "글"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:469
+msgid "Back to General Settings"
+msgstr "일반 설정으로 돌아가기"
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:69
msgid "Posts & Comments"
msgstr "글 및 댓글"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:626
+msgid "Please upload a file."
+msgstr "파일을 업로드하세요."
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:71
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "표시할 피드:"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:633
+msgid "The file that you uploaded is not an accepted file type. Please try again."
+msgstr "업로드한 파일이 허용되는 파일 형식이 아닙니다. 다시 시도해 주세요."
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:81
msgid "Text Link"
msgstr "텍스트 링크"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:658
+msgid "The image that you uploaded is smaller than %upx in width."
+msgstr "업로드한 이미지가 %upx보다 너비가 작습니다."
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:82
msgid "Image Link"
msgstr "이미지 링크"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:662
+msgid "The image that you uploaded is smaller than %upx in height."
+msgstr "업로드한 이미지가 %upx보다 높이가 작습니다."
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:83
msgid "Text & Image Links"
msgstr "텍스트 및 이미지 링크"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:668
+msgid "Temporary Large Image for Blog Image"
+msgstr "블로그 이미지에 대한 크기가 큰 임시 이미지"
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:85
msgid "Format:"
msgstr "포맷:"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:682
+msgid "Temporary Resized Image for Blog Image"
+msgstr "블로그 이미지에 대해 크기가 조정된 임시 이미지"
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:96
msgid "Image Settings:"
msgstr "이미지 설정:"
+#: modules/site-icon/upload-site-icon.php:16
+msgid "You are not suppoed to be here!"
+msgstr "여기에 있으면 안 됩니다!"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:99
+msgid "Small"
+msgstr "소"
+
+#: modules/sso.php:140
+msgid "Jetpack Single Sign On"
+msgstr "젯팩 로그인"
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:100
msgid "Medium"
msgstr "보통"
+#: modules/sso.php:211
+msgid "Require Two-Step Authentication"
+msgstr "두 단계 인증 필요"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:101
+msgid "Large"
+msgstr "최대 크기"
+
+#: modules/sso.php:234
+msgid "Match by Email"
+msgstr "이메일 일치"
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:103
msgid "Image Size:"
msgstr "이미지 크기:"
+#: modules/sso.php:365
+msgid "Error: This site's Jetpack connection is currently experiencing problems."
+msgstr "에러: 이 사이트의 젯팩 연결이 현재 문제가 있습니다."
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:113
msgid "Red"
msgstr "빨간색"
+#: modules/sso.php:381
+msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
+msgstr "헤더가 이미 보내졌으므로 쿠기 리다이렉트를 처리할 수 없습니다."
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:114
msgid "Orange"
msgstr "주황색"
+#: modules/sso.php:536
+msgid "Error, invalid response data."
+msgstr "에러, 유효하지 않은 반응 데이터."
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:115
msgid "Green"
msgstr "녹색"
+#: modules/sso.php:596
+msgid "Error: Couldn't create suitable username."
+msgstr "에러: 적당한 사용자명을 만들 수 없습니다."
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:116
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
+#: modules/sso.php:741
+msgid "Log in with WordPress.com"
+msgstr "워드프레스닷컴으로 로그인"
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:117
msgid "Purple"
msgstr "보라색"
+#: modules/sso.php:832
+msgid "Login method not allowed"
+msgstr "로그인 방법 허용되지 않음"
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:118
msgid "Pink"
msgstr "분홍색"
+#: modules/sso.php:839
+msgid "We couldn't find an account with the email <strong><code>%1$s</code></strong> to log you in with. If you already have an account on <strong>%2$s</strong>, please make sure that <strong><code>%1$s</code></strong> is configured as the email address, or that you have connected to WordPress.com on your profile page."
+msgstr "로그인하기 위해 이메일 <strong><code>%1$s</code></strong>로 된 계정을 찾을 수 없습니다. 이미 <strong>%2$s</strong>에 계정이 있는 경우, <strong><code>%1$s</code></strong>이 이메일 주소로 환경설정 됐는지, 또는 워드프레스닷컴 프로필 페이지에 연결이 됐는지 확인하세요."
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:119
msgid "Silver"
msgstr "은색"
+#: modules/sso.php:841
+msgid "We couldn't find any account on <strong>%2$s</strong> that is linked to your WordPress.com account to log you in with. If you already have an account on <strong>%2$s</strong>, please make sure that you have connected to WordPress.com on your profile page."
+msgstr "로그인하기 위해 워드프레스닷컴 계정과 연결된 <strong>%2$s</strong>에서 계정을 찾을 수 없습니다. <strong>%2$s</strong>에 이미 계정이 있는 경우, 워드프레스닷컴 프로필 페이지에 연결했는지 확인하세요."
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:121
msgid "Image Color:"
msgstr "이미지 색깔:"
+#: modules/sso.php:893
+msgid "WordPress.com Single Sign On"
+msgstr "워드프레스닷컴 로그인"
+
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:140
msgid "Subscribe to %s"
msgstr "%s에 구독하기"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:115
-msgid "Personal Links"
-msgstr "개인 링크"
+#: modules/sso.php:894
+msgid "Connecting with WordPress.com SSO enables you to log in via your WordPress.com account."
+msgstr "워드프레스닷컴 SSO와 연결하면 워드프레스닷컴 계정을 통해서 로그인할 수 있습니다."
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:135
-msgid "Verified Services"
-msgstr "확인된 서비스"
+#: modules/widgets/top-posts.php:35 modules/widgets/top-posts.php:41
+msgid "Top Posts &amp; Pages"
+msgstr "상위 글 및 페이지"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:146
-msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%2$s %1$s"
+#: modules/sso.php:909
+msgid "Two step Enabled"
+msgstr "두 단계 활성화 됨"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:180
-msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
-msgstr "사용자를 선택하거나 \"custom\"을 선택하고 사용자 정의 이메일 주소를 입력하세요."
+#: modules/widgets/top-posts.php:37
+msgid "Shows your most viewed posts and pages."
+msgstr "가장 많이 본 글과 페이지 보이기"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:184
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자정의 메뉴"
+#: modules/sso.php:911
+msgid "Two step Disabled"
+msgstr "두 단계 비활성화 됨"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:194
-msgid "Custom Email Address"
-msgstr "사용자 정의 이메일 주소"
+#: modules/widgets/top-posts.php:78
+msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
+msgstr "보여줄 최대 글 수 (10 이하):"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:202
-msgid "Show Personal Links"
-msgstr "개인 링크 표시"
+#: modules/sso.php:917
+msgid "Unlink This Account"
+msgstr "이 계정을 링크 해제하기"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:204
-msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
-msgstr "귀하를 소개하는 데 도움이 되는 웹사이트, 블로그 또는 기타 사이트의 링크."
+#: modules/widgets/top-posts.php:83
+msgid "Display as:"
+msgstr "다음으로 표시하기:"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:211
-msgid "Show Account Links"
-msgstr "계정 링크 표시"
+#: modules/stats.php:280 modules/stats.php:366 modules/stats.php:723
+#: modules/stats.php:821
+msgid "Site Stats"
+msgstr "사이트 통계"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:213
-msgid "Links to services that you use across the web."
-msgstr "웹에서 사용하는 서비스의 링크"
+#: modules/widgets/top-posts.php:85
+msgid "Text List"
+msgstr "텍스트 목록"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:217
-msgid "Opens in new window"
-msgstr "새 창에서 열립니다"
+#: modules/stats.php:372
+msgid "View stats on WordPress.com right now"
+msgstr "워드프레스닷컴 사이트 현황에서 통계 보기"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:217
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "프로필 편집"
+#: modules/stats.php:373
+msgid "Your Site Stats work better with Javascript enabled."
+msgstr "사이트 통계는 자바스크립트가 활성화되면 더 잘 작동합니다."
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:217
-msgid "What's a Gravatar?"
-msgstr "Gravatar란?"
+#: modules/stats.php:374
+msgid "View Site Stats without Javascript"
+msgstr "자바스크립트 없이 사이트 통계 보기"
-#: modules/widgets/image-widget.php:12
-msgid "Display an image in your sidebar"
-msgstr "사이드바에 이미지 표시"
+#: modules/stats.php:559
+msgid "Visit <a href=\"%s\">Site Stats</a> to see your stats."
+msgstr "통계를 보려면 <a href=\"%s\">사이트 통계</a>를 방문하세요."
-#: modules/widgets/image-widget.php:14
-msgid "Image (Jetpack)"
-msgstr "이미지(젯팩)"
+#: modules/stats.php:564
+msgid "Admin bar"
+msgstr "관리자 바"
-#: modules/widgets/image-widget.php:110
-msgid "Image URL:"
-msgstr "이미지 URL:"
+#: modules/stats.php:565
+msgid "Put a chart showing 48 hours of views in the admin bar."
+msgstr "관리자 바에 48시간 보기 차트를 넣으세요."
-#: modules/widgets/image-widget.php:113
-msgid "Alternate text:"
-msgstr "대체 텍스트:"
+#: modules/stats.php:566
+msgid "Registered users"
+msgstr "등록된 사용자"
-#: modules/widgets/image-widget.php:116
-msgid "Image title:"
-msgstr "이미지 제목:"
+#: modules/stats.php:568
+msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
+msgstr "로그인한 등록된 사용자의 페이지 뷰 계산하기"
-#: modules/widgets/image-widget.php:119
-msgid "Caption:"
-msgstr "캡션:"
+#: modules/stats.php:578
+msgid "Smiley"
+msgstr "스마일리"
-#: modules/widgets/image-widget.php:125
-msgid "Left"
-msgstr "왼쪽"
+#: modules/stats.php:579
+msgid "Hide the stats smiley face image."
+msgstr "통계 스마일리 얼굴 이미지 감추기"
-#: modules/widgets/image-widget.php:126
-msgid "Center"
-msgstr "중앙"
+#: modules/stats.php:579
+msgid "The image helps collect stats and <strong>makes the world a better place</strong> but should still work when hidden"
+msgstr "이미지는 통계를 수집하고 <strong>세상을 더 나은 곳으로 만드는</strong>데 도움이 되지만 숨겨져 있을 경우에도 작동됩니다."
-#: modules/widgets/image-widget.php:127
-msgid "Right"
-msgstr "오른쪽"
+#: modules/stats.php:579
+msgid "Smiley face"
+msgstr "스마일리 얼굴"
-#: modules/widgets/image-widget.php:129
-msgid "Image Alignment:"
-msgstr "이미지 정렬:"
+#: modules/stats.php:580
+msgid "Report visibility"
+msgstr "보고서 열람"
-#: modules/widgets/image-widget.php:139
-msgid "Width:"
-msgstr "폭:"
+#: modules/stats.php:582
+msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
+msgstr "통계 보고서를 볼 수 있는 역할을 선택하세요."
-#: modules/widgets/image-widget.php:142
-msgid "Height:"
-msgstr "높이:"
+#: modules/stats.php:657
+msgid "Stats"
+msgstr "통계"
-#: modules/widgets/image-widget.php:145
-msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
-msgstr "비어 있는 경우, 저희가 이미지 크기를 결정합니다."
+#: modules/stats.php:659
+msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats."
+msgstr "48시간 보기. 더 많은 사이트 통계는 클릭하세요."
-#: modules/widgets/image-widget.php:146
-msgid "Link URL (when the image is clicked):"
-msgstr "링크 URL(이미지 클릭 시):"
+#: modules/stats.php:744
+msgid "day"
+msgstr "일"
-#: modules/widgets/readmill.php:11 modules/widgets/readmill.php:21
-msgid "Send To Readmill"
-msgstr "리드밀에 보내기"
+#: modules/stats.php:745
+msgid "week"
+msgstr "주"
-#: modules/widgets/readmill.php:13
-msgid "Readmill is the best book reader for phones and tablets. With this widget you can enable users to send a book to their device with one click."
-msgstr "리드밀은 휴대폰과 태블릿에 최적의 책 읽기 프로그램입니다. 이 위젯을 이용하면 사용자가 한번의 클릭으로 자신의 기기에 책을 보낼 수 있습니다."
+#: modules/stats.php:746
+msgid "month"
+msgstr "월"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:31
-msgid "Facebook Like Box"
-msgstr "Facebook 좋아요 박스"
+#: modules/stats.php:749
+msgid "the past day"
+msgstr "지난 날"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:34
-msgid "Display a Facebook Like Box to connect visitors to your Facebook Page"
-msgstr "방문자를 Facebook 페이지로 연결하기 위해 Facebook 좋아요 상자를 표시합니다"
+#: modules/stats.php:750
+msgid "the past week"
+msgstr "저번 주"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:48
-msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
-msgstr "페이스북 URL이 제대로 설정되지 않은 것 같습니다. <a href=\"%s\">위젯 설정</a>에서 점검하세요."
+#: modules/stats.php:751
+msgid "the past month"
+msgstr "지난달"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:131
-msgid "Facebook Page URL"
-msgstr "Facebook 페이지 URL"
+#: modules/stats.php:752
+msgid "the past quarter"
+msgstr "지난 분기"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:134
-msgid "The Like Box only works with <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">Facebook Pages</a>."
-msgstr "좋아요 상자는 <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">Facebook 페이지</a>에서만 사용 가능합니다."
+#: modules/stats.php:753
+msgid "the past year"
+msgstr "작년"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:140
-msgid "Width"
-msgstr "폭"
+#: modules/stats.php:775
+msgid "Chart stats by"
+msgstr "다음의 차트 통계:"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:147
-msgid "Height"
-msgstr "높이"
+#: modules/stats.php:788
+msgid "Show top posts over"
+msgstr "상위 글 표시"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:165
-msgid "Show Faces"
-msgstr "얼굴 표시"
+#: modules/stats.php:801
+msgid "Show top search terms over"
+msgstr "상위 검색어 표시"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:167
-msgid "Show profile photos in the plugin."
-msgstr "플러그인에 프로필 사진을 표시합니다."
+#. translators: Stats dashboard widget postviews list: "$post_title $views
+#. Views"
+#: modules/stats.php:1028
+msgid "%1$s %2$s Views"
+msgstr "%1$s %2$s 뷰"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:174
-msgid "Show Stream"
-msgstr "스트림 표시"
+#: modules/stats.php:1049
+msgid "View All"
+msgstr "모두 보기"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:176
-msgid "Show the profile stream for the public profile."
-msgstr "공개 프로필의 프로필 스트림 표시."
+#: modules/stats.php:1053
+msgid "Top Posts"
+msgstr "인기 게시물"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:183
-msgid "Show Border"
-msgstr "테두리 보이기"
+#: modules/stats.php:1057 modules/stats.php:1081
+msgid "Sorry, nothing to report."
+msgstr "죄송합니다, 보고할 것이 없습니다."
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:185
-msgid "Show a border around the plugin."
-msgstr "플러그인 주위에 테두리 보이기."
+#: modules/stats.php:1077
+msgid "Top Searches"
+msgstr "상위 검색"
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:192
-msgid "Show Wall"
-msgstr "월 보이기"
+#: modules/stats.php:1105
+msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
+msgstr "현재 통계를 가져올 수 없습니다. 이 페이지를 새로 고침 하고 다시 하세요."
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:194
-msgid "Show the wall for a Places page rather than friend activity."
-msgstr "친구 활동 보다는 플레이스 페이지 벽 보이기"
+#: modules/stats.php:1112
+msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please <a href=\"%1$s\">contact support</a>. In your report please include the information below."
+msgstr "지금은 통계를 가져올 수 없습니다. 다시 하려면 이 페이지를 새로고침하세요. 에러가 계속 발생하면 <a href=\"%1$s\">지원 연결</a>하세요. 보고서에서 아래의 정보를 포함시키세요."
-#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2 modules/widgets/readmill.php:50
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:62 modules/widgets/top-posts.php:73
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:160
-msgid "Title:"
-msgstr "제목:"
+#: modules/subscriptions.php:126
+msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
+msgstr "젯팩 구독 설정"
-#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:10
-msgid "Images:"
-msgstr "이미지:"
+#: modules/subscriptions.php:135
+msgid "Follow Blog"
+msgstr "블로그 팔로우"
-#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:43
-msgid "Link To:"
-msgstr "링크:"
+#: modules/subscriptions.php:150
+msgid "Follow Comments"
+msgstr "댓글 팔로우"
-#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:58
-msgid "Random Order:"
-msgstr "랜덤 순서:"
+#: modules/subscriptions.php:171
+msgid "Follower Settings"
+msgstr "팔로워 설정"
-#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69
-msgid "Style:"
-msgstr "스타일:"
+#: modules/subscriptions.php:178
+msgid "Blog follow email text"
+msgstr "블로그 팔로우 이메일 텍스트"
-#: modules/widgets/gallery.php:20
-msgid "Display a photo gallery or slideshow"
-msgstr "사진 갤러리 또는 슬라이드쇼 보이기"
+#: modules/subscriptions.php:186
+msgid "Comment follow email text"
+msgstr "댓글 팔로우 이메일 텍스트"
-#: modules/widgets/gallery.php:327
-msgid "Tiles"
-msgstr "타일"
+#: modules/subscriptions.php:200
+msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
+msgstr "방문자가 글이나 댓글을 구독할 수 있도록 변경하세요."
-#: modules/widgets/gallery.php:335
-msgid "Attachment Page"
-msgstr "첨부 페이지"
+#: modules/subscriptions.php:215
+msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form"
+msgstr "댓글 양식에 <em>'블로그 팔로우'</em> 옵션 표시"
-#: modules/widgets/gallery.php:336
-msgid "Media File"
-msgstr "미디어 파일"
+#: modules/subscriptions.php:230
+msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form"
+msgstr "댓글 폼에 <em>'댓글 팔로우'</em>옵션을 보여줍니다."
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:21
-msgid "Gravatar Profile"
-msgstr "그라바타 프로필"
+#: modules/subscriptions.php:256
+msgid "These settings change emails sent from your blog to followers."
+msgstr "블로그에서 팔로워에게 이 설정 변경 이메일을 전송하였습니다."
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:24
-msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
-msgstr "Gravatar 프로필의 미니 버전 표시"
+#: modules/subscriptions.php:263
+msgid "Introduction text sent when someone follows your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
+msgstr "누군가가 귀하의 블로그를 팔로우하면 소개 텍스트가 전송됩니다. (사이트 및 확인 세부정보는 자동으로 귀하에게 추가됩니다.)"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:41
-msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>."
-msgstr "이 <a href=\"%s\">그라바타 프로필 위젯</a>에 보여줄 것을 선택해야 합니다."
+#: modules/subscriptions.php:269
+msgid "Introduction text sent when someone follows a post on your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
+msgstr "누군가가 귀하의 블로그에 있는 글을 팔로우하면 소개 텍스트가 전송됩니다. (귀하에게 사이트 및 확인 세부정보가 자동으로 추가됩니다.)"
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:95
-msgid "View Full Profile &rarr;"
-msgstr "전체 프로필 보기 &rarr;"
+#: modules/subscriptions.php:274
+msgid ""
+"Howdy.\n"
+"\n"
+"You recently followed this blog's posts. This means you will receive each new post by email.\n"
+"\n"
+"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
+msgstr ""
+"안녕하세요.\n"
+"\n"
+"최근에 이 블로그 글을 팔로우 하셨습니다. 이것은 이메일을 통해 새로운 글을 구독하는 것을 의미합니다.\n"
+"\n"
+"활성화하려면, 아래에서 확인을 클릭하세요. 이것이 에러라고 생각하시면, 이 메시지를 무시하시고 다음부터는 귀찮게 하지 않겠습니다."
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:103
-msgid "Error loading profile"
-msgstr "프로필 로드 오류"
+#: modules/subscriptions.php:275
+msgid ""
+"Howdy.\n"
+"\n"
+"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
+"\n"
+"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
+msgstr ""
+"안녕하세요.\n"
+"\n"
+"최근에 저의 블로그 글을 팔로우 하셨습니다. 이것은 새로운 댓글이 있으면 이메일을 받는 것을 의미합니다.\n"
+"\n"
+"활성화하려면, 아래에서 확인을 클릭하세요. 이것이 에러라고 생각하시면, 이 메시지를 무시하시고 다음부터는 귀찮게 하지 않겠습니다."
-#: modules/videopress/videopress.php:673
-msgid "Video Preview:"
-msgstr "비디오 미리보기:"
+#: modules/subscriptions.php:477
+msgid "Notify me of follow-up comments by email."
+msgstr "댓글 알림 이메일 받기"
-#: modules/videopress/videopress.php:707
-msgid "Use the form below to upload a video to your VideoPress Library. The following video formats are supported: %s. Maximum upload file size is %d%s."
-msgstr "비디오프레스 라이브러리에 비디오를 업로드 하려면 아래의 폼을 사용하세요. 다음의 비디오 형식이 지원됩니다: %s. 최대 업로드 파일 사이즈는 %d%s입니다."
+#: modules/subscriptions.php:485
+msgid "Notify me of new posts by email."
+msgstr "새 글 알림 이메일 받기"
-#: modules/videopress/videopress.php:710
-msgid "Upload Video"
-msgstr "비디오 업로드"
+#: modules/subscriptions.php:564
+msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
+msgstr "블로그에 구독하려는 방문자에게 이메일 등록 폼을 추가하기"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:34
-msgid "All category pages"
-msgstr "모든 카테고리 페이지"
+#: modules/subscriptions.php:567
+msgid "Blog Subscriptions (Jetpack)"
+msgstr "블로그 구독(젯팩)"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:48
-msgid "All author pages"
-msgstr "모든 글쓴이 페이지"
+#: modules/subscriptions.php:638
+msgid "The email you entered was invalid. Please check and try again."
+msgstr "입력한 이메일이 유효하지 않았습니다. 확인하고 다시 시도하세요."
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:59
-msgid "All tag pages"
-msgstr "모든 태그 페이지"
+#: modules/subscriptions.php:641
+msgid "You have already subscribed to this site. Please check your inbox."
+msgstr "이 사이트를 이미 구독하고 있습니다. 받은 편지함을 확인하세요."
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:73
-msgid "All date archives"
-msgstr "모든 날짜 글 보관함"
+#: modules/subscriptions.php:647
+msgid "There was an error when subscribing. Please try again."
+msgstr "구독하는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:74
-msgid "Daily archives"
-msgstr "날짜별 글 보관함"
+#: modules/subscriptions.php:669
+msgid "Email Address:"
+msgstr "이메일 주소:"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:75
-msgid "Monthly archives"
-msgstr "월별 보관물"
+#: modules/subscriptions.php:768
+msgid "Subscribe to Blog via Email"
+msgstr "이메일로 블로그 구독하기"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:76
-msgid "Yearly archives"
-msgstr "년도별 글 보관함"
+#: modules/subscriptions.php:769
+msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
+msgstr "이 블로그를 구독하고 이메일로 새글의 알림을 받으려면 이메일 주소를 입력하세요"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:87
-msgid "Front page"
-msgstr "전면 페이지"
+#: modules/subscriptions.php:772
+msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click activate to start subscribing"
+msgstr "성공입니다! 구독 확인 이메일이 전송되었습니다. 지금 이메일을 확인한 다음 활성화를 클릭하여 구독을 시작하세요."
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:88
-msgid "Posts page"
-msgstr "글 페이지"
+#: modules/subscriptions.php:787 modules/widgets/image-widget.php:183
+msgid "Widget title:"
+msgstr "위젯 제목:"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:89
-msgid "404 error page"
-msgstr "404 에러 페이지"
+#: modules/subscriptions.php:793
+msgid "Optional text to display to your readers:"
+msgstr "방문자에게 보일 옵션 글자:"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:90
-msgid "Search results"
-msgstr "검색 결과"
+#: modules/subscriptions.php:799
+msgid "Subscribe Placeholder:"
+msgstr "플레이스 홀더 구독:"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:91
-msgid "Post type:"
-msgstr "글 형식:"
+#: modules/subscriptions.php:805
+msgid "Subscribe Button:"
+msgstr "구독 버튼:"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:104
-msgid "Static page:"
-msgstr "정적인 페이지:"
+#: modules/subscriptions.php:811
+msgid "Success Message Text:"
+msgstr "성공 메시지 텍스트:"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:146
-msgid "Visibility"
-msgstr "가시성"
+#: modules/subscriptions.php:816
+msgid "You can use the shortcode [total-subscribers] in both the text displayed to readers and the success message to show the number of subscribers to your site."
+msgstr "독자에게 표시되는 텍스트와 성공 메시지에 있는 [total-subscribers] 쇼트코드를 사용하여 사이트에 구독자 수를 표시할 수 있습니다."
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:149
-msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
-msgid "%s if:"
-msgstr "%s 다음의 경우:"
+#: modules/theme-tools/featured-content.php:413
+#: modules/theme-tools/featured-content.php:426
+msgid "Featured Content"
+msgstr "특성 콘텐츠"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:149
-msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
-msgid "Show"
-msgstr "보이기"
+#: modules/theme-tools/featured-content.php:427
+msgid "Easily feature all posts with the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area."
+msgstr "모든 글을 <a href=\"%1$s\">\"특성\" 태그</a> 또는 선택한 태그로 쉽게 특성화 합니다. 테마가 특성 콘텐츠 영역에서 %2$s 글까지 지원합니다."
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:149
-msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
-msgid "Hide"
-msgstr "감추기"
+#: modules/theme-tools/featured-content.php:454
+msgid "Tag name"
+msgstr "태그 이름"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:160
-msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- 선택하기 --"
+#: modules/theme-tools/featured-content.php:460
+msgid "Hide tag from displaying in post meta and tag clouds."
+msgstr "글 메타와 태그 클라우드에 태그를 감추기."
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:161
-msgid "Category"
-msgstr "카테고리"
+#: modules/theme-tools/featured-content.php:467
+msgid "Display tag content in all listings."
+msgstr "모든 목록에 태그 콘텐츠를 표시하세요."
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:162
-msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
-msgid "Author"
-msgstr "글쓴이"
+#: modules/theme-tools/featured-content.php:486
+msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance &rarr; Customize</a>."
+msgstr "특성 콘텐츠 설정은 <a href=\"%s\">외모 &rarr; 사용자 정의로 이동하세요</a>."
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:163
-msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
-msgid "Tag"
-msgstr "태그"
+#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:19
+msgid "Add logo"
+msgstr "로고 추가"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:164
-msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
+#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:20
+msgid "Set as logo"
+msgstr "로고로 설정"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:165
-msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
-msgid "Page"
-msgstr "페이지"
+#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:21
+msgid "Choose logo"
+msgstr "로고 선택"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:167
-msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
-msgid "is"
-msgstr "는(은)"
+#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:22
+msgid "Change logo"
+msgstr "로고 변경"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:171
-msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
-msgid "or"
-msgstr "또는"
+#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:23
+msgid "Remove logo"
+msgstr "로고 제거"
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:174
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
+#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:24
+msgid "No logo set"
+msgstr "로고 설정되어 있지 않음"
+
+#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:78
+msgid "Site Title, Tagline, and Logo"
+msgstr "사이트 제목, 태그라인 및 로고"
+
+#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:89
+msgid "Display Header Text"
+msgstr "헤더 글자 표시"
+
+#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:111
+msgid "Logo"
+msgstr "로고"
+
+#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:251
+msgid "Site Logo"
+msgstr "사이트 로고"
+
+#: modules/theme-tools/social-links.php:195
+msgid "&mdash; Select &mdash;"
+msgstr "&mdash; 선택하기 &mdash;"
+
+#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:172
+msgid "Tiled Mosaic"
+msgstr "타일 모자이크"
+
+#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:173 modules/widgets/gallery.php:325
+msgid "Square Tiles"
+msgstr "정사각형 타일"
+
+#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:174 modules/widgets/gallery.php:326
+msgid "Circles"
+msgstr "원형"
+
+#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:208
+msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
+msgstr "모든 갤러리 사진을 참신한 모자이크 형식으로 표현하기."
+
+#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:90
+msgid "Example:"
+msgstr "예:"
+
+#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:116
+msgid "Website Verification Services"
+msgstr "웹사이트 인증 서비스"
+
+#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:117
+msgid "Enter your meta key \"content\" value to verify your blog with %s"
+msgstr "블로그를 %s로 인증하려면 메타 키 \"콘텐츠\" 값을 입력하세요"
+
+#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:117
+msgid "and"
+msgstr "및"
+
+#: modules/videopress/class.videopress-player.php:195
+msgid "%s Error"
+msgstr "%s 에러"
+
+#: modules/videopress/class.videopress-player.php:230
+msgid "This video is intended for mature audiences."
+msgstr "이 비디오는 성인용입니다."
+
+#: modules/videopress/class.videopress-player.php:230
+msgid "Please verify your birthday."
+msgstr "생일을 확인하세요."
+
+#: modules/stats.php:827 modules/videopress/class.videopress-player.php:280
+msgid "Submit"
+msgstr "전송"
+
+#: modules/videopress/class.videopress-player.php:326
+msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
+msgstr "이 비디오를 볼 수 있는 충분한 <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">자유 레벨</a>이 없지만 무료 소프트웨어와 업그레이드를 지원합니다."
+
+#: modules/videopress/class.videopress-player.php:478
+#: modules/videopress/class.videopress-player.php:500
+msgid "this video"
+msgstr "이 비디오는"
+
+#: modules/videopress/class.videopress-player.php:654
+msgid "This video requires <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> for playback."
+msgstr "이 비디오는 플레이 하려면 <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">어도비 플래시</a>가 필요합니다."
+
+#: modules/videopress/class.videopress-player.php:661
+msgid "Loading video..."
+msgstr "비디오 로드 중..."
+
+#: modules/videopress/class.videopress-video.php:306
+msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
+msgstr "비디오프레스 플러그인이 비디오프레스 서버와 통신할 수 없습니다. 이 에러는 대부분의 경우 환경 설정이 잘못된 플러그인으로 인한 것입니다. 재설치 하거나 업그레이드하세요."
+
+#: modules/videopress/class.videopress-video.php:308
+msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
+msgstr "<strong>%s</strong>는 허용된 임베드 사이트가 아닙니다."
+
+#: modules/videopress/class.videopress-video.php:308
+msgid "Publisher limits playback of video embeds."
+msgstr "공개자가 비디오 임베드의 플레이를 제한하고 있습니다."
+
+#: modules/videopress/class.videopress-video.php:310
+msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
+msgstr "비디오프레스 인식자를 위한 데이터가 없습니다: <strong>%s</strong>."
+
+#: modules/videopress/videopress.php:72 modules/videopress/videopress.php:76
+msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
+msgstr "비디오프레스 업로드 토큰을 가져올 수 없습니다. 나중에 다시 해주세요."
+
+#: modules/videopress/videopress.php:264
+msgid "Please note that the VideoPress module requires a WordPress.com account with an active <a href=\"http://store.wordpress.com/premium-upgrades/videopress/\" target=\"_blank\">VideoPress subscription</a>."
+msgstr "비디오프레스 모듈은 활성화 된 <a href=\"http://store.wordpress.com/premium-upgrades/videopress/\" target=\"_blank\">비디오프레스 구독이</a> 있는 워드프레스닷컴 계정이 있어야 합니다."
+
+#: modules/videopress/videopress.php:269
+msgid "Connected WordPress.com Blog"
+msgstr "워드프레스닷컴 블로그 연결됨"
#: modules/videopress/videopress.php:278
msgid "Only videos from the selected blog will be available in your media library."
@@ -807,11 +2097,11 @@ msgstr "사용자가 비디오 업로드를 허용함"
#: modules/videopress/videopress.php:303
msgid "Free formats"
-msgstr "무료 형식"
+msgstr "무료 포맷"
#: modules/videopress/videopress.php:307
msgid "Only display videos in free software formats"
-msgstr "무료 소프트웨어 형식의 비디오만 표시함"
+msgstr "무료 소프트웨어 형식의 비디오만 표시"
#: modules/videopress/videopress.php:308
msgid "Ogg file container with Theora video and Vorbis audio. Note that some browsers are unable to play free software video formats, including Internet Explorer and Safari."
@@ -823,7 +2113,7 @@ msgstr "기본 품질"
#: modules/videopress/videopress.php:317
msgid "Display higher quality video by default."
-msgstr "기본으로 고급 품질의 비디오 실행하기."
+msgstr "보다 높은 화질의 비디오를 기본으로 표시합니다."
#: modules/videopress/videopress.php:318
msgid "This setting may be overridden for individual videos."
@@ -834,6 +2124,10 @@ msgstr "이 설정은 개별 비디오에서 덮어쓰기 할 수 있습니다."
msgid "VideoPress Library"
msgstr "비디오프레스 라이브러리"
+#: modules/videopress/videopress.php:330
+msgid "VideoPress"
+msgstr "VideoPress"
+
#: modules/videopress/videopress.php:340
msgid "Use the button below to browse your VideoPress Library. Note that you can also browse your VideoPress Library while editing a post or page by using the <strong>Add Media</strong> button in the post editor."
msgstr "비디오프레스 라이브러리를 둘러보려면 아래의 버튼을 사용하세요. 글 편집기에 있는 <strong>미디어 추가</strong> 버튼을 사용하면 글이나 페이지를 편집하면서 비디오프레스 라이브러리를 둘러볼 수도 있다는 것을 알아두세요."
@@ -868,7 +2162,7 @@ msgstr "비디오 업로드하기"
#: modules/videopress/videopress.php:595
msgid "Insert Video"
-msgstr "비디어 삽입하기"
+msgstr "비디오 삽입"
#: modules/videopress/videopress.php:628
msgid "Ogg File URL"
@@ -876,2281 +2170,2777 @@ msgstr "Ogg 파일 URL"
#: modules/videopress/videopress.php:630
msgid "Location of the Ogg video file."
-msgstr "Ogg 비디오 파일 위치."
+msgstr "Ogg 비디오 파일 위치"
#: modules/videopress/videopress.php:638
msgid "Display share menu and allow viewers to embed or download this video"
-msgstr "공유 메뉴를 보이고 사용자가 이 비디오를 임베드하거나 내려받을 수 있도록 허용함"
+msgstr "공유 메뉴를 표시하여 방문자들이 이 비디오를 삽입하거나 다운로드하도록 허용"
#: modules/videopress/videopress.php:644
msgid "Rating"
-msgstr "평가"
+msgstr "등급"
#: modules/videopress/videopress.php:657
msgid "Shortcode"
msgstr "숏코드"
-#: modules/subscriptions.php:694
-msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
-msgstr "이 블로그를 구독하고 이메일로 새글의 알림을 받으려면 이메일 주소를 입력하세요"
+#: modules/videopress/videopress.php:664
+msgid "The preview is unavailable while this video is being processed."
+msgstr "이 비디오의 처리중에는 미리보기가 안됩니다."
-#: modules/subscriptions.php:696
-msgid "Click to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
-msgstr "이 블로그에 구독하고 이메일로 새 글 알림을 받으려면 클릭하세요."
+#: modules/videopress/videopress.php:673
+msgid "Video Preview:"
+msgstr "비디오 미리보기:"
-#: modules/subscriptions.php:712
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: modules/videopress/videopress.php:707
+msgid "Use the form below to upload a video to your VideoPress Library. The following video formats are supported: %s. Maximum upload file size is %d%s."
+msgstr "비디오프레스 라이브러리에 비디오를 업로드 하려면 아래의 폼을 사용하세요. 다음의 비디오 형식이 지원됩니다: %s. 최대 업로드 파일 사이즈는 %d%s입니다."
-#: modules/subscriptions.php:719 modules/widgets/image-widget.php:107
-msgid "Widget title:"
-msgstr "위젯 제목:"
+#: modules/videopress/videopress.php:710
+msgid "Upload Video"
+msgstr "비디오 업로드"
-#: modules/subscriptions.php:725
-msgid "Optional text to display to your readers:"
-msgstr "방문자에게 보일 옵션 글자:"
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:42
+msgid "All category pages"
+msgstr "모든 카테고리 페이지"
-#: modules/subscriptions.php:731
-msgid "Subscribe Button:"
-msgstr "구독 버튼:"
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:56
+msgid "Logged In"
+msgstr "로그인 됨"
-#: modules/subscriptions.php:738
-msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
-msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
-msgstr[0] "구독자 총 수를 보일까요? (%s 구독자)"
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:57
+msgid "Logged Out"
+msgstr "로그아웃 됨"
-#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:318
-msgid "Tiled Mosaic"
-msgstr "타일 모자이크"
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:62
+msgid "All author pages"
+msgstr "모든 글쓴이 페이지"
-#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:319 modules/widgets/gallery.php:328
-msgid "Square Tiles"
-msgstr "정사각형 타일"
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:82
+msgid "All tag pages"
+msgstr "모든 태그 페이지"
-#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:320 modules/widgets/gallery.php:329
-msgid "Circles"
-msgstr "원형"
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:96
+msgid "All date archives"
+msgstr "모든 날짜 글 보관함"
-#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:349
-msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
-msgstr "모든 갤러리 사진을 참신한 모자이크 형식으로 표현하기."
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:97
+msgid "Daily archives"
+msgstr "날짜별 글 보관함"
-#: modules/vaultpress.php:24
-msgid "Active"
-msgstr "활성"
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:98
+msgid "Monthly archives"
+msgstr "월별 보관물"
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:195
-msgid "%s Error"
-msgstr "%s 에러"
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:99
+msgid "Yearly archives"
+msgstr "년도별 글 보관함"
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:230
-msgid "This video is intended for mature audiences."
-msgstr "이 비디오는 성인용입니다."
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:110
+msgid "Front page"
+msgstr "전면 페이지"
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:230
-msgid "Please verify your birthday."
-msgstr "생일을 확인하세요."
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:111
+msgid "Posts page"
+msgstr "글 페이지"
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:280
-msgid "Submit"
-msgstr "전송"
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:112
+msgid "Archive page"
+msgstr "페이지 보관"
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:326
-msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
-msgstr "이 비디오를 볼 수 있는 충분한 <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">자유 레벨</a>이 없지만 무료 소프트웨어와 업그레이드를 지원합니다."
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:113
+msgid "404 error page"
+msgstr "404 에러 페이지"
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:382
-msgctxt "watch a video title"
-msgid "Watch: %s"
-msgstr "지켜보기: %s"
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:114
+msgid "Search results"
+msgstr "검색 결과"
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:478
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:500
-msgid "this video"
-msgstr "이 비디오는"
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:115
+msgid "Post type:"
+msgstr "글 형식:"
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:507
-msgctxt "Play as in playback or view a movie"
-msgid "JavaScript required to play %s."
-msgstr "%s를 플레이 하려면 자바스크립트가 필요합니다."
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:128
+msgid "Static page:"
+msgstr "정적인 페이지:"
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:654
-msgid "This video requires <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> for playback."
-msgstr "이 비디오는 플레이 하려면 <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">어도비 플래시</a>가 필요합니다."
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:139
+msgid "All taxonomy pages"
+msgstr "모든 택소노미 페이지"
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:661
-msgid "Loading video..."
-msgstr "비디오 로드 중..."
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:196
+msgid "Visibility"
+msgstr "가시성"
-#: modules/videopress/class.videopress-video.php:306
-msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
-msgstr "비디오프레스 플러그인이 비디오프레스 서버와 통신할 수 없습니다. 이 에러는 대부분의 경우 환경 설정이 잘못된 플러그인으로 인한 것입니다. 재설치 하거나 업그레이드하세요."
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:211
+msgid "Category"
+msgstr "카테고리"
-#: modules/videopress/class.videopress-video.php:308
-msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
-msgstr "<strong>%s</strong>는 허용된 임베드 사이트가 아닙니다."
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:236
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
-#: modules/videopress/class.videopress-video.php:308
-msgid "Publisher limits playback of video embeds."
-msgstr "공개자가 비디오 임베드의 플레이를 제한하고 있습니다."
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:31
+msgid "Facebook Like Box"
+msgstr "Facebook 좋아요 박스"
-#: modules/videopress/class.videopress-video.php:310
-msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
-msgstr "비디오프레스 인식자를 위한 데이터가 없습니다: <strong>%s</strong>."
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:34
+msgid "Display a Facebook Like Box to connect visitors to your Facebook Page"
+msgstr "방문자를 Facebook 페이지로 연결하기 위해 Facebook 좋아요 상자를 표시합니다"
-#: modules/videopress/videopress.php:72 modules/videopress/videopress.php:76
-msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
-msgstr "비디오프레스 업로드 토큰을 가져올 수 없습니다. 나중에 다시 해주세요."
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:48
+msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
+msgstr "페이스북 URL이 제대로 설정되지 않은 것 같습니다. <a href=\"%s\">위젯 설정</a>에서 점검하세요."
-#: modules/videopress/videopress.php:264
-msgid "Please note that the VideoPress module requires a WordPress.com account with an active <a href=\"http://store.wordpress.com/premium-upgrades/videopress/\" target=\"_blank\">VideoPress subscription</a>.</p>"
-msgstr "비디오프레스 모듈이 활성화 된 <a href=\"http://store.wordpress.com/premium-upgrades/videopress/\" target=\"_blank\">비디오프레스 구독</a>이 있는 워드프레스닷컴 계정을 필요로 합니다.</p>"
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:138
+msgid "Facebook Page URL"
+msgstr "Facebook 페이지 URL"
-#: modules/videopress/videopress.php:269
-msgid "Connected WordPress.com Blog"
-msgstr "워드프레스닷컴 블로그 연결됨"
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:141
+msgid "The Like Box only works with <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">Facebook Pages</a>."
+msgstr "좋아요 상자는 <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">Facebook 페이지</a>에서만 사용 가능합니다."
-#: modules/stats.php:951 modules/stats.php:975
-msgid "Sorry, nothing to report."
-msgstr "죄송합니다, 보고할 것이 없습니다."
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:147
+msgid "Width"
+msgstr "폭"
-#: modules/stats.php:971
-msgid "Top Searches"
-msgstr "상위 검색"
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:154
+msgid "Height"
+msgstr "높이"
-#: modules/stats.php:999
-msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
-msgstr "현재 통계를 가져올 수 없습니다. 이 페이지를 새로 고침 하고 다시 하세요."
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:172
+msgid "Show Faces"
+msgstr "얼굴 표시"
-#: modules/stats.php:1006
-msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please <a href=\"%1$s\">contact support</a>. In your report please include the information below."
-msgstr "지금은 통계를 가져올 수 없습니다. 다시 하려면 이 페이지를 새로고침하세요. 에러가 계속 발생하면 <a href=\"%1$s\">지원 연결</a>하세요. 보고서에서 아래의 정보를 포함시키세요."
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:174
+msgid "Show profile photos in the plugin."
+msgstr "플러그인에 프로필 사진을 표시합니다."
-#: modules/subscriptions.php:122
-msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
-msgstr "젯팩 구독 설정"
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:181
+msgid "Show Stream"
+msgstr "스트림 표시"
-#: modules/subscriptions.php:131
-msgid "Follow Blog"
-msgstr "블로그 팔로우"
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:183
+msgid "Show the profile stream for the public profile."
+msgstr "공개 프로필의 프로필 스트림 표시."
-#: modules/subscriptions.php:146
-msgid "Follow Comments"
-msgstr "댓글 팔로우"
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:190
+msgid "Show Border"
+msgstr "테두리 보이기"
-#: modules/subscriptions.php:167
-msgid "Follower Settings"
-msgstr "팔로워 설정"
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:192
+msgid "Show a border around the plugin."
