# Limit Login Attempts German Translation # Copyright (C) 2009 Johan Eenfeldt # This file is distributed under the same license as the Wordpress package. # Johan Eenfeldt , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: limit-login-attempts 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-28 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-08 15:55-0300\n" "Last-Translator: Luciano Passuello \n" "Language-Team: Luciano Passuello \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: limit-login-attempts.php:372 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d Stunden" #: limit-login-attempts.php:378 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" #: limit-login-attempts.php:381 #, php-format msgid "[%s] Too many failed login attempts" msgstr "[%s] Muitas tentativas de login mal-sucedidas" #: limit-login-attempts.php:383 #, php-format msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s" msgstr "%d tentativas de login mal-sucedidas (%d bloqueio(s)) do IP: %s" #: limit-login-attempts.php:387 #, php-format msgid "Last user attempted: %s" msgstr "Último usuário tentou: %s" #: limit-login-attempts.php:390 #, php-format msgid "IP was blocked for %s" msgstr "IP foi bloquado para %s." #: limit-login-attempts.php:445 msgid "ERROR: Too many failed login attempts." msgstr "ERRO: Muitas tentativas de login mal-sucedidas." #: limit-login-attempts.php:449 msgid "Please try again later." msgstr "Por favor tente novamente mais tarde." #: limit-login-attempts.php:456 #, php-format msgid "Please try again in %d hour." msgid_plural "Please try again in %d hours." msgstr[0] "Por favor tente novamente em %d hora." msgstr[1] "Por favor tente novamente em %d horas." #: limit-login-attempts.php:458 #, php-format msgid "Please try again in %d minute." msgid_plural "Please try again in %d minutes." msgstr[0] "Por favor tente novamente em %d minuto." msgstr[1] "Por favor tente novamente em %d minutos." #: limit-login-attempts.php:487 #, php-format msgid "%d attempt remaining." msgid_plural "%d attempts remaining." msgstr[0] "%d tentativa restante." msgstr[1] "%d tentativas restantes." #: limit-login-attempts.php:551 msgid "ERROR: Incorrect username or password." msgstr "ERRO: Nome ou senha inválidos." #: limit-login-attempts.php:714 msgid "IP|Internet address" msgstr "IP" #: limit-login-attempts.php:714 msgid "Tried to log in as" msgstr "Tentou entrar como" #: limit-login-attempts.php:719 #, php-format msgid "%d lockout" msgid_plural "%d lockouts" msgstr[0] "%d bloqueio" msgstr[1] "%d bloqueios" #: limit-login-attempts.php:743 msgid "Cleared IP log" msgstr "Limpou o log de IPs" #: limit-login-attempts.php:751 msgid "Reset lockout count" msgstr "Zerar contagem de bloqueios" #: limit-login-attempts.php:759 msgid "Cleared current lockouts" msgstr "Limpou bloqueios correntes" #: limit-login-attempts.php:788 msgid "Options changed" msgstr "Opções alteradas" #: limit-login-attempts.php:799 msgid "NOTE: Only works in Wordpress 2.7 or later" msgstr "NOTA: Funciona apenas no Wordpress 2.7 ou superior" #: limit-login-attempts.php:815 #, php-format msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)" msgstr "Aparentemente o site é acessado diretamente (de seu IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:817 #, php-format msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)" msgstr "Aparentemente o site é acessado através de um servidor proxy (IP do servidor proxy: %s, seu IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:825 #, php-format msgid "Current setting appears to be invalid. Please make sure it is correct. Further information can be found here" msgstr "Configurações atuais parecem ser inválidas. Por favor certifique-se que estão corretas. Informações adicionais podem ser encontradas aqui" #: limit-login-attempts.php:833 msgid "Limit Login Attempts Settings" msgstr "Configurações do Limit Login Attempts" #: limit-login-attempts.php:834 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #: limit-login-attempts.php:838 msgid "Total lockouts" msgstr "Total de bloqueios" #: limit-login-attempts.php:841 msgid "Reset Counter" msgstr "Reiniciar contador" #: limit-login-attempts.php:842 #, php-format msgid "%d lockout since last reset" msgid_plural "%d lockouts since last reset" msgstr[0] "%d bloqueio desde que o contador foi reiniciado pela última vez" msgstr[1] "%d bloqueios desde que o contador foi reiniciado pela última vez" #: limit-login-attempts.php:843 msgid "No lockouts yet" msgstr "Sem bloqueios ainda" #: limit-login-attempts.php:848 msgid "Active lockouts" msgstr "Bloqueios ativos" #: limit-login-attempts.php:850 msgid "Restore Lockouts" msgstr "Restaurar bloqueios" #: limit-login-attempts.php:851 #, php-format msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in" msgstr "%d IP está atualmente bloqueado de novas tentativas de login" #: limit-login-attempts.php:857 msgid "Options" msgstr "Opções" #: limit-login-attempts.php:861 msgid "Lockout" msgstr "Bloqueio" #: limit-login-attempts.php:863 msgid "allowed retries" msgstr "tentativas permitidas" #: limit-login-attempts.php:864 msgid "minutes lockout" msgstr "minutos de bloqueio" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "lockouts increase lockout time to" msgstr "bloqueios aumentam o tempo de bloqueio para" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "hours" msgstr "horas" #: limit-login-attempts.php:866 msgid "hours until retries are reset" msgstr "horas até o bloqueio expirar" #: limit-login-attempts.php:870 msgid "Site connection" msgstr "Conexão ao site" #: limit-login-attempts.php:876 msgid "Direct connection" msgstr "Conexão direta" #: limit-login-attempts.php:881 msgid "From behind a reversy proxy" msgstr "Através de um proxy reverso" #: limit-login-attempts.php:887 msgid "Handle cookie login" msgstr "Monitorar o cookie de login" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "No" msgstr "Não" #: limit-login-attempts.php:894 msgid "Notify on lockout" msgstr "Notificar em bloqueios" #: limit-login-attempts.php:896 msgid "Log IP" msgstr "Registrar IP" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "Email to admin after" msgstr "Mandar email para o administrador após" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "lockouts" msgstr "bloqueios" #: limit-login-attempts.php:902 msgid "Change Options" msgstr "Modificar Opções" #: limit-login-attempts.php:910 msgid "Lockout log" msgstr "Registros de bloqueios" #: limit-login-attempts.php:914 msgid "Clear Log" msgstr "Excluir registros" #. Plugin Name of an extension msgid "Limit Login Attempts" msgstr "Limit Login Attempts" #. Plugin URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" #. Description of an extension msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP." msgstr "Limita a frequência de tentativas de logins, incluindo cookies de login, para cada IP." #. Author of an extension msgid "Johan Eenfeldt" msgstr "Johan Eenfeldt" #. Author URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"