msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenID 3.3.1 plugin for wordpress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 21:20+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: František Šidák \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: Auth\n" "X-Poedit-SearchPath-2: Auth/OpenID\n" "X-Poedit-SearchPath-3: Auth/Yadis\n" #: admin_panels.php:25 msgid "OpenID options" msgstr "Nastavení OpenID" #: admin_panels.php:25 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #: admin_panels.php:30 msgid "Your OpenIDs" msgstr "Vaše OpenID" #: admin_panels.php:44 #: admin_panels.php:45 #: admin_panels.php:423 msgid "Your Trusted Sites" msgstr "Důvěryhodné stránky" #: admin_panels.php:57 #: admin_panels.php:61 #: admin_panels.php:149 msgid "OpenID Settings" msgstr "Nastavení OpenID" #: admin_panels.php:112 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: admin_panels.php:133 msgid "OpenID cache refreshed." msgstr "Vyrovnávací paměť byla obnovena." #: admin_panels.php:151 msgid "Please note that all OpenID Consumer options have been moved to their respective sections of the General Settings and Discussion Settings pages." msgstr "Pamatujte prosím, že některá nastavení OpenID jsou umístěna v odpovídajících sekcích obecná nastavení a nastavení komentářů." #: admin_panels.php:160 msgid "The OpenID Provider allows authorized users to use their author URL as an OpenID, either using their local WordPress username and password, or by delegating to another OpenID Provider." msgstr "Lokální poskytovatel OpenID umožňuje ověřeným uživatelům používat jejich URL autora jako OpenID pomocí lokálního WordPress uživatelského jména a hesla, nebo delegováním jinému poskytovateli OpenID." #: admin_panels.php:166 msgid "Enable OpenID" msgstr "Povolit OpenID" #: admin_panels.php:169 msgid "Enable the local OpenID Provider for these roles:" msgstr "Povolit lokálního OpenID poskytovatele pro tyto role:" #: admin_panels.php:192 msgid "Blog Owner" msgstr "Vlastník blogu" #: admin_panels.php:195 #, php-format msgid "Authorized accounts on this blog can use their author URL (i.e. %1$s) as an OpenID. The Blog Owner will be able to use the blog address (%2$s) as their OpenID. If this is a single-user blog, you should set this to your account." msgstr "Ověřené účty na tomto blogu mohou používat jejich URL autora (např. %1$s) jako OpenID. Vlastník blogu může používat adresu blogu (%2$s) jako své OpenID. Pokud je toto blog s jedním uživatelem, měli byste zde nastavit váš účet." #: admin_panels.php:205 msgid "A Blog Owner cannot be set for this blog. To set a Blog Owner, first remove the following line from your wp-config.php:" msgstr "Vlastník blogu nemůže být nastaven. Pro nastavení vlastníka blogu nejprve vymažte následující řádek ze souboru wp-config.php:" #: admin_panels.php:213 msgid "(none)" msgstr "(žádný)" #: admin_panels.php:223 #, php-format msgid "Only the current Blog Owner (%s) can change this setting." msgstr "Pouze vlastník blogu (%s) může měnit toto nastavení." #: admin_panels.php:235 msgid "Troubleshooting" msgstr "Ladění chyb" #: admin_panels.php:239 #, php-format msgid "If users are experiencing problems logging in with OpenID, it may help to %1$srefresh the cache%2$s." msgstr "Pokud se uživatelé potýkají s problémy při přihlašování pomocí OpenID, může tyto problémy vyřešit %1$sobnovení vyrovnávací paměti%2$s." #: admin_panels.php:246 msgid "Save Changes" msgstr "Uložit změny" #: admin_panels.php:266 msgid "Success:" msgstr "Úspěch:" #: admin_panels.php:269 msgid "Warning:" msgstr "Warování:" #: admin_panels.php:272 #: admin_panels.php:276 msgid "Error:" msgstr "Chyba:" #: admin_panels.php:288 msgid "Your Verified OpenIDs" msgstr "Vaše ověřená OpenID" #: admin_panels.php:290 msgid "You may associate one or more OpenIDs with your account. This