+msgstr "플러그인 주위에 테두리 보이기."
-#: modules/subscriptions.php:174
-msgid "Blog follow email text"
-msgstr "블로그 팔로우 이메일 텍스트"
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:199
+msgid "Show Wall"
+msgstr "월 보이기"
-#: modules/subscriptions.php:182
-msgid "Comment follow email text"
-msgstr "댓글 팔로우 이메일 텍스트"
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:201
+msgid "Show the wall for a Places page rather than friend activity."
+msgstr "친구 활동 보다는 플레이스 페이지 벽 보이기"
-#: modules/subscriptions.php:196
-msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
-msgstr "방문자가 글이나 댓글을 구독할 수 있도록 변경하세요."
+#: modules/widgets/contact-info.php:191
+#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2
+#: modules/widgets/goodreads.php:119 modules/widgets/rsslinks-widget.php:62
+#: modules/widgets/top-posts.php:73 modules/widgets/twitter-timeline.php:195
+#: modules/widgets/upcoming-events.php:40
+#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:168
+msgid "Title:"
+msgstr "제목:"
-#: modules/subscriptions.php:211
-msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form"
-msgstr "댓글 양식에 <em>'블로그 팔로우'</em> 옵션 표시"
+#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:10
+msgid "Images:"
+msgstr "이미지:"
-#: modules/subscriptions.php:226
-msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form"
-msgstr "댓글 폼에 <em>'댓글 팔로우'</em>옵션을 보여줍니다."
+#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:39
+msgid "Choose Images"
+msgstr "이미지 선택"
-#: modules/subscriptions.php:251
-msgid "These settings change emails sent from your blog to followers."
-msgstr "블로그에서 팔로워에게 이 설정 변경 이메일을 전송하였습니다."
+#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:43
+msgid "Link To:"
+msgstr "링크:"
-#: modules/subscriptions.php:257
-msgid "Introduction text sent when someone follows your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
-msgstr "누군가가 귀하의 블로그를 팔로우하면 소개 텍스트가 전송됩니다. (사이트 및 확인 세부정보는 자동으로 귀하에게 추가됩니다.)"
+#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:58
+msgid "Random Order:"
+msgstr "랜덤 순서:"
-#: modules/subscriptions.php:263
-msgid "Introduction text sent when someone follows a post on your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
-msgstr "누군가가 귀하의 블로그에 있는 글을 팔로우하면 소개 텍스트가 전송됩니다. (귀하에게 사이트 및 확인 세부정보가 자동으로 추가됩니다.)"
+#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69
+msgid "Style:"
+msgstr "스타일:"
-#: modules/subscriptions.php:268
-msgid ""
-"Howdy.\n"
-"\n"
-"You recently followed this blog's posts. This means you will receive each new post by email.\n"
-"\n"
-"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
-msgstr ""
-"안녕하세요.\n"
-"\n"
-"최근에 이 블로그 글을 팔로우 하셨습니다. 이것은 이메일을 통해 새로운 글을 구독하는 것을 의미합니다.\n"
-"\n"
-"활성화하려면, 아래에서 확인을 클릭하세요. 이것이 에러라고 생각하시면, 이 메시지를 무시하시고 다음부터는 귀찮게 하지 않겠습니다."
+#: modules/widgets/gallery.php:20
+msgid "Display a photo gallery or slideshow"
+msgstr "사진 갤러리 또는 슬라이드쇼 보이기"
-#: modules/subscriptions.php:269
-msgid ""
-"Howdy.\n"
-"\n"
-"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
-"\n"
-"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
-msgstr ""
-"안녕하세요.\n"
-"\n"
-"최근에 저의 블로그 글을 팔로우 하셨습니다. 이것은 새로운 댓글이 있으면 이메일을 받는 것을 의미합니다.\n"
-"\n"
-"활성화하려면, 아래에서 확인을 클릭하세요. 이것이 에러라고 생각하시면, 이 메시지를 무시하시고 다음부터는 귀찮게 하지 않겠습니다."
+#: modules/widgets/gallery.php:324
+msgid "Tiles"
+msgstr "타일"
-#: modules/subscriptions.php:471
-msgid "Notify me of follow-up comments by email."
-msgstr "댓글 알림 이메일 받기"
+#: modules/widgets/gallery.php:331
+msgid "Carousel"
+msgstr "캐러젤"
-#: modules/subscriptions.php:478
-msgid "Notify me of new posts by email."
-msgstr "새 글 알림 이메일 받기"
+#: modules/widgets/gallery.php:332
+msgid "Attachment Page"
+msgstr "첨부 페이지"
-#: modules/subscriptions.php:556
-msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
-msgstr "블로그에 구독하려는 방문자에게 이메일 등록 폼을 추가하기"
+#: modules/widgets/gallery.php:333
+msgid "Media File"
+msgstr "미디어 파일"
-#: modules/subscriptions.php:559
-msgid "Blog Subscriptions (Jetpack)"
-msgstr "블로그 구독(젯팩)"
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:21
+msgid "Gravatar Profile"
+msgstr "그라바타 프로필"
-#: modules/subscriptions.php:585
-msgid "An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click activate to start subscribing."
-msgstr "구독을 확인하는 이메일을 보냈습니다. 지금 이메일을 확인하고 활성화를 클릭하여 구독을 시작하세요."
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:24
+msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
+msgstr "Gravatar 프로필의 미니 버전 표시"
-#: modules/subscriptions.php:594
-msgid "The email you entered was invalid, please check and try again."
-msgstr "입력한 이메일이 유효하지 않으니, 점검하고 다시 하세요."
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:47
+msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>."
+msgstr "이 <a href=\"%s\">그라바타 프로필 위젯</a>에 보여줄 것을 선택해야 합니다."
-#: modules/subscriptions.php:597
-msgid "You have already subscribed to this site, please check your inbox."
-msgstr "이 사이트에 이미 구독 중이니, 받은 메일을 점검하세요."
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:101
+msgid "View Full Profile &rarr;"
+msgstr "전체 프로필 보기 &rarr;"
-#: modules/subscriptions.php:603
-msgid "There was an error when subscribing, please try again."
-msgstr "구독하는 중 에러가 발생했습니다. 다시 하세요."
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:109
+msgid "Error loading profile"
+msgstr "프로필 로드 오류"
-#: modules/subscriptions.php:616
-msgid "Join %s other subscriber"
-msgid_plural "Join %s other subscribers"
-msgstr[0] "%s 다른 구독자 가입"
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:121
+msgid "Personal Links"
+msgstr "개인 링크"
-#: modules/subscriptions.php:693
-msgid "Subscribe to Blog via Email"
-msgstr "이메일로 블로그 구독하기"
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:144
+msgid "Verified Services"
+msgstr "확인된 서비스"
-#: modules/stats.php:358
-msgid "View Site Stats without Javascript"
-msgstr "자바스크립트 없이 사이트 통계 보기"
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:189
+msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
+msgstr "사용자를 선택하거나 \"custom\"을 선택하고 사용자 정의 이메일 주소를 입력하세요."
-#: modules/stats.php:539
-msgid "Visit <a href=\"%s\">Site Stats</a> to see your stats."
-msgstr "통계를 보려면 <a href=\"%s\">사이트 통계</a>를 방문하세요."
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:193
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자정의 메뉴"
-#: modules/stats.php:544
-msgid "Admin bar"
-msgstr "관리자 바"
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:203
+msgid "Custom Email Address"
+msgstr "사용자 정의 이메일 주소"
-#: modules/stats.php:545
-msgid "Put a chart showing 48 hours of views in the admin bar."
-msgstr "관리자 바에 48시간 보기 차트를 넣으세요."
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:211
+msgid "Show Personal Links"
+msgstr "개인 링크 표시"
-#: modules/stats.php:546
-msgid "Registered users"
-msgstr "등록된 사용자"
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:213
+msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
+msgstr "귀하를 소개하는 데 도움이 되는 웹사이트, 블로그 또는 기타 사이트의 링크."
-#: modules/stats.php:548
-msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
-msgstr "로그인한 등록된 사용자의 페이지 뷰 계산하기"
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:220
+msgid "Show Account Links"
+msgstr "계정 링크 표시"
-#: modules/stats.php:558
-msgid "Smiley"
-msgstr "스마일리"
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:222
+msgid "Links to services that you use across the web."
+msgstr "웹에서 사용하는 서비스의 링크"
-#: modules/stats.php:559
-msgid "Hide the stats smiley face image."
-msgstr "통계 스마일리 얼굴 이미지 감추기"
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:226
+msgid "Opens in new window"
+msgstr "새 창에서 열립니다"
-#: modules/stats.php:559
-msgid "The image helps collect stats and <strong>makes the world a better place</strong> but should still work when hidden"
-msgstr "이미지는 통계를 수집하고 <strong>세상을 더 나은 곳으로 만드는</strong>데 도움이 되지만 숨겨져 있을 경우에도 작동됩니다."
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:226
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "프로필 편집"
-#: modules/stats.php:559
-msgid "Smiley face"
-msgstr "스마일리 얼굴"
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:226
+msgid "What's a Gravatar?"
+msgstr "Gravatar란?"
-#: modules/stats.php:560
-msgid "Report visibility"
-msgstr "보고서 열람"
+#: modules/widgets/image-widget.php:24
+msgid "Image"
+msgstr "이미지"
-#: modules/stats.php:562
-msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
-msgstr "통계 보고서를 볼 수 있는 역할을 선택하세요."
+#: modules/widgets/image-widget.php:27
+msgid "Display an image in your sidebar"
+msgstr "사이드바에 이미지 표시"
-#: modules/stats.php:573
-msgid "Save configuration"
-msgstr "환경설정 저장하기"
+#: modules/widgets/image-widget.php:186
+msgid "Image URL:"
+msgstr "이미지 URL:"
-#: modules/stats.php:637
-msgid "Stats"
-msgstr "통계"
+#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:22
+msgid "Tweets by @%s"
+msgstr "@%s의 트윗"
-#: modules/stats.php:639
-msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats."
-msgstr "48시간 보기. 더 많은 사이트 통계는 클릭하세요."
+#: modules/widgets/image-widget.php:189
+msgid "Alternate text:"
+msgstr "대체 텍스트:"
-#: modules/stats.php:706
-msgid "day"
-msgstr "일"
+#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:23
+#: modules/widgets/upcoming-events.php:79
+msgid "No upcoming events"
+msgstr "예정 이벤트 없음"
-#: modules/stats.php:707
-msgid "week"
-msgstr "주"
+#: modules/widgets/image-widget.php:192
+msgid "Image title:"
+msgstr "이미지 제목:"
-#: modules/stats.php:708
-msgid "month"
-msgstr "월"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:171
+msgid "Site Icon Upload"
+msgstr "사이트 아이콘 업로드"
-#: modules/stats.php:711
-msgid "the past day"
-msgstr "지난 날"
+#: modules/widgets/image-widget.php:195
+msgid "Caption:"
+msgstr "캡션:"
-#: modules/stats.php:712
-msgid "the past week"
-msgstr "저번 주"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:287
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:326
+msgid "Update Site Icon"
+msgstr "사이트 아이콘 업데이트"
-#: modules/stats.php:713
-msgid "the past month"
-msgstr "지난달"
+#: modules/widgets/image-widget.php:201
+msgid "Left"
+msgstr "왼쪽"
-#: modules/stats.php:714
-msgid "the past quarter"
-msgstr "지난 분기"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:288
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "아이콘 제거"
-#: modules/stats.php:715
-msgid "the past year"
-msgstr "작년"
+#: modules/widgets/image-widget.php:202
+msgid "Center"
+msgstr "중앙"
-#: modules/stats.php:737
-msgid "Chart stats by"
-msgstr "다음의 차트 통계:"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:292
+msgid "Add a Site Icon"
+msgstr "사이트 아이콘 추가"
-#: modules/stats.php:750
-msgid "Show top posts over"
-msgstr "상위 글 표시"
+#: modules/widgets/image-widget.php:203
+msgid "Right"
+msgstr "오른쪽"
-#: modules/stats.php:763
-msgid "Show top search terms over"
-msgstr "상위 검색어 표시"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:297
+msgid "Site Icon creates a favicon for your site and more."
+msgstr "사이트 아이콘은 사이트 등에 대한 Favicon을 만듭니다."
-#: modules/stats.php:922
-msgid "%1$s %2$s Views"
-msgstr "%1$s %2$s 뷰"
+#: modules/widgets/image-widget.php:205
+msgid "Image Alignment:"
+msgstr "이미지 정렬:"
-#: modules/stats.php:943
-msgid "View All"
-msgstr "모두 보기"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:328
+msgid "Add Site Icon"
+msgstr "사이트 아이콘 추가"
-#: modules/stats.php:947
-msgid "Top Posts"
-msgstr "인기 게시물"
+#: modules/widgets/image-widget.php:215
+msgid "Width:"
+msgstr "폭:"
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:307
-msgid "Icon + text"
-msgstr "아이콘 + 텍스트"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:329
+msgid "select a file"
+msgstr "파일 선택"
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:308
-msgid "Icon only"
-msgstr "아이콘만"
+#: modules/widgets/image-widget.php:218
+msgid "Height:"
+msgstr "높이:"
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:309
-msgid "Text only"
-msgstr "텍스트만"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:330
+msgid "Upload a image that you want to use as your site icon. You will be asked to crop it in the next step."
+msgstr "사이트 아이콘으로 사용할 이미지를 업로드하세요. 다음 단계에서 자를지 묻습니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:310
-msgid "Official buttons"
-msgstr "공식 버튼"
+#: modules/widgets/image-widget.php:221
+msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
+msgstr "비어 있는 경우, 저희가 이미지 크기를 결정합니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:315
-msgid "Sharing label"
-msgstr "공유 레이블"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:334
+msgid "The image needs to be at least"
+msgstr "이미지에 필요한"
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:321
-msgid "Open links in"
-msgstr "다음에서 링크 열기:"
+#: modules/widgets/image-widget.php:222
+msgid "Link URL (when the image is clicked):"
+msgstr "링크 URL(이미지 클릭 시):"
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:324
-msgid "New window"
-msgstr "새 창"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:334
+msgid "in both width and height."
+msgstr "최소 가로 및 세로 높이입니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:325
-msgid "Same window"
-msgstr "같은 창"
+#: modules/widgets/image-widget.php:227
+msgid "Open link in a new window/tab"
+msgstr "새 창/탭에 링크 열기"
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:363
-msgid "Service name"
-msgstr "서비스 이름"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:336
+msgid "Upload Image"
+msgstr "이미지 업로드"
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:369
-msgid "Sharing URL"
-msgstr "공유 URL"
+#: modules/widgets/readmill.php:11
+msgid "Retired: Send To Readmill"
+msgstr "기능 제거: 리드밀로 보내기"
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:373
-msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
-msgstr "다음의 변수를 서비스 공유 URL에 추가할 수 있습니다:"
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:336
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:373
+msgid " or <a href=\"%s\">Cancel</a> and go back to the settings."
+msgstr " 또는 <a href=\"%s\">취소</a>하고 설정으로 돌아가세요."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:378
-msgid "Icon URL"
-msgstr "아이콘 URL"
+#: modules/widgets/readmill.php:13
+msgid "Readmill has closed its doors. http://readmill.com/"
+msgstr "리드밀은 종료됐습니다. http://readmill.com/"
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:381
-msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
-msgstr "이 서비스를 사용할 16x16px 아이콘의 URL을 입력하세요."
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:370
+msgid "crop the image"
+msgstr "이미지 자르기"
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:387
-msgid "Create Share Button"
-msgstr "공유 버튼 생성"
+#: modules/widgets/readmill.php:27
+msgid "<strong>The Readmill reading service has shut down</strong><br /> <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn More</a>"
+msgstr "<strong>Readmill 읽기 서비스 종료</strong><br /> <a taget=\"_blank\" href=\"%s\">더 알아보기</a>"
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:399
-msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
-msgstr "새로운 공유 서비스를 생성하는 데 오류가 발생했습니다. 유효한 세부정보를 입력했는지 확인하세요."
+#: modules/module-info.php:544
+msgid "Jetpack tries to match your site's color scheme automatically, but you can make manual adjustments at the bottom of the <a href='%s'>Discussion Settings</a> page."
+msgstr "젯팩은 사이트의 색상 구조를 자동으로 맞추기 위해 노력하지만 <a href='%s'>토론 설정</a> 페이지의 하단에서 수동으로 맞출 수 있습니다."
-#: modules/shortcodes/archives.php:50
-msgid "Your blog does not currently have any published posts."
-msgstr "현재 블로그에 게시된 글이 없습니다."
+#: modules/module-info.php:565
+msgid "Gallery Carousel Screenshot"
+msgstr "갤러리 캐러젤 스크린샷"
-#: modules/shortcodes/audio.php:202
-msgid "Download: <a href=\"%s\">%s</a><br />"
-msgstr "내려받기: <a href=\"%s\">%s</a><br />"
+#: modules/module-info.php:568
+msgid "With Carousel active, any standard WordPress galleries you have embedded in posts or pages will launch a gorgeous full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
+msgstr "캐러젤이 활성화 되면 글과 페이지에 워드프레스로 만든 표준 갤러리는 댓글과 EXIF 메타데이터가 있는 전체 화면으로 사진을 둘러볼 수 있는 최상의 경험을 제공합니다. "
-#: modules/shortcodes/presentations.php:226
-msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
-msgstr "이 슬라이드쇼는 시작할 수 없습니다. 페이지를 새로고침하거나 다른 브라우저에서 보기를 해보세요."
+#: modules/module-info.php:581
+msgid "Custom CSS"
+msgstr "사용자 정의 CSS"
-#: modules/shortcodes/slideshow.php:58 modules/widgets/gallery.php:330
-msgid "Slideshow"
-msgstr "슬라이드 쇼"
+#: modules/module-info.php:584
+msgid "The Custom CSS editor gives you the ability to add to or replace your theme's CSS, all while supplying syntax coloring, auto-indentation, and immediate feedback on the validity of the CSS you're writing."
+msgstr "사용자 정의 CSS 편집기는 테마의 CSS에 추가하거나 교체할 수 있는 기능을 제공합니다. 코드의 색상화를 제공하고 자동 줄맞춤과 작성하는 CSS의 유효성을 즉시 피드백합니다."
-#: modules/shortcodes/slideshow.php:131
-msgid "Click to view slideshow."
-msgstr "슬라이드 쇼를 보려면 클릭하세요."
+#: modules/module-info.php:585
+msgid "To use the CSS editor, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Edit CSS</a>."
+msgstr "CSS 편집기를 사용하려면 외모로 가세요 &#8594; <a href=\"%s\">CSS 편집</a>."
-#: modules/shortcodes/slideshow.php:160
-msgid "This slideshow requires JavaScript."
-msgstr "이 슬라이드 쇼에는 JavaScript가 필요합니다."
+#: modules/module-info.php:602
+msgid "Mobile Theme"
+msgstr "모바일 테마"
-#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:17
-msgid "Invalid username"
-msgstr "유효하지 않은 사용자 이름"
+#: modules/module-info.php:605
+msgid "There's a good chance that visitors to your site will be using a smartphone, and it's important to provide them with a great reading experience while on the small screen."
+msgstr "사이트의 방문자가 스마트폰을 사용할 가능성이 많습니다. 그러니 작은 화면에서 보면서 글을 잘 읽은 수 있는 환경을 제공하는 것이 무엇보다 중요합니다."
-#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:20
-msgid "Invalid id"
-msgstr "유효하지 않은 아이디"
+#: modules/module-info.php:606
+msgid "Jetpack's mobile theme is optimized for small screens. It uses the header image, background, and widgets from your current theme for a great custom look. Post format support is included, so your photos and galleries will look fantastic on a smartphone."
+msgstr "젯팩의 모바일 테마는 작은 화면에 최적화 됐습니다. 테마에서 헤더 이미지, 배경, 위젯을 사용하여 탁월한 비주얼 환경을 제공합니다. 글 형식 지원이 포함돼서 사진과 갤러리가 스마트폰에서 환상적으로 보입니다."
-#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:22
-msgid "Tweets by @%s"
-msgstr "@%s의 트윗"
+#: modules/module-info.php:607
+msgid "Visitors on iPhone, Android, Windows Phone, and other mobile devices will automatically see the mobile theme, with the option to view the full site. You can enable or disable the mobile theme by clicking the \"Activate\" or \"Deactive\" button above."
+msgstr "아이폰, 안드로이드, 윈도우폰이나 다른 모바일 기기를 이용한 방문자는 자동으로 전체 사이트를 볼 수 있는 옵션이 있는 모바일용 테마를 보게 됩니다. "
-#: modules/social-links/social-links.php:81
-msgid "Connect"
-msgstr "연결하기"
+#: modules/module-info.php:624
+msgid "If you are a theme author, you can learn about adding support for Infinite Scroll at <a href=\"%1$s\">%1$s</a>."
+msgstr "테마 디자이너라면 <a href=\"%1$s\">%1$s</a>에서 무한 스크롤 지원에 대해 더 배울 수 있습니다."
-#: modules/social-links/social-links.php:157
-msgid "&mdash; Select &mdash;"
-msgstr "&mdash; 선택하기 &mdash;"
+#: modules/module-info.php:629
+msgid "When you write great content, all you really want is people to find it, right?"
+msgstr "굉장한 컨텐트를 작성했을 때 진정으로 원하는 것은 다른 사람들이 그것을 찾아주기를 원하는 것 맞죠?"
-#: modules/stats.php:265 modules/stats.php:685
-msgid "Site Stats"
-msgstr "사이트 통계"
+#: modules/module-info.php:631
+msgid "With the Infinite Scroll module and a supported theme, that's exactly what happens. Instead of the old way of navigating down a page by scrolling and then clicking a link to get to the next page, waiting for a page refresh&mdash;the document model of the web&mdash;infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches the bottom of the page, more like an application."
+msgstr "무한 스크롤 모듈과 지원 테마로 인해서 가능한 일입니다. 옛날 방식의 스크롤해서 페이지를 내리고 다음 페이지로 가기 위해 링크를 클릭하는 대신에 페이지가 새로고침 되기를 기다리는&mdash;웹의 문서 모델&mdash;무한 스크롤은 독자가 페이지의 하단에 이르렀을 때 다음 글들이 자동으로 나타나게 해서 앱처럼 보이게 합니다."
-#: modules/stats.php:356
-msgid "Loading&hellip;"
-msgstr "로드 중&hellip;"
+#: modules/module-info.php:634
+msgid "At this time, your theme, %s, doesn't support Infinite Scroll. Unlike other Jetpack modules, Infinite Scroll needs information from your theme to function properly."
+msgstr "현재 테마, %s는 무한 스크롤을 지원하지 않습니다. 다른 젯팩 모듈과는 달리, 무한 스크롤은 제대로 작동하기 위해 테마로부터 오는 정보가 필요합니다."
-#: modules/stats.php:357
-msgid "Your Site Stats work better with Javascript enabled."
-msgstr "사이트 통계는 자바스크립트가 활성화되면 더 잘 작동합니다."
+#: modules/module-info.php:636
+msgid "Until your theme supports Infinite Scroll, you won't be able to activate this module."
+msgstr "테마가 무한 스크롤을 지원하기 전에는 이 모듈을 활성화할 수 없습니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:930
-msgid "Click to share"
-msgstr "공유하기"
+#: modules/module-info.php:646
+msgid "There is an update available for your theme. You may wish to check if this update adds Infinite Scroll support by visiting the <a href=\"%s\">WordPress Updates</a> page."
+msgstr "테마 업데이트가 가능합니다. 해당 업데이트가 <a href=\"%s\">워드프레스 업데이트</a> 페이지를 방문해서 무한 스크롤 지원을 추가할 수 있다면 확인하고 싶을겁니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:985
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: modules/module-info.php:670 modules/post-by-email.php:94
+msgid "Post by Email"
+msgstr "이메일로 게시"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:990
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
+#: modules/module-info.php:673
+msgid "Post by Email is a way of publishing posts on your blog by email. Any email client can be used to send the email, allowing you to publish quickly and easily from devices such as cell phones."
+msgstr "이메일 글 발행은 말 그대로 이메일을 통해서 블로그에 글을 발행하는 것입니다. 어떤 이메일이라도 이메일을 보내는데 사용할 수 있습니다. 휴대폰과 같은 기기에서 쉽고 빠르게 글을 발행하도록 합니다. "
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:997
-msgid "Save"
-msgstr "저장하기"
+#: modules/module-info.php:677
+msgid "Manage your Post By Email address from your <a href=\"%s\">profile settings</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">프로필 설정</a>에서 이메일 글 발행을 관리하세요."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:998
-msgid "Remove Service"
-msgstr "서비스 제거"
+#: modules/module-info.php:681
+msgid "More information on sending emails, attachments, and customizing your posts."
+msgstr "이메일 보내기, 첨부, 글 사용자 정의하기에 대한 더 많은 정보."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1077
-msgid "Tumblr"
-msgstr "텀블러"
+#: modules/module-info.php:701
+msgid "Give your site a boost by loading images in posts from the WordPress.com content delivery network. We cache your images and serve them from our super-fast network, reducing the burden on your Web host with the click of a button."
+msgstr "워드프레스닷컴의 컨텐트 전달 네트워크로부터 이미지를 글에 로드하는 서비스로 사이트에 힘을 주세요. 우리는 한번의 클릭으로 당신의 이미지를 저장하고 웹호스팅 서버의 부담을 줄여서 초스피드 네트워크에서 사진을 서비스합니다. "
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1088
-msgctxt "share to"
-msgid "Tumblr"
-msgstr "Tumblr"
+#: modules/module-info.php:721 modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:201
+msgid "Tiled Galleries"
+msgstr "타일 갤러리"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1088
-msgid "Click to share on Tumblr"
-msgstr "Tumblr로 공유하기"
+#: modules/module-info.php:724
+msgid "Create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos without having to use an external graphic editor."
+msgstr "외부 그래픽 에디터를 사용하지 않고 우아한 잡지 스타일의 모자이크 레이아웃 포토 갤러리를 만드세요."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1124
-msgid "Pinterest"
-msgstr "Pinterest"
+#: modules/module-info.php:725
+msgid "When adding a gallery to your post, you now have the option to select a layout style for your images. We've added support for Rectangular, Square, and Circular galleries. By default, galleries will continue to display using the standard thumbnail grid layout. To make the rectangular layout the default for all of your site's galleries, head over to <a href=\"%s\">Settings &rarr; Media</a> and check the box next to \"Display all your gallery pictures in a cool mosaic.\""
+msgstr "글에 갤러리를 추가할 때 이미지의 레이아웃 스타일을 선택할 수 있는 옵션이 있습니다. 직사각형, 정사각형, 원형 갤러리를 지원합니다. 갤러리는 기본적으로 표준 썸네일 그리드 레이아웃을 사용해서 표현합니다. 사이트의 갤러리를 직사각형의 기본적인 레이아웃으로 만들려면, <a href=\"%s\">설정 &rarr; 미디어</a> 로 가서 \"모든 갤러리 사진을 참신한 모자이크로 표시하기\" 옆에 있는 체크박스에 체크하세요."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1168
-msgid "Pin It"
-msgstr "핀 꽂기"
+#: modules/module-info.php:726
+msgid "Note: Images in tiled galleries require extra-special processing, so they will be served from WordPress.com's CDN even if the Photon module is disabled."
+msgstr "주의: 타일된 갤러리의 이미지는 추가적으로 특별한 작업이 필요합니다. 그래야 Photon 모듈이 비활성화 되더라도 워드프레스닷컴의 CDN 에서 서비스를 받을 수 있습니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1170
-msgctxt "share to"
-msgid "Pinterest"
-msgstr "Pinterest"
+#: modules/module-info.php:746
+msgid "Likes allow your readers to show their appreciation for your posts and other published content using their WordPress.com accounts. Your readers will then be able to review their liked posts from WordPress.com."
+msgstr "좋아요는 워드프레스닷컴 계정을 통해 독자가 글이나 다른 발행된 콘텐츠에 대한 감사를 표시할 수 있도록 합니다. 그러면 독자들은 워드프레스닷컴에서 좋아요 표시가 된 글을 리뷰할 수 있게 됩니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1170
-msgid "Click to share on Pinterest"
-msgstr "Pinterest에서 공유하려면 클릭하세요"
+#: modules/module-info.php:747
+msgid "Displayed below your posts will be how many people have liked your posts and the Gravatars of those who have liked them."
+msgstr "글 아래에 표시된 것은 얼마나 많은 사람들이 당신의 글을 좋아하는지 갯수와 독자들의 그라바타입니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1241
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1259
-msgid "Pocket"
-msgstr "포켓"
+#: modules/module-info.php:749
+msgid "More information on using Likes."
+msgstr "좋아요 사용하기 더 많은 정보."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1264
-msgctxt "share to"
-msgid "Pocket"
-msgstr "포켓"
+#: modules/module-info.php:765
+msgid "Search once, get results from everything! Currently supports searching posts, pages, comments, media, and plugins."
+msgstr "한 번의 검색으로 모든 것에서 결과를 얻을 수 있습니다! 현재는 글, 페이지, 댓글, 미디어, 플러그인 검색을 지원합니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1264
-msgid "Click to share on Pocket"
-msgstr "포켓에 공유하려면 클릭하세요"
+#: modules/module-info.php:767
+msgid "Omnisearch plays nice with other plugins by letting other providers offer results as well."
+msgstr "옴니서치는 플러그인 제작자가 허용한다면 다른 플러그인과도 잘 작동됩니다. "
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:153
-msgid "Warning! Multibyte support missing!"
-msgstr "경고! 멀티바이스 지원이 없습니다!"
+#: modules/module-info.php:786
+msgid "Control which pages your widgets appear on with Widget Visibility."
+msgstr "위젯이 어떤 페이지에 나타나게 할지 위젯 가시성으로 제어합니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:154
-msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
-msgstr "이 플러그인은 없어도 작동이 되지만 다중 바이트 지원이 <a href=\"%s\">이용 가능한 경우</a> 사용됩니다. 트윗과 다른 공유 서비스에서 작은 문제가 있을 수 있습니다."
+#: modules/module-info.php:787
+msgid "To control visibility, expand the widget and click the Visibility button next to the Save button, and then, choose a set of visibility options."
+msgstr "가시성을 제어하려면 위젯을 펼치고 저장하기 버튼 옆에 있는 가시성 버튼을 클릭하세요. 그런 다음 여러 개의 가시성 옵션을 선택하세요."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:171
-msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
-msgstr "블로그에 공유 버튼을 추가하고 방문자들이 친구들과 글을 공유하도록 허용하세요."
+#: modules/module-info.php:788
+msgid "For example, if you wanted the Archives widget to only appear on category archives and error pages, choose \"Show\" from the first dropdown and then add two rules: \"Page is 404 Error Page\" and \"Category is All Category Pages.\""
+msgstr "예를 들면, 글 보관함 위젯이 카테고리 글 보관함과 에러 페이지에만 나타나기를 원할 경우, 첫번째 드랍다운에서 \"보이기\"를 선택하고 난 다음 두가지 규칙을 추가합니다: \"페이지는 404 에러 페이지\"와 \"카테고리는 모든 카테고리 페이지\""
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:177
-msgid "Available Services"
-msgstr "이용 가능한 서비스"
+#: modules/module-info.php:789
+msgid "You can also hide widgets based on the current page. For example, if you don't want the Archives widget to appear on search results pages, choose \"Hide\" and \"Page is Search results.\""
+msgstr "현재 페이지를 기준으로 위젯을 감출 수도 있습니다. 예를 들면, 검색 결과 페이지에 글 보관함 위젯이 나오기를 원치 않는다면 \"감추기\"와 \"페이지는 검색 결과\"를 선택하세요. "
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:178
-msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
-msgstr "사용하려는 서비스를 끌어다 아래의 상자에 놓으세요."
+#: modules/module-info.php:805
+msgid "With the VideoPress module you can easily upload videos to your WordPress site and embed them in your posts and pages. This module requires a WordPress.com account with an active <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">VideoPress subscription</a>. Once you have purchased a VideoPress subscription, <a href=\"%2$s\">click here to configure VideoPress</a>."
+msgstr "VideoPress 모듈을 사용하면 WordPress 사이트에 비디오를 간단하게 업로드하고 게시물과 페이지에 포함할 수 있습니다. 이 모듈을 사용하려면 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">VideoPress 구독</a>이 활성화된 WordPress.com 계정이 필요합니다. VideoPress 구독을 구입했으면 <a href=\"%2$s\">여기를 클릭하여 VideoPress를 구성하세요</a>."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:179
-msgid "Add a new service"
-msgstr "새 서비스 추가"
+#: modules/module-info.php:822
+msgid "With WordPress.com Single Sign On, your users will be able to log in to or register for your WordPress site with the same credentials they use on WordPress.com. It's safe and secure."
+msgstr "워드프레스닷컴 로그인으로 사용자는 자신의 워드프레스닷컴에서 사용하는 인증서로 워드프레스 사이트에서 로그인하거나 회원가입할 수 있습니다. 안전하고 보안이 유지됩니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:192
-msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
-msgstr "사이트가 비공개 상태이기 때문에 서비스가 제한되었습니다."
+#: modules/module-info.php:823
+msgid "Once enabled, a \"Log in with WordPress.com\" option will be added to your existing log in form."
+msgstr "활성화되면 \"워드프레스닷컴으로 로그인\" 옵션이 기존의 로그인 폼에 추가됩니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:203
-msgid "Enabled Services"
-msgstr "켜진 서비스"
+#: modules/module-info.php:839 modules/monitor.php:55
+msgid "Nobody likes downtime, and that's why Jetpack Monitor is on the job, keeping tabs on your site by checking it every five minutes. As soon as any downtime is detected, you will receive an email notification alerting you to the issue. That way you can act quickly, to get your site back online again!"
+msgstr "누구든 작동 정지를 좋아하지 않습니다. 젯팩 모니터가 존재하는 이유입니다. 사이트에서 항상 탭이 있고 매 5분마다 점검합니다. 작동 정지가 감지되면 이러한 문제를 알리기 위해 알림이 이메일로 통지됩니다. 따라서 즉시 사이트를 온라인 되도록 조치를 취할 수 있습니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:206
-msgid "Services dragged here will appear individually."
-msgstr "이곳에 드래그된 서비스는 개별적으로 표시됩니다."
+#: modules/module-info.php:841 modules/monitor.php:56
+msgid "We’ll also let you know as soon as your site is up and running, so you can keep an eye on total downtime."
+msgstr "모든 중단 시간을 지켜볼 수 있도록 사이트가 정상적으로 작동할 수 있을 때 바로 알림을 발송합니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:209
-msgid "Drag and drop available services here."
-msgstr "이용 가능한 서비스를 여기로 끌어다 놓으세요."
+#: modules/module-info.php:868 modules/module-info.php:891
+msgid "Related Posts"
+msgstr "관련 글"
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:220
-msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
-msgstr "여기로 드래그한 서비스는 공유 버튼 뒤로 숨겨집니다."
+#: modules/module-info.php:869 modules/module-info.php:892
+msgid "\"Related Posts\" shows additional relevant links from your site under your posts. If the feature is enabled, links appear underneath your Sharing Buttons and WordPress.com Likes (if you’ve turned these on)."
+msgstr "\"관련 글\"은 사이트에서 글 하단에 추가 관련 링크를 보여줍니다. 기능이 활성화 되면 공유 버튼와 워드프레스닷컴 좋아요(이 기능을 활성화 한 경우) 바로 아래에 링크가 나타납니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:235
-msgid "Live Preview"
-msgstr "실시간 미리보기"
+#: modules/module-info.php:870 modules/module-info.php:893
+msgid "More information on using Related Posts."
+msgstr "관련 글 사용 더 많은 정보."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:238
-msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
-msgstr "공유 기능이 꺼졌습니다. 기능을 켜려면 위의 서비스를 추가하세요."
+#: modules/module-info.php:895
+msgid "This feature uses the WordPress.com infrastructure and requires that your public content be mirrored there. If you see intermittent issues only affecting certain posts, request a reindex of your posts."
+msgstr "이 기능은 워드프레스닷컴 인프라구조를 이용하며 공개 콘텐츠를 그곳에서 미러링해야 합니다. 특정 글에만 영향을 주는 문제가 발견되면 글에 대한 리인덱스를 요청하세요."
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:304
-msgid "Button style"
-msgstr "버튼 스타일"
+#: modules/module-info.php:908
+msgid "Markdown lets you compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and punctuation marks. Markdown is used by writers and bloggers who want a quick and easy way to write rich text, without having to take their hands off the keyboard, and without learning a lot of complicated codes and shortcuts."
+msgstr "마크다운은 일반 글자와 구두점을 이용해 링크, 목록, 다른 스타일이 있는 글과 댓글을 구성할 수 있습니다. 마크다운은 키보드에서 손을 떼지 않고 빠르고 쉽게 리치 텍스트를 쓰는 방법을 원하는 작가와 블로거가 주로 사용합니다. 또한 많은 복잡한 코드와 단축코드를 배우지 않아도 됩니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:302
-msgid "Post was not sent - check your email addresses!"
-msgstr "글이 전송되지 않았습니다. 이메일 주소를 확인하세요!"
+#: modules/module-info.php:922
+msgid "Use these tools to verify that you own/control your website with other external services like Google, Bing and Pinterest."
+msgstr "구글, 빙, 핀터레스트와 같은 외부 서비스에 대해서 자신의 웹사이트를 소유하거나 관리할 수 있다는 것을 인증하려면 이 도구를 사용하세요."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:306
-msgid "Email check failed, please try again"
-msgstr "이메일 확인에 실패했습니다. 다시 시도하세요"
+#: modules/module-info.php:923
+msgid "Verifying your site allows you to access advanced features on these other services (e.g. Webmaster tools, or getting a verified badge). We'll just add an invisible %s tag to the source code of your homepage."
+msgstr "사이트를 인증하면 다른 서비스에서 고급 기능에 접근할 수 있습니다 (예를 들면, 웹마스터 도구 또는 인증 뱃지 받기). 우리는 단지 보이지 않는 %s 태그를 홈페이지의 소스 코드에 추가할 뿐입니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:310
-msgid "Sorry, your blog cannot share posts by email."
-msgstr "죄송합니다. 귀하의 블로그에서 이메일로 글을 공유할 수 없습니다."
+#: modules/module-info.php:938
+msgid "Custom Content Type"
+msgstr "사용자 정의 콘텐츠 유형"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:333
-msgid "Twitter"
-msgstr "트위터"
+#: modules/module-info.php:941
+msgid "Organize and display different types of content on your site, separate from posts and pages."
+msgstr "글이나 페이지와 분리해서 사이트에서 다른 형식의 콘텐츠를 구성하고 표현하세요."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:379
-msgctxt "share to"
-msgid "Twitter"
-msgstr "트위터"
+#: modules/module-info.php:942
+msgid "To enable a custom content type, head over to <a href=\"%s\">Settings &rarr; Writing &rarr; Your Custom Content Types</a> to activate either \"Portfolio Projects” or “Testimonials” by checking the corresponding checkbox. You can now add projects and testimonials under the new \"Portfolio” or “Testimonials” menu item in your sidebar."
+msgstr "사용자 정의 콘텐츠 유형을 사용하려면 <a href=\"%s\">설정 → 쓰기 → 내 사용자 정의 콘텐츠 유형</a>으로 이동한 다음 해당 확인란에 체크 표시하여 \"포트폴리오 프로젝트\" 또는 \"추천 글\"을 활성화합니다. 이제 사이드바의 새 \"포트폴리오\" 또는 \"추천 글\" 메뉴 항목에 프로젝트와 추천 글을 추가할 수 있습니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:379
-msgid "Click to share on Twitter"
-msgstr "트위터로 공유하기"
+#: modules/module-info.php:943
+msgid "Once added, your custom content will be visible on your website at %s/portfolio/ or %s/testimonial/, or you may add them with <a href=\"http://jetpack.me/support/custom-content-types/\" target=\"_blank\">shortcodes</a>."
+msgstr "추가하면 사용자 정의 콘텐츠를 %s/portfolio/ 또는 %s/testimonial/이 포함된 주소 또는 <a href=\"http://jetpack.me/support/custom-content-types/\" target=\"_blank\">쇼트코드</a>를 사용해 사용자의 웹 사이트에 추가할 수 있습니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:454
-msgid "StumbleUpon"
-msgstr "StumbleUpon"
+#: modules/module-info.php:959 modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:208
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:275
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:370
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:468
+#: modules/site-icon/site-icon-functions.php:26
+msgid "Site Icon"
+msgstr "사이트 아이콘"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:465
-msgctxt "share to"
-msgid "StumbleUpon"
-msgstr "StumbleUpon"
+#: modules/module-info.php:962
+msgid "Site Icon lets you create an icon for your site. This icon will be used as favicon, mobile icon, and Tile on Windows 8 computers."
+msgstr "사이트 아이콘은 사이트의 아이콘을 생성할 수 있습니다. 이 아이콘은 파비콘, 모바일 아이콘, 윈도우 8 컴퓨터의 타일로 사용됩니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:465
-msgid "Click to share on StumbleUpon"
-msgstr "StumbleUpon으로 공유하기"
+#: modules/module-info.php:963
+msgid "To add a new icon to your site, head over to <a href=\"%s\">Settings &rarr; General &rarr; Site Icon</a>, and upload an icon."
+msgstr "사이트에 새 아이콘을 추가하려면 <a href=\"%s\">설정 &rarr; 일반 &rarr; 사이트 아이콘</a>으로 가서 아이콘을 업로드 하세요."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:492
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:499
-msgid "Reddit"
-msgstr "Reddit"
+#: modules/monitor.php:72
+msgid "Receive Monitor Email Notifications."
+msgstr "모니터 이메일 알림 받기."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:499
-msgid "Click to share on Reddit"
-msgstr "Reddit으로 공유하기"
+#: modules/monitor.php:74
+msgid "Emails will be sent to %s (<a href=\"%s\">Edit</a>)"
+msgstr "이메일이 %s에게 보내질 것입니다 (<a href=\"%s\">편집</a>)"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:526
-msgid "Digg"
-msgstr "Digg"
+#: modules/monitor.php:81 modules/sso.php:972
+msgid "This profile is not currently linked to a WordPress.com Profile."
