summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 64363c83f307e2bb6d2c663be5d9ed6acc231255 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: wp-limit-login-attempts-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 17:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-12 04:22-0400\n"
"Last-Translator: AriK <ari.kontiainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.net\n"

#: limit-login-attempts.php:372
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d tunti"
msgstr[1] "%d tuntia"

#: limit-login-attempts.php:378
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuutti(a)"
msgstr[1] "%d minuutti(a)"

#: limit-login-attempts.php:381
#, php-format
msgid "[%s] Too many failed login attempts"
msgstr "[%s] Liikaa epäonnistuneita kirjautumisyrityksiä"

#: limit-login-attempts.php:383
#, php-format
msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s"
msgstr "%d epäonnistunutta kirjautumisyritystä (%d lukitus(ta)) IP:stä %s"

#: limit-login-attempts.php:387
#, php-format
msgid "Last user attempted: %s"
msgstr "Viimeisin käyttäjä yritti: %s"

#: limit-login-attempts.php:390
#, php-format
msgid "IP was blocked for %s"
msgstr "IP estettiin: %s"

#: limit-login-attempts.php:445
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
msgstr "<strong>VIRHE:</strong> Liian monta epäonnistunutta kirjautumisyritystä."

#: limit-login-attempts.php:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen."

#: limit-login-attempts.php:456
#, php-format
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "Yritä uudelleen %d tunnin kuluttua."
msgstr[1] "Yritä uudelleen %d tunnin kuluttua."

#: limit-login-attempts.php:458
#, php-format
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "Yritä uudelleen %d minuutin kuluttua."
msgstr[1] "Yritä uudelleen %d minuutin kuluttua."

#: limit-login-attempts.php:487
#, php-format
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
msgstr[0] "<strong>%d</strong> yritys jäljellä."
msgstr[1] "<strong>%d</strong> yritystä jäljellä."

#: limit-login-attempts.php:551
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
msgstr "<strong>VIRHE:</strong> Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana."

#: limit-login-attempts.php:714
msgid "IP|Internet address"
msgstr "IP | Internet-osoite"

#: limit-login-attempts.php:714
msgid "Tried to log in as"
msgstr "Yritti kirjautua tunnuksella"

#: limit-login-attempts.php:719
#, php-format
msgid "%d lockout"
msgid_plural "%d lockouts"
msgstr[0] "%d lukitus"
msgstr[1] "%d lukitusta"

#: limit-login-attempts.php:743
msgid "Cleared IP log"
msgstr "IP loki tyhjennetty"

#: limit-login-attempts.php:751
msgid "Reset lockout count"
msgstr "Nollaa lukitusten laskuri"

#: limit-login-attempts.php:759
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "Lukitusten laskuri nollattu"

#: limit-login-attempts.php:788
msgid "Options changed"
msgstr "Asetuksia muutettu"

#: limit-login-attempts.php:799
msgid "<strong>NOTE:</strong> Only works in Wordpress 2.7 or later"
msgstr "<strong>HUOM:</strong> Toimii vain WordPress 2.7 tai uudemmassa"

#: limit-login-attempts.php:815
#, php-format
msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)"
msgstr "Sivustolle näytään tulevan suoraan (IP-osoitteesta: %s)"

#: limit-login-attempts.php:817
#, php-format
msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)"
msgstr "Sivustolle näytään tulevan välityspalvelimen kautta (proxy IP: %s, koneen IP: %s)"

#: limit-login-attempts.php:825
#, php-format
msgid "<strong>Current setting appears to be invalid</strong>. Please make sure it is correct. Further information can be found <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">here</a>"
msgstr "<strong>Nykyinen asetus saattaa olla virheellinen.</strong> Varmista oikeellisuus. Lisätietoja löytyy <a href=\"%s\" title=\"UKK\">tästä</a>"

#: limit-login-attempts.php:833
msgid "Limit Login Attempts Settings"
msgstr "Limit Login Attempts asetukset"

#: limit-login-attempts.php:834
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastotietoa"

#: limit-login-attempts.php:838
msgid "Total lockouts"
msgstr "Lukituksia yhteensä"

#: limit-login-attempts.php:841
msgid "Reset Counter"
msgstr "Nollaa laskuri"

#: limit-login-attempts.php:842
#, php-format
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "%d lukitus edellisen nollauksen jälkeen"
msgstr[1] "%d lukitusta edellisen nollauksen jälkeen"

#: limit-login-attempts.php:843
msgid "No lockouts yet"
msgstr "Ei lukituksia"

#: limit-login-attempts.php:848
msgid "Active lockouts"
msgstr "Aktiiviset lukitukset"

#: limit-login-attempts.php:850
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "Palauta lukitukset"

#: limit-login-attempts.php:851
#, php-format
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "IP-osoitteesta %d on tällä hetkellä estetty kirjautuminen"

#: limit-login-attempts.php:857
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"

#: limit-login-attempts.php:861
msgid "Lockout"
msgstr "Lukitus"

#: limit-login-attempts.php:863
msgid "allowed retries"
msgstr "uudelleenyritystä sallitaan"

#: limit-login-attempts.php:864
msgid "minutes lockout"
msgstr "minuutin lukitus"

#: limit-login-attempts.php:865
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "lukitusta lisää lukitusaikaa"

#: limit-login-attempts.php:865
msgid "hours"
msgstr "tuntiin"

#: limit-login-attempts.php:866
msgid "hours until retries are reset"
msgstr "tuntia, kunnes uudelleenyritykset nollataan"

#: limit-login-attempts.php:870
msgid "Site connection"
msgstr "Sivuston yhteys"

#: limit-login-attempts.php:876
msgid "Direct connection"
msgstr "Suora yhteys"

#: limit-login-attempts.php:881
msgid "From behind a reversy proxy"
msgstr "Käänteisen välityspalvelimen (proxy) takana"

#: limit-login-attempts.php:887
msgid "Handle cookie login"
msgstr "Käsittele evästesisäänkirjautuminen"

#: limit-login-attempts.php:889
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#: limit-login-attempts.php:889
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: limit-login-attempts.php:894
msgid "Notify on lockout"
msgstr "Ilmoita lukituksesta"

#: limit-login-attempts.php:896
msgid "Log IP"
msgstr "Kirjaa IP"

#: limit-login-attempts.php:897
msgid "Email to admin after"
msgstr "Lähetä sähköposti ylläpitäjälle"

#: limit-login-attempts.php:897
msgid "lockouts"
msgstr "lukituksen jälkeen"

#: limit-login-attempts.php:902
msgid "Change Options"
msgstr "Muuta asetuksia"

#: limit-login-attempts.php:910
msgid "Lockout log"
msgstr "Lukitusloki"

#: limit-login-attempts.php:914
msgid "Clear Log"
msgstr "Tyhjennä loki"

#. Plugin Name of an extension
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Limit Login Attempts"

#. Plugin URI of an extension
msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"

#. Description of an extension
msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP."
msgstr "Rajaa sisäänkirjautumisten määrää, mukaalukien evästeillä, per IP-osoite."

#. Author of an extension
msgid "Johan Eenfeldt"
msgstr "Johan Eenfeldt"

#. Author URI of an extension
msgid "http://devel.kostdoktorn.se"
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"