will allow you to login to WordPress with your OpenID instead of a username and password. Learn more..." msgstr "Zde můžete propojit jeden nebo více OpenID s vašim účtem. To vám umožní přihlásit se do do WordPressu pomocí OpenID místo uživatelským jménem a heslem. Více informací..." #: admin_panels.php:297 #: admin_panels.php:432 msgid "Bulk Actions" msgstr "Hromadné úpravy" #: admin_panels.php:298 #: admin_panels.php:433 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: admin_panels.php:300 #: admin_panels.php:435 msgid "Apply" msgstr "Použít" #: admin_panels.php:312 msgid "Account" msgstr "Účet" #: admin_panels.php:321 msgid "No Verified Accounts." msgstr "Žádné ověřené účty" #: admin_panels.php:340 #: admin_panels.php:346 msgid "Add OpenID" msgstr "Přidat OpenID" #: admin_panels.php:387 #, php-format msgid "Added %d trusted site." msgid_plural "Added %d trusted sites." msgstr[0] "Byla přidána %d důvěryhodná stránka." msgstr[1] "Byly přidány %d důvěryhodné stránky." msgstr[2] "Bylo přidáno %d důvěryhodných stránek." #: admin_panels.php:410 #, php-format msgid "Deleted %d trusted site." msgid_plural "Deleted %d trusted sites." msgstr[0] "Byla odstraněna %d důvěryhodná stránka." msgstr[1] "Byly odstraněny %d důvěryhodné stránky." msgstr[2] "Bylo odstraněno %d důvěryhodných stránek." #: admin_panels.php:425 msgid "This is a list of sites that you can automatically login to using your OpenID account. You will not be asked to approve OpenID login requests for your trusted sites." msgstr "Toto je seznam stránek, ke kterým se můžete automaticky přihalšovat pomocí vašeho účtu OpenID. U těchto důvěryhodných stránek nebudete znovu dotazováni na potvrzení požadavku na přihlášení." #: admin_panels.php:447 msgid "URL" msgstr "URL" #: admin_panels.php:448 msgid "Last Login" msgstr "Poslední přihlášení" #: admin_panels.php:456 msgid "No Trusted Sites." msgstr "Žádné důvěryhodné stránky" #: admin_panels.php:487 msgid "Import Trusted Sites" msgstr "Importovat důvěryhodné stránky" #: admin_panels.php:489 msgid "Enter a list of URLs to be added to your Trusted Sites." msgstr "Zadejte seznam URL, které chcete přidat k vašim důvěryhodným stránkám." #: admin_panels.php:493 #: admin_panels.php:503 msgid "Add Sites" msgstr "Přidat stránky" #: admin_panels.php:495 msgid "(One URL per line)" msgstr "(Po jedné URL na řádek)" #: admin_panels.php:589 msgid "Status information:" msgstr "Informace o stavu:" #: admin_panels.php:589 msgid "All Systems Nominal" msgstr "Vše je v normálu" #: admin_panels.php:590 msgid "System Status" msgstr "Stav systému" #: admin_panels.php:590 msgid "Toggle More/Less" msgstr "Zobrazit/skrýt detaily" #: admin_panels.php:592 msgid "Plugin is currently disabled. Fix the problem, then Deactivate/Reactivate the plugin." msgstr "Plugin je aktuálně vypnutý. Opravte problém a následně plugin deaktivujte/znovu aktivujte." #: admin_panels.php:600 msgid "FAIL" msgstr "CHYBA" #: admin_panels.php:602 msgid "OK" msgstr "OK" #: admin_panels.php:604 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: admin_panels.php:638 msgid "You already have this OpenID!" msgstr "Toto OpenID již máte připojeno!" #: admin_panels.php:640 msgid "This OpenID is already associated with another user." msgstr "Toto OpenID je již připojeno k jinému uživateli." #: admin_panels.php:661 msgid "Unable to authenticate OpenID." msgstr "Nebylo možné ověřit OpenID." #: admin_panels.php:662 msgid "OpenID assertion successful, but this URL is already associated with another user on this blog." msgstr "Ověření OpenID bylo úspěšné, ale toto URL je již připojeno k jinému uživateli tohoto blogu." #: admin_panels.php:663 msgid "Added association with OpenID." msgstr "OpenID asociace byla přidána." #: admin_panels.php:675 #: admin_panels.php:745 msgid "Note: For security reasons, your profile