+msgstr "이 프로필은 현재 워드프레스닷컴 프로필에 링크돼있지 않습니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:535
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:538
-msgid "Click to Digg this post"
-msgstr "이 글 Digg하기"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:17
+msgid "Search Comments"
+msgstr "댓글 검색"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:538
-msgctxt "share to"
-msgid "Digg"
-msgstr "Digg"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:18
+#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:27
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:68
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:136
+msgid "Comments"
+msgstr "댓글"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:582
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:62
+#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:67
+#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:88
+msgid "Omnisearch"
+msgstr "옴니서치"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:596
-msgctxt "share to"
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:88
+msgid "search everything"
+msgstr "모두 검색"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:596
-msgid "Click to share on LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn으로 공유하기"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:98
+msgid "Results:"
+msgstr "결과:"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:659
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:99
+msgid "Jump to:"
+msgstr "바로 가기:"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:733
-msgctxt "share to"
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:110
+msgid "Back to Top &uarr;"
+msgstr "상단으로 돌아가기 &uarr;"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:733
-msgid "Share on Facebook"
-msgstr "Facebook으로 공유하기"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:16
+msgid "Search Media"
+msgstr "미디어 검색"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:764
-msgid "Print"
-msgstr "인쇄"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:17
+#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:28
+msgid "Media"
+msgstr "미디어"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:768
-msgctxt "share to"
-msgid "Print"
-msgstr "인쇄"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:20
+msgid "Search Plugins"
+msgstr "플러그인 검색"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:768
-msgid "Click to print"
-msgstr "인쇄하기"
+#: modules/module-info.php:984 modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:21
+#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:26
+msgid "Plugins"
+msgstr "플러그인"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:784
-msgid "Press This"
-msgstr "끌어오기"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:23
+msgid "Loading &hellip;"
+msgstr "로드 중 &hellip;"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:812
-msgctxt "share to"
-msgid "Press This"
-msgstr "WordPress.com"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:56
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:131
+#: modules/widgets/gravatar-profile.php:183
+msgid "Title"
+msgstr "타이틀"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:812
-msgid "Click to Press This!"
-msgstr "클릭하여 Press This를 이용하세요!"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:57
+msgid "Snippet"
+msgstr "스니핏"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:830
-msgid "Google"
-msgstr "구글"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:87
+msgid "Unpublished"
+msgstr "미공개됨"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:843
-msgctxt "share to"
-msgid "Google"
-msgstr "구글"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:90
+msgid "Y/m/d g:i:s A"
+msgstr "Y/m/d g:i:s A"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:843
-msgid "Click to share on Google+"
-msgstr "구글 +1에서 공유하려면 클릭하세요"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:97
+msgid "%s ago"
+msgstr "%s 전"
-#: modules/publicize/ui.php:194
-msgid "Are you sure you want to stop Publicizing posts to this connection?"
-msgstr "이 연결에 글 홍보하기를 중지하시겠습니까?"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:99
+msgid "Y/m/d"
+msgstr "Y-m-d"
-#: modules/publicize/ui.php:216
-msgid "Make this connection available to all users of this blog?"
-msgstr "해당 연결이 이 블로그의 모든 사용자에게 가능하게 할까요?"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:105
+msgid "Published"
+msgstr "발행됨"
-#: modules/publicize/ui.php:224
-msgid "There was a problem connecting to %s. Please disconnect and try again."
-msgstr "%s에 연결하는데 문제가 발생했습니다. 연결을 끊고 다시 해보세요."
+#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:108
+msgid "Missed schedule"
+msgstr "놓친 예약"
-#: modules/publicize/ui.php:414
-msgid "Publicize:"
-msgstr "공개:"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:110
+msgid "Scheduled"
+msgstr "예약됨"
-#: modules/publicize/ui.php:494
-msgctxt "Service: Account connected as"
-msgid "%1$s: %2$s"
-msgstr "%1$s: %2$s"
+#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:112
+msgid "Last Modified"
+msgstr "최종 수정일"
-#: modules/publicize/ui.php:529
-msgid "Custom Message:"
-msgstr "사용자 정의 메시지:"
+#: modules/post-by-email.php:97 modules/subscriptions.php:770
+msgid "Email Address"
+msgstr "전자 우편 주소"
-#: modules/publicize/ui.php:534 modules/publicize/ui.php:563
-#: modules/publicize/ui.php:565
-msgid "Hide"
-msgstr "숨기기"
+#: modules/post-by-email.php:112
+msgid "Enable Post By Email"
+msgstr "이메일 글 발행 활성화"
-#: modules/publicize/ui.php:543
-msgid "Not Connected"
-msgstr "연결되지 않음"
+#: modules/post-by-email.php:116
+#: modules/videopress/class.videopress-player.php:283
+msgid "More information"
+msgstr "추가 정보"
-#: modules/publicize/ui.php:550
-msgid "Connect to"
-msgstr "다음에 연결"
+#: modules/post-by-email.php:119
+msgid "Regenerate Address"
+msgstr "주소 재생성하기"
-#: modules/publicize/ui.php:555
-msgid "Connect and share your posts on %s"
-msgstr "글을 %s에 연결하고 공유하기"
+#: modules/post-by-email.php:120
+msgid "Disable Post By Email"
+msgstr "이메일 글 발행 비활성화"
-#: modules/publicize/ui.php:578
-msgid "Show"
-msgstr "보기"
+#: modules/post-by-email.php:128
+msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
+msgstr "이메일 글 발행을 사용하려면 %s 계정을 워드프레스닷컴 계정에 연결해야 합니다."
-#: modules/publicize.php:89
-msgctxt "word count: words or characters?"
-msgid "words"
-msgstr "단어들"
+#: modules/post-by-email.php:131 modules/publicize/publicize-jetpack.php:76
+msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
+msgstr "아직 워드프레스닷컴 계정이 없다면 몇 초만에 무료로 등록할 수 있습니다. "
-#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:18
-msgid "Shared Post"
-msgstr "공유된 글"
+#: modules/post-by-email.php:172 modules/post-by-email.php:181
+msgid "Unable to create your Post By Email address. Please try again later."
+msgstr "이메일 글 발행 주소를 생성할 수 없습니다. 나중에 다시 해보세요."
-#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:114
-msgid "Disable CSS and JS"
-msgstr "CSS와 자바스크립트 비활성화"
+#: modules/post-by-email.php:200 modules/post-by-email.php:209
+msgid "Unable to regenerate your Post By Email address. Please try again later."
+msgstr "이메일 글 발행 주소를 재생성 할 수 없습니다. 나중에 다시 해보세요."
-#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:116
-msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
-msgstr "고급. 이 옵션에 체크되면 공유 링크가 작동하기 위해서 테마에 이들 파일을 수동으로 추가해야합니다. "
+#: modules/post-by-email.php:228 modules/post-by-email.php:237
+msgid "Unable to disable your Post By Email address. Please try again later."
+msgstr "이메일 글 발행 주소를 비활성화 할 수 없습니다. 나중에 다시 해보세요."
-#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:12
-msgid "Share this:"
-msgstr "이 글 공유하기:"
+#: modules/protect/config-ui.php:15
+msgid "An API key is needed for Jetpack Protect."
+msgstr "Jetpack Protect를 사용하려면 API 키가 필요합니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:551
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:250 modules/sharedaddy/sharing.php:283
-msgid "More"
-msgstr "더"
+#: modules/protect/config-ui.php:16
+msgid "Get an API Key"
+msgstr "API 키 받기"
-#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:553
-#: modules/videopress/videopress.php:635
-msgid "Share"
-msgstr "공유"
+#: modules/protect/config-ui.php:30
+msgid "Whitelist Management"
+msgstr "화이트리스트 관리"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:200
-msgctxt "as sharing source"
-msgid "Email"
-msgstr "이메일"
+#: modules/protect/config-ui.php:33 modules/protect/shared-functions.php:89
+msgid "One of your IP addresses was not valid."
+msgstr "IP 주소 중 하나가 올바르지 않습니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:242
-msgid "This post has been shared!"
-msgstr "이 글이 공유되었습니다!"
+#: modules/protect/config-ui.php:37
+msgid "Whitelist saved."
+msgstr "화이트리스트가 저장되었습니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:243
-msgid "You have shared this post with %s"
-msgstr "%s님과 이 글을 공유했습니다"
+#: modules/protect/config-ui.php:41
+msgid "Whitelisting an IP address prevents it from ever being blocked by Jetpack."
+msgstr "IP 주소를 화이트리스트에 추가하면 Jetpack에서 차단하지 않습니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:244
-#: modules/videopress/videopress.php:676 modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:122
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
+#: modules/protect/config-ui.php:42
+msgid "Your current IP: %s"
+msgstr "현재 IP: %s"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:266
-msgctxt "share to"
-msgid "Email"
-msgstr "전자우편"
+#: modules/protect/config-ui.php:48
+msgid "IPv4 and IPv6 are acceptable. <br />To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100"
+msgstr "IPv4 및 IPv6를 사용할 수 있습니다. <br />범위를 지정하려면, 낮은 값과 높은 값을 대시로 구분하여 입력하세요. 예: 12.12.12.1-12.12.12.100"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:266
-msgid "Click to email this to a friend"
-msgstr "친구에게 전자우편으로 보내기"
+#: modules/protect/config-ui.php:51 modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1006
+msgid "Save"
+msgstr "저장하기"
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:279
-msgid "Send to Email Address"
-msgstr "이메일 주소로 전송"
+#: modules/protect/math-fallback.php:40
+msgid "<strong>You failed to correctly answer the math problem.</strong> This is used to combat spam when the Jetpack Protect API is unavailable. Please use your browser's back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again."
+msgstr "<strong>수학 문제에 올바르게 답하지 못했습니다.</strong> 이 방법은 Jetpack Protect API를 사용할 수 없을 경우 스팸을 차단하기 위해 사용됩니다. 브라우저의 뒤로 버튼을 사용하여 로그인 양식으로 돌아간 다음 \"새로고침\" 버튼을 눌러 수학 문제를 새로 생성하여 로그인을 다시 시도하세요."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:287
-msgid "Your Name"
-msgstr "이름"
+#: modules/protect/math-fallback.php:59
+msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again."
+msgstr "이 수학 문제를 풀어야 봇이 아니라는 것이 증명됩니다. 이 문제를 푼 다음 다시 로그인해야 합니다."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:290
-msgid "Your Email Address"
-msgstr "귀하의 이메일 주소"
+#: modules/protect/math-fallback.php:61
+msgid "Your answer was incorrect, please try again."
+msgstr "답이 틀렸습니다. 다시 시도하세요."
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:298
-msgid "Send Email"
-msgstr "이메일 전송"
+#: modules/protect.php:91
+msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key."
+msgstr "메인 블로그가 WordPress.com에 연결되지 않았습니다. 연결하여 API 키를 받으세요."
-#: modules/post-by-email.php:116
-msgid "Regenerate Address"
-msgstr "주소 재생성하기"
+#: modules/protect.php:121
+msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"
+msgstr "WordPress.com에 연결하는 도중 오류가 발생했습니다. 코드: %1$s, %2$s"
-#: modules/post-by-email.php:117
-msgid "Disable Post By Email"
-msgstr "이메일 글 발행 비활성화"
+#: modules/protect.php:129
+msgid "No reply from Jetpack servers"
+msgstr "Jetpack 서버 응답 없음"
-#: modules/post-by-email.php:125
-msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
-msgstr "이메일 글 발행을 사용하려면 %s 계정을 워드프레스닷컴 계정에 연결해야 합니다."
+#: modules/protect.php:394
+msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations. <a href=\"%2$s\">Find out more...</a>"
+msgstr "사용하시는 IP(%1$s)가 잠재적인 보안 위반으로 표시되었습니다. <a href=\"%2$s\">더 알아보기...</a>"
-#: modules/post-by-email.php:128 modules/publicize/publicize-jetpack.php:62
-msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
-msgstr "아직 워드프레스닷컴 계정이 없다면 몇 초만에 무료로 등록할 수 있습니다. "
+#: modules/protect.php:395
+msgid "Login Blocked by Jetpack"
+msgstr "Jetpack에서 차단한 로그인"
-#: modules/post-by-email.php:169 modules/post-by-email.php:178
-msgid "Unable to create your Post By Email address. Please try again later."
-msgstr "이메일 글 발행 주소를 생성할 수 없습니다. 나중에 다시 해보세요."
+#: modules/protect.php:491
+msgid "Your API key is invalid"
+msgstr "API 키가 잘못되었습니다."
-#: modules/post-by-email.php:197 modules/post-by-email.php:206
-msgid "Unable to regenerate your Post By Email address. Please try again later."
-msgstr "이메일 글 발행 주소를 재생성 할 수 없습니다. 나중에 다시 해보세요."
+#: modules/protect.php:495
+msgid "No API key"
+msgstr "API 키 없음"
-#: modules/post-by-email.php:225 modules/post-by-email.php:234
-msgid "Unable to disable your Post By Email address. Please try again later."
-msgstr "이메일 글 발행 주소를 비활성화 할 수 없습니다. 나중에 다시 해보세요."
+#: modules/protect.php:499
+msgid "There was an error contacting Jetpack servers."
+msgstr "Jetpack 서버에 연결하는 도중 오류가 발생했습니다."
+
+#: modules/publicize/enhanced-open-graph.php:111
+msgid "Video on %s"
+msgstr "%s 비디오"
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:59
-msgid "To use Publicize, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the button to the right."
-msgstr "홍보하기를 사용하려면 오른쪽에 있는 버튼을 사용해서 %s 계정을 워드프레스닷컴 계정에 연결해야 합니다."
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:73
+msgid "To use Publicize, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below."
+msgstr "광고하기를 사용하려면 아래의 링크를 이용해서 %s 계정을 워드프레스닷컴 계정과 연결해야 합니다."
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:176
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:213
msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
msgstr "인증된 연결을 생성하기 위해서 %s에 연결하는데 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 해보세요."
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:182
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:219
msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
msgstr "유효하지 않은 리퀘스트가 발생했습니다. 이것은 보통 서버에서 젯팩 서버로의 리퀘스트가 무언가 방해됐거나 망가졌다는 것을 의미합니다. 다시 해보시고 이번에는 작동되는지 확인하세요."
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:185
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:222
msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
msgstr "사용 중인 서버가 권한 있는 요청을 하고 있는지 인증 할 수 없습니다. 다시 시도해보고 서버에서 젯팩 서버로 리퀘스트 하는데 방해되는 것이 없는지 확인하세요."
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:188
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:225
msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Publicize again."
msgstr "리퀘스트에 blog_id가 포함되지 않았습니다. 워드프레스닷컴의 젯팩을 연결을 끊고 다시 연결하세요. 그런 다음 홍보하기를 다시 연결하세요."
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:191
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:228
msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin."
msgstr "리퀘스트에 사용자 정보가 포함되지 않았습니다. 사용자 계정이 젯팩에 연결됐는지 확인하세요. 관리자 화면의 <a href=\"%s\">젯팩 페이지</a>로 가서 사용자 계정을 연결하세요."
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:194
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:231
msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
msgstr "발생하지 말아야할 것이 발생했습니다. 이점에 대해 죄송합니다. 다시 시도한다면 작동할 수도 있습니다."
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:198
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:235
msgid "There was a problem connecting with Publicize. Please try again in a moment."
msgstr "홍보하기와 연결하는데 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 해보세요."
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:207
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:244
msgid "Error code: %s"
msgstr "에러 코드: %s"
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:216
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:253
msgid "That connection has been removed."
msgstr "해당 연결은 제거됐습니다."
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:381
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:398
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:521
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:458
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:475
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:598
msgid "Publicize to my %s:"
msgstr "나의 %s에게 홍보하기:"
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:382
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:459
msgid "Facebook Wall"
msgstr "페이스북 월"
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:399
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:476
msgid "Facebook Page"
msgstr "페이스북 페이지"
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:522
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:599
msgid "Tumblr blog"
msgstr "텀블러 블로그"
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:623
-msgid "Before you hit Publish, please refresh your connection to make sure we can Publicize your post:"
-msgstr "공개하기를 클릭하기 전에, 글을 홍보하기 할 수 있는지 확실히 하도록 연결을 새로고침 해주세요."
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:633
-msgid "Refresh connection with %s"
-msgstr "%s 연결 새로고침"
+#: modules/publicize/publicize.php:380
+msgid "This connection is working correctly."
+msgstr "이 연결은 정상적으로 작동합니다."
-#: modules/publicize/ui.php:76
-msgid "You have successfully connected your blog with your %s account."
-msgstr "블로그를 %s 계정에 성공적으로 연결했습니다."
+#: modules/publicize/ui.php:84
+msgid "You have successfully connected your %1$s account with %2$s."
+msgstr "%2$s을(를) 사용해 %1$s 계정에 연결되었습니다."
-#: modules/publicize/ui.php:82
+#: modules/publicize/ui.php:93
msgid "You have chosen not to connect your blog. Please click 'accept' when prompted if you wish to connect your accounts."
msgstr "블로그에 연결하지 않기로 선택했습니다. 계정 연결을 원할 경우 창이 뜨면 'accept'를 클릭하세요."
-#: modules/publicize/ui.php:103
+#: modules/publicize/ui.php:114
msgid "Connect your blog to popular social networking sites and automatically share new posts with your friends."
msgstr "블로그를 인기 있는 소셜 네트워크 사이트에 연결하고 친구들과 새 글을 자동으로 공유하세요."
-#: modules/publicize/ui.php:104
+#: modules/publicize/ui.php:115
msgid "You can make a connection for just yourself or for all users on your blog. Shared connections are marked with the (Shared) text."
msgstr "자신 또는 블로그의 모든 사용자를 위해서 연결을 할 수 있습니다. 공유된 연결은 (공유됨) 글자로 표시됩니다."
-#: modules/publicize/ui.php:165
+#: modules/publicize/ui.php:180
+msgid "Connected as:"
+msgstr "연결됨:"
+
+#: modules/publicize/ui.php:190
msgid "Shared"
msgstr "공유됨"
-#: modules/publicize/ui.php:181
-msgid "Add new %s connection."
-msgstr "새 %s 연결 추가."
+#: modules/publicize/ui.php:193 modules/publicize/ui.php:197
+msgid "Disconnect"
+msgstr "연결 끊기"
-#: modules/module-info.php:855
-msgid "With WordPress.com Connect, your users will be able to log into your WordPress admin with the same credentials they use to log into WordPress.com. It's safe and secure."
-msgstr "워드프레스닷컴 연결을 사용하면, 사이트 사용자는 워드프레스닷컴에 로그인할 때 사용하는 같은 인증서로 당신의 워드프레스 관리자로 로그인할 수 있습니다. 안전합니다."
+#: modules/publicize/ui.php:234
+msgid "Are you sure you want to stop Publicizing posts to this connection?"
+msgstr "이 연결에 글 홍보하기를 중지하시겠습니까?"
-#: modules/module-info.php:856
-msgid "Once enabled, a \"Connect with WordPress.com\" option will be added to your existing log-in form."
-msgstr "활성화되면, \"워드프레스닷컴 연결\" 옵션이 기존의 로그인 폼에 추가됩니다."
+#: modules/publicize/ui.php:256
+msgid "Make this connection available to all users of this blog?"
+msgstr "해당 연결이 이 블로그의 모든 사용자에게 가능하게 할까요?"
-#: modules/module-info.php:872 modules/videopress/videopress.php:330
-msgid "VideoPress"
-msgstr "비디오프레스"
+#: modules/publicize/ui.php:264
+msgid "There was a problem connecting to %s. Please disconnect and try again."
+msgstr "%s에 연결하는데 문제가 발생했습니다. 연결을 끊고 다시 해보세요."
-#: modules/module-info.php:873
-msgid "With the VideoPress module you can easily upload videos to your WordPress site and embed them in your posts and pages. This module requires a WordPress.com account with an active <a href=\"http://store.wordpress.com/premium-upgrades/videopress/\" target=\"_blank\">VideoPress subscription</a>."
-msgstr "비디오프레스 모듈로 워드프레스 사이트에 비디오를 쉽게 업로드하고 글이나 페이지에 임베드할 수 있습니다. 이 모듈은 활성화된 <a href=\"http://store.wordpress.com/premium-upgrades/videopress/\" target=\"_blank\">비디오프레스 구독</a>이 있는 워드프레스닷컴 계정을 필요로 합니다."
+#: modules/publicize/ui.php:444
+msgid "Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can Publicize your post:"
+msgstr "글을 확실히 홍보할 수 있도록 공개하기를 클릭하기 전에 다음의 연결을 새로고침하세요."
-#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:17
-msgid "Search Comments"
-msgstr "댓글 검색"
+#: modules/publicize/ui.php:532
+msgid "Publicize:"
+msgstr "공개:"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:18
-#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:27
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:68
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:136
-msgid "Comments"
-msgstr "답글"
+#: modules/publicize/ui.php:651
+msgid "Custom Message:"
+msgstr "사용자 정의 메시지:"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:85
-msgid "search everything"
-msgstr "모든 것을 검색합니다"
+#: modules/publicize/ui.php:656 modules/publicize/ui.php:685
+#: modules/publicize/ui.php:687
+msgid "Hide"
+msgstr "숨기기"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:95
-msgid "Results:"
-msgstr "결과:"
+#: modules/publicize/ui.php:665
+msgid "Not Connected"
+msgstr "연결되지 않음"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:96
-msgid "Jump to:"
-msgstr "바로 가기:"
+#: modules/publicize/ui.php:672
+msgid "Connect to"
+msgstr "다음에 연결"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:107
-msgid "Back to Top &uarr;"
-msgstr "상단으로 돌아가기 &uarr;"
+#: modules/publicize/ui.php:677
+msgid "Connect and share your posts on %s"
+msgstr "글을 %s에 연결하고 공유하기"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:154
-msgid "Search Everything"
-msgstr "모두 검색"
+#: modules/publicize/ui.php:698
+msgid "Edit Details"
+msgstr "세부 사항 편집"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:16
-msgid "Search Media"
-msgstr "미디어 검색"
+#: modules/publicize/ui.php:700
+msgid "Show"
+msgstr "보기"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:17
-#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:28
-msgid "Media"
-msgstr "미디어"
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:177
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:347
+msgid "Related"
+msgstr "관련"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:20
-msgid "Search Plugins"
-msgstr "플러그인 검색"
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:294
+msgid "Show a \"Related\" header to more clearly separate the related section from posts"
+msgstr "글과 관련 영역을 보다 분명히 분리하기 위해 \"관련\" 헤더 표시"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:21
-#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:26
-msgid "Plugins"
-msgstr "플러그인"
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:296
+msgid "Use a large and visually striking layout"
+msgstr "크고 돋보이는 레이아웃을 사용하세요"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:23
-msgid "Loading &hellip;"
-msgstr "로드 중 &hellip;"
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:297
+msgid "Preview:"
+msgstr "미리보기:"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:44
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:124
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:174
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:324
+msgid "Hide related content after posts"
+msgstr "글 다음에 관련 콘텐츠 감추기"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:45
-msgid "Snippet"
-msgstr "스니핏"
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:326
+msgid "Show related content after posts"
+msgstr "글 다음에 관련 콘텐츠 보이기"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:75
-msgid "Unpublished"
-msgstr "미공개됨"
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:705
+msgid "Untitled Post"
+msgstr "제목이 없는 글"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:78
-msgid "Y/m/d g:i:s A"
-msgstr "Y/m/d g:i:s A"
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:978
+msgid "With 1 comment"
+msgid_plural "With %s comments"
+msgstr[0] "%s 댓글"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:85
-msgid "%s ago"
-msgstr "%s 전"
+#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:983
+msgid "Similar post"
+msgstr "유사한 글"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:87
-msgid "Y/m/d"
-msgstr "Y-m-d"
+#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:14
+msgid "%1$s (%2$s) thinks you may be interested in the following post:"
+msgstr "%1$s (%2$s)은(는) 다음 글에 관심이 있을 것으로 생각합니다:"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:93
-msgid "Published"
-msgstr "발행됨"
+#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:21
+msgid "Shared Post"
+msgstr "공유된 글"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:96
-msgid "Missed schedule"
-msgstr "놓친 예약"
+#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:138
+msgid "Disable CSS and JS"
+msgstr "CSS와 자바스크립트 비활성화"
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:98
-msgid "Scheduled"
-msgstr "예약됨"
+#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:140
+msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
+msgstr "고급. 이 옵션에 체크되면 공유 링크가 작동하기 위해서 테마에 이들 파일을 수동으로 추가해야합니다. "
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:100
-msgid "Last Modified"
-msgstr "최종 수정일"
+#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:12 modules/sharedaddy/sharing.php:175
+msgid "Share this:"
+msgstr "이 글 공유하기:"
-#: modules/post-by-email.php:94 modules/subscriptions.php:620
-msgid "Email Address"
-msgstr "전자 우편 주소"
+#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:681
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:275 modules/sharedaddy/sharing.php:308
+msgid "More"
+msgstr "더"
-#: modules/post-by-email.php:109
-msgid "Enable Post By Email"
-msgstr "이메일 글 발행 활성화"
+#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:683
+#: modules/videopress/videopress.php:635
+msgid "Share"
+msgstr "공유"
-#: modules/post-by-email.php:113
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:283
-msgid "More information"
-msgstr "추가 정보"
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:59
+msgid " (Opens in new window)"
+msgstr " (새 창에서 열림)"
-#: modules/module-info.php:642
-msgid "With the Infinite Scroll module and a supported theme, that's exactly what happens. Instead of the old way of navigating down a page by scrolling and then clicking a link to get to the next page, waiting for a page refresh&mdash;the document model of the web&mdash;infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches the bottom of the page, more like an application."
-msgstr "무한 스크롤 모듈과 지원 테마로 인해서 가능한 일입니다. 옛날 방식의 스크롤해서 페이지를 내리고 다음 페이지로 가기 위해 링크를 클릭하는 대신에 페이지가 새로고침 되기를 기다리는&mdash;웹의 문서 모델&mdash;무한 스크롤은 독자가 페이지의 하단에 이르렀을 때 다음 글들이 자동으로 나타나게 해서 앱처럼 보이게 합니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:274
+msgid "This post has been shared!"
+msgstr "이 글이 공유되었습니다!"
-#: modules/module-info.php:645
-msgid "At this time, your theme, %s, doesn't support Infinite Scroll. Unlike other Jetpack modules, Infinite Scroll needs information from your theme to function properly."
-msgstr "현재 테마, %s는 무한 스크롤을 지원하지 않습니다. 다른 젯팩 모듈과는 달리, 무한 스크롤은 제대로 작동하기 위해 테마로부터 오는 정보가 필요합니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:275
+msgid "You have shared this post with %s"
+msgstr "%s님과 이 글을 공유했습니다"
-#: modules/module-info.php:647
-msgid "Until your theme supports Infinite Scroll, you won't be able to activate this module."
-msgstr "테마가 무한 스크롤을 지원하기 전에는 이 모듈을 활성화할 수 없습니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:276
+#: modules/videopress/videopress.php:676
+msgid "Close"
+msgstr "닫기"
-#: modules/module-info.php:657
-msgid "There is an update available for your theme. You may wish to check if this update adds Infinite Scroll support by visiting the <a href=\"%s\">WordPress Updates</a> page."
-msgstr "테마 업데이트가 가능합니다. 해당 업데이트가 <a href=\"%s\">워드프레스 업데이트</a> 페이지를 방문해서 무한 스크롤 지원을 추가할 수 있다면 확인하고 싶을겁니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:298
+msgid "Click to email this to a friend"
+msgstr "친구에게 전자우편으로 보내기"
-#: modules/module-info.php:681 modules/module-info.php:684
-#: modules/post-by-email.php:91
-msgid "Post by Email"
-msgstr "이메일로 게시"
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:311
+msgid "Send to Email Address"
+msgstr "이메일 주소로 전송"
-#: modules/module-info.php:686
-msgid "Post by Email is a way of publishing posts on your blog by email. Any email client can be used to send the email, allowing you to publish quickly and easily from devices such as cell phones."
-msgstr "이메일 글 발행은 말 그대로 이메일을 통해서 블로그에 글을 발행하는 것입니다. 어떤 이메일이라도 이메일을 보내는데 사용할 수 있습니다. 휴대폰과 같은 기기에서 쉽고 빠르게 글을 발행하도록 합니다. "
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:319
+msgid "Your Name"
+msgstr "이름"
-#: modules/module-info.php:690
-msgid "Manage your Post By Email address from your <a href=\"%s\">profile settings</a>."
-msgstr "<a href=\"%s\">프로필 설정</a>에서 이메일 글 발행을 관리하세요."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:322
+msgid "Your Email Address"
+msgstr "귀하의 이메일 주소"
-#: modules/module-info.php:694
-msgid "More information on sending emails, attachments, and customizing your posts."
-msgstr "이메일 보내기, 첨부, 글 사용자 정의하기에 대한 더 많은 정보."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:332
+msgid "Send Email"
+msgstr "이메일 전송"
-#: modules/module-info.php:714
-msgid "Photon"
-msgstr "포톤"
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:336
+msgid "Post was not sent - check your email addresses!"
+msgstr "글이 전송되지 않았습니다. 이메일 주소를 확인하세요!"
-#: modules/module-info.php:716
-msgid "Give your site a boost by loading images in posts from the WordPress.com content delivery network. We cache your images and serve them from our super-fast network, reducing the burden on your Web host with the click of a button."
-msgstr "워드프레스닷컴의 컨텐트 전달 네트워크로부터 이미지를 글에 로드하는 서비스로 사이트에 힘을 주세요. 우리는 한번의 클릭으로 당신의 이미지를 저장하고 웹호스팅 서버의 부담을 줄여서 초스피드 네트워크에서 사진을 서비스합니다. "
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:340
+msgid "Email check failed, please try again"
+msgstr "이메일 확인에 실패했습니다. 다시 시도하세요"
-#: modules/module-info.php:735 modules/module-info.php:738
-#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:342
-msgid "Tiled Galleries"
-msgstr "타일 갤러리"
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:344
+msgid "Sorry, your blog cannot share posts by email."
+msgstr "죄송합니다. 귀하의 블로그에서 이메일로 글을 공유할 수 없습니다."
-#: modules/module-info.php:741
-msgid "Create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos without having to use an external graphic editor."
-msgstr "외부 그래픽 에디터를 사용하지 않고 우아한 잡지 스타일의 모자이크 레이아웃 포토 갤러리를 만드세요."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:368
+msgid "Twitter"
+msgstr "트위터"
-#: modules/module-info.php:742
-msgid "When adding a gallery to your post, you now have the option to select a layout style for your images. We've added support for Rectangular, Square, and Circular galleries. By default, galleries will continue to display using the standard thumbnail grid layout. To make the rectangular layout the default for all of your site's galleries, head over to <a href=\"%s\">Settings &rarr; Media</a> and check the box next to \"Display all your gallery pictures in a cool mosaic.\""
-msgstr "글에 갤러리를 추가할 때 이미지의 레이아웃 스타일을 선택할 수 있는 옵션이 있습니다. 직사각형, 정사각형, 원형 갤러리를 지원합니다. 갤러리는 기본적으로 표준 썸네일 그리드 레이아웃을 사용해서 표현합니다. 사이트의 갤러리를 직사각형의 기본적인 레이아웃으로 만들려면, <a href=\"%s\">설정 &rarr; 미디어</a> 로 가서 \"모든 갤러리 사진을 참신한 모자이크로 표시하기\" 옆에 있는 체크박스에 체크하세요."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:434
+msgid "Click to share on Twitter"
+msgstr "트위터로 공유하기"
-#: modules/module-info.php:743
-msgid "Note: Images in tiled galleries require extra-special processing, so they will be served from WordPress.com's CDN even if the Photon module is disabled."
-msgstr "주의: 타일된 갤러리의 이미지는 추가적으로 특별한 작업이 필요합니다. 그래야 Photon 모듈이 비활성화 되더라도 워드프레스닷컴의 CDN 에서 서비스를 받을 수 있습니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:508
+msgid "StumbleUpon"
+msgstr "StumbleUpon"
-#: modules/module-info.php:765
-msgid "Likes allow your readers to show their appreciation for your posts and other published content using their WordPress.com accounts. Your readers will then be able to review their liked posts from WordPress.com."
-msgstr "좋아요는 워드프레스닷컴 계정을 통해 독자가 글이나 다른 발행된 콘텐츠에 대한 감사를 표시할 수 있도록 합니다. 그러면 독자들은 워드프레스닷컴에서 좋아요 표시가 된 글을 리뷰할 수 있게 됩니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:519
+msgid "Click to share on StumbleUpon"
+msgstr "StumbleUpon으로 공유하기"
-#: modules/module-info.php:766
-msgid "Displayed below your posts will be how many people have liked your posts and the Gravatars of those who have liked them."
-msgstr "글 아래에 표시된 것은 얼마나 많은 사람들이 당신의 글을 좋아하는지 갯수와 독자들의 그라바타입니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:547
+msgid "Reddit"
+msgstr "Reddit"
-#: modules/module-info.php:768
-msgid "More information on using Likes."
-msgstr "좋아요 사용하기 더 많은 정보."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:554
+msgid "Click to share on Reddit"
+msgstr "Reddit으로 공유하기"
-#: modules/module-info.php:791
-msgid "The Google+ profile module allows you to connect your blog and Google+ accounts."
-msgstr "구글플러스 모듈은 블로그와 구글플러스 계정을 연결할 수 있도록 합니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:582
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
-#: modules/module-info.php:792
-msgid "Displayed below your posts will be a link back to your Google+ profile and a Google+ follow button. A link will also be added to your Google+ profile."
-msgstr "글 아래 나타나는 것은 구글플러그 프로필과 구글플러스 팔로우 버튼으로 가는 링크입니다. 링크는 구글플러스 프로필에도 추가될 것입니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:596
+msgid "Click to share on LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn으로 공유하기"
-#: modules/module-info.php:794
-msgid "More information on using Google+ Profile."
-msgstr "구글플러스 프로필 사용에 관한 더 많은 정보."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:661
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
-#: modules/module-info.php:810 modules/omnisearch/omnisearch-core.php:59
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:64
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:85
-msgid "Omnisearch"
-msgstr "옴니서치"
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:704
+msgid "Share on Facebook"
+msgstr "Facebook으로 공유하기"
-#: modules/module-info.php:812
-msgid "Search once, get results from everything! Currently supports searching posts, pages, comments, and plugins."
-msgstr "한번 검색에 모든 결과를 얻을 수 있습니다! 현재 지원되는 검색은 글, 페이지, 댓글, 플러그인입니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:740 modules/shortcodes/recipe.php:121
+msgid "Print"
+msgstr "인쇄"
-#: modules/module-info.php:814
-msgid "Omnisearch plays nice with other plugins by letting other providers offer results as well."
-msgstr "옴니서치는 플러그인 제작자가 허용한다면 다른 플러그인과도 잘 작동됩니다. "
+#: modules/module-info.php:59
+msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services they use on the web like Twitter, Facebook, or LinkedIn."
+msgstr "호버카드는 단순한 그라바타 이미지에 사용자의 정보를 추가하여 향상시킵니다. 이름, 생일, 사진, 연락처, 그리고 웹에서 사용하는 트위터, 페이스북, 또는 링트인 서비스와 같은 정보를 포함합니다."
-#: modules/module-info.php:833
-msgid "Widget Visibility"
-msgstr "위젯 가시성"
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:744
+msgid "Click to print"
+msgstr "인쇄하기"
-#: modules/module-info.php:835
-msgid "Control which pages your widgets appear on with Widget Visibility."
-msgstr "위젯이 어떤 페이지에 나타나게 할지 위젯 가시성으로 제어합니다."
+#: modules/module-info.php:60
+msgid "Hovercards offer a great way to show your internet presence and help people find your own blog."
+msgstr "호버카드는 인터넷에 존재하고 있다는 것을 보여주는 훌륭한 방법이며 사람들이 블로그를 찾는데 도움을 줍니다. "
-#: modules/module-info.php:836
-msgid "To control visibility, expand the widget and click the Visibility button next to the Save button, and then, choose a set of visibility options."
-msgstr "가시성을 제어하려면 위젯을 펼치고 저장하기 버튼 옆에 있는 가시성 버튼을 클릭하세요. 그런 다음 여러 개의 가시성 옵션을 선택하세요."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:761
+msgid "Press This"
+msgstr "끌어오기"
-#: modules/module-info.php:837
-msgid "For example, if you wanted the Archives widget to only appear on category archives and error pages, choose \"Show\" from the first dropdown and then add two rules: \"Page is 404 Error Page\" and \"Category is All Category Pages.\""
-msgstr "예를 들면, 글 보관함 위젯이 카테고리 글 보관함과 에러 페이지에만 나타나기를 원할 경우, 첫번째 드랍다운에서 \"보이기\"를 선택하고 난 다음 두가지 규칙을 추가합니다: \"페이지는 404 에러 페이지\"와 \"카테고리는 모든 카테고리 페이지\""
+#: modules/module-info.php:73
+msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services."
+msgstr "호버카드는 단순한 그라바타 이미지에 사용자의 정보를 추가하여 향상시킵니다. 이름, 생일, 사진, 연락처, 그리고 다른 서비스를 포함합니다."
-#: modules/module-info.php:838
-msgid "You can also hide widgets based on the current page. For example, if you don't want the Archives widget to appear on search results pages, choose \"Hide\" and \"Page is Search results.\""
-msgstr "현재 페이지를 기준으로 위젯을 감출 수도 있습니다. 예를 들면, 검색 결과 페이지에 글 보관함 위젯이 나오기를 원치 않는다면 \"감추기\"와 \"페이지는 검색 결과\"를 선택하세요. "
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:806
+msgid "Click to Press This!"
+msgstr "클릭하여 Press This를 이용하세요!"
-#: modules/module-info.php:853 modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:84
-#: modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:174
-msgid "WordPress.com Connect"
-msgstr "WordPress.com Connect"
+#: modules/module-info.php:74
+msgid "To see hovercards, look at any blog post on your blog that has comments. If the commenter has a hovercard associated with their gravatar, mouse over their image and the hovercard will appear. To turn hovercards off, click the Deactivate button above."
+msgstr "호버카드를 보려면 블로그에서 댓글이 있는 글을 보세요. 댓글 작성자가 그라바타에 호버카드가 연결돼 있다면 이미지에 마우스를 올렸을 때 호버카드가 나타납니다. 호버카드를 끄려면 위의 비활성화 버튼을 클릭하세요."
-#: modules/module-info.php:429
-msgid "Easily allow any visitor to subscribe to all of your posts via email through a widget in your blog&#8217;s sidebar. Every time you publish a post, WordPress.com will send a notification to all your subscribers."
-msgstr "방문자로 하여금 블로그의 사이드바에서 위젯을 통해 이메일로 모든 글에 구독할 수 있게 합니다. 글을 공개할 때마다 워드프레스닷컴은 독자들에게 알림을 보냅니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:825
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: modules/module-info.php:430
-msgid "When leaving comments, your visitors can also subscribe to a post&#8217;s comments to keep up with the conversation."
-msgstr "댓글이 있을 경우 방문자는 댓글에 참여할 수 있도록 구독할 수 있습니다."
+#: modules/module-info.php:89 modules/module-info.php:101
+msgid "Shortcode Embeds"
+msgstr "숏코드 임베드"
-#: modules/module-info.php:435
-msgid "To use the Subscriptions widget, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag the widget labeled &#8220;Blog Subscriptions (Jetpack)&#8221; into one of your sidebars and configure away."
-msgstr "구독 위젯을 사용하려면 외모 &#8594; <a href=\"%s\">위젯</a>으로 가세요. &#8220;블로그 구독 (젯팩)&#8221;이라고 돼 있는 위젯을 끌어서 사이드바에 배치하고 환경설정합니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:838
+msgid "Click to share on Google+"
+msgstr "구글 +1에서 공유하려면 클릭하세요"
-#: modules/module-info.php:436
-msgid "You can also make changes to your Subscription settings at the bottom of the <a href=\"%s\">Discussion Settings</a> page."
-msgstr "<a href=\"%s\">토론 설정</a> 페이지의 하단에서 구독 설정을 변경할 수도 있습니다."
+#: modules/module-info.php:93 modules/module-info.php:105
+msgid "Shortcodes allow you to easily and safely embed media from other places in your site. With just one simple code, you can tell WordPress to embed YouTube, Flickr, and other media."
+msgstr "숏코드는 다른 사이트에서 사이트에 미디어를 쉽고 안전하게 임베드합니다. 단순한 하나의 코드만으로 워드프레스에 유투브, 플리커, 다른 미디어를 임베드할 수 있습니다."
-#: modules/module-info.php:449
-msgid "Enhanced Distribution"
-msgstr "향상된 배포"
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:939
+msgid "Click to share on %s"
+msgstr "%s에 공유하려면 클릭하세요."
-#: modules/module-info.php:451
-msgid "Jetpack will automatically take the great published content from your blog or website and share it instantly with third party services like search engines, increasing your reach and traffic."
-msgstr "젯팩은 블로그나 사이트에서 발행된 콘텐츠를 자동으로 가져다가 검색엔진과 같은 제3자 서비스와 바로 공유하여 접근과 트래픽을 상승시킵니다."
+#: modules/module-info.php:106
+msgid "Enter a shortcode directly into the Post/Page editor to embed media. For specific instructions follow the links below."
+msgstr "미디어를 임베드하려면 글/페이지 편집기에 숏코드를 바로 입력하세요. 방법을 보려면 아래의 링크를 따라가세요."
-#: modules/module-info.php:466
-msgid "JSON API"
-msgstr "JSON API"
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:994
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: modules/module-info.php:468
-msgid "Jetpack will allow you to authorize applications and services to securely connect to your blog and allow them to use your content in new ways and offer you new functionality."
-msgstr "젯팩은 앱과 서비스가 블로그에 안전하게 접속할 수 있도록 권한을 부여할 것입니다. 그리고 이들이 콘텐츠를 새로운 방법으로 사용하도록 허용하고 새로운 기능을 제공할 것입니다."
+#: modules/module-info.php:140
+msgid "Available shortcodes are: %l."
+msgstr "가능한 숏코드는: %l."
-#: modules/module-info.php:470
-msgid "Developers can use WordPress.com's <a href='http://developer.wordpress.com/docs/oauth2/'>OAuth2</a> authentication system and <a href='http://developer.wordpress.com/docs/api/'>WordPress.com REST API</a> to manage and access your site's content."
-msgstr "개발자는 사이트 콘텐츠를 관리하고 접근하기 위해서 WordPress.com의 <a href='http://developer.wordpress.com/docs/oauth2/'>OAuth2</a> 인증 시스템과 <a href='http://developer.wordpress.com/docs/api/'>WordPress.com REST API</a> 를 사용할 수 있습니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:999
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
-#: modules/module-info.php:498
-msgid "A contact form is a great way to offer your readers the ability to get in touch, without giving out your personal email address."
-msgstr "연락 폼은 이메일 주소를 제공하지 않고 독자들에게 서로 연락할 수 있는 기능을 제공하는 훌륭한 방법입니다. "
+#: modules/module-info.php:155 modules/module-info.php:168
+msgid "WP.me Shortlinks"
+msgstr "WP.me 짧은 링크"
-#: modules/module-info.php:501
-msgid "Each contact form can easily be customized to fit your needs. When a user submits your contact form, the feedback will be filtered through <a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a> (if it is active on your site) to make sure it’s not spam. Any legitimate feedback will then be emailed to you, and added to your feedback management area."
-msgstr "각 연락 폼은 필요에 따라서 쉽게 사용자 정의할 수 있습니다. 방문자가 연락 폼을 등록하면 피드백은 <a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a>을 통해 스팸을 제한하여 필터링 됩니다(사이트에 활성화돼 있을 경우). 정상적인 피드백은 이메일로 전달되고 피드백 관리 영역에 추가됩니다. "
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1007
+msgid "Remove Service"
+msgstr "서비스 제거"
-#: modules/module-info.php:518
-msgid "Jetpack Comments Screenshot"
-msgstr "젯팩 댓글 스크린샷"
+#: modules/module-info.php:159 modules/module-info.php:172
+msgid "Instead of typing or copy-pasting long URLs, you can now get a short and simple link to your posts and pages. This uses the super compact wp.me domain name, and gives you a unique URL you can use that will be safe and reliable."
