msgid "" msgstr "Project-Id-Version: wp-limit-login-attempts-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-28 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-12 04:22-0400\n" "Last-Translator: AriK \n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.net\n" #: limit-login-attempts.php:372 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d tunti" msgstr[1] "%d tuntia" #: limit-login-attempts.php:378 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuutti(a)" msgstr[1] "%d minuutti(a)" #: limit-login-attempts.php:381 #, php-format msgid "[%s] Too many failed login attempts" msgstr "[%s] Liikaa epäonnistuneita kirjautumisyrityksiä" #: limit-login-attempts.php:383 #, php-format msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s" msgstr "%d epäonnistunutta kirjautumisyritystä (%d lukitus(ta)) IP:stä %s" #: limit-login-attempts.php:387 #, php-format msgid "Last user attempted: %s" msgstr "Viimeisin käyttäjä yritti: %s" #: limit-login-attempts.php:390 #, php-format msgid "IP was blocked for %s" msgstr "IP estettiin: %s" #: limit-login-attempts.php:445 msgid "ERROR: Too many failed login attempts." msgstr "VIRHE: Liian monta epäonnistunutta kirjautumisyritystä." #: limit-login-attempts.php:449 msgid "Please try again later." msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen." #: limit-login-attempts.php:456 #, php-format msgid "Please try again in %d hour." msgid_plural "Please try again in %d hours." msgstr[0] "Yritä uudelleen %d tunnin kuluttua." msgstr[1] "Yritä uudelleen %d tunnin kuluttua." #: limit-login-attempts.php:458 #, php-format msgid "Please try again in %d minute." msgid_plural "Please try again in %d minutes." msgstr[0] "Yritä uudelleen %d minuutin kuluttua." msgstr[1] "Yritä uudelleen %d minuutin kuluttua." #: limit-login-attempts.php:487 #, php-format msgid "%d attempt remaining." msgid_plural "%d attempts remaining." msgstr[0] "%d yritys jäljellä." msgstr[1] "%d yritystä jäljellä." #: limit-login-attempts.php:551 msgid "ERROR: Incorrect username or password." msgstr "VIRHE: Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana." #: limit-login-attempts.php:714 msgid "IP|Internet address" msgstr "IP | Internet-osoite" #: limit-login-attempts.php:714 msgid "Tried to log in as" msgstr "Yritti kirjautua tunnuksella" #: limit-login-attempts.php:719 #, php-format msgid "%d lockout" msgid_plural "%d lockouts" msgstr[0] "%d lukitus" msgstr[1] "%d lukitusta" #: limit-login-attempts.php:743 msgid "Cleared IP log" msgstr "IP loki tyhjennetty" #: limit-login-attempts.php:751 msgid "Reset lockout count" msgstr "Nollaa lukitusten laskuri" #: limit-login-attempts.php:759 msgid "Cleared current lockouts" msgstr "Lukitusten laskuri nollattu" #: limit-login-attempts.php:788 msgid "Options changed" msgstr "Asetuksia muutettu" #: limit-login-attempts.php:799 msgid "NOTE: Only works in Wordpress 2.7 or later" msgstr "HUOM: Toimii vain WordPress 2.7 tai uudemmassa" #: limit-login-attempts.php:815 #, php-format msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)" msgstr "Sivustolle näytään tulevan suoraan (IP-osoitteesta: %s)" #: limit-login-attempts.php:817 #, php-format msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)" msgstr "Sivustolle näytään tulevan välityspalvelimen kautta (proxy IP: %s, koneen IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:825 #, php-format msgid "Current setting appears to be invalid. Please make sure it is correct. Further information can be found here" msgstr "Nykyinen asetus saattaa olla virheellinen. Varmista oikeellisuus. Lisätietoja löytyy tästä" #: limit-login-attempts.php:833 msgid "Limit Login Attempts Settings" msgstr "Limit Login Attempts asetukset" #: limit-login-attempts.php:834 msgid "Statistics" msgstr "Tilastotietoa" #: limit-login-attempts.php:838 msgid "Total lockouts" msgstr "Lukituksia yhteensä" #: limit-login-attempts.php:841 msgid "Reset Counter" msgstr "Nollaa laskuri" #: limit-login-attempts.php:842 #, php-format msgid "%d lockout since last reset" msgid_plural "%d lockouts since last reset" msgstr[0] "%d lukitus edellisen nollauksen jälkeen" msgstr[1] "%d lukitusta edellisen nollauksen jälkeen" #: limit-login-attempts.php:843 msgid "No lockouts yet" msgstr "Ei lukituksia" #: limit-login-attempts.php:848 msgid "Active lockouts" msgstr "Aktiiviset lukitukset" #: limit-login-attempts.php:850 msgid "Restore Lockouts" msgstr "Palauta lukitukset" #: limit-login-attempts.php:851 #, php-format msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in" msgstr "IP-osoitteesta %d on tällä hetkellä estetty kirjautuminen" #: limit-login-attempts.php:857 msgid "Options" msgstr "Asetukset" #: limit-login-attempts.php:861 msgid "Lockout" msgstr "Lukitus" #: limit-login-attempts.php:863 msgid "allowed retries" msgstr "uudelleenyritystä sallitaan" #: limit-login-attempts.php:864 msgid "minutes lockout" msgstr "minuutin lukitus" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "lockouts increase lockout time to" msgstr "lukitusta lisää lukitusaikaa" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "hours" msgstr "tuntiin" #: limit-login-attempts.php:866 msgid "hours until retries are reset" msgstr "tuntia, kunnes uudelleenyritykset nollataan" #: limit-login-attempts.php:870 msgid "Site connection" msgstr "Sivuston yhteys" #: limit-login-attempts.php:876 msgid "Direct connection" msgstr "Suora yhteys" #: limit-login-attempts.php:881 msgid "From behind a reversy proxy" msgstr "Käänteisen välityspalvelimen (proxy) takana" #: limit-login-attempts.php:887 msgid "Handle cookie login" msgstr "Käsittele evästesisäänkirjautuminen" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "No" msgstr "Ei" #: limit-login-attempts.php:894 msgid "Notify on lockout" msgstr "Ilmoita lukituksesta" #: limit-login-attempts.php:896 msgid "Log IP" msgstr "Kirjaa IP" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "Email to admin after" msgstr "Lähetä sähköposti ylläpitäjälle" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "lockouts" msgstr "lukituksen jälkeen" #: limit-login-attempts.php:902 msgid "Change Options" msgstr "Muuta asetuksia" #: limit-login-attempts.php:910 msgid "Lockout log" msgstr "Lukitusloki" #: limit-login-attempts.php:914 msgid "Clear Log" msgstr "Tyhjennä loki" #. Plugin Name of an extension msgid "Limit Login Attempts" msgstr "Limit Login Attempts" #. Plugin URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" #. Description of an extension msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP." msgstr "Rajaa sisäänkirjautumisten määrää, mukaalukien evästeillä, per IP-osoite." #. Author of an extension msgid "Johan Eenfeldt" msgstr "Johan Eenfeldt" #. Author URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"