URL has been updated to match your OpenID." msgstr "Upozornění: Z bezpečnostních důvodů byla vaše webová stránka změněna na vaše OpenID." #: admin_panels.php:701 #: admin_panels.php:718 msgid "OpenID Warning" msgstr "OpenID varování" #: admin_panels.php:703 msgid "Are you sure you want to delete all of your OpenID associations? Doing so may prevent you from logging in." msgstr "Opravdu chcete vymazat všechny své OpenID asociace? Tímto krokem si můžete znemožnit přihlášení." #: admin_panels.php:705 msgid "Yes I'm sure. Delete." msgstr "Ano, opravdu vymazat" #: admin_panels.php:706 msgid "No, don't delete." msgstr "Ne, nemazat" #: admin_panels.php:733 #, php-format msgid "Deleted %d OpenID association." msgid_plural "Deleted %d OpenID associations." msgstr[0] "Byla odstraněna %d OpenID asociace." msgstr[1] "Byly odstraněny %d OpenID asociace." msgstr[2] "Bylo odstraněno %d OpenID asociací." #: admin_panels.php:751 msgid "OpenID association delete failed: Unknown reason." msgstr "Nepodařilo se smazat OpenID asociaci: Neznámý důvod." #: admin_panels.php:807 #, php-format msgid "For security reasons, your profile URL must be one of your claimed OpenIDs: %s" msgstr "Z bezpečnostních důvodů musí být webová stránka ve vašem profilu jedna z ověřených OpenID: %s" #: admin_panels.php:844 msgid "OpenID Delegation" msgstr "OpenID delegace" #: admin_panels.php:846 msgid "OpenID Delegation allows you to use an external OpenID provider of your choice." msgstr "OpenID delegace vám umožňuje používat vybraného externího OpenID poskytovatele." #: admin_panels.php:849 msgid "To delegate, enter a valid OpenID. Otherwise leave this blank." msgstr "Pro delegování zadejte platné OpenID, v opačném případě ponechte prázdné." #: admin_panels.php:886 #, php-format msgid "Unable to find any OpenID information for delegate URL %s" msgstr "Nebylo možné nalézt informace OpenID pro delegování URL %s" #: admin_panels.php:896 msgid "You cannot delegate to an OpenID provider which uses Identifier Select." msgstr "Není možné delegovat poskytovateli OpenID, který používá Identifier Select." #: admin_panels.php:917 msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs." msgstr "Nové uživatelské účty mohou být vytvořeny pouze ověřeným OpenID." #: admin_panels.php:956 msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs" msgstr "Nové uživatelské účty mohou být vytvořeny pouze ověřeným OpenID" #: admin_panels.php:979 msgid "Enable OpenID for comments" msgstr "Povolit OpenID pro komentáře" #: admin_panels.php:989 msgid "Do not require name and e-mail for comments left with a verified OpenID" msgstr "Nevyžadovat jméno a e-mail u komentářů zanechaných s oveřeným OpenID" #: admin_panels.php:997 msgid "Always approve comments left with a verified OpenID" msgstr "Vždy schválit komentáře zanechané s oveřeným OpenID" #: comments.php:106 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Chyba: vyplňte prosím vyžadované údaje (jméno, email)." #: comments.php:108 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Chyba: zadejte prosím platnou emailovou adresu." #: comments.php:258 msgid "Authenticate this comment using OpenID." msgstr "Ověřit tento komentář pomocí OpenID." #: comments.php:271 #: comments.php:289 msgid "OpenID Authentication Error" msgstr "Chyba ověření OpenID" #: comments.php:272 msgid "We were unable to authenticate your claimed OpenID, however you can continue to post your comment without OpenID:" msgstr "Nepodařilo se ověřit vaše OpenID. Svůj komentář můžete ale vložit i bez použití OpenID:" #: comments.php:280 msgid "Submit Comment" msgstr "Vložit komentář" #: common.php:342 msgid "User was created fine, but wp_login() for the new user failed. This is probably a bug." msgstr "Uživatel byl vytvořen, ale přihlášení se nezdařilo. Toto je pravděpodobně chyba." #: common.php:363 