+msgstr "글자를 입력하거나 긴 URL을 복사 붙여넣기하는 대신에 숏코드로 글과 페이지에 간단하게 링크를 만들 수 있습니다. 아주 간단한 wp.me라는 도메인 이름을 사용하며 안전하고 신뢰성 있는 URL을 사용할 수 있습니다."
-#: modules/module-info.php:523
-msgid "Jetpack Comments enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site."
-msgstr "젯팩 댓글은 방문자가 사이트에 댓글을 달 때 워드프레스닷컴, 트위터, 또는 페이스북을 사용하도록 합니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1086
+msgid "Tumblr"
+msgstr "텀블러"
-#: modules/module-info.php:528
-msgid "Jetpack tries to match your site's color scheme automatically, but you can make manual adjustments at the bottom of the <a href='%s'>Discussion Settings</a> page."
-msgstr "젯팩은 사이트의 색상 구조를 자동으로 맞추기 위해 노력하지만 <a href='%s'>토론 설정</a> 페이지의 하단에서 수동으로 맞출 수 있습니다."
+#: modules/module-info.php:160
+msgid "It&#8217;s perfect for use on Twitter, Facebook, and cell phone text messages where every character counts."
+msgstr "트위터, 페이스북 그리고 모든 글자가 중요한 휴대폰 문자 메시지 사용에 완벽합니다."
-#: modules/module-info.php:549
-msgid "Gallery Carousel Screenshot"
-msgstr "갤러리 캐러젤 스크린샷"
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1095
+msgid "Share on Tumblr"
+msgstr "Tumblr에서 공유"
-#: modules/module-info.php:552 modules/widgets/gallery.php:334
-msgid "Carousel"
-msgstr "캐러젤"
+#: modules/module-info.php:173
+msgid "To use shortlinks, go to any already published post (or publish something new!). A &#8220;Get Shortlink&#8221; button will be visible under the Post title. When you click it, a dialog box will appear with the shortlink and you can copy and paste to Twitter, Facebook or wherever your heart desires."
+msgstr "짧은 링크를 사용하려면 이미 발행된 글로 가세요(아니면 새로 발행하세요!). 글 제목아래 &#8220;짧은 링크 얻기&#8221; 버튼이 보일겁니다. 클릭하면 짧은 링크가 있는 박스가 나타나고 복사해서 트위터, 페이스북, 또는 원하는 곳에 붙여넣으세요."
-#: modules/module-info.php:554
-msgid "With Carousel active, any standard WordPress galleries you have embedded in posts or pages will launch a gorgeous full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
-msgstr "캐러젤이 활성화 되면 글과 페이지에 워드프레스로 만든 표준 갤러리는 댓글과 EXIF 메타데이터가 있는 전체 화면으로 사진을 둘러볼 수 있는 최상의 경험을 제공합니다. "
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1097
+msgid "Click to share on Tumblr"
+msgstr "Tumblr로 공유하기"
-#: modules/module-info.php:567 modules/module-info.php:570
-msgid "Custom CSS"
-msgstr "사용자 정의 CSS"
+#: modules/module-info.php:188 modules/module-info.php:200
+msgid "WordPress.com Stats"
+msgstr "WordPress.com 통계"
-#: modules/module-info.php:571
-msgid "The Custom CSS editor gives you the ability to add to or replace your theme's CSS, all while supplying syntax coloring, auto-indentation, and immediate feedback on the validity of the CSS you're writing."
-msgstr "사용자 정의 CSS 편집기는 테마의 CSS에 추가하거나 교체할 수 있는 기능을 제공합니다. 코드의 색상화를 제공하고 자동 줄맞춤과 작성하는 CSS의 유효성을 즉시 피드백합니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1134
+msgid "Pinterest"
+msgstr "Pinterest"
-#: modules/module-info.php:572
-msgid "To use the CSS editor, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Edit CSS</a>."
-msgstr "CSS 편집기를 사용하려면 외모로 가세요 &#8594; <a href=\"%s\">CSS 편집</a>."
+#: modules/module-info.php:192 modules/module-info.php:204
+msgid "There are many plugins and services that provide statistics, but data can be overwhelming. WordPress.com Stats makes the most popular metrics easy to understand through a clear and attractive interface."
+msgstr "통계를 제공하는 많은 플러그인과 서비스가 있지만 데이터가 방대합니다. 워드프레스닷컴의 통계는 가장 인기 있는 메트릭스를 사용하여 명확하고 매력적인 인터페이스를 통해 이해하기 쉽도록 합니다."
-#: modules/module-info.php:589 modules/module-info.php:592
-msgid "Mobile Theme"
-msgstr "모바일 테마"
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1144
+msgid "Click to share on Pinterest"
+msgstr "Pinterest에서 공유하려면 클릭하세요"
-#: modules/module-info.php:593
-msgid "There's a good chance that visitors to your site will be using a smartphone, and it's important to provide them with a great reading experience while on the small screen."
-msgstr "사이트의 방문자가 스마트폰을 사용할 가능성이 많습니다. 그러니 작은 화면에서 보면서 글을 잘 읽은 수 있는 환경을 제공하는 것이 무엇보다 중요합니다."
+#: modules/module-info.php:205
+msgid "You can <a href=\"%s\">view your stats dashboard here</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">여기에서 통계 대시보드를 볼 수 있습니다</a>."
-#: modules/module-info.php:594
-msgid "Jetpack's mobile theme is optimized for small screens. It uses the header image, background, and widgets from your current theme for a great custom look. Post format support is included, so your photos and galleries will look fantastic on a smartphone."
-msgstr "젯팩의 모바일 테마는 작은 화면에 최적화 됐습니다. 테마에서 헤더 이미지, 배경, 위젯을 사용하여 탁월한 비주얼 환경을 제공합니다. 글 형식 지원이 포함돼서 사진과 갤러리가 스마트폰에서 환상적으로 보입니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1223
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1241
+msgid "Pocket"
+msgstr "포켓"
-#: modules/module-info.php:595
-msgid "Visitors on iPhone, Android, Windows Phone, and other mobile devices will automatically see the mobile theme, with the option to view the full site. You can enable or disable the mobile theme by clicking the \"Activate\" or \"Deactive\" button above."
-msgstr "아이폰, 안드로이드, 윈도우폰이나 다른 모바일 기기를 이용한 방문자는 자동으로 전체 사이트를 볼 수 있는 옵션이 있는 모바일용 테마를 보게 됩니다. "
+#: modules/module-info.php:225 modules/publicize/ui.php:106
+msgid "Publicize"
+msgstr "공개"
-#: modules/module-info.php:611 modules/module-info.php:614
-msgid "Mobile Push Notifications"
-msgstr "모바일 푸시 알림"
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1246
+msgid "Click to share on Pocket"
+msgstr "포켓에 공유하려면 클릭하세요"
-#: modules/module-info.php:616
-msgid "If you use <a href=\"%1$s\">WordPress for iOS</a> or <a href=\"%2$s\">WordPress for Android</a>, you’ll now be able to opt in to receive push notifications of new comments, which makes it easier than ever to keep up with your readers and moderate comments on the go."
-msgstr "<a href=\"%1$s\">iOS용 워드프레스</a> 또는 <a href=\"%2$s\">안드로이드용 워드프레스</a>를 사용 중인 경우, 이제 새 댓글 푸시 알림을 받을 수 있습니다. 이로 인해 독자와의 관계 유지와 댓글 검토 관리가 더욱 용이해졌습니다."
+#: modules/module-info.php:229
+msgid "Publicize allows you to connect your blog to popular social networking sites and automatically share new posts with your friends.\t You can make a connection for just yourself or for all users on your blog."
+msgstr "홍보하기는 블로그를 인기있는 소셜 네트워킹 사이트에 연결해서 자동으로 새로운 글을 친구들과 공유할 수 있게 합니다.→ 자신만을 위해서나 블로그의 모든 사용자를 위해서 연결할 수 있습니다."
-#: modules/module-info.php:634
-msgid "If you are a theme author, you can learn about adding support for Infinite Scroll at <a href=\"%1$s\">%1$s</a>."
-msgstr "테마 디자이너라면 <a href=\"%1$s\">%1$s</a>에서 무한 스크롤 지원에 대해 더 배울 수 있습니다."
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:167
+msgid "Warning! Multibyte support missing!"
+msgstr "경고! 멀티바이스 지원이 없습니다!"
-#: modules/module-info.php:637
-msgid "Infinite Scroll"
-msgstr "무한 스크롤"
+#: modules/module-info.php:230
+msgid "Publicize allows you to share your posts on Facebook, Twitter, Tumblr, Yahoo!, and Linkedin."
+msgstr "홍보하기는 글을 페이스북, 트위터, 텀블러, 야후!, 링트인에서 공유할 수 있게 합니다."
-#: modules/module-info.php:640
-msgid "When you write great content, all you really want is people to find it, right?"
-msgstr "굉장한 컨텐트를 작성했을 때 진정으로 원하는 것은 다른 사람들이 그것을 찾아주기를 원하는 것 맞죠?"
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:168
+msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
+msgstr "이 플러그인은 없어도 작동이 되지만 다중 바이트 지원이 <a href=\"%s\">이용 가능한 경우</a> 사용됩니다. 트윗과 다른 공유 서비스에서 작은 문제가 있을 수 있습니다."
+
+#: modules/module-info.php:234
+msgid "Manage your <a href=\"%s\">Publicize settings</a>."
+msgstr " <a href=\"%s\">홍보하기 설정</a> 관리하기"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:196
+msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
+msgstr "블로그에 공유 버튼을 추가하고 방문자들이 친구들과 글을 공유하도록 허용하세요."
+
+#: modules/module-info.php:238 modules/publicize/ui.php:125
+msgid "More information on using Publicize."
+msgstr "홍보하기 사용에 대한 더 많은 정보."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:202
+msgid "Available Services"
+msgstr "이용 가능한 서비스"
+
+#: modules/module-info.php:254 modules/module-info.php:266
+#: modules/monitor.php:67 modules/notes.php:161
+msgid "Notifications"
+msgstr "알림"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:203
+msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
+msgstr "사용하려는 서비스를 끌어다 아래의 상자에 놓으세요."
+
+#: modules/module-info.php:258 modules/module-info.php:270
+msgid "Keep up with the latest happenings on all your WordPress sites and interact with other WordPress.com users."
+msgstr "자신의 모든 워드프레스 사이트에서 벌어지는 최근의 일들을 유지관리하고 다른 워드프레스닷컴 사용자와 관계를 가지세요."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:204
+msgid "Add a new service"
+msgstr "새 서비스 추가"
+
+#: modules/module-info.php:271
+msgid "You can view your notifications in the Toolbar and <a href=\"%s\">on WordPress.com</a>."
+msgstr "툴바와 <a href=\"%s\">WordPress.com</a>에서 자신의 알림을 볼 수 있습니다."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:217
+msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
+msgstr "사이트가 비공개 상태이기 때문에 서비스가 제한되었습니다."
+
+#: modules/module-info.php:286 modules/module-info.php:300
+msgid "LaTeX"
+msgstr "라텍스"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:228
+msgid "Enabled Services"
+msgstr "켜진 서비스"
+
+#: modules/module-info.php:290 modules/module-info.php:304
+msgid "%s is a powerful markup language for writing complex mathematical equations, formulas, etc."
+msgstr "%s는 복잡한 수학 방정식, 공식, 기타를 쓸 수 있는 마크업 언어입니다. "
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:231
+msgid "Services dragged here will appear individually."
+msgstr "이곳에 드래그된 서비스는 개별적으로 표시됩니다."
+
+#: modules/module-info.php:291
+msgid "Jetpack combines the power of %s and the simplicity of WordPress to give you the ultimate in math blogging platforms."
+msgstr "젯팩은 %s와 워드프레스의 단순함을 결합하여 최상의 수학 블로그 플랫폼을 제공합니다."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:234
+msgid "Drag and drop available services here."
+msgstr "이용 가능한 서비스를 여기로 끌어다 놓으세요."
+
+#: modules/module-info.php:292
+msgid "Wow, that sounds nerdy."
+msgstr "와우, 머리가 아플려고 해요."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:245
+msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
+msgstr "여기로 드래그한 서비스는 공유 버튼 뒤로 숨겨집니다."
+
+#: modules/module-info.php:305
+msgid "Use <code>$latex your latex code here$</code> or <code>[latex]your latex code here[/latex]</code> to include %s in your posts and comments. There are <a href=\"%s\" target=\"_blank\">all sorts of options</a> available."
+msgstr "글과 댓글에 %s를 삽입하려면 <code>$latex 라텍스 코드를 여기에$</code> 또는 <code>[latex] 라텍스 코드를 여기에[/latex]</code>를 사용하세요. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">모든 종류의 옵션</a>이 가능합니다."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:260
+msgid "Live Preview"
+msgstr "실시간 미리보기"
+
+#: modules/module-info.php:323
+msgid "Share your posts with Twitter, Facebook, and a host of other services. You can configure services to appear as icons, text, or both. Some services have additional options to display smart buttons, such as Twitter, which will update the number of times the post has been shared."
+msgstr "글을 트위터, 페이스북, 다른 서비스와 공유하세요. 서비스를 아이콘, 글자, 또는 둘다 나타나게 설정할 수 있습니다. 어떤 서비스는 스마트 버튼을 표시하기 위해 추가 옵션이 있습니다. 예를 들면 트위터인데 글이 공유된 회수를 업데이트 합니다."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:263
+msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
+msgstr "공유 기능이 꺼졌습니다. 기능을 켜려면 위의 서비스를 추가하세요."
+
+#: modules/module-info.php:327
+msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
+msgstr "다음 서비스가 포함됩니다: 트위터, 페이스북, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, 그리고 이메일입니다."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:329
+msgid "Button style"
+msgstr "버튼 스타일"
#: modules/module-info.php:329
+msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
+msgstr "다음 서비스가 포함됩니다: 트위터, 페이스북, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, 그리고 이메일입니다."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:332
+msgid "Icon + text"
+msgstr "아이콘 + 텍스트"
+
+#: modules/module-info.php:333
msgid "Additionally you can define your own custom services."
msgstr "추가로 자신만의 사용자 정의 서비스를 설정할 수 있습니다."
-#: modules/module-info.php:344
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:333
+msgid "Icon only"
+msgstr "아이콘만"
+
+#: modules/module-info.php:347
msgid "To configure your sharing settings, go to the Settings &rarr; <a href=\"%s\">Sharing</a> menu."
msgstr "공유 설정을 하려면 설정 &rarr; <a href=\"%s\">공유</a> 메뉴로 갑니다."
-#: modules/module-info.php:345
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:334
+msgid "Text only"
+msgstr "텍스트만"
+
+#: modules/module-info.php:348
msgid "Drag and drop sharing services into the enabled section to have them show up on your site, and drag them into the hidden section to have them hidden behind a button."
msgstr "공유 서비스를 끌어서 활성화 섹션에 놓으면 사이트에 나타납니다. 그리고 숨겨진 섹션에 끌어놓으면 더보기 버튼 뒤에 숨겨집니다."
-#: modules/module-info.php:351
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:335
+msgid "Official buttons"
+msgstr "공식 버튼"
+
+#: modules/module-info.php:354
msgid "Full details can be found on the <a href=\"%s\">Sharing support page</a>. This video also gives a swish run-down of how to use the Sharing feature. Watch it in HD for extra snazz!"
msgstr "전체 상세 정보는 <a href=\"%s\">공유 지원 페이지</a>에서 찾을 수 있습니다. 이 비디오는 공유 기능을 사용하는 방법을 짧게 소개합니다. HD로 즐길 수 있습니다."
-#: modules/module-info.php:366 modules/module-info.php:370
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:340
+msgid "Sharing label"
+msgstr "공유 레이블"
+
+#: modules/module-info.php:369
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "철자와 문법"
-#: modules/module-info.php:372
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:404
+msgid "Service name"
+msgstr "서비스 이름"
+
+#: modules/module-info.php:373
msgid "The <a href='%s'>After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> Proofreading service improves your writing by using artificial intelligence to find your errors and offer smart suggestions."
msgstr "<a href='%s'>After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> 교정 서비스는 인공지능을 이용하여 에러를 찾아내고 올바른 제안을 해서 글 작성을 향상시킵니다(한글 안됨)."
-#: modules/module-info.php:373
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:410
+msgid "Sharing URL"
+msgstr "공유 URL"
+
+#: modules/module-info.php:374
msgid "After the Deadline provides a number of <a href=\"%s\">customization options</a>, which you can edit in your profile."
msgstr "After the Deadline은 많은 <a href=\"%s\">사용자 정의 옵션</a>을 제공하며 프로필에서 편집할 수 있습니다."
-#: modules/module-info.php:387 modules/module-info.php:401
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:414
+msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
+msgstr "다음의 변수를 서비스 공유 URL에 추가할 수 있습니다:"
+
+#: modules/module-info.php:388 modules/module-info.php:400
msgid "Widgets Screenshot"
msgstr "위젯 스크린샷"
-#: modules/module-info.php:390 modules/module-info.php:404
-msgid "Extra Sidebar Widgets"
-msgstr "추가 사이드바 위젯"
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:419
+msgid "Icon URL"
+msgstr "아이콘 URL"
-#: modules/module-info.php:392
+#: modules/module-info.php:391
msgid "The RSS Links Widget "
msgstr "RSS 링크 위젯"
-#: modules/module-info.php:392
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:422
+msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
+msgstr "이 서비스를 사용할 16x16px 아이콘의 URL을 입력하세요."
+
+#: modules/module-info.php:391
msgid "allows you to add links to your blog&#8217;s post and comment RSS feeds in your sidebar. This makes it easy for your readers to stay updated when you post new content or receive new comments."
msgstr "사이드바에 있는 블로그의 글과 댓글 RSS 피드에 링크를 추가합니다. 새 글을 올리거나 새 댓글이 있을 경우 독자들에게 쉽게 업데이트 됩니다."
-#: modules/module-info.php:393
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:428
+msgid "Create Share Button"
+msgstr "공유 버튼 생성"
+
+#: modules/module-info.php:392
msgid "The Twitter Widget "
msgstr "트위터 위젯"
-#: modules/module-info.php:393
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:454
+msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
+msgstr "새로운 공유 서비스를 생성하는 데 오류가 발생했습니다. 유효한 세부정보를 입력했는지 확인하세요."
+
+#: modules/module-info.php:392
msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme. It&#8217;s an easy way to add more activity to your site. There are also a number of customization options."
msgstr "테마의 사이드바에 있는 최근 트윗을 보여줍니다. 사이트의 더 많은 활동을 추가하는 쉬운 방법입니다.또한 많은 사용자 정의 옵션이 있습니다."
-#: modules/module-info.php:393
+#: modules/shortcodes/archives.php:64
+#: tests/modules/shortcodes/test_class.archives.php:35
+msgid "Your blog does not currently have any published posts."
+msgstr "현재 블로그에 게시된 글이 없습니다."
+
+#: modules/module-info.php:392
msgid "The Facebook Like Box Widget "
msgstr "페이스북 좋아요 박스 위젯"
-#: modules/module-info.php:393
+#: modules/shortcodes/audio.php:230
+msgid "Download: <a href=\"%s\">%s</a><br />"
+msgstr "내려받기: <a href=\"%s\">%s</a><br />"
+
+#: modules/module-info.php:392
msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme. It&#8217;s a great way to let your readers show their support."
msgstr "테마의 사이드바에 페이스북 좋아요 박스를 보여줍니다. 독자들의 지원을 보여주는 훌륭한 방법입니다."
-#: modules/module-info.php:393
+#: modules/shortcodes/instagram.php:74
+msgid "View on Instagram"
+msgstr "인스타그램에서 보기"
+
+#: modules/module-info.php:392
msgid "The Image Widget "
msgstr "이미지 위젯"
-#: modules/module-info.php:393
+#: modules/shortcodes/presentations.php:227
+msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
+msgstr "이 슬라이드쇼는 시작할 수 없습니다. 페이지를 새로고침하거나 다른 브라우저에서 보기를 해보세요."
+
+#: modules/module-info.php:392
msgid "allows you to easily add images to widget areas in your theme. It&#8217;s an easy way to add more visual interest to your site."
msgstr "테마의 위젯 영역에 이미지를 추가하는 쉬운 방법입니다. 사이트에 비주얼 효과를 더해주는 쉬운 방법입니다."
-#: modules/module-info.php:406
-msgid "The RSS Links Widget"
-msgstr "RSS 링크 위젯"
+#: modules/shortcodes/presentations.php:243
+msgid "Click to autoplay the presentation!"
+msgstr "자동 실행을 하려면 클릭하세요!"
+
+#: modules/module-info.php:403
+msgid "<strong>The Twitter Widget</strong> shows your latest tweets within a sidebar on your theme."
+msgstr "<strong>트위터 위젯</strong>은 테마의 사이드바에서 최근 트윗을 표시합니다."
+
+#: modules/shortcodes/recipe.php:100
+msgid "Servings"
+msgstr "요리법"
+
+#: modules/module-info.php:404
+msgid "<strong>The Facebook Like Box Widget</strong> shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme."
+msgstr "<strong>페이스북 좋아요 박스 위젯</strong>은 테마의 사이드바에서 페이스북 좋아요 박스를 표시합니다."
+
+#: modules/shortcodes/recipe.php:107
+msgid "Time"
+msgstr "시간"
+
+#: modules/module-info.php:405
+msgid "<strong>The Image Widget</strong> lets you easily add images to a sidebar on your theme."
+msgstr "<strong>이미지 위젯</strong>은 테마의 사이드바에서 이미지를 쉽게 추가할 수 있습니다."
+
+#: modules/shortcodes/recipe.php:114
+msgid "Difficulty"
+msgstr "난이도"
#: modules/module-info.php:406
-msgid "lets you easily add post and comment RSS feeds to a sidebar on your theme."
-msgstr "테마의 사이드바에 글과 댓글 RSS 피드를 쉽게 추가할 수 있습니다."
+msgid "<strong>The Gravatar Widget</strong> allows you to pull in your Gravatar image along with some of your Gravatar profile data."
+msgstr "<strong>그라바타 위젯</strong>은 일부 그라바타 프로필 데이터를 포함한 그라바타 이미지를 끌어옵니다."
-#: modules/module-info.php:407
-msgid "The Twitter Widget"
-msgstr "트위터 위젯"
+#: modules/shortcodes/slideshow.php:65 modules/widgets/gallery.php:327
+msgid "Slideshow"
+msgstr "슬라이드 쇼"
#: modules/module-info.php:407
-msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme."
-msgstr "테마의 사이드바에 최근 트윗을 보여줍니다."
+msgid "<strong>The Gallery Widget</strong> provides you with a simple way to display a photo gallery or slideshow in your blog’s sidebar. Requires the Tiled Gallery module."
+msgstr "<strong>갤러리 위젯</strong>은 블로그 사이드바에서 사진 갤러리나 슬라이드쇼를 표시할 수 있는 간단한 방법을 제공합니다. 타일 갤러리 모듈이 필요합니다."
-#: modules/module-info.php:408
-msgid "The Facebook Like Box Widget"
-msgstr "페이스북 좋아요 박스 위젯"
+#: modules/shortcodes/slideshow.php:70
+msgid "Image Gallery Slideshow"
+msgstr "이미지 갤러리 슬라이드쇼"
#: modules/module-info.php:408
-msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme."
-msgstr "테마에서 사이드바에 페이스북 좋아요 박스를 보여줍니다."
+msgid "<strong>The Display WordPress Posts Widget</strong> lets you display up to ten recent posts from another WordPress.com blog, or a self-hosted WordPress site with Jetpack enabled."
+msgstr "<strong>워드프레스 글 표시 위젯</strong>은 다른 워드프레스닷컴 블로그 또는 젯팩이 활성화 된 워드프레스 사이트로부터 최대 10개의 최근 글을 표시할 수 있습니다.."
-#: modules/module-info.php:409
-msgid "The Image Widget"
-msgstr "이미지 위젯"
+#: modules/shortcodes/slideshow.php:194
+msgid "Click to view slideshow."
+msgstr "슬라이드 쇼를 보려면 클릭하세요."
#: modules/module-info.php:409
-msgid "lets you easily add images to a sidebar on your theme."
-msgstr "테마의 사이드바에 이미지 추가를 쉽게 합니다."
+msgid "<strong>Retired: The Readmill Widget</strong> allows your readers to send a book to their device with one click."
+msgstr "<strong>기능 제거: 리드밀 위젯</strong>은 한번의 독자가 클릭으로 책을 자신의 기기로 보낼 수 있습니다.."
+
+#: modules/shortcodes/slideshow.php:230
+msgid "This slideshow requires JavaScript."
+msgstr "이 슬라이드 쇼에는 JavaScript가 필요합니다."
-#: modules/module-info.php:411
+#: modules/module-info.php:410
+msgid "<strong>The Upcoming Events Widget</strong> allows you to use an iCalendar link to display a list of events on your site."
+msgstr "<strong>출시 예정인 이벤트 위젯</strong>은 사이트에서 이벤트 목록을 표시하기 위해 iCalendar 링크를 사용할 수 있습니다."
+
+#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:17
+msgid "Invalid username"
+msgstr "유효하지 않은 사용자 이름"
+
+#: modules/module-info.php:412
msgid "Each of these widgets has a number of customization options."
msgstr "이들 위젯은 다양한 사용자 정의 옵션이 있습니다."
-#: modules/module-info.php:411
+#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:20
+msgid "Invalid id"
+msgstr "유효하지 않은 아이디"
+
+#: modules/module-info.php:412
msgid "To use the widgets, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag them into one of your sidebars and configure away."
msgstr "위젯을 사용하려면 외모 &#8594; <a href=\"%s\">위젯</a>으로 가세요. 사이드바로 끌어놓고 환경설정하세요. "
-#: modules/module-info.php:424
+#: modules/module-info.php:425
msgid "Subsriptions Screenshot"
msgstr "구독하기 스크린샷"
-#: modules/module-info.php:427
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "구독"
+#: modules/module-info.php:428
+msgid "Easily allow any visitor to subscribe to all of your posts via email through a widget in your blog&#8217;s sidebar. Every time you publish a post, WordPress.com will send a notification to all your subscribers."
+msgstr "방문자로 하여금 블로그의 사이드바에서 위젯을 통해 이메일로 모든 글에 구독할 수 있게 합니다. 글을 공개할 때마다 워드프레스닷컴은 독자들에게 알림을 보냅니다."
-#: modules/module-info.php:75
-msgid "To see hovercards, look at any blog post on your blog that has comments. If the commenter has a hovercard associated with their gravatar, mouse over their image and the hovercard will appear. To turn hovercards off, click the Deactivate button above."
-msgstr "호버카드를 보려면 블로그에서 댓글이 있는 글을 보세요. 댓글 작성자가 그라바타에 호버카드가 연결돼 있다면 이미지에 마우스를 올렸을 때 호버카드가 나타납니다. 호버카드를 끄려면 위의 비활성화 버튼을 클릭하세요."
+#: modules/module-info.php:429
+msgid "When leaving comments, your visitors can also subscribe to a post&#8217;s comments to keep up with the conversation."
+msgstr "댓글이 있을 경우 방문자는 댓글에 참여할 수 있도록 구독할 수 있습니다."
-#: modules/module-info.php:90 modules/module-info.php:94
-#: modules/module-info.php:103 modules/module-info.php:107
-msgid "Shortcode Embeds"
-msgstr "숏코드 임베드"
+#: modules/module-info.php:434
+msgid "To use the Subscriptions widget, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag the widget labeled &#8220;Blog Subscriptions (Jetpack)&#8221; into one of your sidebars and configure away."
+msgstr "구독 위젯을 사용하려면 외모 &#8594; <a href=\"%s\">위젯</a>으로 가세요. &#8220;블로그 구독 (젯팩)&#8221;이라고 돼 있는 위젯을 끌어서 사이드바에 배치하고 환경설정합니다."
-#: modules/module-info.php:95 modules/module-info.php:108
-msgid "Shortcodes allow you to easily and safely embed media from other places in your site. With just one simple code, you can tell WordPress to embed YouTube, Flickr, and other media."
-msgstr "숏코드는 다른 사이트에서 사이트에 미디어를 쉽고 안전하게 임베드합니다. 단순한 하나의 코드만으로 워드프레스에 유투브, 플리커, 다른 미디어를 임베드할 수 있습니다."
+#: modules/module-info.php:435
+msgid "You can also make changes to your Subscription settings at the bottom of the <a href=\"%s\">Discussion Settings</a> page."
+msgstr "<a href=\"%s\">토론 설정</a> 페이지의 하단에서 구독 설정을 변경할 수도 있습니다."
-#: modules/module-info.php:109
-msgid "Enter a shortcode directly into the Post/Page editor to embed media. For specific instructions follow the links below."
-msgstr "미디어를 임베드하려면 글/페이지 편집기에 숏코드를 바로 입력하세요. 방법을 보려면 아래의 링크를 따라가세요."
+#: modules/module-info.php:436
+msgid "To customize the emails sent from your blog to your followers, check the settings at the bottom of the <a href=\"%s\">Reading Settings</a> page."
+msgstr "블로그에서 팔로워에게 보낼 이메일을 사용자 정의 하려면 <a href=\"%s\">읽기 설정</a> 페이지 하단에 있는 설정을 참고하세요."
-#: modules/module-info.php:132
-msgid "Available shortcodes are: %l."
-msgstr "가능한 숏코드는: %l."
+#: modules/module-info.php:449
+msgid "Jetpack will automatically take the great published content from your blog or website and share it instantly with third party services like search engines, increasing your reach and traffic."
+msgstr "젯팩은 블로그나 사이트에서 발행된 콘텐츠를 자동으로 가져다가 검색엔진과 같은 제3자 서비스와 바로 공유하여 접근과 트래픽을 상승시킵니다."
-#: modules/module-info.php:147 modules/module-info.php:151
-#: modules/module-info.php:161 modules/module-info.php:165
-msgid "WP.me Shortlinks"
-msgstr "WP.me 짧은 링크"
+#: modules/module-info.php:464
+msgid ""
+"Jetpack Protect is a cloud-powered brute force attack prevention tool. We leverage the millions of WordPress sites to identify and block malicious IPs.\n"
+"\n"
+"Jetpack Protect tracks failed login attempts across all installed users of the plugin. If any single IP has too many failed attempts in a short period of time, they are blocked from logging in to any site with this plugin installed.\n"
+"\n"
+"Jetpack Protect is derived from BruteProtect, and will disable BruteProtect on your site if it is currently enabled."
+msgstr ""
+"Jetpack Protect는 클라우드 기반 도구로, 무차별 대입 공격을 예방합니다. WordPress에서는 수백만 개에 달하는 WordPress 사이트를 활용하여 유해한 IP를 식별하고 차단합니다.\n"
+"\n"
+"Jetpack Protect를 설치하면 사용자의 모든 실패한 로그인 시도 횟수가 추적됩니다. 같은 IP에서 짧은 시간 동안 로그인 시도가 너무 많이 실패하는 경우, 이 플러그인이 설치된 모든 사이트에서 해당 IP의 로그인이 차단됩니다.\n"
+"\n"
+"Jetpack Protect는 BruteProtect를 기반으로 하며, 사이트에서 BruteProtect를 사용하는 경우 BruteProtect를 사용 중지합니다."
-#: modules/module-info.php:152 modules/module-info.php:166
-msgid "Instead of typing or copy-pasting long URLs, you can now get a short and simple link to your posts and pages. This uses the super compact wp.me domain name, and gives you a unique URL you can use that will be safe and reliable."
-msgstr "글자를 입력하거나 긴 URL을 복사 붙여넣기하는 대신에 숏코드로 글과 페이지에 간단하게 링크를 만들 수 있습니다. 아주 간단한 wp.me라는 도메인 이름을 사용하며 안전하고 신뢰성 있는 URL을 사용할 수 있습니다."
+#: modules/module-info.php:487
+msgid "Jetpack will allow you to authorize applications and services to securely connect to your blog and allow them to use your content in new ways and offer you new functionality."
+msgstr "젯팩은 앱과 서비스가 블로그에 안전하게 접속할 수 있도록 권한을 부여할 것입니다. 그리고 이들이 콘텐츠를 새로운 방법으로 사용하도록 허용하고 새로운 기능을 제공할 것입니다."
-#: modules/module-info.php:153
-msgid "It&#8217;s perfect for use on Twitter, Facebook, and cell phone text messages where every character counts."
-msgstr "트위터, 페이스북 그리고 모든 글자가 중요한 휴대폰 문자 메시지 사용에 완벽합니다."
+#: modules/module-info.php:489
+msgid "Developers can use WordPress.com's <a href='http://developer.wordpress.com/docs/oauth2/'>OAuth2</a> authentication system and <a href='http://developer.wordpress.com/docs/api/'>WordPress.com REST API</a> to manage and access your site's content."
+msgstr "개발자는 사이트 콘텐츠를 관리하고 접근하기 위해서 WordPress.com의 <a href='http://developer.wordpress.com/docs/oauth2/'>OAuth2</a> 인증 시스템과 <a href='http://developer.wordpress.com/docs/api/'>WordPress.com REST API</a> 를 사용할 수 있습니다."
-#: modules/module-info.php:167
-msgid "To use shortlinks, go to any already published post (or publish something new!). A &#8220;Get Shortlink&#8221; button will be visible under the Post title. When you click it, a dialog box will appear with the shortlink and you can copy and paste to Twitter, Facebook or wherever your heart desires."
-msgstr "짧은 링크를 사용하려면 이미 발행된 글로 가세요(아니면 새로 발행하세요!). 글 제목아래 &#8220;짧은 링크 얻기&#8221; 버튼이 보일겁니다. 클릭하면 짧은 링크가 있는 박스가 나타나고 복사해서 트위터, 페이스북, 또는 원하는 곳에 붙여넣으세요."
+#: modules/module-info.php:515
+msgid "A contact form is a great way to offer your readers the ability to get in touch, without giving out your personal email address."
+msgstr "연락 폼은 이메일 주소를 제공하지 않고 독자들에게 서로 연락할 수 있는 기능을 제공하는 훌륭한 방법입니다. "
-#: modules/module-info.php:182 modules/module-info.php:186
-#: modules/module-info.php:195 modules/module-info.php:199
-msgid "WordPress.com Stats"
-msgstr "WordPress.com 통계"
+#: modules/module-info.php:519
+msgid "Each contact form can easily be customized to fit your needs. When a user submits your contact form, the feedback will be filtered through <a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a> (if it is active on your site) to make sure it’s not spam. Any legitimate feedback will then be emailed to you, and added to your feedback management area."
+msgstr "각 연락 폼은 필요에 따라서 쉽게 사용자 정의할 수 있습니다. 방문자가 연락 폼을 등록하면 피드백은 <a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a>을 통해 스팸을 제한하여 필터링 됩니다(사이트에 활성화돼 있을 경우). 정상적인 피드백은 이메일로 전달되고 피드백 관리 영역에 추가됩니다. "
-#: modules/module-info.php:187 modules/module-info.php:200
-msgid "There are many plugins and services that provide statistics, but data can be overwhelming. WordPress.com Stats makes the most popular metrics easy to understand through a clear and attractive interface."
-msgstr "통계를 제공하는 많은 플러그인과 서비스가 있지만 데이터가 방대합니다. 워드프레스닷컴의 통계는 가장 인기 있는 메트릭스를 사용하여 명확하고 매력적인 인터페이스를 통해 이해하기 쉽도록 합니다."
+#: modules/module-info.php:536
+msgid "Jetpack Comments Screenshot"
+msgstr "젯팩 댓글 스크린샷"
-#: modules/module-info.php:201
-msgid "You can <a href=\"%s\">view your stats dashboard here</a>."
-msgstr "<a href=\"%s\">여기에서 통계 대시보드를 볼 수 있습니다</a>."
+#: modules/module-info.php:539
+msgid "Jetpack Comments enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site."
+msgstr "젯팩 댓글은 방문자가 사이트에 댓글을 달 때 워드프레스닷컴, 트위터, 또는 페이스북을 사용하도록 합니다."
-#: modules/module-info.php:215 modules/module-info.php:219
-#: modules/publicize/ui.php:95
-msgid "Publicize"
-msgstr "공개"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:234
+msgid "New Project"
+msgstr "새 프로젝트"
-#: modules/module-info.php:220
-msgid "Publicize allows you to connect your blog to popular social networking sites and automatically share new posts with your friends.\t You can make a connection for just yourself or for all users on your blog."
-msgstr "홍보하기는 블로그를 인기있는 소셜 네트워킹 사이트에 연결해서 자동으로 새로운 글을 친구들과 공유할 수 있게 합니다.→ 자신만을 위해서나 블로그의 모든 사용자를 위해서 연결할 수 있습니다."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:235
+msgid "View Project"
+msgstr "프로젝트 보기"
-#: modules/module-info.php:221
-msgid "Publicize allows you to share your posts on Facebook, Twitter, Tumblr, Yahoo!, and Linkedin."
-msgstr "홍보하기는 글을 페이스북, 트위터, 텀블러, 야후!, 링트인에서 공유할 수 있게 합니다."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:236
+msgid "Search Projects"
+msgstr "프로젝트 검색"
-#: modules/module-info.php:225
-msgid "Manage your <a href=\"%s\">Publicize settings</a>."
-msgstr " <a href=\"%s\">홍보하기 설정</a> 관리하기"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:237
+msgid "No Projects found"
+msgstr "프로젝트를 찾을 수 없습니다"
-#: modules/module-info.php:229 modules/publicize/ui.php:114
-msgid "More information on using Publicize."
-msgstr "홍보하기 사용에 대한 더 많은 정보."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:238
+msgid "No Projects found in Trash"
+msgstr "휴지통에서 프로젝트를 찾을 수 없습니다"
-#: modules/module-info.php:245 modules/module-info.php:249
-#: modules/module-info.php:258 modules/module-info.php:262
-#: modules/notes.php:159
-msgid "Notifications"
-msgstr "알림"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:268
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:270
+msgid "Project Types"
+msgstr "프로젝트 형식"
-#: modules/module-info.php:250 modules/module-info.php:263
-msgid "Keep up with the latest happenings on all your WordPress sites and interact with other WordPress.com users."
-msgstr "자신의 모든 워드프레스 사이트에서 벌어지는 최근의 일들을 유지관리하고 다른 워드프레스닷컴 사용자와 관계를 가지세요."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:269
+msgid "Project Type"
+msgstr "프로젝트 형식"
-#: modules/module-info.php:264
-msgid "You can view your notifications in the Toolbar and <a href=\"%s\">on WordPress.com</a>."
-msgstr "툴바와 <a href=\"%s\">WordPress.com</a>에서 자신의 알림을 볼 수 있습니다."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:271
+msgid "All Project Types"
+msgstr "모든 프로젝트 형식"
-#: modules/module-info.php:279 modules/module-info.php:294
-msgid "LaTeX"
-msgstr "라텍스"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:272
+msgid "Edit Project Type"
+msgstr "프로젝트 형식 편집"
-#: modules/module-info.php:284 modules/module-info.php:299
-msgid "%s is a powerful markup language for writing complex mathematical equations, formulas, etc."
-msgstr "%s는 복잡한 수학 방정식, 공식, 기타를 쓸 수 있는 마크업 언어입니다. "
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:273
+msgid "View Project Type"
+msgstr "프로젝트 형식 보기"
-#: modules/module-info.php:285
-msgid "Jetpack combines the power of %s and the simplicity of WordPress to give you the ultimate in math blogging platforms."
-msgstr "젯팩은 %s와 워드프레스의 단순함을 결합하여 최상의 수학 블로그 플랫폼을 제공합니다."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:274
+msgid "Update Project Type"
+msgstr "프로젝트 형식 업데이트"
-#: modules/module-info.php:286
-msgid "Wow, that sounds nerdy."
-msgstr "와우, 머리가 아플려고 해요."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:275
+msgid "Add New Project Type"
+msgstr "새 프로젝트 형식 추가"
-#: modules/module-info.php:300
-msgid "Use <code>$latex your latex code here$</code> or <code>[latex]your latex code here[/latex]</code> to include %s in your posts and comments. There are <a href=\"%s\" target=\"_blank\">all sorts of options</a> available."
-msgstr "글과 댓글에 %s를 삽입하려면 <code>$latex 라텍스 코드를 여기에$</code> 또는 <code>[latex] 라텍스 코드를 여기에[/latex]</code>를 사용하세요. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">모든 종류의 옵션</a>이 가능합니다."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:276
+msgid "New Project Type Name"
+msgstr "새 프로젝트 형식 이름"
-#: modules/module-info.php:319
-msgid "Share your posts with Twitter, Facebook, and a host of other services. You can configure services to appear as icons, text, or both. Some services have additional options to display smart buttons, such as Twitter, which will update the number of times the post has been shared."
-msgstr "글을 트위터, 페이스북, 다른 서비스와 공유하세요. 서비스를 아이콘, 글자, 또는 둘다 나타나게 설정할 수 있습니다. 어떤 서비스는 스마트 버튼을 표시하기 위해 추가 옵션이 있습니다. 예를 들면 트위터인데 글이 공유된 회수를 업데이트 합니다."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:277
+msgid "Parent Project Type"
+msgstr "부모 프로젝트 형식"
-#: modules/module-info.php:323
-msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
-msgstr "다음 서비스가 포함됩니다: 트위터, 페이스북, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, 그리고 이메일입니다."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:278
+msgid "Parent Project Type:"
+msgstr "부모 프로젝트 형식:"
-#: modules/module-info.php:325
-msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
-msgstr "다음 서비스가 포함됩니다: 트위터, 페이스북, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, 그리고 이메일입니다."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:279
+msgid "Search Project Types"
+msgstr "프로젝트 형식 검색"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:27
-msgid "Yearly Archives: %s"
-msgstr "연간 보관물: %s"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:292
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:294
+msgid "Project Tags"
+msgstr "프로젝트 태그"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:29
-msgid "Posted in %s"
-msgstr "%s에 게시됨"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:293
+msgid "Project Tag"
+msgstr "프로젝트 태그"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:31
-msgid "Tagged with %s"
-msgstr "태그 %s"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:295
+msgid "All Project Tags"
+msgstr "모든 프로젝트 태그"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:33
-msgid "Posted by"
-msgstr "게시자:"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:296
+msgid "Edit Project Tag"
+msgstr "프로젝트 태그 편집"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:35
-msgid "Blog Archives"
-msgstr "블로그 보관물"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:297
+msgid "View Project Tag"
+msgstr "프로젝트 태그 보기"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:43
-msgid "Search Results for: %s"
-msgstr "검색 결과: %s"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:298
+msgid "Update Project Tag"
+msgstr "프로젝트 태그 업데이트"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:57
-msgid "Nothing Found"
-msgstr "찾지 못함"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:299
+msgid "Add New Project Tag"
+msgstr "새 프로젝트 태그 추가"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:61
-msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
-msgstr "죄송합니다, 하지만 요청하신 보관물을 찾을 수 없습니다. 검색이 관련된 글을 찾는데 도움이 될 수도 있습니다."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:300
+msgid "New Project Tag Name"
+msgstr "새 프로젝트 태그 이름"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:9
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:10
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:11
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:156
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:301
+msgid "Search Project Tags"
+msgstr "프로젝트 태그 검색"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:302
+msgid "Popular Project Tags"
+msgstr "인기 프로젝트 태그"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:303
+msgid "Separate tags with commas"
+msgstr "각 태그를 쉼표로 분리하세요."
