summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/jetpack/languages/jetpack-bs_BA.po')
-rw-r--r--plugins/jetpack/languages/jetpack-bs_BA.po2243
1 files changed, 2243 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/jetpack/languages/jetpack-bs_BA.po b/plugins/jetpack/languages/jetpack-bs_BA.po
new file mode 100644
index 00000000..d83c4948
--- /dev/null
+++ b/plugins/jetpack/languages/jetpack-bs_BA.po
@@ -0,0 +1,2243 @@
+# Translation of 1.3 in Bosnian
+# This file is distributed under the same license as the 1.3 package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2012-05-21 22:23:42+0000\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
+"Project-Id-Version: 1.3\n"
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:18
+msgid "Facebook Like Box"
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:18
+msgid "Display a Facebook Like Box to connect visitors to your Facebook Page"
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:108
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:115
+msgid "Facebook Page URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:118
+msgid "The Like Box only works with <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">Facebook Pages</a>."
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:124
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:131
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:133
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:134
+msgid "Dark"
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:143
+msgid "Show Faces"
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:145
+msgid "Show profile photos in the plugin."
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:152
+msgid "Show Stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:154
+msgid "Show the profile stream for the public profile."
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:161
+msgid "Show Wall"
+msgstr ""
+
+#: modules/widgets/facebook-likebox.php:163
+msgid "Show the wall for a Places page rather than friend activity."
+msgstr ""
+
+#: modules/module-info.php:336
+msgid "The Facebook Like Box Widget "
+msgstr ""
+
+#: modules/module-info.php:336
+msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme. It&#8217;s a great way to let your readers show their support."
+msgstr ""
+
+#: modules/module-info.php:352
+msgid "The Facebook Like Box Widget"
+msgstr ""
+
+#: modules/module-info.php:352
+msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme."
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:112
+msgid "Your new field was saved successfully"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:114
+msgid "Form builder"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:115
+msgid "Email notifications"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:120
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:121
+msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:122
+msgid "Can I add more fields?"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:124
+msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
+msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:125
+msgid "Click here"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:127
+msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:129
+msgctxt "%1$s = \"Feedbacks\" in an HTML link"
+msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:135
+msgid "Do I need to fill this out?"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:136
+msgid "Nope. However, if you&#8217;d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don&#8217;t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post."
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:140
+msgid "Edit this new field"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:143
+msgid "New field"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:145
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:147
+msgid "Checkbox"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:148
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:151
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:152
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:153
+msgid "Textarea"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:160
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:161
+msgid "First option"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:164
+msgid "Add another option"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:171
+msgid "Required?"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:176
+msgid "Save this field"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:181
+msgid "Here&#8217;s what your form will look like"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:186
+msgid "Add a new field"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:188
+msgid "Add this form to my post"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:191
+msgid "Email settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:193
+msgid "Enter your email address"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:196
+msgid "What should the subject line be?"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:199
+msgid "Save and go back to form builder"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:8
+msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:9
+msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:10
+msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:11
+msgctxt "Label for HTML form \"Comment/Response\" field in contact form builder"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:12
+msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
+msgid "New Field"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:13
+msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:14
+msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
+msgid "Option"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:15
+msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
+msgid "First option"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:16
+msgctxt "error message in contact form builder"
+msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again."
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:17
+msgid ""
+"Drag up or down\n"
+"to re-arrange"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:18
+msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
+msgid "move"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:19
+msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:20
+msgid "Saved successfully"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:21
+msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
+msgid "(required)"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:22
+msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost."
+msgstr ""
+
+#: jetpack.php:1801
+msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed."
+msgstr ""
+
+#: jetpack.php:1812
+msgid "Dismiss this notice."
+msgstr ""
+
+#: jetpack.php:1328
+msgid "Dismiss this notice and deactivate Jetpack."
+msgstr ""
+
+#: jetpack.php:1334
+msgid "<strong>Your Jetpack is almost ready</strong> &#8211; A connection to WordPress.com is needed to enabled features like Stats, Contact Forms, and Subscriptions. Connect now to get fueled up!"
+msgstr ""
+
+#: jetpack.php:1160
+msgctxt "1: A number showing how many new features there are after upgrading Jetpack"
+msgid "Jetpack + Stats %1$s"
+msgstr ""
+
+#: jetpack.php:1164 jetpack.php:1168
+msgid "Jetpack + Stats"
+msgstr ""
+
+#: modules/contact-form/admin.php:159
+msgid "Restore this item from the Trash"
+msgstr "Vrati ovu stavku iz smeća"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:507
+msgid "Sent by a verified %s user."
+msgstr "Poslano od strane potvrđenog %s korisnika."
+
+msgid "http://jetpack.me"
+msgstr "http://jetpack.me"
+
+msgid "Easily insert a contact form any where on your site."
