# Θεόφιλος Ιντζόγλου , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-28 22:38+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-04 20:39+0200\n" "Last-Translator: Θεόφιλος Ιντζόγλου \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(abstract):11 msgid "" "You can install Gentoo in many ways. This chapter explains how to install " "Gentoo using the minimal Installation CD." msgstr "" "Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους. Αυτό το κεφάλαιο " "εξηγεί πως να εγκαταστήσετε το Gentoo χρησιμοποιώντας το CD Ελάχιστης " "Εγκατάστασης." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(version):16 msgid "9" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(date):17 msgid "2011-10-09" msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):20 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):33 msgid "Hardware Requirements" msgstr "Απαιτήσεις Υλικού" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):22 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):107 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):25 msgid "" "Before we start, we first list what hardware requirements you need to " "successfully install Gentoo on your box." msgstr "" "Πριν αρχίσουμε, θα δώσουμε πρώτα μια λίστα με τις απαιτήσεις υλικού που " "χρειάζεστε για να εγκαταστήσετε με επιτυχία Gentoo στο σύστημά σας." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):39 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):68 msgid "Minimal CD" msgstr "Minimal CD" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):40 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):69 msgid "LiveCD" msgstr "LiveCD" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):43 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):72 msgid "CPU" msgstr "ΚΜΕ" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):44 msgid "i486 or later" msgstr "i486 ή καλύτερη" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):45 msgid "i686 or later" msgstr "i686 ή καλύτερη" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):48 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):80 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):49 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):81 msgid "64 MB" msgstr "64 MB" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):50 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):82 msgid "256 MB" msgstr "256 MB" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):53 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):85 msgid "Diskspace" msgstr "Χώρος στο δίσκο" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):54 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):86 msgid "1.5 GB (excluding swap space)" msgstr "1.5 GB (εκτός swap)" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):57 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):89 msgid "Swap space" msgstr "Χώρος Swap" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):58 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):90 msgid "At least 256 MB" msgstr "Τουλάχιστον 256 MB" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):73 msgid "" "Any AMD64 CPU or EM64T CPU (Core 2 Duo & Quad processors are EM64T)" msgstr "" "Οποιαδήποτε ΚΜΕ AMD64 ή ΚΜΕ EM64T (Core 2 Duo & Quad επεξεργαστές είναι " "EM64T)" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):94 msgid "" "You should check the Gentoo AMD64 Project " "Page before proceeding." msgstr "" "Θα ήταν καλό να ελέγξετε τη Σελίδα του " "Σχεδίου Gentoo AMD64 πριν συνεχίσετε." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):105 msgid "The Gentoo Installation CDs" msgstr "Τα CD Εγκατάστασης του Gentoo" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):110 msgid "" "The Gentoo Installation CDs are bootable CDs which contain a self-" "sustained Gentoo environment. They allow you to boot Linux from the CD. " "During the boot process your hardware is detected and the appropriate " "drivers are loaded. They are maintained by Gentoo developers." msgstr "" "Τα CD Εγκατάστασης του Gentoo είναι εκκινήσημα CD τα οποία περιέχουν " "ένα αυτοσυντηρούμενο περιβάλλον Gentoo. Σας επιτρέπουν να εκκινήσετε το " "Linux από το CD. Κατά την διαδικασία της εκκίνησης το υλικό σας ανιχνεύεται " "και οι κατάλληλοι οδηγοί φορτώνονται. Αυτά τα CD συντηρούνται από τους " "προγραμματιστές του Gentoo." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):117 msgid "" "All Installation CDs allow you to boot, set up networking, initialize your " "partitions and start installing Gentoo from the Internet." msgstr "" "Όλα τα CD Εγκατάστασης σας επιτρέπουν να εκκινήσετε τον υπολογιστή, να " "ρυθμίσετε την δικτύωση, να αρχικοποιήσετε τις κατατμήσεις σας και να " "ξεκινήσετε την εγκατάσταση του Gentoo από το Διαδίκτυο." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):157 msgid "Gentoo Minimal Installation CD" msgstr "CD Ελάχιστης Εγκατάστασης Gentoo" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):160 msgid "" "The Minimal Installation CD is called " "and takes up only MB of diskspace. You can use " "this Installation CD to install Gentoo, but only with a working " "Internet connection." msgstr "" "Το CD Ελάχιστης Εγκατάστασης ονομάζεται " "και παίρνει μόνο MB χώρο στο δίσκο. Μπορείτε να " "χρησιμοποιήσετε αυτό το CD Εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε το Gentoo, αλλά " "μόνο με μία λειτουργική σύνδεση στο Διαδίκτυο." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):221 msgid "The Stage3 Tarball" msgstr "Το Stage3 Tarball" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):224 msgid "" "A stage3 tarball is an archive containing a minimal Gentoo environment, " "suitable to continue the Gentoo installation using the instructions in this " "manual. Previously, the Gentoo Handbook described the installation using one " "of three stage tarballs. While Gentoo still offers stage1 and stage2 " "tarballs, the official installation method uses the stage3 tarball. If you " "are interested in performing a Gentoo installation using a stage1 or stage2 " "tarball, please read the Gentoo FAQ on How do I Install Gentoo Using a Stage1 or Stage2 Tarball?" msgstr "" "Ένα stage3 tarball είναι ένα αρχείο που περιέχει ένα ελάχιστο περιβάλλον " "Gentoo, κατάλληλο για να συνεχίσετε την εγκατάσταση του Gentoo " "χρησιμοποιώντας τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου. Παλιότερα, το Εγχειρίδιο " "του Gentoo περιέγραφε την εγκατάσταση χρησιμοποιώντας ένα από τρία stage " "tarballs. Ενώ το Gentoo ακόμη προσφέρει τα stage1 και stage2 tarballs, η " "επίσημη μέθοδος εγκατάστασης χρησιμοποιεί το stage3 tarball. Αν ενδιαφέρεστε " "στο να εκτελέσετε μια εγκατάσταση Gentoo χρησιμοποιώντας ένα stage1 ή stage2 " "tarball, παρακαλώ διαβάστε τις Συχνές Ερωτήσεις Gentoo στο Πως Εγκαθιστώ Gentoo Χρησιμοποιώντας ένα Stage1 ή " "Stage2 Tarball;" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):235 msgid "" "Stage3 tarballs can be downloaded from current-stage3/ on any of the Official Gentoo Mirrors and are not provided on the LiveCD." msgstr "" "Τα Stage3 tarballs μπορούν να ληφθούν από current-stage3/ σε οποιοδήποτε από τα Επίσημα Gentoo Mirrors και παρέχονται και στο LiveCD." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):247 msgid "Download, Burn and Boot a Gentoo Installation CD" msgstr "Λήψη, Εγγραφή και Εκκίνηση ενός CD Εγκατάστασης του Gentoo" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):249 msgid "Downloading and Burning the Installation CDs" msgstr "Λήψη και Εγγραφή των CD Εγκατάστασης" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):252 msgid "" "You have chosen to use a Gentoo Installation CD. We'll first start by " "downloading and burning the chosen Installation CD. We previously discussed " "the several available Installation CDs, but where can you find them?" msgstr "" "Έχετε επιλέξει να χρησιμοποιήσετε ένα CD Εγκατάστασης Gentoo. Θα ξεκινήσουμε " "με την λήψη και την εγγραφή του CD Εγκατάστασης της επιλογής σας. " "Προηγουμένως συζητήσαμε για τα αρκετά διαθέσιμα CD Εγκατάστασης, αλλά που " "μπορούμε να τα βρούμε;" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):258 msgid "" "You can download any of the Installation CDs from one of our mirrors. The Installation CDs are located in the " "current-iso/ directory." msgstr "" "Μπορείτε να κάνετε λήψη οποιουδήποτε CD Εγκατάστασης από ένα από τα δικά μας " "mirrors. Τα CD Εγκατάστασης είναι " "τοποθετημένα στον κατάλογο current-iso/." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):264 msgid "" "Inside that directory you'll find ISO files. Those are full CD images which " "you can write on a CD-R." msgstr "" "Μέσα σε εκείνον τον κατάλογο θα βρείτε αρχεία ISO. Αυτά είναι πλήρεις " "εικόνες CD τις οποίες μπορείτε να γράψετε σε ένα CD-R." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):269 msgid "" "In case you wonder if your downloaded file is corrupted or not, you can " "check its MD5 checksum and compare it with the MD5 checksum we provide (such " "as .DIGESTS). You can check the MD5 " "checksum with the md5sum tool under Linux/Unix or md5sum for Windows." msgstr "" "Αν αναρωτιέστε αν το αρχείο που λάβατε είναι κατεστραμμένο ή όχι, μπορείτε " "να ελέγξετε το MD5 checksum και να το συγκρίνετε με το MD5 checksum που σας " "παρέχουμε (όπως στο .DIGESTS). " "Μπορείτε να ελέγξετε το MD5 checksum με το εργαλείο md5sum σε Linux/" "Unix ή το md5sum για " "Windows." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):277 #, fuzzy msgid "" "Another way to check the validity of the downloaded file is to use GnuPG to " "verify the cryptographic signature that we provide (the file ending with " ".asc). Download the signature file and obtain the public keys:" msgstr "" "Ένας άλλος τρόπος να ελέγξετε την ακεραιότητα του ληφθέντος αρχείου είναι να " "χρησιμοποιήσετε το GnuPG για να επικυρώσετε την κρυπτογραφική υπογραφή που " "σας παρέχουμε (το αρχείο που τελειώνει σε .asc). Κάντε λήψη του " "αρχείου υπογραφής και αποκτήστε το δημόσιο κλειδί:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):283 msgid "Obtaining the public key" msgstr "Αποκτώντας το δημόσιο κλειδί" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):283 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "\n" "$ gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 2D182910 17072058\n" msgstr "" "\n" "$ gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 2D182910\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):287 msgid "Now verify the signature:" msgstr "Τώρα επικυρώστε την υπογραφή:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):291 msgid "Verify the files" msgstr "Επικύρωση των αρχείων" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):291 #, no-wrap msgid "" "\n" "(Verify the cryptographic signature)\n" "$ gpg --verify <downloaded iso.DIGESTS.asc>\n" "(Verify the checksum)\n" "$ sha1sum -c <downloaded iso.DIGESTS.asc>\n" msgstr "" "\n" "(Επικύρωση της κρυπτογραφικής υπογραφής)\n" "$ gpg --verify <downloaded iso.DIGESTS.asc>\n" "(Επικύρωση checksum)\n" "$ sha1sum -c <downloaded iso.DIGESTS.asc>\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):298 msgid "" "To burn the downloaded ISO(s), you have to select raw-burning. How you do " "this is highly program-dependent. We will discuss cdrecord and " "K3B here; more information can be found in our Gentoo FAQ." msgstr "" "Για να εγγράψετε το(α) ληφθέν(τα) ISO, πρέπει να επιλέξετε raw-burning. Το " "πως θα το κάνετε αυτό εξαρτάται από το πρόγραμμα που θα χρησιμοποιήσετε. Θα " "συζητήσουμε για το cdrecord και το K3B εδώ· περισσότερες " "πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στο Gentoo FAQ." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(li):306 msgid "" "With cdrecord, you simply type cdrecord dev=/dev/hdc <downloaded iso " "file> (replace /dev/hdc with your CD-RW drive's device " "path)." msgstr "" "Με το cdrecord, απλά πληκτρολογείτε cdrecord dev=/dev/hdc <αρχείο iso " "που κάνατε λήψη> (αντικαταστείστε το /dev/hdc με την " "διαδρομή του δικού σας οδηγού συσκευής CD-RW)." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(li):311 msgid "" "With K3B, select Tools > Burn CD Image. Then you can locate " "your ISO file within the 'Image to Burn' area. Finally click Start." msgstr "" "Με το K3B, επιλέξτε Εργαλεία > Εγγραφή Εικόνας. Έπειτα " "μπορείτε να εντοπίσετε το δικό σας αρχείο ISO μέσω της περιοχής 'Εικόνα για " "εγγραφή'. Τέλος πατήστε Έναρξη." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(title):320 msgid "Booting the Installation CD" msgstr "Εκκινώντας το CD Εγκατάστασης" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):323 msgid "" "Once you have burnt your installation CD, it is time to boot it. Remove all " "CDs from your CD drives, reboot your system and enter the BIOS. This is " "usually done by hitting DEL, F1 or ESC, depending on your BIOS. Inside the " "BIOS, change the boot order so that the CD-ROM is tried before the hard " "disk. This is often found under \"CMOS Setup\". If you don't do this, your " "system will just reboot from the hard disk, ignoring the CD-ROM." msgstr "" "Αφού έχετε γράψει το CD εγκατάστασης, είναι καιρός να το εκκινήσετε. " "Αφαιρέστε όλα τα CD από τους οδηγούς CD, επανεκκινήστε το σύστημά σας και " "μπείτε στο BIOS. Αυτό συνήθως το επιτυγχάνουμε πατώντας DEL, F1 ή ESC, " "ανάλογα με το δικό σας BIOS. Μέσα στο BIOS, αλλάξτε την σειρά εκκίνησης ώστε " "το CD-ROM να ελέγχεται πριν από το σκληρό δίσκο. Αυτό βρίσκεται συνήθως κάτω " "από το \"CMOS Setup\". Αν δεν το κάνετε αυτό, το σύστημά σας θα κάνει " "επανεκκίνηση από τον σκληρό δίσκο, αγνοώντας το CD-ROM." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):332 msgid "" "Now place the installation CD in the CD-ROM drive and reboot. You should see " "a boot prompt. At this screen, you can hit Enter to begin the boot process " "with the default boot options, or boot the Installation CD with custom boot " "options by specifying a kernel followed by boot options and then hitting " "Enter." msgstr "" "Τώρα τοποθετείστε το CD εγκατάστασης μέσα στον οδηγό CD-ROM και " "επανεκκινήστε. Θα πρέπει να δείτε μια προτροπή εκκίνησης. Σε αυτή την οθόνη, " "μπορείτε να πατήσετε Enter για να ξεκινήσετε την διαδικασία της εκκίνησης με " "τις εξ ορισμού επιλογές, ή εκκινήστε το CD Εγκατάστασης με προσαρμοσμένες " "επιλογές εκκίνησης ορίζοντας τον πυρήνα και μετά από αυτόν τις επιλογές " "εκκίνησης και πατώντας Enter." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):339 msgid "" "When the boot prompt is shown, you get the option of displaying the " "available kernels (F1) and boot options (F2). If you make no " "selection within 20 seconds (either displaying information or using a " "kernel) then the LiveCD will fall back to booting from disk. This allows " "installations to reboot and try out their installed environment without the " "need to remove the CD from the tray (something well appreciated for remote " "installations)." msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):348 #, fuzzy msgid "" "Now we mentioned specifying a kernel. On our Installation CDs, we provide " "several kernels. The default one is gentoo. Other kernels are for " "specific hardware needs and the -nofb variants which disable " "framebuffer." msgstr "" "Ορισμός πυρήνα; Ναι, παρέχουμε διάφορους πυρήνες στα CD Εγκατάστασης. Ο " "προκαθορισμένος είναι ο gentoo. Οι άλλοι πυρήνες είναι για " "συγκεκριμένες ανάγκες υλικού και οι διάφοροι -nofb οι οποίοι " "απενεργοποιούν το framebuffer." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):355 msgid "Below you'll find a short overview on the available kernels:" msgstr "Παρακάτω θα βρείτε μια σύντομη περιγραφή των διαθέσιμων πυρήνων:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):361 msgid "Kernel" msgstr "Πυρήνας" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(th):362 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):365 #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):369 msgid "gentoo" msgstr "gentoo" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):366 msgid "Default 2.6 kernel with support for multiple CPUs" msgstr "Προκαθορισμένος 2.6 πυρήνας με υποστήριξη για πολλαπλές ΚΜΕ" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):370 msgid "" "Default kernel with