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:304
+msgid "Add or remove tags"
+msgstr "새로운 태그 추가/제거"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:305
+msgid "Choose from the most used tags"
+msgstr "인기 태그 중에서 선택"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:306
+msgid "No tags found."
+msgstr "태그를 찾을 수 없습니다."
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:325
+msgid "Project updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
+msgstr "프로젝트가 업데이트 됐습니다. <a href=\"%s\">아이템 보기</a>"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:328
+msgid "Project updated."
+msgstr "프로젝트가 업데이트 됐습니다."
+
+#. translators: %s: date and time of the revision
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:330
+msgid "Project restored to revision from %s"
+msgstr "프로젝트가 리비전 %s에서 복구됐습니다."
-#: modules/minileven.php:50
-msgid "Excerpts"
-msgstr "요약"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:331
+msgid "Project published. <a href=\"%s\">View project</a>"
+msgstr "프로젝트가 발행됐습니다. <a href=\"%s\">프로젝트 보기</a>"
-#: modules/minileven.php:54
-msgid "Enable excerpts on front page and on archive pages"
-msgstr "전면 페이지와 글 보관함 페이지에 요약 활성화"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:332
+msgid "Project saved."
+msgstr "프로젝트가 저장되었습니다."
-#: modules/minileven.php:59
-msgid "Show full posts on front page and on archive pages"
-msgstr "전면 페이지와 글 보관함 페이지에 글 전체 보이기"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:333
+msgid "Project submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
+msgstr "프로젝트 제출됨. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">프로젝트 미리보기</a>"
-#: modules/minileven.php:64
-msgid "Mobile App Promos"
-msgstr "모바일 앱 광고"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:334
+msgid "Project scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview project</a>"
+msgstr "프로젝트 예약: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">프로젝트 미리보기</a>"
-#: modules/minileven.php:68
-msgid "Show a promo for the WordPress mobile apps in the footer of the mobile theme."
-msgstr "모바일 테마의 푸터에 워드프레스 모바일 앱 광고 보이기"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:337
+msgid "Project item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
+msgstr "프로젝트 아이템 임시글 업데이트 됨. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">프로젝트 미리보기</a>"
-#: modules/minileven.php:77
-msgid "Mobile Apps"
-msgstr "모바일 앱"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:588
+msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
+msgstr "포트폴리오 보관함이 현재 비어있습니다. 관리자 화면에서 만들기를 시작할 수 있습니다."
-#: modules/minileven.php:78
-msgid "Take WordPress with you."
-msgstr "WordPress를 이용하세요."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:658
+msgid "Types"
+msgstr "타입"
-#: modules/minileven.php:80
-msgid "We have apps for <a href=\"%s\">iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)</a>, <a href=\"%s\">Android</a>, <a href=\"%s\">BlackBerry</a>, <a href=\"%s\">Windows Phone</a>, and <a href=\"%s\">more</a>!"
-msgstr "저희는 <a href=\"%s\">iOS(iPhone, iPad, iPod Touch)</a>, <a href=\"%s\">Android</a>, <a href=\"%s\">BlackBerry</a>, <a href=\"%s\">Windows Phone</a> <a href=\"%s\">등</a>에서 사용할 수 있는 앱을 제공합니다!"
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:689
+msgid "Tags"
+msgstr "태그"
-#: modules/module-info.php:22 modules/module-info.php:26
-msgid "VaultPress"
-msgstr "볼트프레스(VaultPress)"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:106
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:239
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:241
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:376
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:382
+msgid "Testimonials"
+msgstr "추천 글"
-#: modules/module-info.php:28
-msgid "Your WordPress installation is currently being protected with the world&#8217;s best security, backup, and support."
-msgstr "설치한 워드프레스는 현재 세계적으로 가장 우수한 보안, 백업, 그리고 지원으로 보호되고 있습니다."
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:141
+msgid "Enable Testimonials for this site."
+msgstr "이 사이트에서 추천 글을 사용합니다."
-#: modules/module-info.php:29
-msgctxt "Visit your _VaultPress_dashboard_."
-msgid "To check your backups, see any security alerts, or check your VaultPress Vitality, visit your %s."
-msgstr "백업을 점검하려면 보안 경고를 보거나, VaultPress Vitality를 점검하거나 %s를 방문하세요."
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:149
+msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
+msgstr "추천 글 페이지에서는 최대 %1$s개의 추천 글이 표시됩니다."
-#: modules/module-info.php:29
-msgid "VaultPress dashboard"
-msgstr "볼트프레스 대시보드"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:237
+msgid "Customer Testimonials"
+msgstr "고객 추천 글"
-#: modules/module-info.php:31
-msgid "With a monthly subscription, the VaultPress plugin will backup your site&#8217;s content, themes, and plugins in real-time, as well as perform regular security scans for common threats and attacks."
-msgstr "월별 구독으로 VaultPress 플러그인은 사이트의 콘텐츠, 테마, 플러그인을 실시간으로 백업합니다. 뿐만 아니라 일반적인 위협이나 공격에 대비해 정기적인 보안 점검을 실시하고 있습니다."
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:240
+msgid "Testimonial"
+msgstr "추천 글"
-#: modules/module-info.php:32
-msgctxt "View _Plans_&_Pricing_. (VaultPress)"
-msgid "View %s."
-msgstr "%s 보기"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:242
+msgid "All Testimonials"
+msgstr "모든 추천 글"
-#: modules/module-info.php:32
-msgid "Plans & Pricing"
-msgstr "계획 & 가격"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:244
+msgid "Add New Testimonial"
+msgstr "새 추천 글 추가"
-#: modules/module-info.php:53 modules/module-info.php:68
-msgid "Gravatar Hovercard"
-msgstr "그라바타 호버카드"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:245
+msgid "Edit Testimonial"
+msgstr "추천 글 편집"
-#: modules/module-info.php:58 modules/module-info.php:73
-msgid "What&#8217;s a Hovercard?"
-msgstr "호버카드가 무엇인가요?"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:246
+msgid "New Testimonial"
+msgstr "새 추천 글"
-#: modules/module-info.php:59
-msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services they use on the web like Twitter, Facebook, or LinkedIn."
-msgstr "호버카드는 단순한 그라바타 이미지에 사용자의 정보를 추가하여 향상시킵니다. 이름, 생일, 사진, 연락처, 그리고 웹에서 사용하는 트위터, 페이스북, 또는 링트인 서비스와 같은 정보를 포함합니다."
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:247
+msgid "View Testimonial"
+msgstr "추천 글 보기"
-#: modules/module-info.php:60
-msgid "Hovercards offer a great way to show your internet presence and help people find your own blog."
-msgstr "호버카드는 인터넷에 존재하고 있다는 것을 보여주는 훌륭한 방법이며 사람들이 블로그를 찾는데 도움을 줍니다. "
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:248
+msgid "Search Testimonials"
+msgstr "추천 글 검색"
-#: modules/module-info.php:74
-msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services."
-msgstr "호버카드는 단순한 그라바타 이미지에 사용자의 정보를 추가하여 향상시킵니다. 이름, 생일, 사진, 연락처, 그리고 다른 서비스를 포함합니다."
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:249
+msgid "No Testimonials found"
+msgstr "추천 글을 찾을 수 없습니다"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:28
-msgid "Posted by "
-msgstr "글쓴이"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:250
+msgid "No Testimonials found in Trash"
+msgstr "휴지통에서 추천 글을 찾을 수 없습니다"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:30
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:281
+msgid "Enter the customer's name here"
+msgstr "고객의 이름을 여기에 입력하세요"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:51
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
-msgid "Leave a reply"
-msgstr "댓글 남기기"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:290
+msgid "Customer Name"
+msgstr "고객 이름"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:59
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:19
-msgid "Post navigation"
-msgstr "글 네비게이션"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:303
+msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
+msgstr "추천 글 업데이트됨. <a href=\"%s\">추천 글 보기</a>"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:60
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:88
-msgid "&laquo; Previous"
-msgstr "&laquo; 이전"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:306
+msgid "Testimonial updated."
+msgstr "추천 글 업데이트됨. "
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:61
-msgid "Next &raquo;"
-msgstr "다음 &raquo;"
+#. translators: %s: date and time of the revision
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:308
+msgid "Testimonial restored to revision from %s"
+msgstr "추천 글이 %s에서 리비전으로 복구됐습니다"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:27
-msgid "http://wordpress.org/"
-msgstr "http://wordpress.org/"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:309
+msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
+msgstr "추천 글이 발행됐습니다. <a href=\"%s\">추천 글 보기</a>"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:27
-msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
-msgstr "시맨틱 개인 출판 플랫폼"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:310
+msgid "Testimonial saved."
+msgstr "추천 글이 저장됐습니다."
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:27
-msgid "Proudly powered by %s"
-msgstr "Proudly powered by %s"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:311
+msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
+msgstr "추천 글이 제출됐습니다. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">추천 글 미리보기</a>"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:59
-msgid "Primary Menu"
-msgstr "기본 메뉴"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:312
+msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>"
+msgstr "추천 글 예약: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">추천 글 미리보기</a>"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:96
-msgctxt "Open Sans font: on or off"
-msgid "on"
-msgstr "끄기"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:315
+msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
+msgstr "추천 임시글 업데이트됨. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">추천 글 미리보기</a>"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:102
-msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
-msgid "no-subset"
-msgstr "한글"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:362
+msgid "Customize Testimonials Archive"
+msgstr "추천 글 보관함 사용자 정의"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:128
-msgid "Main Sidebar"
-msgstr "메인 사이드바"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:363
+msgid "Customize"
+msgstr "사용자 정의하기"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:26
-msgid "Menu"
-msgstr "메뉴"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:388
+msgid "Testimonial Page Title"
+msgstr "추천 글 페이지 제목"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:29
-msgid "Skip to primary content"
-msgstr "첫번째 컨텐츠로 뛰어넘기"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:400
+msgid "Testimonial Page Content"
+msgstr "추천 글 페이지 내용"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:73
-msgid "<span class=\"entry-gallery\">&laquo; <a href=\"%1$s\" title=\"Back to %2$s\" rel=\"gallery\">Back to Gallery</a></span>"
-msgstr "<span class=\"entry-gallery\">&laquo; <a href=\"%1$s\" title=\"Back to %2$s\" rel=\"gallery\">갤러리로 돌아가기</a></span>"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:411
+msgid "Testimonial Page Featured Image"
+msgstr "추천 글 페이지 특성 이미지"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:87
-msgid "Image navigation"
-msgstr "이미지 네비게이션"
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:538
+msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
+msgstr "현재 추천 글 아카이브에 항목이 없습니다. 대시보드에서 추천 글을 작성하세요."
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:89
-msgid "Next &raquo; "
-msgstr "다음 &raquo; "
+#: modules/gravatar-hovercards.php:50
+msgid "Gravatar Hovercards"
+msgstr "Gravatar 호버카드"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:20
-msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Older"
-msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> 이전"
+#: modules/gravatar-hovercards.php:62
+msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
+msgstr "Gravatar에 마우스를 올렸을 때 사용자의 프로필 보기"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:21
-msgid "Newer <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
-msgstr "다음 <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
+#: modules/gravatar-hovercards.php:89
+msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
+msgstr "Gravatar에 마우스를 올려 프로필을 확인하세요."
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:38
-msgid "Pingback:"
-msgstr "핑백:"
+#: modules/holiday-snow.php:19
+msgid "Snow"
+msgstr "눈"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:55
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%2$s의 %1$s"
+#: modules/holiday-snow.php:28
+msgid "Show falling snow on my blog until January 4<sup>th</sup>."
+msgstr "1월 4<sup></sup>일까지 내 블로그에 눈발을 표시합니다."
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:61
-msgid "%1$s at %2$s"
-msgstr "%1$s %2$s"
+#: modules/infinite-scroll/infinity.php:288
+msgid "To infinity and beyond"
+msgstr "무한"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:68
-msgid "Your comment is awaiting moderation."
-msgstr "당신의 댓글은 검토중입니다."
+#: modules/infinite-scroll/infinity.php:297
+msgid "We&rsquo;ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance &rarr; Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior."
+msgstr "이 옵션을 클릭 스크롤 버전으로 변경했습니다. 외모 &rarr; 위젯에 푸터 위젯이 있거나 테마가 기본으로 클릭 스크롤을 사용하고 있기 때문입니다."
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:76
-msgid "Reply"
-msgstr "댓글달기"
+#: modules/infinite-scroll/infinity.php:303
+msgid "Scroll Infinitely"
+msgstr "무한 스크롤"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:90
-msgid "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>"
-msgstr "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>"
+#: modules/infinite-scroll/infinity.php:303
+msgid "(Shows %s posts on each load)"
+msgstr "(새로고침 할 때 %s 글 보이기)"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/tweaks.php:94
-msgid "Page %s"
-msgstr "페이지 %s"
+#: modules/infinite-scroll/infinity.php:639
+msgid "Older posts"
+msgstr "이전 글"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:23
-msgid "Daily Archives: %s"
-msgstr "일간 보관물: %s"
+#: modules/infinite-scroll/infinity.php:656
+msgid "Older %s"
+msgstr "이전 %s"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:25
-msgid "Monthly Archives: %s"
-msgstr "월간 보관물: %s"
+#: modules/infinite-scroll/infinity.php:673
+msgid "Scroll back to top"
+msgstr "스크롤해서 다시 올라가기"
+
+#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1214
+msgid "Theme: %1$s."
+msgstr "테마: %1$s."
+
+#: modules/infinite-scroll.php:86
+msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
+msgstr "무한 스크롤에서 구글 애널리틱스 사용하기"
+
+#: modules/infinite-scroll.php:97
+msgid "Track each Infinite Scroll post load as a page view in Google Analytics"
+msgstr "각 무한 스크롤 글 보기를 구글 애널리틱스에서 페이지 뷰로 추적하기"
+
+#: modules/infinite-scroll.php:97
+msgid "By checking the box above, each new set of posts loaded via Infinite Scroll will be recorded as a page view in Google Analytics."
+msgstr "위의 박스를 체크하면 무한 스크롤을 통해 나타난 각 새로운 글들이 구글 애널리틱스에서 페이지 뷰로 기록됩니다."
+
+#: modules/minileven.php:97 modules/stats.php:593
+msgid "Save configuration"
+msgstr "환경설정 저장하기"
+
+#: modules/likes.php:145
+msgid "Likes and Shares"
+msgstr "좋아요 및 공유"
+
+#: modules/likes.php:156 modules/likes.php:698 modules/module-info.php:742
+msgid "Likes"
+msgstr "좋아요"
+
+#: modules/likes.php:216
+msgid "Show likes."
+msgstr "좋아요 보여주기."
-#: modules/likes.php:251
+#: modules/likes.php:232 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:54
+msgid "Show sharing buttons."
+msgstr "공유 버튼 보이기"
+
+#: modules/likes.php:244
+msgid "Likes Notifications"
+msgstr "좋아요 알림"
+
+#: modules/likes.php:245
+msgid "Email me whenever"
+msgstr "아무 때나 우편받기"
+
+#: modules/likes.php:284
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr "누군가가 내 글 중 하나를 좋아합니다"
-#: modules/likes.php:270
+#: modules/likes.php:303
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr "워드프레스닷컴 좋아요는"
-#: modules/likes.php:276
+#: modules/likes.php:309
msgid "On for all posts"
msgstr "모든 글에 표시하기"
-#: modules/likes.php:282
+#: modules/likes.php:315
msgid "Turned on per post"
msgstr "글별로 켜놓기"
-#: modules/likes.php:308 modules/sharedaddy/sharing.php:330
+#: modules/likes.php:323
+msgid "WordPress.com Reblog Button"
+msgstr "워드프레스닷컴 리블로그 버튼"
+
+#: modules/likes.php:329
+msgid "Show the Reblog button on posts"
+msgstr "글에 리블로그 버튼 보이기"
+
+#: modules/likes.php:335
+msgid "Don't show the Reblog button on posts"
+msgstr "글에 리블로그 버튼 보이지 않기"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:180
+msgid "Text"
+msgstr "텍스트"
+
+#: modules/likes.php:342
+msgid "Comment Likes are"
+msgstr "좋아요 댓글은"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:181
+msgid "Textarea"
+msgstr "긴 글자 박스"
+
+#: modules/likes.php:348
+msgid "On for all comments"
+msgstr "모든 댓글에 적용됩니다"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:188
+msgid "Options"
+msgstr "옵션"
+
+#: modules/likes.php:362 modules/sharedaddy/sharing.php:355
msgid "Show buttons on"
msgstr "다음에 버튼 표시:"
-#: modules/likes.php:317 modules/sharedaddy/sharing.php:336
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:189
+msgid "First option"
+msgstr "첫 번째 옵션"
+
+#: modules/likes.php:371 modules/sharedaddy/sharing.php:361
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "프론트 페이지, 보관물 페이지 및 검색 결과"
-#: modules/likes.php:450 modules/sharedaddy/sharing.php:158
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:192
+msgid "Add another option"
+msgstr "다른 옵션 추가하기"
+
+#: modules/likes.php:509 modules/likes.php:521 modules/publicize/ui.php:35
+#: modules/publicize/ui.php:45 modules/sharedaddy/sharing.php:71
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:181
+msgid "Sharing Settings"
+msgstr "공유 설정"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:199
+msgid "Required?"
+msgstr "필수인가요?"
+
+#: modules/likes.php:509 modules/module-info.php:320
+#: modules/publicize/ui.php:35 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:33
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:71
+msgid "Sharing"
+msgstr "공유"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:204
+msgid "Save this field"
+msgstr "이 필드 저장하기"
+
+#: modules/likes.php:532 modules/sharedaddy/sharing.php:172
msgid "Settings have been saved"
msgstr "설정이 저장되었습니다"
-#: modules/likes.php:457 modules/sharedaddy/sharing.php:170
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:209
+msgid "Here&#8217;s what your form will look like"
+msgstr "이것이 폼의 미리보기입니다."
+
+#: modules/likes.php:539 modules/sharedaddy/sharing.php:195
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "공유 버튼"
-#: modules/likes.php:466 modules/sharedaddy/sharing.php:352
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:214
+msgid "Add a new field"
+msgstr "새 필드 추가하기"
+
+#: modules/likes.php:551 modules/sharedaddy/sharing.php:393
+#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:97
msgid "Save Changes"
msgstr "변경 사항 저장"
-#: modules/likes.php:616
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:216
+msgid "Add this form to my post"
+msgstr "이 폼을 내 글에 추가하기"
+
+#: modules/likes.php:733
msgid "Like this:"
msgstr "이것이 좋아요:"
-#: modules/likes.php:617
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:219
+msgid "Email settings"
+msgstr "이메일 설정"
+
+#: modules/likes.php:734
msgid "Like"
msgstr "좋아하기"
-#: modules/likes.php:617 modules/widget-visibility/widget-conditions.php:168
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:221
+msgid "Enter your email address"
+msgstr "이메일 주소 입력"
+
+#: modules/likes.php:734 modules/widget-visibility/widget-conditions.php:228
msgid "Loading..."
msgstr "가져오는 중..."
-#: modules/likes.php:709
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:224
+msgid "What should the subject line be?"
+msgstr "제목 줄은 어떻게 할까요?"
+
+#: modules/likes.php:857
msgid "<span>%d</span> bloggers like this:"
msgstr "<span>%d</span> 블로거가 이것을 좋아합니다:"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:227
+msgid "Save and go back to form builder"
+msgstr "저장하고 폼 생성기로 돌아가기"
+
+#: modules/markdown/easy-markdown.php:246
+#: modules/markdown/easy-markdown.php:248
+msgid "Markdown"
+msgstr "마크다운"
+
+#: modules/custom-content-types.php:32
+msgid "Your Custom Content Types"
+msgstr "사용자 정의 콘텐츠 형식"
+
+#: modules/markdown/easy-markdown.php:271
+msgid "Use Markdown for posts and pages."
+msgstr "글과 페이지에 마크다운을 사용하세요."
+
+#: modules/custom-content-types.php:45
+msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
+msgstr "사이트에서 다른 형식의 콘텐츠를 표시 하려면 이 설정을 사용하세요."
+
+#: modules/markdown/easy-markdown.php:272
+#: modules/markdown/easy-markdown.php:287
+msgid "Learn more about Markdown."
+msgstr "마크다운 더 알아보기."
+
+#: modules/custom-css/custom-css.php:532
+msgid ""
+"Welcome to Custom CSS!\n"
+"\n"
+"CSS (Cascading Style Sheets) is a kind of code that tells the browser how to render a web page. You may delete these comments and get started with your customizations.\n"
+"\n"
+"By default, your stylesheet will be loaded after the theme stylesheets, which means that your rules can take precedence and override the theme CSS rules. Just write here what you want to change, you don't need to copy all your theme's stylesheet content."
+msgstr ""
+"사용자 정의 CSS에 오신 것을 환영합니다!\n"
+"\n"
+"CSS (Cascading Style Sheets) 는 웹브라우저가 웹페이지를 어떻게 보여줄지 명령하는 일종의 코드입니다. 이 글을 지우고 자신만의 사용자 정의를 시작할 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"기본적으로 스타일시트는 테마 스타일시트 다음에 로드됩니다. 이것은 이미 만든 규칙이 테마의 CSS 규칙에 우선하고 덮어쓰는 것을 의미합니다. 변경하고자 하는 것을 이곳에 작성하세요. 테마의 모든 스타일시트를 복사할 필요는 없습니다."
+
+#: modules/markdown/easy-markdown.php:286
+msgid "Use Markdown for comments."
+msgstr "댓글에 마크다운을 사용하세요."
+
+#: modules/custom-css/custom-css.php:700
+msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost"
+msgstr "미리보기: 변경사항을 저장하지 않으면 손실됩니다"
+
+#: modules/markdown/easy-markdown.php:546
+msgid "Markdown content"
+msgstr "마크다운 콘텐츠"
+
+#: modules/custom-css/custom-css.php:729
+msgid "Edit CSS"
+msgstr "CSS 편집"
+
#: modules/minileven/minileven.php:93
msgid "View Mobile Site"
msgstr "모바일 사이트 보기"
-#: modules/minileven/minileven.php:260
+#: modules/custom-css/custom-css.php:742
+msgid "CSS"
+msgstr "CSS"
+
+#: modules/minileven/minileven.php:220
msgid "Mobile-compatible:"
msgstr "모바일-호환:"
-#: modules/minileven/minileven.php:261
+#: modules/custom-css/custom-css.php:762
+msgid "Custom CSS Stylesheet"
+msgstr "사용자 정의 CSS 스타일시트"
+
+#: modules/minileven/minileven.php:221
msgid "No"
msgstr "아니오"
-#: modules/minileven/minileven.php:267 modules/minileven/minileven.php:318
+#: modules/custom-css/custom-css.php:783
+msgid "Stylesheet saved."
+msgstr "스타일시트가 저장되었습니다."
+
+#: modules/minileven/minileven.php:227 modules/minileven/minileven.php:278
msgid "Include this CSS in the Mobile Theme"
msgstr "이 CSS를 모바일 테마에 포함하기"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:787
+msgid "Publish"
+msgstr "공개하기"
+
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보기 위해 비밀번호를 입력하세요."
+#: modules/custom-css/custom-css.php:793
+msgid "CSS Revisions"
+msgstr "CSS 개정"
+
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "댓글 네비게이션"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:807
+msgid "CSS Stylesheet Editor"
+msgstr "CSS 스타일시트 편집기"
+
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:46
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; 예전 댓글"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:814
+msgid ""
+"New to CSS? Start with a <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\">beginner tutorial</a>. Questions?\n"
+"\t\tAsk in the <a href=\"http://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\">Themes and Templates forum</a>."
+msgstr ""
+"CSS가 처음이세요? <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\">초보자 강좌</a>로 시작하세요. 질문은?\n"
+"→\t→\t<a href=\"http://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\">테마 및 템플릿 포럼</a>에서 질문하세요."
+
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:47
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "새로운 댓글 &rarr;"
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:14
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:58
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:13
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:18
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:22
-msgid "Permalink to %s"
-msgstr "%s 의 고유링크"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:853
+msgid "Media Width:"
+msgstr "미디어 폭:"
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:15
#: modules/widgets/gallery.php:26
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:854
+msgid "Default"
+msgstr "기본"
+
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:21
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:41
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:39
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/tweaks.php:30
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "계속 읽기 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:854
+msgid "%s px"
+msgstr "%s px"
+
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:57
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "이 갤러리는 <a %1$s>%2$s 개의 사진을</a>포함하고 있습니다."
+#: modules/custom-css/custom-css.php:862
+msgid "Limit width to %1$s pixels for videos, full size images, and other shortcodes. (<a href=\"%2$s\">More info</a>.)"
+msgstr "비디오, 전체 폭 이미지, 다른 숏코드에 대해서는 %1$s 픽셀로 폭을 제한하세요. (<a href=\"%2$s\">더 알아보기</a>.)"
+
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:58
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:13
+msgid "Permalink to %s"
+msgstr "%s 의 고유링크"
+
+#: modules/custom-css/custom-css.php:878
+msgid "The default content width for the %s theme is %d pixels."
+msgstr "%s 테마의 기본 컨텐츠 폭은 %d픽셀입니다."
+
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:65
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:43
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:41
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:64
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:27
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:883 modules/custom-css/custom-css.php:965
+#: modules/custom-css/custom-css.php:994 modules/minileven/minileven.php:230
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:506
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:618 modules/publicize/ui.php:285
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:51
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:49
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
msgid "<b>1</b> Reply"
msgstr "<b>1</b>개의 댓글"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:884 modules/custom-css/custom-css.php:966
+#: modules/custom-css/custom-css.php:995 modules/minileven/minileven.php:231
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:333
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:51
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:49
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
msgid "<b>%</b> Replies"
msgstr "<b>%</b>개의 댓글"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:948
+msgid "Preprocessor:"
+msgstr "프리 프로세서:"
+
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:19
msgid "Featured"
msgstr "추천"
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:125 modules/publicize/ui.php:168
-#: modules/publicize/ui.php:172
-msgid "Disconnect"
-msgstr "연결 끊기"
-
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:129
-msgid "Connect your WordPress account to Google+ to add this blog to your Google+ profile and improve the visibility of your blog posts on Google."
-msgstr "이 블로그를 구글플러스 프로필에 추가하고 블로그 글이 구글에서 가시성을 증가시키도록 하려면 워드프레스 계정을 구글플러스와 연결하세요."
-
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:131
-msgid "Need help?"
-msgstr "도움이 필요하신가요?"
-
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:147
-msgid "Your Google+ profile name and URL will be displayed in the sharing area of your posts."
-msgstr "구글플러스 프로필 이름과 URL이 글의 공유 영역에 보일 것입니다."
-
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:155 modules/wpcc/wpcc-sign-on.php:185
-msgid "Connected"
-msgstr "연결됨"
-
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:165 modules/gplus-authorship.php:191
-msgid "Google+"
-msgstr "구글플러스"
-
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:191
-msgid "Show Google+ infomation with this post"
-msgstr "이 글에 구글플러스 정보 보이기"
-
-#: modules/gplus-authorship.php:150
-msgid "on Google+"
-msgstr "구글플러스"
-
-#: modules/gravatar-hovercards.php:46 modules/module-info.php:57
-#: modules/module-info.php:72
-msgid "Gravatar Hovercards"
-msgstr "Gravatar 호버카드"
-
-#: modules/gravatar-hovercards.php:58
-msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
-msgstr "Gravatar에 마우스를 올렸을 때 사용자의 프로필 보기"
-
-#: modules/gravatar-hovercards.php:85
-msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
-msgstr "Gravatar에 마우스를 올려 프로필을 확인하세요."
-
-#: modules/holiday-snow.php:19
-msgid "Snow"
-msgstr "눈"
-
-#: modules/holiday-snow.php:28
-msgid "Show falling snow on my blog until January 4<sup>th</sup>."
-msgstr "1월 4<sup></sup>일까지 내 블로그에 눈발을 표시합니다."
-
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:262
-msgid "To infinity and beyond"
-msgstr "무한"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:949 modules/custom-css/custom-css.php:954
+#: modules/videopress/videopress.php:273 modules/widgets/image-widget.php:200
+msgid "None"
+msgstr "없음"
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:271
-msgid "We've disabled this option for you since you have footer widgets in Appearance &rarr; Widgets, or because your theme does not support infinite scroll."
-msgstr "외모 &rarr; 위젯에서 푸터 위젯을 설정했거나 테마가 무한 스크롤을 지원하지 않으므로 해당 옵션을 비활성화 했습니다."
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:28
+msgid "Posted by "
+msgstr "글쓴이:"
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:277
-msgid "Scroll Infinitely"
-msgstr "무한 스크롤"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:978
+msgid "Mode:"
+msgstr "모드:"
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:277
-msgid "(Shows %s posts on each load)"
-msgstr "(새로고침 할 때 %s 글 보이기)"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:979
+msgid "Add-on"
+msgstr "애드온"
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:478
-msgid "Older posts"
-msgstr "이전 글"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:57
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:19
+msgid "Post navigation"
+msgstr "글 네비게이션"
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:479
-msgid "Scroll back to top"
-msgstr "스크롤해서 다시 올라가기"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:979
+msgid "Replacement"
+msgstr "대체"
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:915
-msgid "Theme: %1$s."
-msgstr "테마: %1$s."
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:58
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:88
+msgid "&laquo; Previous"
+msgstr "&laquo; 이전"
-#: modules/infinite-scroll.php:85
-msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
-msgstr "무한 스크롤에서 구글 애널리틱스 사용하기"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:986
+msgid "Add-on CSS <b>(Recommended)</b>"
+msgstr "애드온 CSS <b>(추천됨)</b>"
-#: modules/infinite-scroll.php:96
-msgid "Track each Infinite Scroll post load as a page view in Google Analytics"
-msgstr "각 무한 스크롤 글 보기를 구글 애널리틱스에서 페이지 뷰로 추적하기"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:59
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr "다음 &raquo;"
-#: modules/infinite-scroll.php:96
-msgid "By checking the box above, each new set of posts loaded via Infinite Scroll will be recorded as a page view in Google Analytics."
-msgstr "위의 박스를 체크하면 무한 스크롤을 통해 나타난 각 새로운 글들이 구글 애널리틱스에서 페이지 뷰로 기록됩니다."
+#: modules/custom-css/custom-css.php:991
+msgid "Replace <a href=\"%s\">theme's CSS</a> <b>(Advanced)</b>"
+msgstr "교체 <a href=\"%s\">테마의 CSS</a> <b>(고급)</b>"
-#: modules/likes.php:112
-msgid "Likes and Shares"
-msgstr "좋아요 및 공유"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:24
+msgid "View Full Site"
+msgstr "전체 사이트 보기"
-#: modules/likes.php:123 modules/likes.php:581 modules/module-info.php:759
-#: modules/module-info.php:763
-msgid "Likes"
-msgstr "좋아요"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:1013
+#: modules/custom-post-types/comics.php:262
+#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:376
+#: modules/videopress/videopress.php:662
+msgid "Preview"
+msgstr "미리보기"
-#: modules/likes.php:183
-msgid "Show likes."
-msgstr "좋아요 보여주기."
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:44
+msgid "http://wordpress.org/"
+msgstr "http://wordpress.org/"
-#: modules/likes.php:199 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:37
-msgid "Show sharing buttons."
-msgstr "공유 버튼 보이기"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:1015
+msgid "Save &amp; Buy Upgrade"
+msgstr "저장 &amp; 업그레이드 구매하기"
-#: modules/likes.php:211
-msgid "Likes Notifications"
-msgstr "좋아요 알림"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:44
+msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
+msgstr "시맨틱 개인 출판 플랫폼"
-#: modules/likes.php:212
-msgid "Email me whenever"
-msgstr "아무 때나 우편받기"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:1015
+msgid "Save Stylesheet"
+msgstr "스타일시트 저장"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:65
-msgid "Search Testimonials"
-msgstr "추천 글 검색"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:44
+msgid "Proudly powered by %s"
+msgstr "Proudly powered by %s"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:66
-msgid "No Testimonials found"
-msgstr "추천 글을 찾을 수 없습니다"
+#: modules/custom-css/custom-css.php:1081
+msgid "Show more"
+msgstr "더 보기"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:67
-msgid "No Testimonials found in Trash"
-msgstr "휴지통에서 추천 글을 찾을 수 없습니다"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:61
+msgid "Primary Menu"
+msgstr "기본 메뉴"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:98
-msgid "Enter the customer's name here"
-msgstr "고객의 이름을 여기에 입력하세요"
+#: modules/custom-post-types/comics.php:93
+msgid "Convert to Comic"
+msgstr "코믹으로 변환하기"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:107
-msgid "Customer Name"
-msgstr "고객 이름"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:125
+msgid "Main Sidebar"
+msgstr "메인 사이드바"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:120
-msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
-msgstr "추천 글 업데이트됨. <a href=\"%s\">추천 글 보기</a>"
+#: modules/custom-post-types/comics.php:99
+msgid "Convert to Post"
+msgstr "글로 변환하기"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:123
-msgid "Testimonial updated."
-msgstr "추천 글 업데이트됨. "
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:27
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:125
-msgid "Testimonial restored to revision from %s"
-msgstr "추천 글이 %s에서 리비전으로 복구됐습니다"
+#: modules/custom-post-types/comics.php:123
+msgid "You are not allowed to make this change."
+msgstr "이것을 변경할 권한이 없습니다."
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:126
-msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
-msgstr "추천 글이 발행됐습니다. <a href=\"%s\">추천 글 보기</a>"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:30
+msgid "Skip to primary content"
+msgstr "첫번째 컨텐츠로 뛰어넘기"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:127
-msgid "Testimonial saved."
-msgstr "추천 글이 저장됐습니다."
+#: modules/custom-post-types/comics.php:170
+msgid "Post converted."
+msgid_plural "%s posts converted"
+msgstr[0] "글이 변환됐습니다."
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:128
-msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
-msgstr "추천 글이 제출됐습니다. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">추천 글 미리보기</a>"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:73
+msgid "<span class=\"entry-gallery\">&laquo; <a href=\"%1$s\" title=\"Back to %2$s\" rel=\"gallery\">Back to Gallery</a></span>"
+msgstr "<span class=\"entry-gallery\">&laquo; <a href=\"%1$s\" title=\"Back to %2$s\" rel=\"gallery\">갤러리로 돌아가기</a></span>"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:129
-msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>"
-msgstr "추천 글 예약: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">추천 글 미리보기</a>"
+#: modules/custom-post-types/comics.php:188
+msgid "Drop images to upload"
+msgstr "업로드 하려면 이미지를 올려놓으세요"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:132
-msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
-msgstr "추천 임시글 업데이트됨. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">추천 글 미리보기</a>"
+#: modules/custom-post-types/comics.php:189
+msgid "Uploading..."
+msgstr "업로드 중..."
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:168
-msgid "Customize Testimonials Archive"
-msgstr "추천 글 보관함 사용자 정의"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:20
+msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Older"
+msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> 이전"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:169
-msgid "Customize"
-msgstr "사용자 정의하기"
+#: modules/custom-post-types/comics.php:190
+msgid "Processing..."
+msgstr "처리 중..."
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:193
-msgid "Testimonial Page Title"
-msgstr "추천 글 페이지 제목"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:21
+msgid "Newer <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
+msgstr "다음 <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:205
-msgid "Testimonial Page Content"
-msgstr "추천 글 페이지 내용"
+#: modules/custom-post-types/comics.php:191
+msgid "Sorry, your browser isn't supported. Upgrade at browsehappy.com."
+msgstr "죄송합니다. 브라우저가 지원하지 않습니다. browsehappy.com에서 업그레이드 하세요."
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:216
-msgid "Testimonial Page Featured Image"
-msgstr "추천 글 페이지 특성 이미지"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:38
+msgid "Pingback:"
+msgstr "핑백:"
-#: modules/featured-content/featured-content.php:324
-msgid "Featured content"
-msgstr "특성 콘텐츠"
+#: modules/custom-post-types/comics.php:192
+msgid "Only images can be uploaded here."
+msgstr "여기에는 이미지만 업로드할 수 있습니다."
-#: modules/featured-content/featured-content.php:343
-msgid "Tag name:"
-msgstr "태그 이름:"
+#. translators: 1: comment author, 2: date and time
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:55
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%2$s의 %1$s"
-#: modules/featured-content/featured-content.php:348
-msgid "Number of posts:"
-msgstr "글의 수:"
+#: modules/custom-post-types/comics.php:193
+msgid "Your upload didn't complete; try again later or cross your fingers and try again right now."
+msgstr "업로드가 완료되지 않았습니다; 나중에 다시 하거나 성공을 기원하며 지금 다시 해보세요."
-#: modules/featured-content/featured-content.php:353
-msgid "Hide tag from displaying in post meta and tag clouds."
-msgstr "글 메타와 태그 클라우드에 태그를 감추기."
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:68
+msgid "Your comment is awaiting moderation."
+msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다."
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:54
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:65 modules/likes.php:427
-#: modules/likes.php:439 modules/publicize/ui.php:35
-#: modules/publicize/ui.php:45 modules/sharedaddy/sharing.php:57
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:163
-msgid "Sharing Settings"
-msgstr "공유 설정"
+#: modules/custom-post-types/comics.php:218
+#: modules/custom-post-types/comics.php:220
+#: modules/custom-post-types/comics.php:222
+msgid "Comics"
+msgstr "코믹"
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:54 modules/likes.php:427
-#: modules/module-info.php:315 modules/module-info.php:318
-#: modules/module-info.php:339 modules/publicize/ui.php:35
-#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:23 modules/sharedaddy/sharing.php:57
-msgid "Sharing"
-msgstr "공유"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:76
+msgid "Reply"
+msgstr "응답"
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:79
-msgid "Your Google+ account has been connected."
-msgstr "구글플러스 계정이 연결됐습니다."
+#: modules/custom-post-types/comics.php:221
+msgid "Comic"
+msgstr "코믹"
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:80
-msgid "There was a problem connecting your Google+ account. Please try again."
-msgstr "구글플러스 계정을 연결하는데 문제가 있습니다. 다시 해주세요."
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:90
+msgid "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>"
+msgstr "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>"
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:81
-msgid "You must click 'Accept' in the Google+ dialog to connect your account."
-msgstr "계정을 연결하려면 구글플러스 창에서 Accept를 클릭해야 합니다."
+#: modules/custom-post-types/comics.php:223
+msgid "All Comics"
+msgstr "모든 코믹"
-#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:113 modules/module-info.php:785
-#: modules/module-info.php:789
-msgid "Google+ Profile"
-msgstr "구글플러스 프로필"
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/tweaks.php:94
+msgid "Page %s"
+msgstr "페이지 %s"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:200
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:60
+#: modules/custom-post-types/comics.php:224
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:231
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:243 modules/publicize/ui.php:218
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:201
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:23
+msgid "Daily Archives: %s"
+msgstr "일간 보관물: %s"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:225
msgid "Add New Comic"
msgstr "새 코믹 추가하기"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:202
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:25
+msgid "Monthly Archives: %s"
+msgstr "월간 보관물: %s"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:226
msgid "Edit Comic"
msgstr "코믹 편집"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:203
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:27
+msgid "Yearly Archives: %s"
+msgstr "연간 보관물: %s"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:227
msgid "New Comic"
msgstr "새 코믹"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:204
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:29
+msgid "Posted in %s"
+msgstr "%s에 게시됨"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:228
msgid "View Comic"
msgstr "코믹 보기"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:205
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:31
+msgid "Tagged with %s"
+msgstr "태그 %s"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:229
msgid "Search Comics"
msgstr "코믹 검색"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:206
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:33
+msgid "Posted by %s"
+msgstr "게시자: %s"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:230
msgid "No Comics found"
msgstr "코믹을 찾을 수 없습니다"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:207
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:35
+msgid "Blog Archives"
+msgstr "블로그 보관물"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:231
msgid "No Comics found in Trash"
msgstr "휴지통에서 코믹을 찾을 수 없습니다"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:276
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:43
+msgid "Search Results for: %s"
+msgstr "검색 결과: %s"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:300
msgid "Comic updated. <a href=\"%s\">View comic</a>"
msgstr "코믹이 업데이트됐습니다. <a href=\"%s\">코믹 보기</a>"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:277
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:121
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:57
+msgid "Nothing Found"
+msgstr "찾지 못함"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:301
+#: modules/custom-post-types/nova.php:233
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:326
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:304
msgid "Custom field updated."
msgstr "사용자 정의 필드가 업데이트 되었습니다."
-#: modules/custom-post-types/comics.php:278
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:122
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:61
+msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
+msgstr "죄송합니다, 하지만 요청하신 보관물을 찾을 수 없습니다. 검색이 관련된 글을 찾는데 도움이 될 수도 있습니다."
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:302
+#: modules/custom-post-types/nova.php:234
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:327
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:305
msgid "Custom field deleted."
msgstr "사용자 정의 필드가 삭제되었습니다."
-#: modules/custom-post-types/comics.php:279
+#: modules/minileven.php:59
+msgid "Excerpts"
+msgstr "요약"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:303
msgid "Comic updated."
msgstr "코믹이 업데이트됐습니다. "
-#: modules/custom-post-types/comics.php:281
+#: modules/minileven.php:63
+msgid "Enable excerpts on front page and on archive pages"
+msgstr "전면 페이지와 글 보관함 페이지에 요약 활성화"
+
+#. translators: %s: date and time of the revision
+#: modules/custom-post-types/comics.php:305
msgid "Comic restored to revision from %s"
msgstr "코믹이 %s에서 리비전으로 복구됐습니다"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:282
+#: modules/minileven.php:68
+msgid "Show full posts on front page and on archive pages"
+msgstr "전면 페이지와 글 보관함 페이지에 글 전체 보이기"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:306
msgid "Comic published. <a href=\"%s\">View comic</a>"
msgstr "코믹이 발행됐습니다. <a href=\"%s\">코믹 보기</a>"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:283
+#: modules/minileven.php:73
+msgid "Featured Images"
+msgstr "특성 이미지"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:307
msgid "Comic saved."
msgstr "코믹이 저장됐습니다."
-#: modules/custom-post-types/comics.php:284
+#: modules/minileven.php:77
+msgid "Hide all featured images"
+msgstr "모든 추천 이미지 숨기기"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:308
msgid "Comic submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
msgstr "코믹이 제출됐습니다. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">코믹 미리보기</a>"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:285
+#: modules/minileven.php:82
+msgid "Display featured images"
+msgstr "추천 이미지 표시"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:309
msgid "Comic scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview comic</a>"
msgstr "코믹 예약: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">코믹 미리보기</a>"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:287
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:131
+#: modules/minileven.php:87
+msgid "Mobile App Promos"
+msgstr "모바일 앱 광고"
+
+#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
+#: modules/custom-post-types/comics.php:311
+#: modules/custom-post-types/nova.php:243
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:336
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:314
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "Y-m-d g:i a"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:288
+#: modules/minileven.php:91
+msgid "Show a promo for the WordPress mobile apps in the footer of the mobile theme."
