# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-18 19:19+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(version):11 #, fuzzy msgid "5" msgstr "5" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(date):12 msgid "2011-05-09" msgstr "9/5/2011" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(title):15 msgid "Making your Choice" msgstr "Αποφασίζοντας" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(title):17 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(p):20 msgid "Now that your kernel is configured and compiled and the necessary system configuration files are filled in correctly, it is time to install a program that will fire up your kernel when you start the system. Such a program is called a bootloader." msgstr "Τώρα που ο πυρήνας σας έχει ρυθμιστεί και μεταγλωττιστεί και τα απαραίτητα αρχεία ρυθμίσεων του συστήματος έχουν συμπληρωθεί σωστά, είναι καιρός να εγκαταστήσετε ένα πρόγραμμα που θα φορτώσει τον πυρήνα σας κατά την εκκίνηση του συστήματος. Ένα τέτοιο πρόγραμμα ονομάζεται bootloader." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(title):31 msgid "Installing the SPARC Bootloader: SILO" msgstr "Εγκατάσταση του SPARC Bootloader: SILO" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(p):34 msgid "It is now time to install and configure SILO, the Sparc Improved boot LOader." msgstr "Είναι πλέον καιρός να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε τον SILO , τον βελτιωμένο Sparc boot loader (Sparc Improved boot LOader)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(pre:caption):40 msgid "Installing SILO" msgstr "Εγκαθιστώντας τον SILO" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(pre):40 #, no-wrap msgid "" "\n" "# emerge silo\n" msgstr "" "\n" "# emerge silo\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(p):44 msgid "Now open up your favorite editor (we use nano as an example) and create /etc/silo.conf." msgstr "Τώρα ανοίξτε τον αγαπημένο σας επεξεργαστή κειμένου (χρησιμοποιούμε τον nano για παράδειγμα) και δημιουργήστε το /etc/silo.conf." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(pre:caption):49 msgid "Creating /etc/silo.conf" msgstr "Δημιουργώντας το /etc/silo.conf" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(pre):49 #, no-wrap msgid "" "\n" "# nano -w /etc/silo.conf\n" msgstr "" "\n" "# nano -w /etc/silo.conf\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(p):53 msgid "Below you'll find an example silo.conf file. It uses the partitioning scheme we use throughout this book and kernel- as kernelimage." msgstr "Παρακάτω θα βρείτε ένα παράδειγμα του αρχείου silo.conf. Χρησιμοποιεί το σχήμα κατάτμησης που χρησιμοποιούμε σε όλο αυτό το βιβλίο και το kernel- ως εικόνα του πυρήνα." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(pre:caption):59 msgid "Example /etc/silo.conf" msgstr "Παράδειγμα /etc/silo.conf" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(pre):59 #, no-wrap msgid "" "\n" "partition = 1 # Boot partition (= root partition)\n" "root = /dev/sda1 # Root partition\n" "timeout = 150 # Wait 15 seconds before booting the default section\n" "\n" "image = /boot/\n" " label = linux\n" msgstr "" "\n" "partition = 1 # Boot partition (= root partition)\n" "root = /dev/sda1 # Root partition\n" "timeout = 150 # Wait 15 seconds before booting the default section\n" "\n" "image = /boot/\n" " label = linux\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(p):68 msgid "If you use the example silo.conf delivered by Portage, be sure to comment out all lines that you do not need." msgstr "Αν χρησιμοποιήσετε το παράδειγμα του αρχείου silo.conf που έρχεται από το Portage, σιγουρευτείτε ότι βάλατε ως σχόλια όλες τις γραμμές που δεν σας χρειάζονται." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(p):73 msgid "If the physical disk on which you want to install SILO (as bootloader) differs from the physical disk on which /etc/silo.conf resides, you must copy over /etc/silo.conf to a partition on that disk. Assuming that /boot is a separate partition on that disk, copy over the configuration file to /boot and run /sbin/silo:" msgstr "Αν ο φυσικός δίσκος στον οποίο θέλετε να εγκαταστήσετε το SILO (ως bootloader) διαφέρει από τον φυσικό δίσκο στον οποίο βρίσκεται το /etc/silo.conf, πρέπει να αντιγράψετε το /etc/silo.conf σε μία κατάτμηση σε εκείνον τον δίσκο. Αν υποθέσουμε ότι το /boot είναι μια ξεχωριστή κατάτμηση σε εκείνον τον δίσκο, αντιγράψτε το αρχείο ρυθμίσεων στο /boot και εκτελέστε /sbin/silo:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(pre:caption):81 msgid "Only if /boot and the SILO destination are not on the same disk" msgstr "Μόνο αν το /boot και ο προορισμός του SILO δεν είναι στον ίδιο δίσκο" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(pre):81 #, no-wrap msgid "" "\n" "# cp /etc/silo.conf /boot\n" "# /sbin/silo -C /boot/silo.conf\n" "/boot/silo.conf appears to be valid\n" msgstr "" "\n" "# cp /etc/silo.conf /boot\n" "# /sbin/silo -C /boot/silo.conf\n" "/boot/silo.conf appears to be valid\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(p):87 msgid "Otherwise just run /sbin/silo:" msgstr "Αλλιώς απλά εκτελέστε /sbin/silo:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(pre:caption):91 msgid "Run silo" msgstr "Εκτέλεση του silo" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(pre):91 #, no-wrap msgid "" "\n" "# /sbin/silo\n" "/etc/silo.conf appears to be valid\n" msgstr "" "\n" "# /sbin/silo\n" "/etc/silo.conf appears to be valid\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(note):96 msgid "You have to run silo (with parameters) again each time you update or reinstall the sys-boot/silo package." msgstr "Πρέπει να εκτελείτε το silo (με τις παραμέτρους) κάθε φορά που ενημερώνετε ή επανεγκαθιστάτε το πακέτο sys-boot/silo." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(p):101 msgid "Now continue with Rebooting the System." msgstr "Τώρα συνεχίστε με τη Επανεκκίνηση του Συστήματος." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(title):108 msgid "Rebooting the System" msgstr "Επανεκκινώντας το Σύστημα" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(p):112 msgid "Exit the chrooted environment and unmount all mounted partitions. Then type in that one magical command you have been waiting for: reboot." msgstr "Βγείτε από το chrooted περιβάλλον και αποπροσαρτήστε όλες τις προσαρτημένες κατατμήσεις. Έπειτα πληκτρολογήστε την μαγική εντολή που τόσο περιμένατε: reboot." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(pre:caption):117 msgid "Exiting the chroot, unmounting all partitions and rebooting" msgstr "Έξοδος από το chroot, αποπροσάρτηση όλων κατατμήσεων και επανεκκίνηση" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(pre):117 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "# exit\n" "cdimage ~# cd\n" "cdimage ~# umount -l /mnt/gentoo/dev{/shm,/pts,}\n" "cdimage ~# umount -l /mnt/gentoo{/usr,/home,/var,/proc,}\n" "cdimage ~# reboot\n" msgstr "" "\n" "# exit\n" "cdimage ~# cd\n" "cdimage ~# umount /mnt/gentoo/usr /mnt/gentoo/home /mnt/gentoo/var\n" "cdimage ~# umount /mnt/gentoo/dev /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo\n" "cdimage ~# reboot\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(p):125 msgid "Of course, don't forget to remove the bootable CD, otherwise the CD will be booted again instead of your new Gentoo system." msgstr "Φυσικά, μην ξεχάσετε να αφαιρέσετε το εκκινήσιμο CD, αλλιώς το CD θα ξεκινήσει πάλι αντί του νέου Gentoo συστήματος σας." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(p):130 msgid "Once rebooted in your Gentoo installation, finish up with Finalizing your Gentoo Installation." msgstr "Μόλις επανεκκινήσετε την Gentoo εγκατάσταση σας, τελειώστε με την Ολοκλήρωση της Εγκατάστασης του Gentoo." #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; #. E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-sparc-bootloader.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr "Θεόφιλος Ιντζόγλου; Μεταφραστής; int.teo@gmail.com"