support for K8 CPUS (including NUMA support) and EM64T " "CPUs" msgstr "" "Προκαθορισμένος πυρήνας με υποστήριξη για K8 ΚΜΕ (συμπεριλαμβάνοντας " "υποστήριξη για NUMA) και EM64T ΚΜΕ" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):376 msgid "gentoo-nofb" msgstr "gentoo-nofb" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):377 msgid "Same as gentoo but without framebuffer support" msgstr "Όπως και ο gentoo αλλά χωρίς υποστήριξη για framebuffer" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):380 msgid "memtest86" msgstr "memtest86" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(ti):381 msgid "Test your local RAM for errors" msgstr "Έλεγχος της τοπικής RAM για σφάλματα" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):385 msgid "" "You can also provide kernel options. They represent optional settings you " "can (de)activate at will." msgstr "" "Μπορείτε επίσης να παρέχετε επιλογές πυρήνα. Αντιπροσωπεύουν προαιρετικές " "επιλογές που μπορείτε να (απ)ενεργοποιήσετε κατά βούληση." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(note):398 msgid "" "The CD will check for \"no*\" options before \"do*\" options, so that you " "can override any option in the exact order you specify." msgstr "" "Το CD θα ελέγξει για \"no*\" επιλογές πριν τις \"do*\" επιλογές, οπότε " "μπορείτε να παρακάμψετε επιλογές με την ακριβή σειρά που θα ορίσετε." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):403 msgid "" "Now boot your CD, select a kernel (if you are not happy with the default " "gentoo kernel) and boot options. As an example, we show you how to " "boot the gentoo kernel, with dopcmcia as kernel parameters:" msgstr "" "Τώρα εκκινήστε το CD σας, επιλέξτε έναν πυρήνα (αν δεν είστε ευχαριστημένοι " "με τον προκαθορισμένο πυρήνα gentoo) και τις επιλογές εκκίνησης. Για " "παράδειγμα, θα σας δείξουμε πως να εκκινήσετε τον πυρήνα gentoo, με " "το dopcmcia ως παράμετρο του πυρήνα:" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre:caption):410 msgid "Booting an Installation CD" msgstr "Εκκίνηση του CD Εγκατάστασης" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(pre):410 #, no-wrap msgid "" "\n" "boot: gentoo dopcmcia\n" msgstr "" "\n" "boot: gentoo dopcmcia\n" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):414 msgid "" "You will then be greeted with a boot screen and progress bar. If you are " "installing Gentoo on a system with a non-US keyboard, make sure you " "immediately press Alt-F1 to switch to verbose mode and follow the prompt. If " "no selection is made in 10 seconds the default (US keyboard) will be " "accepted and the boot process will continue. Once the boot process " "completes, you will be automatically logged in to the \"Live\" Gentoo Linux " "as \"root\", the super user. You should have a root (\"#\") prompt on the " "current console and can also switch to other consoles by pressing Alt-F2, " "Alt-F3 and Alt-F4. Get back to the one you started on by pressing Alt-F1." msgstr "" "Θα παρουσιαστεί μια οθόνη εκκίνησης και μια γραμμή προόδου. Αν κάνετε " "εγκατάσταση του Gentoo σε ένα σύστημα με ένα μη-US πληκτρολόγιο, " "σιγουρευτείτε ότι θα πατήσετε αμέσως Alt-F1 για να κάνετε εναλλαγή σε " "κατάσταση verbose και θα παρακολουθήσετε τις προτροπές. Αν δεν γίνει καμία " "επιλογή μέσα σε 10 δευτερόλεπτα το προκαθορισμένο (US πληκτρολόγιο) θα γίνει " "δεκτό και η διαδικασία της εκκίνησης θα συνεχίσει. Μόλις ολοκληρωθεί η " "διαδικασία της εκκίνησης, θα συνδεθείτε αυτόματα στο \"Live\" Gentoo Linux " "ώς \"root\", τον υπερ χρήστη. Θα πρέπει να έχετε την προτροπή (\"#\") του " "root στην τρέχουσα κονσόλα και μπορείτε να αλλάξετε στις υπόλοιπες κονσόλες " "πατώντας Alt-F2, Alt-F3 και Alt-F4. Επιστρέψτε σε αυτήν από την οποία " "ξεκινήσατε πατώντας Alt-F1." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(p):426 msgid "" "Now continue with Extra Hardware Configuration." msgstr "" "Τώρα συνεχίστε με την Ρύθμιση Επιπρόσθετου Υλικού." #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-x86+amd64-medium.xml(None):0 msgid "translator-credits" msgstr ""