+msgstr "모바일 테마의 푸터에 워드프레스 모바일 앱 광고 보이기"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:312
msgid "Comic draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
msgstr "코믹 임시글 업데이트됨. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">코믹 미리보기</a>"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:349
+#: modules/minileven.php:100
+msgid "Mobile Apps"
+msgstr "모바일 앱"
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:398
msgid "Invalid or expired nonce."
msgstr "유효하지 않거나 만료된 용어"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:458
+#: modules/minileven.php:101
+msgid "Take WordPress with you."
+msgstr "WordPress를 이용하세요."
+
+#: modules/custom-post-types/comics.php:515
msgid ""
"Welcome! Ready to publish your first strip?\n"
"\n"
@@ -3170,1001 +4960,1460 @@ msgstr ""
"ㅎㅎㅎ,\n"
"워드프레스닷컴 팀"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:54
-msgid "Customer Testimonials"
-msgstr "고객 추천 글"
+#: modules/minileven.php:103
+msgid "We have apps for <a href=\"%s\">iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)</a>, <a href=\"%s\">Android</a>, <a href=\"%s\">BlackBerry</a>, and <a href=\"%s\">more</a>!"
+msgstr "<a href=\"%s\">iOS(iPhone, iPad, iPod Touch)</a>, <a href=\"%s\">Android</a>, <a href=\"%s\">BlackBerry</a>용 앱이 있습니다.<a href=\"%s\"></a>"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:56
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:58
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:182
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:187
-msgid "Testimonials"
-msgstr "추천 글"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:136
+msgid "Menu Item Labels"
+msgstr "메뉴 아이템 레이블"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:57
-msgid "Testimonial"
-msgstr "추천 글"
+#: modules/module-info.php:24
+msgid "VaultPress"
+msgstr "볼트프레스(VaultPress)"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:59
-msgid "All Testimonials"
-msgstr "모든 추천 글"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:137
+msgid "Menu Item Label"
+msgstr "메뉴 아이템 레이블"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:61
-msgid "Add New Testimonial"
-msgstr "새 추천 글 추가"
+#: modules/module-info.php:29
+msgid "Your WordPress installation is currently being protected with the world&#8217;s best security, backup, and support."
+msgstr "설치한 워드프레스는 현재 세계적으로 가장 우수한 보안, 백업, 그리고 지원으로 보호되고 있습니다."
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:62
-msgid "Edit Testimonial"
-msgstr "추천 글 편집"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:138
+msgid "Search Menu Item Labels"
+msgstr "메뉴 아이템 레이블 검색"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:63
-msgid "New Testimonial"
-msgstr "새 추천 글"
+#: modules/module-info.php:30
+msgid "VaultPress dashboard"
+msgstr "볼트프레스 대시보드"
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:64
-msgid "View Testimonial"
-msgstr "추천 글 보기"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:139
+msgid "Popular Labels"
+msgstr "인기 레이블"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:747 modules/custom-css/custom-css.php:842
-#: modules/custom-css/custom-css.php:872 modules/minileven/minileven.php:262
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:74
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:53
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:82
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:31
-#: modules/publicize/ui.php:576
-msgid "Edit"
-msgstr "편집"
+#: modules/module-info.php:32
+msgid "With a monthly subscription, the VaultPress plugin will backup your site&#8217;s content, themes, and plugins in real-time, as well as perform regular security scans for common threats and attacks."
+msgstr "월별 구독으로 VaultPress 플러그인은 사이트의 콘텐츠, 테마, 플러그인을 실시간으로 백업합니다. 뿐만 아니라 일반적인 위협이나 공격에 대비해 정기적인 보안 점검을 실시하고 있습니다."
-#: modules/custom-css/custom-css.php:754
-msgid "Limit width to %1$s pixels for videos, full size images, and other shortcodes. (<a href=\"%2$s\">More info</a>.)"
-msgstr "비디오, 전체 폭 이미지, 다른 숏코드에 대해서는 %1$s 픽셀로 폭을 제한하세요. (<a href=\"%2$s\">더 알아보기</a>.)"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:140
+msgid "All Menu Item Labels"
+msgstr "모든 메뉴 아이템 레이블"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:770
-msgid "The default content width for the %s theme is %d pixels."
-msgstr "%s 테마의 기본 컨텐츠 폭은 %d픽셀입니다."
+#: modules/module-info.php:33
+msgid "Plans & Pricing"
+msgstr "계획 & 가격"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:775 modules/custom-css/custom-css.php:857
-#: modules/custom-css/custom-css.php:886 modules/minileven/minileven.php:270
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:429
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:541 modules/publicize/ui.php:245
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:141
+msgid "Edit Menu Item Label"
+msgstr "메뉴 아이템 레이블 편집"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:776 modules/custom-css/custom-css.php:858
-#: modules/custom-css/custom-css.php:887 modules/minileven/minileven.php:271
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:299
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
+#: modules/module-info.php:54 modules/module-info.php:68
+msgid "Gravatar Hovercard"
+msgstr "그라바타 호버카드"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:840
-msgid "Preprocessor:"
-msgstr "프리 프로세서:"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:142
+msgid "View Menu Item Label"
+msgstr "메뉴 아이템 페이블 보기"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:841 modules/custom-css/custom-css.php:846
-#: modules/videopress/videopress.php:273 modules/widgets/image-widget.php:124
-msgid "None"
-msgstr "없음"
+#: modules/module-info.php:58 modules/module-info.php:72
+msgid "What&#8217;s a Hovercard?"
+msgstr "호버카드가 무엇인가요?"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:870
-msgid "Mode:"
-msgstr "모드:"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:143
+msgid "Update Menu Item Label"
+msgstr "메뉴 아이템 레이블 업데이트"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:871
-msgid "Add-on"
-msgstr "애드온"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:144
+msgid "Add New Menu Item Label"
+msgstr "새 메뉴 아이템 레이블 추가"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:871
-msgid "Replacement"
-msgstr "대체"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:145
+msgid "New Menu Item Label Name"
+msgstr "새 메뉴 아이템 레이블 이름"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:878
-msgid "Add-on CSS <b>(Recommended)</b>"
-msgstr "애드온 CSS <b>(추천됨)</b>"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:146
+msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas"
+msgstr "예를 들면, 맛있는, 즐겨찾기, 등. <br /> 레이블을 콤마로 분리하세요"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:883
-msgid "Replace <a href=\"%s\">theme's CSS</a> <b>(Advanced)</b>"
-msgstr "교체 <a href=\"%s\">테마의 CSS</a> <b>(고급)</b>"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:147
+msgid "Add or remove Labels"
+msgstr "레이블 추가 또는 제거"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:894
-#: modules/custom-post-types/comics.php:238
-#: modules/videopress/videopress.php:662
-msgid "Preview"
-msgstr "미리보기"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:148
+msgid "Choose from the most used Labels"
+msgstr "가장 많이 사용하는 레이블에서 선택"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:896
-msgid "Save &amp; Buy Upgrade"
-msgstr "저장 &amp; 업그레이드 구매하기"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:150
+msgid "No Labels found"
+msgstr "레이블이 없습니다"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:896
-msgid "Save Stylesheet"
-msgstr "스타일시트 저장"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:157
+msgid "Menu Sections"
+msgstr "메뉴 영역"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:958
-msgid "Show more"
-msgstr "더 보기"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:158
+msgid "Menu Section"
+msgstr "메뉴 영역"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:86
-msgid "Convert to Comic"
-msgstr "코믹으로 변환하기"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:159
+msgid "Search Menu Sections"
+msgstr "메뉴 영역 검색"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:92
-msgid "Convert to Post"
-msgstr "글로 변환하기"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:160
+msgid "All Menu Sections"
+msgstr "모든 메뉴 영역"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:116
-msgid "You are not allowed to make this change."
-msgstr "이것을 변경할 권한이 없습니다."
+#: modules/custom-post-types/nova.php:161
+msgid "Parent Menu Section"
+msgstr "부모 메뉴 영역"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:163
-msgid "Post converted."
-msgid_plural "%s posts converted"
-msgstr[0] "글이 변환됐습니다."
+#: modules/custom-post-types/nova.php:162
+msgid "Parent Menu Section:"
+msgstr "부모 메뉴 영역:"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:176
-msgid "Drop images to upload"
-msgstr "업로드 하려면 이미지를 올려놓으세요"
+#: modules/custom-post-types/nova.php:163
+msgid "Edit Menu Section"
+msgstr "메뉴 영역 편집"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:177
-msgid "Uploading..."
-msgstr "업로드 중..."
+#: modules/custom-post-types/nova.php:164
+msgid "View Menu Section"
+msgstr "메뉴 영역 보기"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:178
-msgid "Processing..."
-msgstr "처리 중..."
+#: modules/custom-post-types/nova.php:165
+msgid "Update Menu Section"
+msgstr "메뉴 영역 업데이트"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:179
-msgid "Sorry, your browser isn't supported. Upgrade at browsehappy.com."
-msgstr "죄송합니다. 브라우저가 지원하지 않습니다. browsehappy.com에서 업그레이드 하세요."
+#: modules/custom-post-types/nova.php:166
+msgid "Add New Menu Section"
+msgstr "새 메뉴 영역 추가"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:167
+msgid "New Menu Sections Name"
+msgstr "새 메뉴 영역 이름"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:183
+msgid "Items on your restaurant's menu"
+msgstr "레스토랑 메뉴 아이템"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:186
+#: modules/custom-post-types/nova.php:189
+msgid "Menu Items"
+msgstr "메뉴 아이템"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:187
+msgid "Menu Item"
+msgstr "메뉴 아이템"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:188
+msgid "Food Menus"
+msgstr "음식 메뉴"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:190
+msgid "Add One Item"
+msgstr "아이템 하나 추가"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:191
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "메뉴 아이템 추가"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:192
+msgid "Edit Menu Item"
+msgstr "메뉴 아이템 편집"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:193
+msgid "New Menu Item"
+msgstr "새 메뉴 아이템"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:194
+msgid "View Menu Item"
+msgstr "메뉴 아이템 보기"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:195
+msgid "Search Menu Items"
+msgstr "메뉴 아이템 검색"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:196
+msgid "No Menu Items found"
+msgstr "메뉴 아이템이 없습니다"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:197
+msgid "No Menu Items found in Trash"
+msgstr "휴지통에 메뉴 아이템이 없습니다"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:232
+msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
+msgstr "메뉴 아이템이 업데이트 됐습니다. <a href=\"%s\">아이템 보기</a>"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:235
+msgid "Menu item updated."
+msgstr "메뉴 아이템이 업데이트 됐습니다."
+
+#. translators: %s: date and time of the revision
+#: modules/custom-post-types/nova.php:237
+msgid "Menu item restored to revision from %s"
+msgstr "메뉴 아이템이 %s로부터 리비전으로 복구 됐습니다"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:238
+msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>"
+msgstr "메뉴 아이템 발행됨. <a href=\"%s\">아이템 보기</a>"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:239
+msgid "Menu item saved."
+msgstr "메뉴 아이템 저장됨."
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:240
+msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
+msgstr "메뉴 아이템 제출됨. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">아이템 미리보기</a>"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:241
+msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>"
+msgstr "메뉴 아이템 예약: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">아이템 미리보기</a>"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:244
+msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
+msgstr "임시 메뉴 아이템 업데이트 됨. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">아이템 미리보기</a>"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:273
+msgid "Enter the menu item's name here"
+msgstr "메뉴 아이템 이름을 여기에 입력하세요"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:286
+#: modules/custom-post-types/nova.php:293
+msgid "Food Menu Item"
+msgid_plural "Food Menu Items"
+msgstr[0] "음식 메뉴 아이템"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:379
+#: modules/custom-post-types/nova.php:380
+#: modules/custom-post-types/nova.php:851
+msgid "Add Many Items"
+msgstr "많은 아이템 추가"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:429
+msgid "Menu Items re-ordered."
+msgstr "메뉴 아이템이 재정렬 됐습니다."
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:448
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "작은 사진(썸네일)"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:449
+msgid "Labels"
+msgstr "레이블"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:450
+#: modules/custom-post-types/nova.php:868
+#: modules/custom-post-types/nova.php:913
+#: modules/custom-post-types/nova.php:919
+msgid "Price"
+msgstr "가격"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:451
+msgid "Order"
+msgstr "순서"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:514
+#: modules/custom-post-types/nova.php:565
+msgid "Save New Order"
+msgstr "새 주문 저장"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:762
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "미분류"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:768
+msgid "Move menu section up"
+msgstr "메뉴 영역 위로 이동"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:768
+msgid "UP"
+msgstr "위로"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:770
+msgid "Move menu section down"
+msgstr "메뉴 영역 아래로 이동"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:770
+msgid "DOWN"
+msgstr "아래로"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:853
+msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between colums and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next."
+msgstr "컬럼 사이에서 이동하려면 키보드에서 <kbd>탭</kbd> 키를 사용하고 각 행을 저장하고 다음으로 이동하려면 <kbd>엔터</kbd> 키 또는 <kbd>리턴</kbd> 키를 사용하세요."
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:856
+msgid "Add to section:"
+msgstr "영역에 추가:"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:869
+msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>"
+msgstr "레이블: <small>맛있는, 즐겨찾기, 등. <em>레이블을 콤마로 분리하세요</em></small>"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:870
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:891
+msgid "New Row"
+msgstr "새 행"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:900
+msgid "Add These New Menu Items"
+msgstr "이 새로운 메뉴 아이템을 추가"
+
+#: modules/custom-post-types/nova.php:1008
+msgid "No Labels"
+msgstr "레이블 없음"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:95
+msgid "Portfolio Projects"
+msgstr "포트폴리오 프로젝트"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:124
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:137
+msgid "Your theme supports <strong>%s</strong>"
+msgstr "테마가 <strong>%s</strong>를 지원합니다"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:128
+msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
+msgstr "이 사이트의 포트폴리오 프로젝트 활성화."
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:135
+msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
+msgstr "포트폴리오 페이지는 최대 %1$s 프로젝트를 표시합니다"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:225
+msgid "Portfolio Items"
+msgstr "포트폴리오 아이템"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:227
+msgid "Projects"
+msgstr "프로젝트"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:228
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:349
+msgid "Project"
+msgstr "프로젝트"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:229
+msgid "Portfolio"
+msgstr "포트폴리오"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:230
+msgid "All Projects"
+msgstr "모든 프로젝트"
+
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:232
+msgid "Add New Project"
+msgstr "새 프로젝트 추가"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:180
-msgid "Only images can be uploaded here."
-msgstr "여기에는 이미지만 업로드할 수 있습니다."
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:233
+msgid "Edit Project"
+msgstr "프로젝트 편집"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:181
-msgid "Your upload didn't complete; try again later or cross your fingers and try again right now."
-msgstr "업로드가 완료되지 않았습니다; 나중에 다시 하거나 성공을 기원하며 지금 다시 해보세요."
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:351
+msgid "Missing target post ID."
+msgstr "대상 글 ID 없음"
-#: modules/custom-post-types/comics.php:194
-#: modules/custom-post-types/comics.php:196
-#: modules/custom-post-types/comics.php:198
-msgid "Comics"
-msgstr "코믹"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:354
+msgid "No comment text was submitted."
+msgstr "댓글 글자가 제출된 것이 없습니다."
-#: modules/custom-post-types/comics.php:197
-msgid "Comic"
-msgstr "코믹"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:371
+msgid "Comments on this post are closed."
+msgstr "이 글의 댓글달기가 닫혔습니다."
-#: modules/custom-post-types/comics.php:199
-msgid "All Comics"
-msgstr "모든 코믹"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:381
+msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
+msgstr "죄송합니다. 요청을 인증할 수 없었습니다."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:154
-msgid "Drop down"
-msgstr "드랍다운"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:390
+msgid "Please provide your name."
+msgstr "이름을 입력하세요."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:157
-msgid "Radio"
-msgstr "라디오버튼"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:393
+msgid "Please provide an email address."
+msgstr "이메일 주소를 제공해주세요."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:158
-msgid "Text"
-msgstr "텍스트"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:396
+msgid "Please provide a valid email address."
+msgstr "유효한 이메일 주소를 제공해주세요."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:159
-msgid "Textarea"
-msgstr "긴 글자 박스"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:433
+msgid "Image Gallery Carousel"
+msgstr "이미지 갤러리 캐러젤"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:166
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:436
+msgid "Enable carousel"
+msgstr "캐러젤 활성화"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:167
-msgid "First option"
-msgstr "첫 번째 옵션"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:440
+#: modules/shortcodes/slideshow.php:72
+msgid "Background color"
+msgstr "배경 색상"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170
-msgid "Add another option"
-msgstr "다른 옵션 추가하기"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:443
+msgid "Metadata"
+msgstr "메타데이터"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:177
-msgid "Required?"
-msgstr "필수인가요?"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:500
+msgid "Show photo metadata (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
+msgstr "가능한 경우 캐러젤에 사진 메타데이터 (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) 보이기"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182
-msgid "Save this field"
-msgstr "이 필드 저장하기"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:508
+msgid "Show map of photo location in carousel, when available."
+msgstr "가능한 경우 캐러젝의 사진 위치 지도를 보여주세요."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:187
-msgid "Here&#8217;s what your form will look like"
-msgstr "이것이 폼의 미리보기입니다."
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:516
+#: modules/shortcodes/slideshow.php:79
+msgid "Black"
+msgstr "검정"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:192
-msgid "Add a new field"
-msgstr "새 필드 추가하기"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:516
+#: modules/shortcodes/slideshow.php:80
+msgid "White"
+msgstr "흰색"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:194
-msgid "Add this form to my post"
-msgstr "이 폼을 내 글에 추가하기"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:524
+msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
+msgstr "풀사이즈 캐러젤 슬라이드로 이미지를 보여주기"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:197
-msgid "Email settings"
-msgstr "이메일 설정"
+#: modules/comments/admin.php:50 modules/comments/comments.php:226
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
+msgid "Leave a Reply"
+msgstr "댓글 남기기"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:199
-msgid "Enter your email address"
-msgstr "이메일 주소 입력"
+#: modules/comments/admin.php:54 modules/widgets/facebook-likebox.php:163
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:252
+msgid "Light"
+msgstr "밝음"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:202
-msgid "What should the subject line be?"
-msgstr "제목 줄은 어떻게 할까요?"
+#: modules/comments/admin.php:55 modules/widgets/facebook-likebox.php:164
+#: modules/widgets/twitter-timeline.php:253
+msgid "Dark"
+msgstr "검정"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:205
-msgid "Save and go back to form builder"
-msgstr "저장하고 폼 생성기로 돌아가기"
+#: modules/comments/admin.php:56
+msgid "Transparent"
+msgstr "투명"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:455
-msgid ""
-"Welcome to Custom CSS!\n"
-"\n"
-"CSS (Cascading Style Sheets) is a kind of code that tells the browser how to render a web page. You may delete these comments and get started with your customizations.\n"
-"\n"
-"By default, your stylesheet will be loaded after the theme stylesheets, which means that your rules can take precedence and override the theme CSS rules. Just write here what you want to change, you don't need to copy all your theme's stylesheet content."
-msgstr ""
-"사용자 정의 CSS에 오신 것을 환영합니다!\n"
-"\n"
-"CSS (Cascading Style Sheets) 는 웹브라우저가 웹페이지를 어떻게 보여줄지 명령하는 일종의 코드입니다. 이 글을 지우고 자신만의 사용자 정의를 시작할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"기본적으로 스타일시트는 테마 스타일시트 다음에 로드됩니다. 이것은 이미 만든 규칙이 테마의 CSS 규칙에 우선하고 덮어쓰는 것을 의미합니다. 변경하고자 하는 것을 이곳에 작성하세요. 테마의 모든 스타일시트를 복사할 필요는 없습니다."
+#: modules/comments/admin.php:72
+msgid "Jetpack Comments"
+msgstr "젯팩 댓글"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:576
-msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost"
-msgstr "미리보기: 변경사항을 저장하지 않으면 손실됩니다"
+#: modules/comments/admin.php:81
+msgid "Greeting Text"
+msgstr "인사 글"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:604
-msgid "Edit CSS"
-msgstr "CSS 편집"
+#: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:168
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:161
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "색상표"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:618
-msgid "CSS"
-msgstr "CSS"
+#: modules/comments/admin.php:118
+msgid "Adjust your Jetpack Comments form with a clever greeting and color-scheme."
+msgstr "재치있는 인사와 색상 구조가 있는 젯팩 댓글 폼을 조정하세요."
-#: modules/custom-css/custom-css.php:638
-msgid "Custom CSS Stylesheet"
-msgstr "사용자 정의 CSS 스타일시트"
+#: modules/comments/admin.php:134
+msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
+msgstr "방문자가 댓글을 달 수 있도록 독려하는 몇개의 단어"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:677
-msgid "Stylesheet saved."
-msgstr "스타일시트가 저장되었습니다."
+#: modules/comments/base.php:83
+msgid "Invalid request"
+msgstr "유효하지 않은 요청"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:681
-msgid "Publish"
-msgstr "공개하기"
+#: class.jetpack-sync.php:882
+msgid "Indexing posts"
+msgstr "글 인덱스"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:687
-msgid "CSS Revisions"
-msgstr "CSS 개정"
+#: modules/comments/base.php:230
+msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
+msgstr "에러: 꼭 필요한 항목(이름, 이메일)을 입력해주세요."
-#: modules/custom-css/custom-css.php:691
-msgid "CSS Stylesheet Editor"
-msgstr "CSS 스타일시트 편집기"
+#: class.jetpack-sync.php:885
+msgid "Reindex Posts"
+msgstr "글 재인덱스"
-#: modules/custom-css/custom-css.php:698
-msgid ""
-"New to CSS? Start with a <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\">beginner tutorial</a>. Questions?\n"
-"\t\tAsk in the <a href=\"http://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\">Themes and Templates forum</a>."
-msgstr ""
-"CSS가 처음이세요? <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\">초보자 강좌</a>로 시작하세요. 질문은?\n"
-"→\t→\t<a href=\"http://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\">테마 및 템플릿 포럼</a>에서 질문하세요."
+#: modules/comments/base.php:232
+msgid "Error: please enter a valid email address."
+msgstr "에러: 올바른 이메일 주소를 입력해주세요."
-#: modules/custom-css/custom-css.php:745
-msgid "Content Width:"
-msgstr "콘텐츠 폭:"
+#: class.jetpack-sync.php:886
+msgid "Posts indexed."
+msgstr "글 인덱스됨."
-#: modules/custom-css/custom-css.php:746
-msgid "Default"
-msgstr "기본"
+#: modules/comments/comments.php:202
+msgid "You must <a href=\"%s\">log in</a> to post a comment."
+msgstr "댓글을 달려면 <a href=\"%s\">로그인</a>해야 합니다."
-#: modules/custom-css/custom-css.php:746
-msgid "%s px"
-msgstr "%s px"
+#: class.jetpack-sync.php:890
+msgid "Status unknown."
+msgstr "상태 알 수 없음."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:11
-msgctxt "Label for HTML form \"Comment/Response\" field in contact form builder"
-msgid "Comment"
-msgstr "댓글"
+#: modules/comments/comments.php:234
+msgid "Leave a Reply to %s"
+msgstr "%s 에 응답 남기기"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:12
-msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
-msgid "New Field"
-msgstr "새 입력란"
+#: class.jetpack-sync.php:894
+msgid "This site is too large, please contact Jetpack support to sync."
+msgstr "이 사이트는 너무 큽니다. 동기화하려면 Jetpack 지원팀에 문의하세요."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:13
-msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
+#: modules/comments/comments.php:273
+msgid "Cancel reply"
+msgstr "응답 취소"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:14
-msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
-msgid "Option"
-msgstr "옵션"
+#: class.jetpack-twitter-cards.php:96 class.jetpack-twitter-cards.php:105
+#: functions.opengraph.php:71
+msgid "Visit the post for more."
+msgstr "더 알아보려면 글을 방문하세요."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:15
-msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
-msgid "First option"
-msgstr "첫 옵션"
+#: modules/comments/comments.php:409
+msgid "Invalid security token."
+msgstr "유효하지 않은 보안 토큰"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:16
-msgctxt "error message in contact form builder"
-msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again."
-msgstr "오, 폼을 생성중 문제가 발생했습니다. 다시 해야할 것 같습니다."
+#: class.jetpack-twitter-cards.php:99
+msgid "Photo post by %s."
+msgstr "사진 올린이 %s."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:17
-msgid ""
-"Drag up or down\n"
-"to re-arrange"
-msgstr ""
-"재정렬하기 위해\n"
-"끌어 올리기나 내리기"
+#: modules/comments/comments.php:470 modules/comments/comments.php:521
+msgid "Submitting Comment%s"
+msgstr "댓글 %s 제출중"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:18
-msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
-msgid "move"
-msgstr "이동하기"
+#: class.jetpack-twitter-cards.php:99
+msgid "Photo post."
+msgstr "사진 글."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:19
-msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
-msgid "edit"
-msgstr "편집"
+#: modules/contact-form/admin.php:25
+msgid "Add Contact Form"
+msgstr "연락 폼 추가하기"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:20
-msgid "Saved successfully"
-msgstr "성공적으로 저장됐습니다."
+#: class.jetpack-twitter-cards.php:101
+msgid "Video post by %s."
+msgstr "%s이(가) 작성한 비디오 글."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:21
-msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
-msgid "(required)"
-msgstr "(필수)"
+#: modules/contact-form/admin.php:117 modules/contact-form/admin.php:352
+#: modules/contact-form/admin.php:451
+msgid "Delete Permanently"
+msgstr "영구적으로 삭제하기"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:22
-msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost."
-msgstr "정말로 저장하지 않고 폼 편집기를 나가시겠습니까? 변경 사항은 저장되지 않습니다."
+#: class.jetpack-twitter-cards.php:101
+msgid "Video post."
+msgstr "비디오 글."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:118
-msgid "Your new field was saved successfully"
-msgstr "새 필드가 성공적으로 저장됐습니다."
+#: modules/contact-form/admin.php:123
+msgid "Mark as Spam"
+msgstr "스팸으로 표시"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:120
-msgid "Form builder"
-msgstr "폼 생성기"
+#: class.jetpack-twitter-cards.php:103
+msgid "Gallery post by %s."
+msgstr "%s이(가) 작성한 갤러리 글."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:121
-msgid "Email notifications"
-msgstr "이메일 알림"
+#: modules/contact-form/admin.php:154
+msgid "Empty Spam"
+msgstr "스팸 비우기"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:126
-msgid "How does this work?"
-msgstr "이것은 어떻게 작동되는지?"
+#: class.jetpack-twitter-cards.php:103
+msgid "Gallery post."
+msgstr "갤러리 글."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:127
-msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
-msgstr "연락 폼을 추가하면 방문자는 피드백을 제출할 수 있습니다. 모든 피드백은 스팸 방지를 위해 자동으로 점검하며, 정상적인 피드백만 이메일로 보내집니다."
+#: modules/contact-form/admin.php:196 modules/contact-form/admin.php:611
+msgid "You are not allowed to manage this item."
+msgstr "이 항목을 관리할 수 없습니다."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:128
-msgid "Can I add more fields?"
-msgstr "입력란을 더 추가할 수 있나요?"
+#: class.jetpack-twitter-cards.php:105
+msgid "Post by %s."
+msgstr "%s님의 글입니다."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:130
-msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
-msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
-msgstr "그럼요. 새로운 글자 박스, 긴 글자 박스, 라디오버튼, 체크박스, 또는 드랍다운 란을 추가하려면 %1$s."
+#: modules/contact-form/admin.php:223
+msgid "Feedback(s) marked as spam"
+msgstr "스팸으로 표시된 피드백"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:131
-msgid "Click here"
-msgstr "여기를 클릭하세요"
+#: class.jetpack-twitter-cards.php:184
+msgid "Twitter Site Tag"
+msgstr "트위터 사이트 태그"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:133
-msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
-msgstr "워드프레스 안에서 나의 피드백을 볼 수 있나요?"
+#: modules/contact-form/admin.php:253 modules/contact-form/admin.php:727
+msgid "Messages"
+msgstr "메시지"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:135
-msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link"
-msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
-msgstr "네, 관리자 메뉴에서 \"%1$s\" 링크를 클릭하면 언제든지 피드백을 볼 수 있습니다."
+#: class.jetpack-twitter-cards.php:214
+msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain."
+msgstr "이 사이트 도메인 소유자의 트위터 사용자명"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:141
-msgid "Do I need to fill this out?"
-msgstr "이것을 다 작성해야하나요?"
+#: modules/contact-form/admin.php:262
+#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:42
+msgid "From"
+msgstr "발신:"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:142
-msgid "Nope. However, if you&#8217;d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don&#8217;t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post."
-msgstr "아뇨. 하지만 피드백이 어디로 보내지는지 또는 제목 글을 수정하려면 입력하는 것이 좋습니다. 여기서 변경을 하지 않으면 피드백은 페이지/글의 글쓴이에게 보내지고 제목은 페이지/글의 이름이 될 것입니다."
+#: class.jetpack.php:947
+msgid "In Development Mode, via the JETPACK_DEV_DEBUG constant being defined in wp-config.php or elsewhere."
+msgstr "개발 모드, wp-config.php 또는 다른 곳에 JETPACK_DEV_DEBUG 상수 정의 가능."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:146
-msgid "Edit this new field"
-msgstr "이 새 필드를 편집하기"
+#: modules/contact-form/admin.php:263
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:945
+#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:43
+msgid "Message"
+msgstr "메시지"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:148
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:980
-msgid "Label"
-msgstr "라벨"
+#: class.jetpack.php:949
+msgid "In Development Mode, via site URL lacking a dot (e.g. http://localhost)."
+msgstr "개발 모드, 사이트 URL에 점(dot)이 없음 (예: http://localhost)"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:149
-msgid "New field"
-msgstr "새 필드"
+#: modules/contact-form/admin.php:264
+#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:44
+#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:58
+msgid "Date"
+msgstr "일자"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:151
-msgid "Field type"
-msgstr "필드 형태"
+#: class.jetpack.php:951
+msgid "In Development Mode, via the jetpack_development_mode filter."
+msgstr "개발 모드, jetpack_development_mode 필터 사용."
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:153
-msgid "Checkbox"
-msgstr "체크박스"
+#: modules/contact-form/admin.php:345
+msgid "Restore this item from the Trash"
+msgstr "이 아이템을 휴지통에서 복원"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:85
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:86
+#: class.jetpack.php:2185
+msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
+msgstr "젯팩은 워드프레스 버전 %s 이상이 필요합니다."
+
+#: modules/contact-form/admin.php:347
+msgid "Restore"
+msgstr "복구"
+
+#: class.jetpack.php:2479 class.jetpack.php:2495
+msgid "Jetpack contains the most recent version of the old &#8220;%1$s&#8221; plugin."
+msgstr "젯팩은 이전 &#8220;%1$s&#8221; 플러그인의 최신버전이 포함돼 있습니다."
+
+#: modules/contact-form/admin.php:350 modules/contact-form/admin.php:449
+msgid "Delete this item permanently"
+msgstr "이 아이템을 영구적으로 삭제"
+
+#. Plugin Name of the plugin/theme
+msgid "Jetpack by WordPress.com"
+msgstr "Jetpack by WordPress.com"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:383
+msgid "Mark this message as spam"
+msgstr "이 메시지를 스팸으로 표시"
+
+#: class.jetpack.php:2641 class.jetpack.php:3747
+msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com."
+msgstr "젯팩은 워드프레스닷컴의 놀라운 클라우드 기능으로 사이트에 힘을 더할 것입니다. "
+
+#: modules/contact-form/admin.php:390 modules/contact-form/admin.php:392
+#: modules/contact-form/admin.php:737
+#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:77
+msgid "Trash"
+msgstr "휴지통"
+
+#: class.jetpack.php:2642
+msgid "On this page, you are able to view the modules available within Jetpack, learn more about them, and activate or deactivate them as needed."
+msgstr "이 페이지에서 잿팩으로 가능한 모듈을 볼 수 있습니다. 이들에 대해 더 알 수 있고 필요에 따라 활성화 하거나 비활성화 할 수 있습니다."
+
+#: modules/contact-form/admin.php:443
+msgid "Mark this message as NOT spam"
+msgstr "이 메시지를 스팸 아님으로 표시"
+
+#: class.jetpack.php:2654
+msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs."
+msgstr "필요에 따라 개별 젯팩 모듈을 활성화 하거나 비활성화 할 수 있습니다."
+
+#: modules/contact-form/admin.php:693
+msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
+msgstr "해당 아이템을 휴지통에서 꺼낼 수 없습니다."
+
+#: class.jetpack.php:2656
+msgid "Each module has an Activate or Deactivate link so you can toggle one individually."
+msgstr "각 모듈은 활성화 또는 비활성화 링크가 있으며 개별적으로 토글해 변경할 수 있습니다."
+
+#: modules/contact-form/admin.php:696
+msgid "Error in restoring from Trash."
+msgstr "휴지통에서 복원 중에 문제가 생겼습니다."
+
+#: class.jetpack.php:2657
+msgid "Using the checkboxes next to each module, you can select multiple modules to toggle via the Bulk Actions menu at the top of the list."
+msgstr "각 모듈 옆에 잇는 체크박스를 사용하면 목록 상단의 일괄 작업 메뉴를 통해 여러 개의 모듈을 선택해 토글할 수 있습니다."
+
+#: modules/contact-form/admin.php:700
+msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
+msgstr "이 아이템을 휴지통으로 이동시킬 수 없습니다."
+
+#: class.jetpack.php:2659
+msgid "Using the tools on the right, you can search for specific modules, filter by module categories or which are active, or change the sorting order."
+msgstr "우측에 있는 도구를 사용하면 특정 모듈을 검색할 수 있고 모듈 카테고리로 또는 활성화 된 것을 필터링 할 수 있으며 또는 분류 순서를 변경할 수 있습니다."
+
+#: modules/contact-form/admin.php:703
+msgid "Error in moving to Trash."
+msgstr "휴지통으로 이동 중에 문제가 생겼습니다."
+
+#: class.jetpack.php:2666
+msgid "For more information:"
+msgstr "추가 정보:"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:750
+msgid "Spam"
+msgstr "스팸"
+
+#: class.jetpack.php:2667
+msgid "Jetpack FAQ"
+msgstr "젯팩 자주 찾는 질문 "
+
+#: modules/contact-form/admin.php:801
+msgid "Check for Spam"
+msgstr "스팸 확인"
+
+#: class.jetpack.php:2668
+msgid "Jetpack Support"
+msgstr "젯팩 지원"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:87
+msgid "Search Feedback"
+msgstr "피드백 검색"
+
+#: class.jetpack.php:2752
+msgid "Dismiss this notice and deactivate Jetpack."
+msgstr "이 안내를 무시하고 젯팩을 비활성화 하기"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:88
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:89
msgid "No feedback found"
msgstr "피드백을 찾을 수 없습니다"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:103
+#: class.jetpack.php:2755
+msgid "Your Jetpack is almost ready!"
+msgstr "젯팩이 거의 준비 됐습니다!"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:109
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "스팸<span class=\"count\">(%s)</span>"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:190
+#: class.jetpack.php:2756
+msgid "Connect now to enable features like Stats, Likes, and Social Sharing."
+msgstr "통계, 좋아요, 소셜 공유와 같은 기능을 활성화 하려면 지금 연결하세요."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:229
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "에러가 발생했습니다. 나중에 다시 해주세요."
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:198
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:851
+#: class.jetpack.php:2759 class.jetpack.php:5804 views/admin/admin-page.php:68
+#: views/admin/must-connect-main-blog.php:11
+msgid "Connect to WordPress.com"
+msgstr "WordPress.com 연결하기"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:237
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1061
msgid "Message Sent"
msgstr "메시지 전송됨"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:356
+#: class.jetpack.php:2763
+msgid "Jetpack is installed!"
+msgstr "젯팩이 설치 됐습니다!"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:410
+msgid "Feedback discarded."
+msgstr "피드백 무시됨."
+
+#: class.jetpack.php:2764
+msgid "It's ready to bring awesome, WordPress.com cloud-powered features to your site."
+msgstr "굉장한, 워드프레스닷컴 클라우드 기능을 사이트에 가져올 준비가 됐습니다."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:458
msgid "Export feedback as CSV"
msgstr "피드백을 CSV로 내보내기"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:362
+#: class.jetpack.php:2805
+msgid "Dismiss this notice for now."
+msgstr "이 알림을 현재는 무시하기."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:464
msgid "Select feedback to download"
msgstr "내려받을 피드백을 선택하세요"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:364
+#: class.jetpack.php:2807
+msgid "New in Jetpack: Centralized Site Management"
+msgstr "젯팩의 새로운 것: 집중된 사이트 관리"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:466
msgid "All posts"
msgstr "모든 글"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:369
+#: class.jetpack.php:2808
+msgid "Manage multiple sites from one dashboard at wordpress.com/sites. Enabling allows all existing, connected Administrators to modify your site from WordPress.com. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>."
+msgstr "wordpress.com/sites의 대시보드 하나로 여러 사이트를 관리하세요. 활성화하면 모든 기존의 연결된 관리자가 WordPress.com에서 사이트를 수정할 수 있습니다. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">자세히 알아보세요</a>."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:471
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:416
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:508
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:30 modules/module-info.php:491
-#: modules/module-info.php:495
+#: class.jetpack.php:2811
+msgid "Activate now"
+msgstr "지금 활성화 하기"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:522
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:681
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:31 modules/module-info.php:510
msgid "Contact Form"
msgstr "연락 폼"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:722
-msgctxt "%1$s = blog name"
-msgid "%1$s Sidebar"
-msgstr "%1$s 사이드바"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:725
-msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
-msgid "%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s %2$s"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:736
-msgid "Submit &#187;"
-msgstr "전송 &#187;"
+#: class.jetpack.php:2837
+msgid "<p><a href=\"%1$s\" title=\"Opt in to WordPress.com Site Management\" >Activate Site Management</a> to manage multiple sites from our centralized dashboard at wordpress.com/sites. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn more</a>.</p><a href=\"%1$s\" class=\"jp-button\">Activate Now</a>"
+msgstr "<p><a href=\"%1$s\" title=\"WordPress.com 사이트 관리 기능 사용하기\" >사이트 관리를 활성화</a>하고 wordpress.com/sites의 중앙 집중식 대시보드에서 여러 사이트를 관리하세요. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">자세히 알아보세요</a>.</p><a href=\"%1$s\" class=\"jp-button\">지금 활성화</a>"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:756
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:941
msgid "Subject"
msgstr "주제"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:837
+#: class.jetpack.php:2867
+msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site."
+msgstr "<strong>젯팩이 활성화됐습니다!</strong> 네트워크의 각 사이트는 해당 사이트의 관리자에 의해 개별적으로 연결돼 있어야합니다."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1047
msgid "Error!"
msgstr "오류!"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:852
+#: class.jetpack.php:2894
+msgid "Jetpack now includes Jetpack Comments, which enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site. To activate Jetpack Comments, <a href=\"%s\">%s</a>."
+msgstr "젯팩은 이제 젯팩 댓글을 포함합니다. 이것은 방문자가 자신의 워드프레스닷컴, 트위터, 또는 페이스북 계정이 있으면 해당 계정으로 사이트에서 사용할 수 있습니다. 젯팩 댓글을 활성화 하려면, <a href=\"%s\">%s</a>."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1062
msgid "go back"
msgstr "돌아가기"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:924
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:940
-msgctxt "%1$s = form field label, %2$s = form field value"
-msgid "%1$s: %2$s"
-msgstr "%1$s: %2$s"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1205
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1490
msgid "Time:"
msgstr "시간:"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1206
+#: class.jetpack.php:3099
+msgid "Cheatin&#8217; uh?"
+msgstr "누구를 속이시려고?"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1491
msgid "IP Address:"
msgstr "IP 주소:"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1214
+#: class.jetpack.php:3102
+msgid "You need to authorize the Jetpack connection between your site and WordPress.com to enable the awesome features."
+msgstr "대단한 기능을 활성화하려면 사이트와 워드프레스닷컴을 젯팩으로 연결하도록 권한을 줘야합니다."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1492
msgid "Contact Form URL:"
msgstr "연락 양식 URL:"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1219
+#: class.jetpack.php:3105
+msgid "Don&#8217;t cross the streams! You need to stay logged in to your WordPress blog while you authorize Jetpack."
+msgstr "선을 넘지 마세요! 젯팩에 권한을 주려면 워드프레스 블로그에 로그인돼 있어야합니다."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1497
msgid "Sent by a verified %s user."
msgstr "인증된 %s 사용자가 전송했습니다."
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1223
+#: class.jetpack.php:3109
+msgid "Return to sender. Whoops! It looks like you got the wrong Jetpack in the mail; deactivate then reactivate the Jetpack plugin to get a new one."
+msgstr "발송인에게 되돌림. 이런! 메일에 틀린 젯팩을 갖고 있는 듯합니다.; 비활성화 한 다음 새것을 받기 위해 다시 활성화하세요. "
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1501
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "확인되지 않은 사이트 방문자가 보냄."
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1461
+#: class.jetpack.php:3112
+msgid "Wrong size. Hm&#8230; it seems your Jetpack doesn&#8217;t quite fit. Have you lost weight? Click &#8220;Connect to WordPress.com&#8221; again to get your Jetpack adjusted."
+msgstr "틀린 사이즈입니다. 흠&#8230; 젯팩이 잘 맞지 않는 것 같습니다. 몸무게를 줄이셨나보군요. 젯팩에 맞추려면 &#8220; WordPress.com을 다시 클릭하세요&#8221;"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1742
msgid "%s requires a valid email address"
msgstr "%s에는 유효한 이메일 주소가 필요합니다"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1467
+#: class.jetpack.php:3116
+msgid "Your website needs to be publicly accessible to use Jetpack: %s"
+msgstr "젯팩을 사용하려면 사이트는 공개적으로 접근 가능해야 합니다: %s"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1748
msgid "%s is required"
msgstr "%s이(가) 필요합니다"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1514
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1520
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1525
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1539
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1545
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1556
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1566
+#: class.jetpack.php:3121
+msgid "%s could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
+msgstr "<strong>치명적인 에러</strong>로 인해서 %s은 활성화 될 수 없습니다. 이미 설치한 다른 플러그인과 충돌이 있는 것 같습니다. "
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1802
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1808
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1812
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1817
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1831
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1837
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1848
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1858
msgid "(required)"
msgstr "(필수)"
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1538
-#: modules/minileven/minileven.php:261
+#: class.jetpack.php:3123
+msgid "Do you still have the %s plugin installed?"
+msgstr "아직 %s 플러그인이 설치돼 있는가요?"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1830
+#: modules/minileven/minileven.php:221
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:8
-msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
+#: class.jetpack.php:3126
+msgid "Module could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
+msgstr "<strong>치명적인 에러</strong>로 인해서 모듈이 활성화 될 수 없습니다. 이미 설치한 다른 플러그인과 충돌이 있는 것 같습니다. "
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:9
-msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
-msgid "Email"
-msgstr "이메일"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:17
+msgid ""
+"Drag up or down\n"
+"to re-arrange"
+msgstr ""
+"재정렬하기 위해\n"
+"끌어 올리기나 내리기"
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:10
-msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
-msgid "Website"
-msgstr "웹사이트"
+#: class.jetpack.php:3144
+msgid "%s was not activated."