msgid "OpenID authentication successful, but failed to create WordPress user. This is probably a bug." msgstr "Ověření OpenID bylo úspěšné, ale nepodařilo se vytvořit WordPress uživatele. Toto je pravděpodobně chyba." #: common.php:680 msgid "Since your browser does not support JavaScript, you must press the Continue button once to proceed." msgstr "Protože váš prohlížeč nepodporuje JavaScript, je zapotřebí pouze jediný stisk tlačítka Pokračovat." #: common.php:688 #: server.php:236 #: server.php:480 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" #: common.php:692 msgid "Please Wait..." msgstr "Čekejte prosím..." #: common.php:696 msgid "OpenID Authentication Redirect" msgstr "Přesměrování ověření OpenID" #: consumer.php:90 msgid "OpenID login was cancelled." msgstr "Přihlášení pomocí OpenID bylo zrušeno." #: consumer.php:95 #, php-format msgid "OpenID login failed: %s" msgstr "Přihlášení pomocí OpenID selhalo: %s" #: consumer.php:100 msgid "OpenID login successful" msgstr "Přihlášení pomocí OpenID bylo úspěšné" #: consumer.php:108 msgid "Unknown Status. Bind not successful. This is probably a bug." msgstr "Neznámý stav. Nepodařilo se ověření. Toto je pravděpodobně chyba." #: consumer.php:155 #, php-format msgid "Could not discover an OpenID identity server endpoint at the url: %s" msgstr "Nelze nalézt koncový bod serveru adresy OpenID identity: %s" #: login.php:47 msgid "Your have entered a valid OpenID, but this site is not currently accepting new accounts." msgstr "Zadali jste platné OpenID, ale tyto stránky aktuálně neumožňují nové registrace." #: login.php:126 msgid "Or login using an OpenID" msgstr "Nebo přihlásit pomocí OpenID" #: login.php:131 #: login.php:179 msgid "Learn about OpenID" msgstr "Více informací o OpenID" #: login.php:146 msgid "Register using an OpenID:" msgstr "Registrujte se pomocí OpenID:" #: login.php:159 msgid "Or register using an OpenID:" msgstr "Nebo se registrujte pomocí OpenID" #: login.php:205 #: login.php:216 msgid "ERROR: " msgstr "CHYBA: " #: login.php:205 msgid "New users must register using OpenID." msgstr "Noví uživatelé se musí registrovat pomocí OpenID." #: server.php:227 msgid "OpenID Login Error" msgstr "Chyba během OpenID přihlášení" #: server.php:229 #, php-format msgid "Because you have delegated your OpenID, you cannot login with the URL %s. Instead, you must use your full OpenID when logging in." msgstr "Protože delegujete své OpenID, nemůžete se přihlásit pomocí URL %s. Místo toho je pro přihlášení zapotřebí použít vaše plné OpenID." #: server.php:231 #, php-format msgid "Your full OpenID is: %s" msgstr "Vaše OpenID je: %s" #: server.php:459 #, php-format msgid "Logged in as %1$s (%2$s). Use a different account?" msgstr "Přihlášen jako %1$s (%2$s). Použít jiný účet?" #: server.php:466 #: server.php:500 msgid "Verify Your Identity" msgstr "Ověřte svou identitu" #: server.php:468 #, php-format msgid "%s has asked to verify your identity." msgstr "%s požádal o ověření vaší identity." #: server.php:472 msgid "Click Continue to verify your identity and login without creating a new password." msgstr "Klikněte na Pokračovat pro ověření vaší identity a umožnění přihlášení bez nutnosti nového hesla." #: server.php:479 msgid "Cancel and go back" msgstr "Stornovat a jít zpět" #: server.php:484 #, php-format msgid "Manage or remove access on the Trusted Sites page." msgstr "Spravujte nebo odeberte přístup v sekci Důvěryhodné stránky." #: server.php:488 #, php-format msgid "Edit your profile to change the information that gets shared with Trusted Sites." msgstr "Upravte svůj profil pro změnu informací sdílených s důvěryhodnými stránkami." #: server_ext.php:63 #, php-format msgid "Also grant access to see my %s." msgstr "Umožnit získat informace i o mém %s." #~ msgid "What is OpenID?" #~ msgstr "Co je OpenID?"