# Limit Login Attempts German Translation # Copyright (C) 2009 Johan Eenfeldt # This file is distributed under the same license as the Wordpress package. # Johan Eenfeldt , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: limit-login-attempts 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-28 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 00:16+0200\n" "Last-Translator: Robert Tudor \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" #: limit-login-attempts.php:372 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ora" msgstr[1] "%d ore" #: limit-login-attempts.php:378 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minut" msgstr[1] "%d Minute" #: limit-login-attempts.php:381 #, php-format msgid "[%s] Too many failed login attempts" msgstr "[%s] Prea multe incercari nereusite" #: limit-login-attempts.php:383 #, php-format msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s" msgstr "%d incercari de logare nereusite (%d inchidere(i)) de la IP: %s" #: limit-login-attempts.php:387 #, php-format msgid "Last user attempted: %s" msgstr "Ultimul incercare: %s" #: limit-login-attempts.php:390 #, php-format msgid "IP was blocked for %s" msgstr "IP-ul a fost blocat pentru %s." #: limit-login-attempts.php:445 msgid "ERROR: Too many failed login attempts." msgstr "EROARE: Prea multe incercari nereusite." #: limit-login-attempts.php:449 msgid "Please try again later." msgstr "Va rugam incercati mai tarziu." #: limit-login-attempts.php:456 #, php-format msgid "Please try again in %d hour." msgid_plural "Please try again in %d hours." msgstr[0] "Va rugam incercati in %d ora." msgstr[1] "Va rugam incercati in %d ore" #: limit-login-attempts.php:458 #, php-format msgid "Please try again in %d minute." msgid_plural "Please try again in %d minutes." msgstr[0] "Va rugam incercati in %d Minut." msgstr[1] "Va rugam incercati in %d Minute." #: limit-login-attempts.php:487 #, php-format msgid "%d attempt remaining." msgid_plural "%d attempts remaining." msgstr[0] "incercare ramasa %d" msgstr[1] "incercari ramasa %d" #: limit-login-attempts.php:551 msgid "ERROR: Incorrect username or password." msgstr "EROARE: Nume de utilizator sau parola incorecta." #: limit-login-attempts.php:714 msgid "IP|Internet address" msgstr "IP" #: limit-login-attempts.php:714 msgid "Tried to log in as" msgstr "A incercat sa se logheze ca" #: limit-login-attempts.php:719 #, php-format msgid "%d lockout" msgid_plural "%d lockouts" msgstr[0] "%d inchidere" msgstr[1] "%d inchideri" #: limit-login-attempts.php:743 msgid "Cleared IP log" msgstr "Am curatat logul cu IP" #: limit-login-attempts.php:751 msgid "Reset lockout count" msgstr "Reseteaza numaratoarea inchiderilor" #: limit-login-attempts.php:759 msgid "Cleared current lockouts" msgstr "Am curatat numaratoarea inchiderilor" #: limit-login-attempts.php:788 msgid "Options changed" msgstr "Optiuni schimbate" #: limit-login-attempts.php:799 msgid "NOTE: Only works in Wordpress 2.7 or later" msgstr "NOTA: Functioneaza doar in Wordpress 2.7 sau mai nou." #: limit-login-attempts.php:815 #, php-format msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)" msgstr "Se pare ca site-ul este accesat direct (de la IP-ul dvs: %s)" #: limit-login-attempts.php:817 #, php-format msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)" msgstr "Se pare ca site-ul este accesat printr-un adresa PROXY (IP Proxy: %s, IP dvs.: %s)" #: limit-login-attempts.php:825 #, php-format msgid "Current setting appears to be invalid. Please make sure it is correct. Further information can be found here" msgstr "Se pare ca setarile curente sunt invalide. Verificati corectitudinea lor. Mai multe informatii pot fi gasite aici" #: limit-login-attempts.php:833 msgid "Limit Login Attempts Settings" msgstr "Setari Limitari Incercari Access" #: limit-login-attempts.php:834 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" #: limit-login-attempts.php:838 msgid "Total lockouts" msgstr "Total inchideri" #: limit-login-attempts.php:841 msgid "Reset Counter" msgstr "Reseteaza numaratoarea" #: limit-login-attempts.php:842 #, php-format msgid "%d lockout since last reset" msgid_plural "%d lockouts since last reset" msgstr[0] "%d inchidere de la ultima resetare" msgstr[1] "%d inchideri de la ultima resetare" #: limit-login-attempts.php:843 msgid "No lockouts yet" msgstr "Nici o inchidere pana acum" #: limit-login-attempts.php:848 msgid "Active lockouts" msgstr "Inchideri active" #: limit-login-attempts.php:850 msgid "Restore Lockouts" msgstr "Restaureaza inchideri" #: limit-login-attempts.php:851 #, php-format msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in" msgstr "IP-ul %d are momentan accesul de intrare blocat." #: limit-login-attempts.php:857 msgid "Options" msgstr "Optiuni" #: limit-login-attempts.php:861 msgid "Lockout" msgstr "Inchidere" #: limit-login-attempts.php:863 msgid "allowed retries" msgstr "incercari permise" #: limit-login-attempts.php:864 msgid "minutes lockout" msgstr "inchidere in minute" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "lockouts increase lockout time to" msgstr "inchiderile maresc timpul in" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "hours" msgstr "ore" #: limit-login-attempts.php:866 msgid "hours until retries are reset" msgstr "ore pana cand incercarile sunt resetate" #: limit-login-attempts.php:870 msgid "Site connection" msgstr "Conexie site" #: limit-login-attempts.php:876 msgid "Direct connection" msgstr "Conexie directa" #: limit-login-attempts.php:881 msgid "From behind a reversy proxy" msgstr "In spatele unui proxy" #: limit-login-attempts.php:887 msgid "Handle cookie login" msgstr "Logare tip cookie" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "Yes" msgstr "Da" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "No" msgstr "Nu" #: limit-login-attempts.php:894 msgid "Notify on lockout" msgstr "Notifica-ma de inchidere" #: limit-login-attempts.php:896 msgid "Log IP" msgstr "Logheaza IP" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "Email to admin after" msgstr "Notifica adminul dupa" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "lockouts" msgstr "inchideri" #: limit-login-attempts.php:902 msgid "Change Options" msgstr "Schimba optiunile" #: limit-login-attempts.php:910 msgid "Lockout log" msgstr "Log de inchidere" #: limit-login-attempts.php:914 msgid "Clear Log" msgstr "Sterge log" #. Plugin Name of an extension msgid "Limit Login Attempts" msgstr "Limiteaza incercarile de logare" #. Plugin URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" #. Description of an extension msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP." msgstr "Limiteaza ratia incercarilor de logare, incluzand cookie, pentru fiecare IP." #. Author of an extension msgid "Johan Eenfeldt" msgstr "Johan Eenfeldt" #. Author URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"