+msgstr "%s 활성화 되지 않음."
-#: modules/comments/comments.php:187
-msgid "You must <a href=\"%s\">log in</a> to post a comment."
-msgstr "댓글을 달려면 <a href=\"%s\">로그인</a>해야 합니다."
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:20
+msgid "Saved successfully"
+msgstr "성공적으로 저장됐습니다."
-#: modules/comments/comments.php:212
-msgid "Leave a Reply to %s"
-msgstr "%s 에 응답 남기기"
+#: class.jetpack.php:3146
+msgid "%s was not deactivated."
+msgstr "%s 비활성화 되지 않음."
-#: modules/comments/comments.php:251
-msgid "Cancel reply"
-msgstr "응답 취소"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:22
+msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost."
+msgstr "정말로 저장하지 않고 폼 편집기를 나가시겠습니까? 변경 사항은 저장되지 않습니다."
-#: modules/comments/comments.php:387
-msgid "Invalid security token."
-msgstr "유효하지 않은 보안 토큰"
+#: class.jetpack.php:3148
+msgid "This module can only be altered by %s, the user who initiated the Jetpack connection on this site."
+msgstr "이 모듈은 이 사이트에서 젯팩 연결을 시작한 %s에 의해서만 변경될 수 있습니다. "
-#: modules/comments/comments.php:448 modules/comments/comments.php:499
-msgid "Submitting Comment%s"
-msgstr "댓글 %s 제출중"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:138
+msgid "Your new field was saved successfully"
+msgstr "새 필드가 성공적으로 저장됐습니다."
-#: modules/contact-form/admin.php:16
-msgid "Add a custom form"
-msgstr "사용자 정의 양식 추가"
+#: class.jetpack.php:3151
+msgid "Only the user who initiated the Jetpack connection on this site can toggle %s, but that user no longer exists. This should not happen."
+msgstr " 이 사이트에서 젯팩 연결을 시작한 사용자만 %s를 토글할 수 있습니다. 하지만 해당 사용자가 존재하지 않습니다. 있어서는 안될 일입니다."
-#: modules/contact-form/admin.php:21 modules/contact-form/admin.php:22
-msgid "Add Contact Form"
-msgstr "연락 폼 추가하기"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:140
+msgid "Form builder"
+msgstr "폼 생성기"
-#: modules/contact-form/admin.php:101
-msgid "Mark Spam"
-msgstr "스팸 표시"
+#: class.jetpack.php:3155
+msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Connecting this site with WordPress.com is not possible. This usually means your site is not publicly accessible (localhost)."
+msgstr "<strong>젯팩이 작은 문제가 있습니다.</strong> 이 사이트를 워드프레스닷컴과 연결할 수 없습니다. 이것은 사이트가 공개적으로 접근이 불가능하다는 의미입니다 (localhost)."
-#: modules/contact-form/admin.php:140 modules/contact-form/admin.php:534
-msgid "You are not allowed to manage this item."
-msgstr "이 항목을 관리할 수 없습니다."
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:141
+msgid "Email notifications"
+msgstr "이메일 알림"
-#: modules/contact-form/admin.php:157
-msgid "Feedback(s) marked as spam"
-msgstr "스팸으로 표시된 피드백"
+#: class.jetpack.php:3161
+msgid "WordPress.com is currently having problems and is unable to fuel up your Jetpack. Please try again later."
+msgstr "워드프레스닷컴이 지금 문제가 있어서 젯팩을 도울 수 없습니다. 나중에 다시 해보세요."
-#: modules/contact-form/admin.php:196
-#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:36
-msgid "From"
-msgstr "발신:"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:146
+msgid "How does this work?"
+msgstr "이것은 어떻게 작동되는지?"
-#: modules/contact-form/admin.php:197
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:760
-#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:37
-msgid "Message"
-msgstr "메시지"
+#: class.jetpack.php:3165
+msgid "Jetpack could not contact WordPress.com: %s. This usually means something is incorrectly configured on your web host."
+msgstr "젯팩이 워드프레스닷컴에 연결할 수 없습니다: %s. 이것은 보통 웹호스팅에서 설정이 잘못됐다는 것을 의미합니다."
-#: modules/contact-form/admin.php:198
-#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:38
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:46
-msgid "Date"
-msgstr "일자"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:147
+msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
+msgstr "연락 폼을 추가하면 방문자는 피드백을 제출할 수 있습니다. 모든 피드백은 스팸 방지를 위해 자동으로 점검하며, 정상적인 피드백만 이메일로 보내집니다."
-#: modules/contact-form/admin.php:268
-msgid "Restore this item from the Trash"
-msgstr "이 아이템을 휴지통에서 복원"
+#: class.jetpack.php:3205
+msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Something went wrong that&#8217;s never supposed to happen. Guess you&#8217;re just lucky: %s"
+msgstr "<strong>젯팩이 작은 문제가 있습니다.</strong> 발생하지 말았어야할 뭔가가 문제가 있습니다. 행운이 있을지도 모르겠습니다: %s"
-#: modules/contact-form/admin.php:270
-msgid "Restore"
-msgstr "복원"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:148
+msgid "Can I add more fields?"
+msgstr "입력란을 더 추가할 수 있나요?"
-#: modules/contact-form/admin.php:273 modules/contact-form/admin.php:372
-msgid "Delete this item permanently"
-msgstr "이 아이템을 영구적으로 삭제"
+#: class.jetpack.php:3208
+msgid "Try connecting again."
+msgstr "연결을 다시 해보세요."
-#: modules/contact-form/admin.php:275 modules/contact-form/admin.php:374
-msgid "Delete Permanently"
-msgstr "영구 삭제"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:151
+msgid "Click here"
+msgstr "여기를 클릭하세요"
-#: modules/contact-form/admin.php:306
-msgid "Mark this message as spam"
-msgstr "이 메시지를 스팸으로 표시"
+#: class.jetpack.php:3236
+msgid "Welcome to <strong>Jetpack %s</strong>!"
+msgstr "<strong>젯팩 %s</strong>에 오신 것을 환영합니다!"
-#: modules/contact-form/admin.php:313 modules/contact-form/admin.php:315
-#: modules/contact-form/admin.php:612
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:65
-msgid "Trash"
-msgstr "휴지통"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:153
+msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
+msgstr "워드프레스 안에서 나의 피드백을 볼 수 있나요?"
-#: modules/contact-form/admin.php:366
-msgid "Mark this message as NOT spam"
-msgstr "이 메시지를 스팸 아님으로 표시"
+#: class.jetpack.php:3248
+msgid "The following new modules have been activated: %l."
+msgstr "다음의 새로운 모듈이 활성화 됐습니다: %l."
-#: modules/contact-form/admin.php:406
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1183
-msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
-msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
-msgstr "%1$s %2$s"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:161
+msgid "Do I need to fill this out?"
+msgstr "이것을 다 작성해야하나요?"
-#: modules/contact-form/admin.php:568
-msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
-msgstr "당신은 이 아이템을 휴지통에서 꺼낼 수 없습니다."
+#: class.jetpack.php:3260
+msgid "The following modules have been updated: %l."
+msgstr "다음의 모듈이 업데이트됐습니다: %l."
-#: modules/contact-form/admin.php:571
-msgid "Error in restoring from Trash."
-msgstr "휴지통에서 복원 중에 문제가 생겼습니다."
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:162
+msgid "Nope. However, if you&#8217;d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don&#8217;t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post."
+msgstr "아뇨. 하지만 피드백이 어디로 보내지는지 또는 제목 글을 수정하려면 입력하는 것이 좋습니다. 여기서 변경을 하지 않으면 피드백은 페이지/글의 글쓴이에게 보내지고 제목은 페이지/글의 이름이 될 것입니다."
-#: modules/contact-form/admin.php:575
-msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
-msgstr "당신은 이 아이템을 휴지통으로 이동시킬 수 없습니다."
+#: class.jetpack.php:3267
+msgid "You are all set! Your site can now be managed from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."
+msgstr "설정이 모두 완료되었습니다! 이제 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>에서 사이트를 관리할 수 있습니다."
-#: modules/contact-form/admin.php:578
-msgid "Error in moving to Trash."
-msgstr "휴지통으로 이동 중에 문제가 생겼습니다."
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:163
+msgid "Can I send a notification to more than one person?"
+msgstr "두 사람 이상에게 알림을 보낼 수 있나요?"
-#: modules/contact-form/admin.php:602
-msgid "Messages"
-msgstr "메시지"
+#: class.jetpack.php:3269
+msgid "Manage has been activated for you!"
+msgstr "관리 기능이 활성화되었습니다!"
-#: modules/contact-form/admin.php:625
-msgid "Spam"
-msgstr "스팸"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:164
+msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address."
+msgstr "네. 이메일 주소란에 여러 개의 이메일 주소를 입력할 수 있으며 콤마로 분리하세요. 알림 이메일이 각 이메일 주소로 보내집니다."
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:82
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:83
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:136
-msgid "Feedback"
-msgstr "피드백"
+#: class.jetpack.php:3274
+msgid "<strong>%s Activated!</strong> You can deactivate at any time by clicking the Deactivate link next to each module."
+msgstr "<strong>%s 활성화 됨!</strong> 각 모듈 옆에 있는 비활성화 링크를 클릭해서 언제든 비활성화 할 수 있습니다."
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:84
-msgid "Search Feedback"
-msgstr "피드백 검색"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:168
+msgid "Edit this new field"
+msgstr "이 새 필드를 편집하기"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:317
-msgid "Missing target blog ID."
-msgstr "대상 블로그 ID 없음"
+#: class.jetpack.php:3316
+msgid "<strong>Your Jetpack is already connected.</strong> "
+msgstr "<strong>젯팩은 이미 연결됐습니다.</strong>"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:320
-msgid "Missing target post ID."
-msgstr "대상 글 ID 없음"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:989
+msgid "Label"
+msgstr "라벨"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:323
-msgid "No comment text was submitted."
-msgstr "댓글 글자가 제출된 것이 없습니다."
+#: class.jetpack.php:3325
+msgid "<strong>You&#8217;re fueled up and ready to go.</strong> "
+msgstr "<strong>연료가 채워졌으니 이제 출발하세요.</strong>"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:335
-msgid "Comments on this post are closed."
-msgstr "이 글의 댓글달기가 닫혔습니다."
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:171
+msgid "New field"
+msgstr "새 필드"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:345
-msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
-msgstr "죄송합니다. 요청을 인증할 수 없었습니다."
+#: class.jetpack.php:3331
+msgid "<strong>You have unlinked your account (%s) from WordPress.com.</strong>"
+msgstr "<strong>WordPress.com과 계정 (%s) 이 연결돼 있지 않습니다.</strong>"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:354
-msgid "Please provide your name."
-msgstr "이름을 입력하세요."
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:173
+msgid "Field type"
+msgstr "필드 형태"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:357
-msgid "Please provide an email address."
-msgstr "이메일 주소를 제공해주세요."
+#: class.jetpack.php:3354
+msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
+msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
+msgstr[0] "젯팩은 이전 %l 플러그인의 최신 버전을 포함하고 있습니다."
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:360
-msgid "Please provide a valid email address."
-msgstr "유효한 이메일 주소를 제공해주세요."
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:175
+msgid "Checkbox"
+msgstr "체크박스"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:389
-msgid "Image Gallery Carousel"
-msgstr "이미지 갤러리 캐러젤"
+#: class.jetpack.php:3365
+msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
+msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
+msgstr[0] "이전 버전은 비활성화 됐으며 사이트에서 제거할 수 있습니다."
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:392
-msgid "Enable carousel"
-msgstr "캐러젤 활성화"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:176
+msgid "Drop down"
+msgstr "드랍다운"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:396
-msgid "Background color"
-msgstr "배경 색상"
+#: class.jetpack.php:3431
+msgid "Is this site private?"
+msgstr "이 사이트는 비공개인가요?"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:399
-msgid "Metadata"
-msgstr "메타데이터"
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:179
+msgid "Radio"
+msgstr "라디오버튼"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:456
-msgid "Show photo metadata (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
-msgstr "가능한 경우 캐러젤에 사진 메타데이터 (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) 보이기"
+#: class.jetpack.php:3734
+msgid "Connected to WordPress.com"
+msgstr "WordPress.com에 연결됨"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:464
-msgid "Show map of photo location in carousel, when available."
-msgstr "가능한 경우 캐러젝의 사진 위치 지도를 보여주세요."
+#: class.jetpack.php:3739
+msgid "User linked to WordPress.com"
+msgstr "사용자가 WordPress.com에 연결됐습니다"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:472
-msgid "Black"
-msgstr "검정"
+#: class.jetpack.php:3739
+msgid "Unlink user from WordPress.com"
+msgstr "WordPress.com과 사용자 연결 끊기"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:472
-msgid "White"
-msgstr "흰색"
+#: class.jetpack.php:3765
+msgid "To use Jetpack please contact your WordPress administrator to connect it for you."
+msgstr "젯팩을 사용하려면 워드프레스 관리자에 연락해 연결하세요."
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:480
-msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
-msgstr "풀사이즈 캐러젤 슬라이드로 이미지를 보여주기"
+#: class.jetpack.php:3777
+msgid "To enable all of the Jetpack features, you&#8217;ll need to connect your website to WordPress.com."
+msgstr "모든 젯팩 기능을 활성화 하려면 웹사이트를 워드프레스닷컴에 연결해야 합니다."
-#: modules/comments/admin.php:50 modules/comments/comments.php:211
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
-msgid "Leave a Reply"
-msgstr "댓글 남기기"
+#: class.jetpack.php:3778
+msgid "Once you&#8217;ve made the connection you&#8217;ll activate all the delightful features below."
+msgstr "일단 연결이 되면 아래의 재미있는 기능을 모두 활성화 할 수 있습니다."
-#: modules/comments/admin.php:54 modules/widgets/facebook-likebox.php:156
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:217
-msgid "Light"
-msgstr "밝음"
+#: class.jetpack.php:3781 modules/publicize/ui.php:216
+#: modules/theme-tools/social-links.php:119
+msgid "Connect"
+msgstr "연결하기"
-#: modules/comments/admin.php:55 modules/widgets/facebook-likebox.php:157
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:218
-msgid "Dark"
-msgstr "어둠"
+#: class.jetpack.php:3798
+msgid "To enable all of the Jetpack features you&#8217;ll need to link your account here to your WordPress.com account."
+msgstr "젯팩의 모든 기능을 활성화하려면 이곳의 계정과 WordPress.com 계정을 연결해야합니다."
-#: modules/comments/admin.php:56
-msgid "Transparent"
-msgstr "투명"
+#: class.jetpack.php:3801 modules/post-by-email.php:134
+#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:80
+msgid "Link account with WordPress.com"
+msgstr "워드프레스닷컴에 계정 연결하기"
-#: modules/comments/admin.php:72 modules/module-info.php:521
-msgid "Jetpack Comments"
-msgstr "젯팩 댓글"
+#: class.jetpack.php:3821 views/admin/network-admin-footer.php:4
+msgid "Have feedback on Jetpack?"
+msgstr "젯팩에 피드백을 해주시겠어요?"
-#: modules/comments/admin.php:81
-msgid "Greeting Text"
-msgstr "인사 글"
+#: class.jetpack.php:3823 views/admin/network-admin-footer.php:6
+msgid "Answer a short survey to let us know how we&#8217;re doing and what to add in the future."
+msgstr "우리가 잘 하고 있는지, 나중에 무엇을 추가해야 할지 알기 위해 간단한 설문에 답해주세요."
-#: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:168
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:154
-msgid "Color Scheme"
-msgstr "색상표"
+#: class.jetpack.php:3826 views/admin/network-admin-footer.php:9
+msgid "Take Survey"
+msgstr "설문 참여하기"
-#: modules/comments/admin.php:118
-msgid "Adjust your Jetpack Comments form with a clever greeting and color-scheme."
-msgstr "재치있는 인사와 색상 구조가 있는 젯팩 댓글 폼을 조정하세요."
+#: class.jetpack.php:3832
+msgid "Checking email updates status&hellip;"
+msgstr "이메일 업데이트 상태 점검&hellip;"
-#: modules/comments/admin.php:134
-msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
-msgstr "방문자가 댓글을 달 수 있도록 독려하는 몇개의 단어"
+#: class.jetpack.php:3839
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "구독끊기"
-#: modules/comments/base.php:83
-msgid "Invalid request"
-msgstr "유효하지 않은 요청"
+#: class.jetpack.php:3844 modules/subscriptions.php:771
+msgid "Subscribe"
+msgstr "구독"
-#: modules/comments/base.php:230
-msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
-msgstr "에러: 꼭 필요한 항목(이름, 이메일)을 입력해주세요."
+#: class.jetpack.php:3851
+msgid "You have been subscribed to receive email updates."
+msgstr "이메일 업데이트를 받기로 구독했습니다."
-#: modules/comments/base.php:232
-msgid "Error: please enter a valid email address."
-msgstr "에러: 올바른 이메일 주소를 입력해주세요."
+#: class.jetpack.php:3853
+msgid "You will no longer receive email updates about Jetpack."
+msgstr "젯팩 관련하여 이메일 업데이트를 더이상 받지 않을 것입니다."
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:83
-msgid "<a href=\"%s\">Learn more</a> about these options."
-msgstr "이 옵션들에 대해 <a href=\"%s\">자세히 알아보세요</a>."
+#: class.jetpack.php:3865 views/admin/network-admin-footer.php:15
+msgid "An <span>Automattic</span> Airline"
+msgstr "An <span>Automattic</span> Airline"
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:86
-msgid "Language"
-msgstr "언어"
+#: class.jetpack.php:3868 views/admin/network-admin-footer.php:18
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "개인정보 보호정책"
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:89
-msgctxt "%1$s = http://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language, %2$s = WPLANG"
-msgid "The proofreader supports English, French, German, Portuguese, and Spanish. Your <a href=\"%1$s\">%2$s</a> value is the default proofreading language."
-msgstr "교정기는 영어, 불어, 독일어, 포르투갈어, 스페인어를 지원합니다. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> 값은 기본 교정기 언어입니다."
+#: class.jetpack.php:3869 views/admin/network-admin-footer.php:19
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "이용 약관"
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:95
-msgid "Use automatically detected language to proofread posts and pages"
-msgstr "자동 감지된 언어를 사용하여 글과 페이지 교정"
+#: class.jetpack.php:3906
+msgid "Configure %s"
+msgstr "환경설정 %s"
-#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:129
-msgid "Ignored Phrases"
-msgstr "무시된 구문"
+#: class.jetpack.php:3941
+msgid "Activate Site Management and JSON API"
+msgstr "사이트 관리 및 JSON API 활성화"
-#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:131
-msgid "Identify words and phrases to ignore while proofreading your posts and pages:"
-msgstr "글 및 페이지 교정 시 무시할 단어와 구절 확인:"
+#: class.jetpack.php:3945
+msgid "Manage your multiple Jetpack sites from our centralized dashboard at wordpress.com/sites. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
+msgstr "wordpress.com/sites의 중앙 집중식 대시보드 하나로 여러 Jetpack 사이트를 관리하세요. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">자세히 알아보세요</a>."
-#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:133
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:174
-msgid "Add"
-msgstr "추가"
+#: class.jetpack.php:3959
+msgid "<a class=\"button-primary\" href=\"%s\">Activate Now</a> or <a href=\"%s\" >return to previous page</a>."
+msgstr "<a class=\"button-primary\" href=\"%s\">지금 활성화</a>하거나 <a href=\"%s\" >이전 페이지로 돌아가세요</a>."
-#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:138
-msgid "Be sure to click \"Update Profile\" at the bottom of the screen to save your changes."
-msgstr "변경 사항을 저장하려면 화면의 하단에 있는 \"프로필 갱신하기\"를 클릭하십시오."
+#: class.jetpack.php:3961
+msgid "<a class=\"button-primary\" href=\"%s\">Activate Now</a>"
+msgstr "<a class=\"button-primary\" href=\"%s\">지금 활성화</a>"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:106
-msgid "Comment"
-msgstr "댓글"
+#: class.jetpack.php:4056
+msgid "Free"
+msgstr "무료"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:107
-msgid "Post Comment"
-msgstr "댓글 달기"
+#: class.jetpack.php:4056
+msgid "Purchase"
+msgstr "구매"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:108
-msgid "Loading Comments..."
-msgstr "댓글 로드중..."
+#: class.jetpack.php:4064
+msgid "New"
+msgstr "신규"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:109
-msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"
-msgstr "전체 크기 <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span> 보기"
+#: class.jetpack.php:4067
+msgid "Updated"
+msgstr "업데이트됨"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:110
-msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
-msgstr "댓글로 몇개의 글자를 꼭 올려주세요."
+#: class.jetpack.php:4133
+msgid "Coming soon&#8230;"
+msgstr "곧 나옵니다."
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:111
-msgid "Please provide an email address to comment."
-msgstr "댓글에 이메일 주소를 넣어주세요."
+#: class.jetpack.php:4282
+msgid "Something is being cranky!"
+msgstr "뭔자 잘못됐습니다!"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:112
-msgid "Please provide your name to comment."
-msgstr "댓글에 이름을 넣어주세요."
+#: class.jetpack.php:4283
+msgid "Your site is configured to only permit SSL connections to Jetpack, but SSL connections don't seem to be functional!"
+msgstr "사이트가 젯팩에 SSL 연결만 허용하도록 설정됐습니다. 그런데 SSL 연결이 기능을 제대로 하고 있는 것같지 않습니다! "
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:113
-msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
-msgstr "죄송합니다. 댓글을 올리는데 에러가 발생했습니다. 나중에 다시 해주세요."
+#: class.jetpack.php:4367
+msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
+msgstr "에러 상세: 젯팩 아이디가 비어있습니다. 이 에러 메시지를 공개적으로 발행하지 마세요! %s"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:114
-msgid "Your comment was approved."
-msgstr "댓글이 승인됐습니다."
+#: class.jetpack.php:4369
+msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
+msgstr "에러 상세: 젯팩 아이디가 스칼라입니다. 이 에러 메시지를 공개적으로 발생하지 마세요! %s"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:115
-msgid "Your comment is in moderation."
-msgstr "댓글이 승인 관리 중입니다."
+#: class.jetpack.php:4371
+msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
+msgstr "에러 상세: 젯팩 아이디가 숫자로 시작합니다. 이 에러 메시지를 공개적으로 발생하지 마세요! %s"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:116
-msgid "Camera"
-msgstr "카메라"
+#: class.jetpack.php:4683
+msgid "The WP.com user ID of the connected user"
+msgstr "연결된 사용자의 WP.com 사용자 ID"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:117
-msgid "Aperture"
-msgstr "조리개"
+#: class.jetpack.php:4688
+msgid "The WP.com username of the connected user"
+msgstr "연결된 사용자의 WP.com 사용자명"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:118
-msgid "Shutter Speed"
-msgstr "셔터 속도"
+#: class.jetpack.php:4693
+msgid "The WP.com user email of the connected user"
+msgstr "연결된 사용자의 WP.com 사용자 이메일"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:119
-msgid "Focal Length"
-msgstr "촛점 거리"
+#: class.jetpack.php:4698
+msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
+msgstr "연결된 사용자의 WP.com 사이트 수"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:129
-msgid "Commenting as %s"
-msgstr "%s로 댓글"
+#: class.jetpack.php:4710
+msgid "Jetpack Plugin Version"
+msgstr "젯팩 플러그인 버전"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:132
-msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment."
-msgstr "댓글을 달려면 <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">로그인</a>해야 합니다."
+#: class.jetpack.php:4716
+msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
+msgstr "이 사이트의 클라이언트 ID/WP.com 블로그 아이디"
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:134
-msgid "%s (Required)"
-msgstr "%s (필수)"
+#: class.jetpack.php:4999
+msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
+msgstr "이 기능을 사용하려면 워드프레스닷컴에 젯팩 플러그인을 연결해야합니다."
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:136
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:751
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:155
-msgid "Email"
-msgstr "이메일"
+#: class.jetpack.php:5002
+msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window."
+msgstr "누군가 사이트에 접근할 수 있도록 트릭을 사용할 수도 있습니다. 혹은 버그를 만날 수도 있습니다.^^ 어쨌든, 이 창을 닫으세요. "
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:140
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:752
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:160
-msgid "Website"
-msgstr "웹사이트"
+#: class.jetpack.php:5036
+msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
+msgstr "권한 부여 과정이 취소됐습니다. 돌아가서 다시 시도하세요."
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:273
-msgid "Missing attachment ID."
-msgstr "첨부 ID 없음."
+#: class.jetpack.php:5076
+msgid "%s wants to access your site&#8217;s data. Log in to authorize that access."
+msgstr "%s가 사이트 데이터에 접근하기를 원합니다. 로그인해서 해당 접근에 권한을 부여하세요."
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:310
-msgid "Nonce verification failed."
-msgstr "임시 단어 인증 실패"
+#: class.jetpack.php:5262
+msgid "Something has gotten mixed up!"
+msgstr "뭔가 혼란이 일어났습니다!"
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:18
-msgid "Ignore suggestion"
-msgstr "제안 무시"
+#: class.jetpack.php:5264
+msgid "Your <code>%1$s</code> option is set up as <strong>%2$s</strong>, but your WordPress.com connection lists it as <strong>%3$s</strong>!"
+msgstr "<code>%1$s</code> 옵션이 <strong>%2$s</strong>로 설정됐습니다, 워드프레스닷컴 연결 목록은 <strong>%3$s</strong>로 돼있습니다!"
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:19
-msgid "Ignore always"
-msgstr "항상 무시"
+#: class.jetpack.php:5266
+msgid "The data listed above is not for my current site. Please disconnect, and then form a new connection to WordPress.com for this site using my current settings."
+msgstr "위에 있는 데이터는 현재 나의 사이트를 위한 것이 아닙니다. 이 사이트가 현재의 내 설정을 사용하도록 하려면 연결을 끊고 워드프레스닷컴에 다시 연결하세요."
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:20
-msgid "Ignore all"
-msgstr "모두 무시"
+#: class.jetpack.php:5267
+msgid "Ignore the difference. This is just a staging site for the real site referenced above."
+msgstr "차이 무시. 이것은 위에서 참조한 실제 사이트를 위한 준비 사이트일 뿐입니다."
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:22
-msgid "Edit Selection..."
-msgstr "선택 편집..."
+#: class.jetpack.php:5268
+msgid "That used to be my URL for this site before I changed it. Update the WordPress.com Cloud's data to match my current settings."
+msgstr "그것은 변경하기 전의 이 사이트 URL이었습니다. 나의 현재 설정과 일치시키기 위해서 워드프레스닷컴 클라우드 데이터를 업데이트하세요."
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:24
-msgid "proofread"
-msgstr "교정"
+#: functions.gallery.php:12
+msgid "Thumbnail Grid"
+msgstr "썸네일 그리드"
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:25
-msgid "edit text"
-msgstr "텍스트 편집"
+#: functions.gallery.php:57
+msgid "Type"
+msgstr "타입"
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:26
-#: modules/after-the-deadline.php:226
-msgid "Proofread Writing"
-msgstr "글 교정"
+#: functions.opengraph.php:101
+msgid "(no title)"
+msgstr "(제목 없음)"
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:28
-msgid "No writing errors were found."
-msgstr "작성 오류를 찾을 수 없습니다."
+#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:89
+#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-v1-1-endpoint.php:88
+msgid "This post is password protected."
+msgstr "이 글은 비밀번호로 보호되어 있습니다."
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:29
-msgid "There was a problem communicating with the Proofreading service. Try again in one minute."
-msgstr "교정 서비스와 통신하는 데 문제가 발생했습니다. 1분 후에 다시 시도하세요."
+#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:124
+msgid "Comment cache problem?"
+msgstr "댓글 캐시 문제가 있나요?"
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:30
-msgid "There was an error communicating with the proofreading service."
-msgstr "교정 서비스와 통신하는 중에 오류가 발생했습니다."
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:14
+msgid "You are required to specify a capability to check."
+msgstr "점검할 수 있는 권한을 특정해야 합니다."
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:32
-msgid "Replace selection with:"
-msgstr "선택사항을 다음으로 교체:"
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:50
+msgid "You must specify a valid action"
+msgstr "유효한 작업을 특정해야 합니다"
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:33
-msgid ""
-"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to publish it?\n"
-"\n"
-"Press OK to publish your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
-msgstr ""
-"교정자는 이 글에 대해 제안을 하였습니다. 정말로 게시하시겠습니까?\n"
-"\n"
-"확인을 눌러 글을 게시하거나 취소를 눌러 제안을 보고 글을 편집하세요."
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:72
+msgid "Full management mode is off for this site."
+msgstr "전체 관리 모드는 이 사이트에서 꺼져있습니다."
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:34
-msgid ""
-"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to update it?\n"
-"\n"
-"Press OK to update your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
-msgstr ""
-"교정자는 이 글에 대해 제안을 하였습니다. 정말로 업데이트하시겠습니까?\n"
-"\n"
-"확인을 눌러 글을 업데이트하거나 취소를 눌러 제안을 보고 글을 편집하세요."
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:103
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:108
+msgid "This user is not authorized to %s on this blog."
+msgstr "이 사용자는 이 블로그에서 %s에 대한 권한이 없습니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:48
+msgid "You are required to specify a module."
+msgstr "모듈을 특정해야 합니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:74
+msgid "Module not found: `%s`."
+msgstr "모듈을 찾을 수 없습니다: '%s'."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:27
+msgid "The Jetpack Module is already activated."
+msgstr "젯팩 모듈이 이미 활성화 됐습니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:32
+msgid "There was an error while activating the module."
+msgstr "해당 모듈을 활성화 하는데 에러가 발생했습니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:46
+msgid "The Jetpack Module is already deactivated."
+msgstr "젯팩 모듈이 이미 비활성화 됐습니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:51
+msgid "There was an error while deactivating the module."
+msgstr "해당 모듈을 비활성화 하는데 에러가 발생했습니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:59
+msgid "You are required to specify a plugin."
+msgstr "플러그인을 특정해야 합니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:84
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:50
+msgid "No plugins found."
+msgstr "플러그인을 찾을 수 없습니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:147
+msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide."
+msgstr "이 사용자는 플러그인을 네트워크 전체에서 관리할 권한이 없습니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:156
+msgid "You are required to specify a plugin to activate."
+msgstr "활성화 할 플러그인을 특정해야 합니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:28
+msgid "There was an error installing your plugin"
+msgstr "플러그인 설치 시 에러가 발생했습니다"
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:32
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:27
+msgid "An unknown error occurred during installation"
+msgstr "설치 시 알 수 없는 에러가 발생했습니다"
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:56
+msgid "The plugin is already installed"
+msgstr "해당 플러그인은 이미 설치 됐습니다"
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:65
+msgid "The Plugin is already active."
+msgstr "플러그인이 이미 활성화 됐습니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:71
+msgid "Plugin can only be Network Activated"
+msgstr "플러그인이 네트워크에서 활성화되어 있어야만 합니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:94
+msgid "Plugin activated."
+msgstr "플러그인 활성화 됨."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:105
+msgid "The Plugin is already deactivated."
+msgstr "플러그인이 이미 비활성화 됐습니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:117
+msgid "There was an error deactivating your plugin"
+msgstr "플러그인 비활성화 중 에러가 발생했습니다"
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:120
+msgid "Plugin deactivated."
+msgstr "플러그인 비활성화 됨."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:154
+msgid "No update needed"
+msgstr "업데이트 필요 없음"
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:173
+msgid "There was an error updating your plugin"
+msgstr "플러그인 업데이트 중 에러가 발생했습니다"
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:22
+msgid "You are required to specify a theme to switch to."
+msgstr "변경할 테마를 특정해야 합니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:28
+msgid "Theme is empty."
+msgstr "테마가 비어있습니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:34
+msgid "The specified theme was not found."
+msgstr "지정한 테마를 찾을 수 없습니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:38
+msgid "You are not allowed to switch to this theme"
+msgstr "이 테마를 변경할 권한이 없습니다"
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:50
+msgid "You are required to specify a theme to update."
+msgstr "업데이트할 테마를 지정해야 합니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:133
+msgid "Offset must be greater than or equal to 0."
+msgstr "오프셋은 0 이상이어야 합니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:135
+msgid "Limit must be greater than or equal to 0."
+msgstr "제한은 0 이상이어야 합니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:31
+msgid "There was an error installing your theme"
+msgstr "테마 설치 시 에러가 발생했습니다"
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:48
+msgid "No themes found."
+msgstr "테마를 찾을 수 없습니다."
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:53
+msgid "The theme is already installed"
+msgstr "해당 테마는 이미 설치됐습니다"
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:52
+msgid "There was an error updating your theme"
+msgstr "테마 업데이트 중 에러가 발생했습니다"
+
+#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:14
+msgid "There was an error while getting the update data for this site."
+msgstr "이 사이트의 업데이트 데이터를 가져오는데 에러가 발생했습니다."
#: modules/after-the-deadline/config-options.php:48
msgid "Proofreading"
@@ -4230,639 +6479,721 @@ msgstr "금칙어"
msgid "Redundant Phrases"
msgstr "중복 구문"
-#: class.jetpack.php:2909
-msgid "Configure"
-msgstr "설정"
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:83
+msgid "<a href=\"%s\">Learn more</a> about these options."
+msgstr "이 옵션들에 대해 <a href=\"%s\">자세히 알아보세요</a>."
-#: class.jetpack.php:2947
-msgid "Coming soon&#8230;"
-msgstr "곧 나옵니다."
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:86
+msgid "Language"
+msgstr "언어"
-#: class.jetpack.php:3086
-msgid "Something is being cranky!"
-msgstr "뭔자 잘못됐습니다!"
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:89
+msgid "The proofreader supports English, French, German, Portuguese, and Spanish. Your user interface language (see above) is the default proofreading language."
+msgstr "교정은 영어, 프랑스어, 포르투갈어, 스페인어만 지원합니다. 사용자 인터페이스 언어(위 참고)가 기본 교정 언어입니다."
-#: class.jetpack.php:3087
-msgid "Your site is configured to only permit SSL connections to Jetpack, but SSL connections don't seem to be functional!"
-msgstr "사이트가 젯팩에 SSL 연결만 허용하도록 설정됐습니다. 그런데 SSL 연결이 기능을 제대로 하고 있는 것같지 않습니다! "
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:93
+msgid "Use automatically detected language to proofread posts and pages"
+msgstr "자동 감지된 언어를 사용하여 글과 페이지 교정"
-#: class.jetpack.php:3175
-msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
-msgstr "에러 상세: 젯팩 아이디가 비어있습니다. 이 에러 메시지를 공개적으로 발행하지 마세요! %s"
+#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:131
+msgid "Ignored Phrases"
+msgstr "무시된 구문"
-#: class.jetpack.php:3177
-msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
-msgstr "에러 상세: 젯팩 아이디가 스칼라입니다. 이 에러 메시지를 공개적으로 발생하지 마세요! %s"
+#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:133
+msgid "Identify words and phrases to ignore while proofreading your posts and pages:"
+msgstr "글 및 페이지 교정 시 무시할 단어와 구절 확인:"
-#: class.jetpack.php:3179
-msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
-msgstr "에러 상세: 젯팩 아이디가 숫자로 시작합니다. 이 에러 메시지를 공개적으로 발생하지 마세요! %s"
+#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:135
+#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:236
+msgid "Add"
+msgstr "추가하기"
-#: class.jetpack.php:3337
-msgid "Jetpack Plugin Version"
-msgstr "젯팩 플러그인 버전"
+#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:140
+msgid "Be sure to click \"Update Profile\" at the bottom of the screen to save your changes."
+msgstr "변경 사항을 저장하려면 화면의 하단에 있는 \"프로필 갱신하기\"를 클릭하십시오."
-#: class.jetpack.php:3343
-msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
-msgstr "이 사이트의 클라이언트 ID/WP.com 블로그 아이디"
+#: modules/after-the-deadline.php:204
+msgid "Spelling"
+msgstr "철자"
-#: class.jetpack.php:3593
-msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
-msgstr "이 기능을 사용하려면 워드프레스닷컴에 젯팩 플러그인을 연결해야합니다."
+#: modules/after-the-deadline.php:205
+msgid "Repeated Word"
+msgstr "반복된 단어"
-#: class.jetpack.php:3596
-msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window."
-msgstr "누군가 사이트에 접근할 수 있도록 트릭을 사용할 수도 있습니다. 혹은 버그를 만날 수도 있습니다.^^ 어쨌든, 이 창을 닫으세요. "
+#: modules/after-the-deadline.php:207
+msgid "No suggestions"
+msgstr "제안없음"
-#: class.jetpack.php:3624
-msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
-msgstr "권한 부여 과정이 취소됐습니다. 돌아가서 다시 시도하세요."
+#: modules/after-the-deadline.php:209
+msgid "Explain..."
+msgstr "설명..."
-#: class.jetpack.php:3664
-msgid "%s wants to access your site&#8217;s data. Log in to authorize that access."
-msgstr "%s가 사이트 데이터에 접근하기를 원합니다. 로그인해서 해당 접근에 권한을 부여하세요."
+#: modules/after-the-deadline.php:210
+msgid "Ignore suggestion"
+msgstr "제안 무시"
-#: class.jetpack.php:3835
-msgid "Something has gotten mixed up!"
-msgstr "뭔가 혼란이 일어났습니다!"
+#: modules/after-the-deadline.php:211
+msgid "Ignore always"
+msgstr "항상 무시"
-#: class.jetpack.php:3837
-msgid "Your <code>%1$s</code> option is set up as <strong>%2$s</strong>, but your WordPress.com connection lists it as <strong>%3$s</strong>!"
-msgstr "<code>%1$s</code> 옵션이 <strong>%2$s</strong>로 설정됐습니다, 워드프레스닷컴 연결 목록은 <strong>%3$s</strong>로 돼있습니다!"
+#: modules/after-the-deadline.php:212
+msgid "Ignore all"
+msgstr "모두 무시"
-#: class.jetpack.php:3839
-msgid "The data listed above is not for my current site. Please disconnect, and then form a new connection to WordPress.com for this site using my current settings."
-msgstr "위에 있는 데이터는 현재 나의 사이트를 위한 것이 아닙니다. 이 사이트가 현재의 내 설정을 사용하도록 하려면 연결을 끊고 워드프레스닷컴에 다시 연결하세요."
+#: modules/after-the-deadline.php:214
+msgid "Edit Selection..."
+msgstr "선택 편집..."
-#: class.jetpack.php:3840
-msgid "Ignore the difference. This is just a staging site for the real site referenced above."
-msgstr "차이 무시. 이것은 위에서 참조한 실제 사이트를 위한 준비 사이트일 뿐입니다."
+#: modules/after-the-deadline.php:216
+msgid "proofread"
+msgstr "교정"
-#: class.jetpack.php:3841
-msgid "That used to be my URL for this site before I changed it. Update the WordPress.com Cloud's data to match my current settings."
-msgstr "그것은 변경하기 전의 이 사이트 URL이었습니다. 나의 현재 설정과 일치시키기 위해서 워드프레스닷컴 클라우드 데이터를 업데이트하세요."
+#: modules/after-the-deadline.php:217
+msgid "edit text"
+msgstr "텍스트 편집"
-#: class.json-api-endpoints.php:1162
-msgid "This post is password protected."
-msgstr "이 글은 비밀번호로 보호되어 있습니다."
+#: modules/after-the-deadline.php:218 modules/after-the-deadline.php:312
+msgid "Proofread Writing"
+msgstr "글 교정"
-#: class.json-api-endpoints.php:2850
-msgid "Comment cache problem?"
-msgstr "댓글 캐시 문제가 있나요?"
+#: modules/after-the-deadline.php:220
+msgid "No writing errors were found."
+msgstr "작성 오류를 찾을 수 없습니다."
-#: functions.gallery.php:12
-msgid "Thumbnail Grid"
-msgstr "썸네일 그리드"
+#: modules/after-the-deadline.php:221
+msgid "There was a problem communicating with the Proofreading service. Try again in one minute."
+msgstr "교정 서비스와 통신하는 데 문제가 발생했습니다. 1분 후에 다시 시도하세요."
-#: functions.gallery.php:40
-msgid "Type"
-msgstr "타입"
+#: modules/after-the-deadline.php:222
+msgid "There was an error communicating with the proofreading service."
+msgstr "교정 서비스와 통신하는 중에 오류가 발생했습니다."
-#: functions.opengraph.php:81
-msgid "(no title)"
-msgstr "(제목 없음)"
+#: modules/after-the-deadline.php:224
+msgid "Replace selection with:"
+msgstr "선택사항을 다음으로 교체:"
-#: locales.php:29
-msgctxt "locales"
-msgid "%1$s/%2$s"
-msgstr "%1$s/%2$s"
+#: modules/after-the-deadline.php:225
+msgid ""
+"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to publish it?\n"
+"\n"
+"Press OK to publish your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
+msgstr ""
+"교정자는 이 글에 대해 제안을 하였습니다. 정말로 게시하시겠습니까?\n"
+"\n"
+"확인을 눌러 글을 게시하거나 취소를 눌러 제안을 보고 글을 편집하세요."
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:12
-msgid "Spelling"
-msgstr "철자"
+#: modules/after-the-deadline.php:226
+msgid ""
+"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to update it?\n"
+"\n"
+"Press OK to update your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
+msgstr ""
+"교정자는 이 글에 대해 제안을 하였습니다. 정말로 업데이트하시겠습니까?\n"
+"\n"
+"확인을 눌러 글을 업데이트하거나 취소를 눌러 제안을 보고 글을 편집하세요."
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:13
-msgid "Repeated Word"
-msgstr "반복된 단어"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:115
+msgid "Comment"
+msgstr "댓글"
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:15
-msgid "No suggestions"
-msgstr "제안없음"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:116
+msgid "Post Comment"
+msgstr "댓글 달기"
-#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:17
-msgid "Explain..."
-msgstr "설명..."
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:117
+msgid "Write a Comment..."
+msgstr "댓글 달기..."
-#: class.jetpack.php:2519
-msgid "User linked to WordPress.com"
-msgstr "사용자가 WordPress.com에 연결됐습니다"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:118
+msgid "Loading Comments..."
+msgstr "댓글 로드중..."
-#: class.jetpack.php:2519
-msgid "Unlink user from WordPress.com"
-msgstr "WordPress.com과 사용자 연결 끊기"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:119
+msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"
+msgstr "전체 크기 <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span> 보기"
-#: class.jetpack.php:2537
-msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed."
-msgstr "젯팩이 네트워크 활성화됐고 알림은 무시할 수 없습니다."
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:120
+msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
+msgstr "댓글로 몇개의 글자를 꼭 올려주세요."
-#: class.jetpack.php:2551
-msgid "Dismiss this notice."
-msgstr "이 알림 무시하기"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:121
+msgid "Please provide an email address to comment."
+msgstr "댓글에 이메일 주소를 넣어주세요."
-#: class.jetpack.php:2556
-msgid "To enable all of the Jetpack features you&#8217;ll need to connect your website to WordPress.com using the button to the right. Once you&#8217;ve made the connection you&#8217;ll activate all the delightful features below."
-msgstr "모든 젯팩 기능을 활성화 하려면 오른쪽 버튼을 사용해서 사이트를 워드프레스닷컴에 연결해야합니다. 연결한 이후에는 아래의 모든 재미있는 기능을 활성화할 것입니다."
