# Limit Login Attempts German Translation # Copyright (C) 2009 Johan Eenfeldt # This file is distributed under the same license as the Wordpress package. # Johan Eenfeldt , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: limit-login-attempts 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-28 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 18:27+0100\n" "Last-Translator: Johan Eenfeldt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" #: limit-login-attempts.php:372 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" #: limit-login-attempts.php:378 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" #: limit-login-attempts.php:381 #, php-format msgid "[%s] Too many failed login attempts" msgstr "[%s] Zu viele ungültige Anmeldeversuche" #: limit-login-attempts.php:383 #, php-format msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s" msgstr "%d ungültige Anmeldeversuche (%d Sperrung(en)) von IP: %s" #: limit-login-attempts.php:387 #, php-format msgid "Last user attempted: %s" msgstr "Letzter Anmeldeversuch erfolgte mit dem Benutzernamen: %s" #: limit-login-attempts.php:390 #, php-format msgid "IP was blocked for %s" msgstr "IP wurde gesperrt für %s." #: limit-login-attempts.php:445 msgid "ERROR: Too many failed login attempts." msgstr "FEHLER: Zuviele ungültige Anmeldeversuche." #: limit-login-attempts.php:449 msgid "Please try again later." msgstr "Bitte versuchen Sie es später noch einmal." #: limit-login-attempts.php:456 #, php-format msgid "Please try again in %d hour." msgid_plural "Please try again in %d hours." msgstr[0] "Bitte versuchen Sie es in %d Stunde noch einmal." msgstr[1] "Bitte versuchen Sie es in %d Stunden noch einmal." #: limit-login-attempts.php:458 #, php-format msgid "Please try again in %d minute." msgid_plural "Please try again in %d minutes." msgstr[0] "Bitte versuchen Sie es in %d Minute noch einmal." msgstr[1] "Bitte versuchen Sie es in %d Minuten noch einmal." #: limit-login-attempts.php:487 #, php-format msgid "%d attempt remaining." msgid_plural "%d attempts remaining." msgstr[0] "Es ist noch %d Anmeldeversuch möglich." msgstr[1] "Es sind noch %d Anmeldeversuche möglich." #: limit-login-attempts.php:551 msgid "ERROR: Incorrect username or password." msgstr "FEHLER: Ungültiger Benutzername oder Passwort." #: limit-login-attempts.php:714 msgid "IP|Internet address" msgstr "IP" #: limit-login-attempts.php:714 msgid "Tried to log in as" msgstr "Anmeldeversuch als" #: limit-login-attempts.php:719 #, php-format msgid "%d lockout" msgid_plural "%d lockouts" msgstr[0] "%d Sperrung" msgstr[1] "%d Sperrungen" #: limit-login-attempts.php:743 msgid "Cleared IP log" msgstr "Protokoll wurde gelöscht" #: limit-login-attempts.php:751 msgid "Reset lockout count" msgstr "Anzahl Sperrungen zurücksetzen" #: limit-login-attempts.php:759 msgid "Cleared current lockouts" msgstr "Sperrungen wurden deaktiviert" #: limit-login-attempts.php:788 msgid "Options changed" msgstr "Einstellungen wurden geändert" #: limit-login-attempts.php:799 msgid "NOTE: Only works in Wordpress 2.7 or later" msgstr "Hinweis: Erst ab Wordpress 2.7 verwendbar" #: limit-login-attempts.php:815 #, php-format msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)" msgstr "Der Zugriff auf diese Webseite erfolgt auf direktem Weg (von Ihrer IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:817 #, php-format msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)" msgstr "Der Zugriff auf diese Webseite erfolgt über einen Proxy Server (IP des Proxy Servers: %s, Ihre IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:825 #, php-format msgid "Current setting appears to be invalid. Please make sure it is correct. Further information can be found here" msgstr "Die aktuellen Einstellungen sind u.U. nicht korrekt, bzw. nicht konsistent. Weitere Infos zu den Einstellungen finden Sie hier" #: limit-login-attempts.php:833 msgid "Limit Login Attempts Settings" msgstr "Limit Login Attempts Einstellungen" #: limit-login-attempts.php:834 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #: limit-login-attempts.php:838 msgid "Total lockouts" msgstr "Bisher vorgenommene Sperrungen" #: limit-login-attempts.php:841 msgid "Reset Counter" msgstr "Zähler zurücksetzen" #: limit-login-attempts.php:842 #, php-format msgid "%d lockout since last reset" msgid_plural "%d lockouts since last reset" msgstr[0] "%d Sperrung seit letztem Zurücksetzen" msgstr[1] "%d Sperrungen seit letztem Zurücksetzen" #: limit-login-attempts.php:843 msgid "No lockouts yet" msgstr "Derzeit sind keine Sperrungen aktiv" #: limit-login-attempts.php:848 msgid "Active lockouts" msgstr "Aktive Sperrungen" #: limit-login-attempts.php:850 msgid "Restore Lockouts" msgstr "Sperrungen aufheben" #: limit-login-attempts.php:851 #, php-format msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in" msgstr "%d IP ist derzeit für Anmeldeversuche gesperrt" #: limit-login-attempts.php:857 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #: limit-login-attempts.php:861 msgid "Lockout" msgstr "Sperrung" #: limit-login-attempts.php:863 msgid "allowed retries" msgstr "erlaubte Anmeldeversuche" #: limit-login-attempts.php:864 msgid "minutes lockout" msgstr "Minuten Sperrung nach Überschreiten der zulässigen Anmeldeversuche" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "lockouts increase lockout time to" msgstr "Sperrungen erhöhen die insgesamte Sperrzeit um" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: limit-login-attempts.php:866 msgid "hours until retries are reset" msgstr "Stunden bis fehlgeschlagene Anmeldeversuche zurückgesetzt werden" #: limit-login-attempts.php:870 msgid "Site connection" msgstr "Verbindungsweg zu dieser Webseite" #: limit-login-attempts.php:876 msgid "Direct connection" msgstr "Direkte Verbindung" #: limit-login-attempts.php:881 msgid "From behind a reversy proxy" msgstr "Über einen Reverse Proxy Server" #: limit-login-attempts.php:887 msgid "Handle cookie login" msgstr "Anmeldungen via Cockies berücksichtigen" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "No" msgstr "Nein" #: limit-login-attempts.php:894 msgid "Notify on lockout" msgstr "Benachrichtigung im Falle einer Sperrung" #: limit-login-attempts.php:896 msgid "Log IP" msgstr "IP protokollieren" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "Email to admin after" msgstr "Email an den Administrator nach" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "lockouts" msgstr "Sperrungen" #: limit-login-attempts.php:902 msgid "Change Options" msgstr "Einstellungen speichern" #: limit-login-attempts.php:910 msgid "Lockout log" msgstr "Protokoll der durchgeführten Sperrungen" #: limit-login-attempts.php:914 msgid "Clear Log" msgstr "Protokoll zurücksetzen" #. Plugin Name of an extension msgid "Limit Login Attempts" msgstr "Limit Login Attempts" #. Plugin URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" #. Description of an extension msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP." msgstr "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP." #. Author of an extension msgid "Johan Eenfeldt" msgstr "Johan Eenfeldt" #. Author URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"