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:122
+msgid "Please provide your name to comment."
+msgstr "댓글에 이름을 넣어주세요."
-#: class.jetpack.php:2571
-msgid "To enable all of the Jetpack features you&#8217;ll need to link your account here to your WordPress.com account using the button to the right."
-msgstr "젯팩의 모든 기능을 활성화하려면 우측의 버튼을 이용해서 이곳의 계정과 WordPress.com 계정을 연결해야합니다."
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:123
+msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
+msgstr "죄송합니다. 댓글을 올리는데 에러가 발생했습니다. 나중에 다시 해주세요."
-#: class.jetpack.php:2575 modules/post-by-email.php:131
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:66
-msgid "Link account with WordPress.com"
-msgstr "워드프레스닷컴에 계정 연결하기"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:124
+msgid "Your comment was approved."
+msgstr "댓글이 승인됐습니다."
-#: class.jetpack.php:2596
-msgid "Have feedback on Jetpack?"
-msgstr "젯팩에 피드백을 해주시겠어요?"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:125
+msgid "Your comment is in moderation."
+msgstr "댓글이 승인 관리 중입니다."
-#: class.jetpack.php:2598
-msgid "Answer a short survey to let us know how we&#8217;re doing and what to add in the future."
-msgstr "우리가 잘 하고 있는지, 나중에 무엇을 추가해야 할지 알기 위해 간단한 설문에 답해주세요."
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:126
+msgid "Camera"
+msgstr "카메라"
-#: class.jetpack.php:2601
-msgid "Take Survey"
-msgstr "설문 참여하기"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:127
+msgid "Aperture"
+msgstr "조리개"
-#: class.jetpack.php:2607
-msgid "Checking email updates status&hellip;"
-msgstr "이메일 업데이트 상태 점검&hellip;"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:128
+msgid "Shutter Speed"
+msgstr "셔터 속도"
-#: class.jetpack.php:2613
-msgctxt "%s = Unsubscribe link"
-msgid "You are currently subscribed to email updates. %s"
-msgstr "현재 이메일 업데이트에 구독한 상태입니다. %s"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:129
+msgid "Focal Length"
+msgstr "촛점 거리"
-#: class.jetpack.php:2614
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "구독끊기"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:139
+msgid "Commenting as %s"
+msgstr "%s로 댓글"
-#: class.jetpack.php:2618
-msgctxt "%s = Subscribe link"
-msgid "Want to receive updates about Jetpack by email? %s"
-msgstr "이메일로 젯팩 업데이트를 받으시겠습니까? %s"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:142
+msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment."
+msgstr "댓글을 달려면 <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">로그인</a>해야 합니다."
-#: class.jetpack.php:2619 modules/subscriptions.php:695
-msgid "Subscribe"
-msgstr "구독"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:144
+msgid "%s (Required)"
+msgstr "%s (필수)"
-#: class.jetpack.php:2626
-msgid "You have been subscribed to receive email updates."
-msgstr "이메일 업데이트를 받기로 구독했습니다."
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:146
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:936
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:177
+msgid "Email"
+msgstr "이메일"
-#: class.jetpack.php:2628
-msgid "You will no longer receive email updates about Jetpack."
-msgstr "젯팩 관련하여 이메일 업데이트를 더이상 받지 않을 것입니다."
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:150
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:937
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182
+msgid "Website"
+msgstr "웹사이트"
-#: class.jetpack.php:2640
-msgid "An <span>Automattic</span> Airline"
-msgstr "An <span>Automattic</span> Airline"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:301
+msgid "Missing attachment ID."
+msgstr "첨부 ID 없음."
-#: class.jetpack.php:2643
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr "개인정보 보호정책"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:341
+msgid "Nonce verification failed."
+msgstr "임시 단어 인증 실패"
-#: class.jetpack.php:2644
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "이용 약관"
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:348
+msgid "Missing target blog ID."
+msgstr "대상 블로그 ID 없음"
-#: class.jetpack.php:2646
-msgid "Debug"
-msgstr "디버그"
+#: class.jetpack-debugger.php:145
+msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
+msgstr "나타나지 않는다면 테마나 플러그인이 다른 글자를 보여줄겁니다. 2 단계와 3단계를 해보세요."
-#: class.jetpack.php:2648 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:84
-msgid "Support"
-msgstr "지원"
+#: class.jetpack-debugger.php:146
+msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block XMLRPC."
+msgstr "404 메시지가 나오면 웹호스팅에 연락하세요. 보안 시스템이 XMLRPC을 차단한 것일 수도 있습니다."
-#: class.jetpack.php:2778
-msgid "Configure %s"
-msgstr "환경설정 %s"
+#: class.jetpack-debugger.php:151
+msgid "If none of these help you find a solution, <a href=\"%s\">click here to contact Jetpack support</a>. Tell us as much as you can about the issue and what steps you've tried to resolve it, and one of our Happiness Engineers will be in touch to help."
+msgstr "문제를 해결하는데 이들이 도움이 되지 않는다면 <a href=\"%s\">여기를 클릭해서 젯팩 지원에 연락하세요.</a> 문제에 대해 가능한한 자세한 것과 문제를 해결하기 위해 어떤 단계를 거쳤는지를 말해주시면 저희 해피니스 기술자들이 연락드릴 것입니다. "
-#: class.jetpack.php:2837
+#: class.jetpack-debugger.php:157
+msgid "The primary connection is owned by <strong>%s</strong>'s WordPress.com account."
+msgstr "주 연결이 <strong>%s</strong>의 워드프레스닷컴 계정 소유입니다."
+
+#: class.jetpack-debugger.php:161
+msgid "Some features of Jetpack uses the WordPress.com infrastructure and requires that your public content be mirrored there. If you see intermittent issues only affecting certain posts, please try requesting a reindex of your posts."
+msgstr "젯팩의 일부 기능은 워드프레스닷컴의 내부 구조를 사용하며 공개 콘텐츠가 그곳에 미러되지 않아야 합니다. 특정 글에서만 발생하는 불규칙적인 문제가 있을 경우 글 재인덱스를 요청하세요."
+
+#: class.jetpack-debugger.php:176
+msgid "Please describe the problem you are having."
+msgstr "갖고 있는 문제를 기술해주세요."
+
+#: class.jetpack-debugger.php:181 class.jetpack-modules-list-table.php:180
+#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:148
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:935
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:178
+#: modules/custom-post-types/nova.php:867
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: class.jetpack-debugger.php:182
+msgid "Let us know your name."
+msgstr "이름을 알려주세요."
+
+#: class.jetpack-debugger.php:187
+msgid "E-mail"
+msgstr "이메일"
+
+#: class.jetpack-debugger.php:188
+msgid "Use a valid email address."
+msgstr "유효한 이메일 주소를 사용하세요."
+
+#: class.jetpack-debugger.php:193
+msgid "The test results and some other useful debug information will be sent to the support team. Please feel free to <a href=\"#\">review/modify</a> this information."
+msgstr "실험 결과와 다른 유용한 디버그 정보는 지원 팀에 보내질 것입니다. 이 정보를 자유롭게 <a href=\"#\">보기/수정</a> 해주세요."
+
+#: class.jetpack-debugger.php:197
+msgid "Debug Info"
+msgstr "디버그 정보"
+
+#: class.jetpack-debugger.php:205
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:921
+msgid "Submit &#187;"
+msgstr "전송 &#187;"
+
+#: class.jetpack-modules-list-table.php:51
+msgid "Search Modules…"
+msgstr "모듈 검색..."
+
+#: class.jetpack-modules-list-table.php:81
+#: class.jetpack-modules-list-table.php:188
+#: class.jetpack-modules-list-table.php:261 class.jetpack.php:4023
+#: views/admin/module-modal-template.php:18
msgid "Deactivate"
msgstr "비활성화"
-#: class.jetpack.php:2850
+#: class.jetpack-modules-list-table.php:83
+#: class.jetpack-modules-list-table.php:187
+#: class.jetpack-modules-list-table.php:251 class.jetpack.php:4036
+#: views/admin/landing-page-templates.php:35
+#: views/admin/module-modal-template.php:20
msgid "Activate"
msgstr "활성화"
-#: class.jetpack.php:2870
-msgid "Free"
-msgstr "무료"
+#: class.jetpack-modules-list-table.php:93
+msgid "No Modules Found"
+msgstr "모듈이 없습니다"
-#: class.jetpack.php:2870
-msgid "Purchase"
-msgstr "구매"
+#: class.jetpack-modules-list-table.php:235
+msgid "Module Info"
+msgstr "모듈 정보"
-#: class.jetpack.php:2878
-msgid "New"
-msgstr "신규"
+#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:14
+msgid "Site Name"
+msgstr "사이트 이름"
-#: class.jetpack.php:2881
-msgid "Updated"
-msgstr "업데이트됨"
+#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:15
+msgid "Path"
+msgstr "경로"
-#: class.jetpack.php:1997
-msgid "Return to sender. Whoops! It looks like you got the wrong Jetpack in the mail; deactivate then reactivate the Jetpack plugin to get a new one."
-msgstr "발송인에게 되돌림. 이런! 메일에 틀린 젯팩을 갖고 있는 듯합니다.; 비활성화 한 다음 새것을 받기 위해 다시 활성화하세요. "
+#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:16 modules/sso.php:904
+msgid "Connected"
+msgstr "연결됨"
-#: class.jetpack.php:2000
-msgid "Wrong size. Hm&#8230; it seems your Jetpack doesn&#8217;t quite fit. Have you lost weight? Click &#8220;Connect to WordPress.com&#8221; again to get your Jetpack adjusted."
-msgstr "틀린 사이즈입니다. 흠&#8230; 젯팩이 잘 맞지 않는 것 같습니다. 몸무게를 줄이셨나보군요. 젯팩에 맞추려면 &#8220; WordPress.com을 다시 클릭하세요&#8221;"
+#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:55
+#: modules/custom-css/custom-css.php:855 modules/custom-css/custom-css.php:950
+#: modules/custom-css/custom-css.php:980 modules/minileven/minileven.php:222
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:74
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:51
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:82
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:31
+msgid "Edit"
+msgstr "편집"
-#: class.jetpack.php:2004
-msgid "Your website needs to be publicly accessible to use Jetpack: %s"
-msgstr "젯팩을 사용하려면 사이트는 공개적으로 접근 가능해야 합니다: %s"
+#: class.jetpack-network.php:259
+msgid "Jetpack Sites"
+msgstr "젯팩 사이트"
-#: class.jetpack.php:2009
-msgid "%s could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
-msgstr "<strong>치명적인 에러</strong>로 인해서 %s은 활성화 될 수 없습니다. 이미 설치한 다른 플러그인과 충돌이 있는 것 같습니다. "
+#: class.jetpack-network.php:259 class.jetpack-network.php:542
+msgid "Sites"
+msgstr "사이트"
-#: class.jetpack.php:2011
-msgid "Do you still have the %s plugin installed?"
-msgstr "아직 %s 플러그인이 설치돼 있는가요?"
+#: class.jetpack-sync.php:877 class.jetpack-sync.php:881
+#: class.jetpack-sync.php:889 class.jetpack-sync.php:893
+#: class.jetpack-sync.php:915
+msgid "Refresh Status"
+msgstr "상태 새로고침"
-#: class.jetpack.php:2014
-msgid "Module could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
-msgstr "<strong>치명적인 에러</strong>로 인해서 모듈이 활성화 될 수 없습니다. 이미 설치한 다른 플러그인과 충돌이 있는 것 같습니다. "
+#: class.jetpack-sync.php:878
+msgid "Indexing request queued and waiting&hellip;"
+msgstr "대기열에 있는 요청 목록화 및 대기중&hellip;"
-#: class.jetpack.php:2022
-msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Connecting this site with WordPress.com is not possible. This usually means your site is not publicly accessible (localhost)."
-msgstr "<strong>젯팩이 작은 문제가 있습니다.</strong> 이 사이트를 워드프레스닷컴과 연결할 수 없습니다. 이것은 사이트가 공개적으로 접근이 불가능하다는 의미입니다 (localhost)."
+#: views/admin/admin-page.php:42 views/admin/admin-page.php:70
+msgid "Link your account to WordPress.com"
+msgstr "계정을 워드프레스닷컴에 연결하세요"
-#: class.jetpack.php:2028
-msgid "WordPress.com is currently having problems and is unable to fuel up your Jetpack. Please try again later."
-msgstr "워드프레스닷컴이 지금 문제가 있어서 젯팩을 도울 수 없습니다. 나중에 다시 해보세요."
+#: _inc/footer.php:15
+msgid "An %s Airline"
+msgstr "%s 에러라인"
-#: class.jetpack.php:2032
-msgid "Jetpack could not contact WordPress.com: %s. This usually means something is incorrectly configured on your web host."
-msgstr "젯팩이 워드프레스닷컴에 연결할 수 없습니다: %s. 이것은 보통 웹호스팅에서 설정이 잘못됐다는 것을 의미합니다."
+#: _inc/footer.php:25
+msgid "Terms"
+msgstr "용어"
-#: class.jetpack.php:2072
-msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Something went wrong that&#8217;s never supposed to happen. Guess you&#8217;re just lucky: %s"
-msgstr "<strong>젯팩이 작은 문제가 있습니다.</strong> 발생하지 말았어야할 뭔가가 문제가 있습니다. 행운이 있을지도 모르겠습니다: %s"
+#: _inc/footer.php:26
+msgid "Privacy"
+msgstr "프라이버시"
-#: class.jetpack.php:2075
-msgid "Try connecting again."
-msgstr "연결을 다시 해보세요."
+#: _inc/footer.php:27
+msgid "Test your site&#8217;s compatibility with Jetpack."
+msgstr "사이트가 젯팩과 호환되는지 테스트 하세요."
-#: class.jetpack.php:2099
-msgid "Welcome to <strong>Jetpack %s</strong>!"
-msgstr "<strong>젯팩 %s</strong>에 오신 것을 환영합니다!"
+#: _inc/footer.php:27 class.jetpack.php:3871
+#: views/admin/network-admin-footer.php:21
+msgid "Debug"
+msgstr "디버그"
-#: class.jetpack.php:2111
-msgid "The following new modules have been activated: %l."
-msgstr "다음의 새로운 모듈이 활성화 됐습니다: %l."
+#: _inc/footer.php:28
+msgid "Contact the Jetpack Happiness Squad."
+msgstr "젯팩 해피니스 팀에 연락하세요."
-#: class.jetpack.php:2123
-msgid "The following modules have been updated: %l."
-msgstr "다음의 모듈이 업데이트됐습니다: %l."
+#: _inc/footer.php:28 class.jetpack.php:3873
+#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:108
+#: views/admin/network-admin-footer.php:23
+msgid "Support"
+msgstr "지원"
-#: class.jetpack.php:2132
-msgid "<strong>%s Activated!</strong> You can deactivate at any time by clicking Learn More and then Deactivate on the module card."
-msgstr "<strong>%s 화성화 됐습니다!</strong> 더 배우기를 클릭해서 언제든 비활성화 할 수 있고 모듈카드를 비활성화 할 수 있습니다."
+#: _inc/footer.php:29
+msgid "Take a survey. Tell us how we&#8217;re doing."
+msgstr "조사에 응하시고 우리가 어떻게 하고 있는지 알려주세요."
-#: class.jetpack.php:2158
-msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
-msgid "<strong>%l Deactivated!</strong> You can activate it again at any time using the activate button on the module card."
-msgid_plural "<strong>%l Deactivated!</strong> You can activate them again at any time using the activate buttons on their module cards."
-msgstr[0] "<strong>%l가 비활성화 됐습니다!</strong> 모듈 카드에 있는 활성화 버튼을 사용해서 언제든 다시 활성화할 수 있습니다."
+#: _inc/footer.php:29
+msgid "Give Us Feedback"
+msgstr "피드백을 주세요"
+
+#: _inc/footer.php:32 class.jetpack.php:3734
+msgid "Disconnect from WordPress.com"
+msgstr "WordPress.com과 연결 끊기"
-#: class.jetpack.php:2170
+#: _inc/footer.php:35
+msgid "Unlink your user account"
+msgstr "사용자 계정 연결 끊기"
+
+#: _inc/footer.php:46 class.jetpack.php:2767
+#: modules/custom-content-types.php:46
+#: modules/custom-post-types/portfolios.php:129
+#: modules/custom-post-types/testimonial.php:142 modules/module-info.php:46
+#: modules/module-info.php:80 modules/module-info.php:146
+#: modules/module-info.php:179 modules/module-info.php:211
+#: modules/module-info.php:246 modules/module-info.php:277
+#: modules/module-info.php:311 modules/module-info.php:360
+#: modules/module-info.php:380 modules/module-info.php:418
+#: modules/module-info.php:442 modules/module-info.php:458
+#: modules/module-info.php:475 modules/module-info.php:498
+#: modules/module-info.php:504 modules/module-info.php:530
+#: modules/module-info.php:559 modules/module-info.php:591
+#: modules/module-info.php:612 modules/module-info.php:661
+#: modules/module-info.php:687 modules/module-info.php:713
+#: modules/module-info.php:732 modules/module-info.php:756
+#: modules/module-info.php:777 modules/module-info.php:794
+#: modules/module-info.php:814 modules/module-info.php:829
+#: modules/module-info.php:848 modules/module-info.php:901
+#: modules/module-info.php:915 modules/module-info.php:929
+#: modules/module-info.php:949 modules/module-info.php:970
+#: modules/module-info.php:995
+msgid "Learn More"
+msgstr "더 알아보기"
+
+#: _inc/footer.php:47
+msgid "Config"
+msgstr "환경설정"
+
+#: class.jetpack.php:2638 modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:24
+msgid "Home"
+msgstr "홈"
+
+#: _inc/header.php:8 class.jetpack-network.php:198
+#: class.jetpack-network.php:258 class.jetpack.php:2727 class.jetpack.php:5706
+#: modules/publicize/ui.php:80
+msgid "Jetpack"
+msgstr "젯팩"
+
+#: _inc/header.php:13 _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:13
+#: class.jetpack-network.php:260 class.jetpack.php:2651 class.jetpack.php:2732
+#: modules/publicize/ui.php:698 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:100
+#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:107
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
+
+#: _inc/header.php:16 modules/contact-form/grunion-contact-form.php:85
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:86
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:156
+msgid "Feedback"
+msgstr "피드백"
+
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:26
+msgid "One New Jetpack Module"
+msgid_plural "%s New Jetpack Modules"
+msgstr[0] "한개의 새로운 젯팩 모듈"
+
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:183
+msgid "<strong>%s Activated!</strong> You can change the setting of it here."
+msgstr "<strong>%s 활성화됨!</strong> 여기에서 설정을 변경할 수 있습니다."
+
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:187
+#: class.jetpack.php:3312
msgid "<strong>Module settings were saved.</strong> "
msgstr "<strong>모듈 설정이 저장됐습니다.</strong>"
-#: class.jetpack.php:2174
-msgid "<strong>Your Jetpack is already connected.</strong> "
-msgstr "<strong>젯팩은 이미 연결됐습니다.</strong>"
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:224
+msgid "Error, bad module."
+msgstr "에러, 잘못된 모듈."
-#: class.jetpack.php:2178 class.jetpack.php:2185
-msgid "<strong>You&#8217;re fueled up and ready to go.</strong> "
-msgstr "<strong>연료가 채워졌으니 이제 출발하세요.</strong>"
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:256
+msgid ""
+"This will deactivate all Jetpack modules.\n"
+"Are you sure you want to disconnect?"
+msgstr ""
+"이것은 모든 젯팩 모듈을 비활성화 합니다.\n"
+"정말로 연결을 해제 하시겠습니까?"
-#: class.jetpack.php:2180
-msgid "The features below are now active. Click the learn more buttons to explore each feature."
-msgstr "아래의 기능이 현재 활성 상태입니다. 각 기능을 경험하려면 더 배우기 버튼을 클릭하세요."
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:257
+msgid ""
+"This will prevent user-specific modules such as Publicize, Notifications and Post By Email from working.\n"
+"Are you sure you want to unlink?"
+msgstr ""
+"이것은 광고하기, 알림, 이메일 글올리기와 같은 사용자 특정 모듈이 작동하는 것을 중단합니다.\n"
+"정말로 연결을 해제 하시겠습니까?"
-#: class.jetpack.php:2191
-msgid "<strong>You have unlinked your account (%s) from WordPress.com.</strong>"
-msgstr "<strong>WordPress.com과 계정 (%s) 이 연결돼 있지 않습니다.</strong>"
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:258
+msgid ""
+"This will deactivate Jetpack.\n"
+"Are you sure you want to deactivate Jetpack?"
+msgstr ""
+"이것은 젯팩을 비활성화 합니다.\n"
+"정말로 젯팩을 비활성화 하시겠습니까?"
-#: class.jetpack.php:2214
-msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
-msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
-msgstr[0] "젯팩은 이전 %l 플러그인의 최신 버전을 포함하고 있습니다."
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:259
+msgid "View all Jetpack features"
+msgstr "모든 젯팩 기능 보기"
-#: class.jetpack.php:2225
-msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
-msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
-msgstr[0] "이전 버전은 비활성화 됐으며 사이트에서 제거할 수 있습니다."
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:260
+msgid "Sorry, no modules were found for the search term \"%s\""
+msgstr "죄송합니다. \"%s\"라는 검색어에 대한 모듈을 찾을 수 없습니다"
-#: class.jetpack.php:2290
-msgid "Is this site private?"
-msgstr "이 사이트는 비공개인가요?"
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:13
+msgid "Jetpack Settings"
+msgstr "젯팩 설정"
-#: class.jetpack.php:2295
-msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
-msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
-msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
-msgstr[0] "자신의 사이트 RSS 피드와 마찬가지로, %l는 글와 다른 콘텐츠를 제 3자에게 접근할 수 있도록 합니다."
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:50
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:9
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:10
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:11
+#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:159
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
-#: class.jetpack.php:2312
-msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
-msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>."
-msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>."
-msgstr[0] "자신의 사이트가 공개적으로 접근이 불가능하다면, <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">이 기능을 비활성화하기</a>를 고려해보세요."
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:51
+msgid "View:"
+msgstr "보기:"
-#: class.jetpack.php:2329
-msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
-msgid "Deactivate %l"
-msgstr "비활성화 %l"
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:53
+#: class.jetpack-modules-list-table.php:110
+#: modules/widgets/upcoming-events.php:56
+msgid "All"
+msgstr "모두"
-#: class.jetpack.php:2514
-msgid "Connected to WordPress.com"
-msgstr "WordPress.com에 연결됨"
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:54
+#: class.jetpack-cli.php:155 modules/vaultpress.php:24
+msgid "Active"
+msgstr "활성"
-#: class.jetpack.php:2514
-msgid "Disconnect from WordPress.com"
-msgstr "WordPress.com과 연결 끊기"
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:55
+#: class.jetpack-cli.php:155
+msgid "Inactive"
+msgstr "비활성"
-#: class.jetpack.php:1441
-msgid "One New Jetpack Module"
-msgid_plural "%s New Jetpack Modules"
-msgstr[0] "한개의 새로운 젯팩 모듈"
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:57
+msgid "Sort by:"
+msgstr "정렬 :"
-#: class.jetpack.php:1444
-msgid "Jetpack"
-msgstr "젯팩"
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:59
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "알파벳 순으로"
-#: class.jetpack.php:1614 class.jetpack.php:1639 class.jetpack.php:1652
-#: class.jetpack.php:2524 class.jetpack.php:2777
-msgid "Jetpack by WordPress.com"
-msgstr "Jetpack by WordPress.com"
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:60
+msgid "Newest"
+msgstr "최신순"
-#: class.jetpack.php:1615 class.jetpack.php:1640 class.jetpack.php:2527
-msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com."
-msgstr "젯팩은 워드프레스닷컴의 놀라운 클라우드 기능으로 사이트에 힘을 더할 것입니다. "
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:61
+msgid "Popular"
+msgstr "인기"
-#: class.jetpack.php:1616 class.jetpack.php:1641
-msgid "On this page, you are able to view the modules available within Jetpack, learn more about them, and activate or deactivate them as needed."
-msgstr "이 페이지에서 잿팩으로 가능한 모듈을 볼 수 있습니다. 이들에 대해 더 알 수 있고 필요에 따라 활성화 하거나 비활성화 할 수 있습니다."
+#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:63
+msgid "Show:"
+msgstr "보이기:"
-#: class.jetpack.php:1617
-msgid "Jetpack Module Options"
-msgstr "잿팩 모듈 옵션"
+#. Translators: Date and time
+#. translators: 1: date, 2: time
+#: _inc/lib/icalendar-reader.php:793
+#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:61
+msgid "%1$s at %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: class.jetpack.php:1618
-msgid "<strong>To Activate/Deactivate a Module</strong> - Click on Learn More. An Activate or Deactivate button will now appear next to the Learn More button. Click the Activate/Deactivate button."
-msgstr "<strong>모듈을 화성화/비활성화 하려면</strong> - 더 배우기를 클릭하세요. 더 배우기 버튼 옆에 활성화 또는 비활성화 버튼이 나타납니다. 버튼을 클릭하세요."
+#. Translators: Two dates with a separator
+#: _inc/lib/icalendar-reader.php:795
+msgid "%1$s &ndash; %2$s"
+msgstr "%1$s &ndash; %2$s"
-#: class.jetpack.php:1619 class.jetpack.php:1666
-msgid "For more information:"
-msgstr "더 많은 정보:"
+#: class.jetpack-admin.php:113 class.jetpack.php:4095 modules/stats.php:366
+#: modules/stats.php:819 views/admin/landing-page-templates.php:24
+#: views/admin/landing-page-templates.php:33
+#: views/admin/module-modal-template.php:24
+msgid "Configure"
+msgstr "설정"
-#: class.jetpack.php:1620 class.jetpack.php:1667
-msgid "Jetpack FAQ"
-msgstr "젯팩 자주 찾는 질문 "
+#: class.jetpack-admin.php:192 class.jetpack-debugger.php:98
+#: class.jetpack.php:2669
+msgid "Jetpack Debugging Center"
+msgstr "젯팩 디버깅 센터"
-#: class.jetpack.php:1621 class.jetpack.php:1668
-msgid "Jetpack Support"
-msgstr "젯팩 지원"
+#: class.jetpack-cli.php:25
+msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
+msgstr "젯팩이 현재 워드프레스닷컴에 연결돼 있습니다."
-#: class.jetpack.php:1637
-msgid "Overview"
-msgstr "개요"
+#: class.jetpack-cli.php:26
+msgid "The Jetpack Version is %s"
+msgstr "젯팩 버전은 %s입니다."
-#: class.jetpack.php:1650
-msgid "Modules"
-msgstr "모듈"
+#: class.jetpack-cli.php:27
+msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
+msgstr "워드프레스닷컴 blog_id는 %d입니다."
-#: class.jetpack.php:1653
-msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs."
-msgstr "필요에 따라 개별 젯팩 모듈을 활성화 하거나 비활성화 할 수 있습니다."
+#: class.jetpack-cli.php:29
+msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
+msgstr "젯팩이 현재 워드프레스닷컴에 연결되지 않았습니다."
-#: class.jetpack.php:1655
-msgid "Find the component you want to manage"
-msgstr "관리하려는 요소를 찾으세요"
+#: class.jetpack-cli.php:57
+msgid "You cannot disconnect, without having first connected."
+msgstr "우선 연결이 되지 않은 상태에서는 연결을 차단할 수 없습니다."
-#: class.jetpack.php:1656
-msgid "Click on Learn More"
-msgstr "더 배우기를 클릭하세요"
+#: class.jetpack-cli.php:62 class.jetpack-cli.php:131
+msgid "%s is not a valid command."
+msgstr "%s는 유효한 명령이 아닙니다."
-#: class.jetpack.php:1657
-msgid "An Activate or Deactivate button will appear"
-msgstr "활성화 또는 비활성화 버튼이 나타날 것입니다."
+#: class.jetpack-cli.php:79
+msgid "Please specify a valid user."
+msgstr "유효한 사용자를 특정해주세요."
-#: class.jetpack.php:1658
-msgid "If additional settings are available, a link to them will appear"
-msgstr "추가 설정이 필요할 경우 옆에 링크가 나타날 것입니다."
+#: class.jetpack-cli.php:82
+msgid "Please specify a user."
+msgstr "사용자를 특정해주세요."
-#: class.jetpack.php:1738 modules/publicize/ui.php:576
-#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:76 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:83
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
+#: class.jetpack-cli.php:90
+msgid "Jetpack has been successfully disconnected."
+msgstr "젯팩이 성공적으로 연결이 차단됐습니다."
-#: class.jetpack.php:1755
-msgid "Dismiss this notice and deactivate Jetpack."
-msgstr "이 안내를 무시하고 젯팩을 비활성화 하기"
+#: class.jetpack-cli.php:95
+msgid "%s has been successfully disconnected."
+msgstr "%s가 성공적으로 연결이 차단됐습니다."
-#: class.jetpack.php:1761
-msgid "<strong>Your Jetpack is almost ready</strong> &#8211; A connection to WordPress.com is needed to enable features like Stats, Contact Forms, and Subscriptions. Connect now to get fueled up!"
-msgstr "<strong>젯팩이 거의 준비가 됐습니다</strong> &#8211; 통계, 연락 폼, 구독하기와 같은 기능을 활성화하기 위해 워드프레스닷컴에 연결이 필요합니다. 시작하려면 지금 연결하세요!"
+#: class.jetpack-cli.php:97
+msgid "%s could not be disconnected. Are you sure they're connected currently?"
+msgstr "%s는 연결을 차단할 수 없습니다. 현재 연결이 돼있는지 확인하세요."
-#: class.jetpack.php:1763
-msgid "<strong>Jetpack is installed</strong> and ready to bring awesome, WordPress.com cloud-powered features to your site."
-msgstr "<strong>젯팩이 설치됐습니다</strong> 그리고 워드프레스 닷컴의 굉장한 클래우드 기능을 사이트에서 경험할 준비가 됐습니다."
+#: class.jetpack-cli.php:101
+msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
+msgstr "블로그나 사용자 연결을 차단하려면 특정해주세요."
-#: class.jetpack.php:1769 class.jetpack.php:2560
-msgid "Connect to WordPress.com"
-msgstr "WordPress.com 연결하기"
+#: class.jetpack-cli.php:138
+msgid "%s is not a valid module."
+msgstr "%s는 유효한 모듈이 아닙니다."
-#: class.jetpack.php:1771 modules/module-info.php:45 modules/module-info.php:81
-#: modules/module-info.php:138 modules/module-info.php:173
-#: modules/module-info.php:207 modules/module-info.php:237
-#: modules/module-info.php:270 modules/module-info.php:306
-#: modules/module-info.php:357 modules/module-info.php:379
-#: modules/module-info.php:417 modules/module-info.php:442
-#: modules/module-info.php:460 modules/module-info.php:479
-#: modules/module-info.php:485 modules/module-info.php:512
-#: modules/module-info.php:543 modules/module-info.php:578
-#: modules/module-info.php:600 modules/module-info.php:622
-#: modules/module-info.php:672 modules/module-info.php:700
-#: modules/module-info.php:728 modules/module-info.php:749
-#: modules/module-info.php:775 modules/module-info.php:801
-#: modules/module-info.php:824 modules/module-info.php:843
-#: modules/module-info.php:862 modules/module-info.php:879
-msgid "Learn More"
-msgstr "더 알아보기"
+#: class.jetpack-cli.php:144
+msgid "Please specify a valid module."
+msgstr "유효한 모듈을 특정해주세요."
-#: class.jetpack.php:1784
-msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site."
-msgstr "<strong>젯팩이 활성화됐습니다!</strong> 네트워크의 각 사이트는 해당 사이트의 관리자에 의해 개별적으로 연결돼 있어야합니다."
+#: class.jetpack-cli.php:151
+msgid "Available Modules:"
+msgstr "가능한 모듈:"
-#: class.jetpack.php:1811
-msgid "Jetpack now includes Jetpack Comments, which enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site. To activate Jetpack Comments, <a href=\"%s\">%s</a>."
-msgstr "젯팩은 이제 젯팩 댓글을 포함합니다. 이것은 방문자가 자신의 워드프레스닷컴, 트위터, 또는 페이스북 계정이 있으면 해당 계정으로 사이트에서 사용할 수 있습니다. 젯팩 댓글을 활성화 하려면, <a href=\"%s\">%s</a>."
+#: class.jetpack-cli.php:163
+msgid "%s has been activated."
+msgstr "%s가 활성화 됐습니다."
-#: class.jetpack.php:1822
-msgid "click here"
-msgstr "여기를 클릭하세요"
+#: class.jetpack-cli.php:169
+msgid "%s has been deactivated."
+msgstr "%s가 비활성화 됐습니다."
-#: class.jetpack.php:1987
-msgid "Cheatin&#8217; uh?"
-msgstr "누구를 속이시려고?"
+#: class.jetpack-client-server.php:139
+msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
+msgstr "이 블로그이 관리자가 젯팩 연결을 설정해야합니다."
-#: class.jetpack.php:1990
-msgid "You need to authorize the Jetpack connection between your site and WordPress.com to enable the awesome features."
-msgstr "대단한 기능을 활성화하려면 사이트와 워드프레스닷컴을 젯팩으로 연결하도록 권한을 줘야합니다."
+#: class.jetpack-client-server.php:144
+msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
+msgstr "연결하기 전에 젯팩을 등록해야합니다."
-#: class.jetpack.php:1993
-msgid "Don&#8217;t cross the streams! You need to stay logged in to your WordPress blog while you authorize Jetpack."
-msgstr "선을 넘지 마세요! 젯팩에 권한을 주려면 워드프레스 블로그에 로그인돼 있어야합니다."
+#: class.jetpack-client-server.php:186 class.jetpack.php:4355
+#: class.jetpack.php:4357 class.jetpack.php:4359 class.jetpack.php:4362
+msgid "Error Details: %s"
+msgstr "에러 상세: %s"
+
+#: class.jetpack-debugger.php:24
+msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
+msgstr "이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
+
+#: class.jetpack-debugger.php:68
+msgid "Your site isn’t reaching the Jetpack servers."
+msgstr "사이트가 젯팩 서버에 신호를 보내지 못하고 있습니다."
+
+#: class.jetpack-debugger.php:71
+msgid "Your site isn’t securely reaching the Jetpack servers."
+msgstr "사이트가 젯팩 서버에 안전하게 신호를 보내고 있지 않습니다."
+
+#: class.jetpack-debugger.php:76
+msgid "Your `%1$s` option is set up as `%2$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%3$s`!"
+msgstr "`%1$s` 옵션이 `%2$s로 설정됐지만 워드프레스닷컴 연결은 그것을 `%3$s`로 표시하고 있습니다!"
#: class.jetpack-debugger.php:83
msgid "Something has gotten mixed up in your Jetpack Connection!"
msgstr "젯팩 연결에 뭔가 혼란이 있습니다!"
-#: class.jetpack-debugger.php:93
+#: class.jetpack-debugger.php:92
msgid "It looks like your site can not communicate properly with Jetpack."
msgstr "사이트가 젯팩과 적절한 통신을 할 수 없는 것 같습니다."
-#: class.jetpack-debugger.php:99 class.jetpack.php:1449 class.jetpack.php:1669
-msgid "Jetpack Debugging Center"
-msgstr "젯팩 디버깅 센터"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:100
-msgid "Testing your site's compatibily with Jetpack..."
-msgstr "사이트가 젯팩과 호환성을 테스트하고 있습니다..."
+#: class.jetpack-debugger.php:99
+msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..."
+msgstr "Jetpack과 사이트 호환성 테스트 중..."
-#: class.jetpack-debugger.php:128
+#: class.jetpack-debugger.php:127
msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
msgstr "젯팩 설정이 완벽한 것 같습니다!"
-#: class.jetpack-debugger.php:131
+#: class.jetpack-debugger.php:130
msgid "There seems to be a problem with your site’s ability to communicate with Jetpack!"
msgstr "사이트가 젯팩과 통신하는데 문제가 있는 것 같습니다!"
-#: class.jetpack-debugger.php:138
+#: class.jetpack-debugger.php:137
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr "젯팩에 문제가 있나요?"
-#: class.jetpack-debugger.php:139
+#: class.jetpack-debugger.php:138
msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
msgstr "다음 문제가 원인일 수 있으며 직접 진단할 수 있습니다:"
-#: class.jetpack-debugger.php:141
+#: class.jetpack-debugger.php:140
msgid "A known issue."
msgstr "알려진 문제."
-#: class.jetpack-debugger.php:141
-msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">known conflicts</a> with Jetpack – check the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">list</a>. (You can also browse the <a href=\"%3$s\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%4$s\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)"
-msgstr "어떤 테마나 플러그인은 젯팩과 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">알려진 충돌</a>이 있습니다 - <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">목록</a>을 점검하세요. (다른 사람들이 문제를 경험하였거나 해결한 것이 있는지 알아보려면 <a href=\"%3$s\">젯팩 지원 페이지</a> 또는 <a href=\"%4$s\">젯팩 지원 포럼</a>에서 찾아보세요.)"
+#: class.jetpack-debugger.php:140
+msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\">known conflicts</a> with Jetpack – check the <a href=\"%2$s\">list</a>. (You can also browse the <a href=\"%3$s\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%4$s\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)"
+msgstr "일부 테마와 플러그인은 젯팩과 <a href=\"%1$s\">알려진 충돌</a>이 있습니다 - <a href=\"%2$s\">목록</a>을 참고하세요. (또한 다른 사람들이 같은 문제를 경험하고 해결했는지 알아보려면 <a href=\"%3$s\">젯팩 지원 페이지</a> 또는 <a href=\"%4$s\">젯팩 지원 포럼</a>을 둘러보세요.)"
-#: class.jetpack-debugger.php:142
+#: class.jetpack-debugger.php:141
msgid "An incompatible plugin."
msgstr "호환불가 플러그인."
-#: class.jetpack-debugger.php:142
+#: class.jetpack-debugger.php:141
msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
msgstr "젯팩을 제외한 모든 플러그인을 비활성화해서 찾으세요. 문제가 지속되면 플러그인 문제가 아닙니다. 문제가 해결되면 해당 문제가 다시 나타날 때까지 플러그인을 하나씩 활성화하세요 - 범인을 찾으면 우리에게 알려주세요. 도와드리겠습니다. "
-#: class.jetpack-debugger.php:143
+#: class.jetpack-debugger.php:142
msgid "A theme conflict."
msgstr "테마 충돌."
-#: class.jetpack-debugger.php:143
+#: class.jetpack-debugger.php:142
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating Twenty Twelve (the default WordPress theme). If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
msgstr "문제가 알려진 것이 아니거나 플러그인이 원인이라면 Twenty Twelve 테마(워드프레스 기본 테마)를 활성화 해보세요. 문제가 해결되면 해당 테마에서 뭔가 깨진 것입니다 - 테마 제작자에게 알려주세요."
-#: class.jetpack-debugger.php:144
+#: class.jetpack-debugger.php:143
msgid "A problem with your XMLRPC file."
msgstr "XMLRPC 파일 문제."
-#: class.jetpack-debugger.php:144
+#: class.jetpack-debugger.php:143
msgid "Load your <a href=\"%s\">XMLRPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself."
-msgstr "<a href=\"%s\">XMLRPC 파일</a> 을 로드하세요. \"XML-RPC 서버는 POST 요청만을 받습니다\"라고 나올겁니다. "
-
-#: class.jetpack-debugger.php:146
-msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
-msgstr "나타나지 않는다면 테마나 플러그인이 다른 글자를 보여줄겁니다. 2 단계와 3단계를 해보세요."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:147
-msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block XMLRPC."
-msgstr "404 메시지가 나오면 웹호스팅에 연락하세요. 보안 시스템이 XMLRPC을 차단한 것일 수도 있습니다."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:151
-msgid "If none of these help you find a solution, <a href=\"#\">click here to contact Jetpack support</a>. Tell us as much as you can about the issue and what steps you've tried to resolve it, and one of our Happiness Engineers will be in touch to help."
-msgstr "이런 것들이 해결책을 찾는데 전혀 도움이 안된다면 <a href=\"#\">젯팩 지원에 연락하기 위해서 여기를 클릭하세요</a>. 문제와 이를 해결하기 위해서 어떤 과정을 시도했는지 가능한한 많은 것을 알려주세요. 우리의 해피니스 기술자들이 도움을 주기위해 연락할 것입니다."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:164
-msgid "Please describe the problem you are having."
-msgstr "갖고 있는 문제를 기술해주세요."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:169 modules/carousel/jetpack-carousel.php:138
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:750
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:156
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:170
-msgid "Let us know your name."
-msgstr "이름을 알려주세요."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:175
-msgid "E-mail"
-msgstr "전자우편"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:176
-msgid "Use a valid email address."
-msgstr "유효한 이메일 주소를 사용하세요."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:181
-msgid "The test results and some other useful debug information will be sent to the support team. Please feel free to <a href=\"#\">review/modify</a> this information."
-msgstr "실험 결과와 다른 유용한 디버그 정보는 지원 팀에 보내질 것입니다. 이 정보를 자유롭게 <a href=\"#\">보기/수정</a> 해주세요."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:185
-msgid "Debug Info"
-msgstr "디버그 정보"
-
-#: class.jetpack-heartbeat.php:112
-msgid "Jetpack weekly"
-msgstr "젯팩 주간지"
-
-#: class.jetpack.php:1164
-msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
-msgstr "젯팩은 워드프레스 버전 %s 이상이 필요합니다."
-
-#: class.jetpack.php:1404 class.jetpack.php:1420
-msgid "Jetpack contains the most recent version of the old &#8220;%1$s&#8221; plugin."
-msgstr "젯팩은 이전 &#8220;%1$s&#8221; 플러그인의 최신버전이 포함돼 있습니다."
-
-#: class.jetpack-client-server.php:141
-msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
-msgstr "이 블로그이 관리자가 젯팩 연결을 설정해야합니다."
-
-#: class.jetpack-client-server.php:146
-msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
-msgstr "연결하기 전에 젯팩을 등록해야합니다."
-
-#: class.jetpack-client-server.php:188 class.jetpack.php:3163
-#: class.jetpack.php:3165 class.jetpack.php:3167 class.jetpack.php:3170
-msgid "Error Details: %s"
-msgstr "에러 상세: %s"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:24
-msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
-msgstr "당신은 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:68
-msgid "Your site isn’t reaching the Jetpack servers."
-msgstr "사이트가 젯팩 서버에 신호를 보내지 못하고 있습니다."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:71
-msgid "Your site isn’t securely reaching the Jetpack servers."
-msgstr "사이트가 젯팩 서버에 안전하게 신호를 보내고 있지 않습니다."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:76
-msgid "Your `%1$s` option is set up as `%2$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%3$s`!"
-msgstr "`%1$s` 옵션이 `%2$s로 설정됐지만 워드프레스닷컴 연결은 그것을 `%3$s`로 표시하고 있습니다!" \ No newline at end of file
+msgstr "<a href=\"%s\">XMLRPC 파일</a> 을 로드하세요. \"XML-RPC 서버는 POST 요청만을 받습니다\"라고 나올겁니다. " \ No newline at end of file