+msgstr "Jednostavno umetnite obrazac za kontakt na bilo kojem mjestu na vašoj stranici."
+
+msgid "Realtime backup and security scanning for your WordPress site."
+msgstr "Backup i sigurnosno skeniranje u realnom vremenu za vašu WordPress stranicu."
+
+msgid "Simple, concise site stats with no additional load on your server."
+msgstr "Jednostavna statistika stranice koja ne opterećuje vaš server."
+
+msgid "Mark up your posts with the <img src=\"http://l.wordpress.com/latex.php?latex=%5CLaTeX&amp;bg=transparent&amp;fg=000&amp;s=-2\" alt=\"LaTeX logo\" title=\"LaTeX\" style=\"vertical-align: -25%\" /> markup language, perfect for complex mathematical equations and other &#252;ber-geekery."
+msgstr "U vašim člancima možete koristiti <img src=\"http://l.wordpress.com/latex.php?latex=%5CLaTeX&amp;bg=transparent&amp;fg=000&amp;s=-2\" alt=\"LaTeX logo\" title=\"LaTeX\" style=\"vertical-align: -25%\" /> jezik koji je najbolje rješenje za komplikovane matematičke jednačine i druge štreberske stvari."
+
+msgid "Automattic"
+msgstr "Automattic"
+
+msgid "The most super duper sharing tool on the interwebs. Share content with Facebook, Twitter, and many more."
+msgstr "Najbolji alat za razmjenu na webu. Razmjenjujte sadržaj sa Facebooka, Twittera i sa još mnogo servisa."
+
+msgid "Allow users to subscribe to your posts and comments to receive a notification via email."
+msgstr "Dozvoljava korisnicima da se pretplate na vaše članke i komentare i da primaju obavijesti o njima putem emaila."
+
+#: modules/module-info.php:422
+msgid "A contact form is a great way to offer your readers the ability to get in touch, without giving out your personal email address."
+msgstr "Obrazac za kontakt je dobar način da omogućite vašim čitateljima da vas kontaktiraju bez objavljivanja vaše lične email adrese."
+
+msgid "Easily add images, Twitter updates, and your site's RSS links to your theme's sidebar."
+msgstr "Jednostavno dodajte slike, Twitter napomene i RSS linkove u bočnu traku vaše teme."
+
+msgid "Enable WP.me-powered shortlinks for all of your Posts and Pages for easier sharing."
+msgstr "Omogućite WP.me kratke linkove radi lakše razmjene na svim vašim člancima i stranicama."
+
+msgid "Easily embed videos and more from sites like YouTube, Vimeo, and SlideShare."
+msgstr "Jednostavna ugradnja video datoteka sa stranica kao što su YouTube, Vimeo i SlideShare."
+
+msgid "Beautiful Math"
+msgstr "Beautiful Math"
+
+msgid "Show a pop-up business card of your users' gravatar profiles in comments."
+msgstr "Prikazuje iskačuću karticu gravatar profila vaših korisnika u poljima za komentare."
+
+msgid "Share your public posts and comments to search engines and other services in real-time."
+msgstr "Trenutno šaljite vaše javne članke i komentare pretraživačima i drugim servisima."
+
+msgid "Improve your spelling, style, and grammar with the <a href=\"http://www.afterthedeadline.com/\">After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> Proofreading service."
+msgstr "Poboljšajte vlastiti pravopis, stil i gramatiku pomoću <a href=\"http://www.afterthedeadline.com/\">After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> servisa."
+
+msgid "Bring the power of the WordPress.com cloud to your self-hosted WordPress. Jetpack enables you to connect your blog to a WordPress.com account to use the powerful features normally only available to WordPress.com users."
+msgstr "Dobijte WordPress.com mogućnosti na vašoj samostalno hostiranoj WordPress stranici. Jetpack vam omogućava da povežete vaš blog sa WordPress.com računom kako biste mogli koristiti mogućnosti koje su dostupne samo za WordPress.com korisnike."
+
+msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
+msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
+
+#: modules/widgets/twitter-widget.php:241
+msgid "Include retweets"
+msgstr "Uključi i retweetove"
+
+#: modules/widgets/twitter-widget.php:243
+msgid "Text to display between tweet and timestamp:"
+msgstr "Tekst za prikaz između tweeta i vremenske oznake:"
+
+#: modules/widgets/twitter-widget.php:222
+msgid "Twitter username:"
+msgstr "Twitter korisničko ime:"
+
+#: modules/widgets/twitter-widget.php:79
+msgid "Twitter Updates"
+msgstr "Twitter ažuriranja"
+
+#: modules/widgets/twitter-widget.php:236
+msgid "Hide replies"
+msgstr "Sakrij odgovore"
+
+#: modules/widgets/twitter-widget.php:225
+msgid "Maximum number of tweets to show:"
+msgstr "Maksimalan broj tweetova za prikaz:"
+
+#: modules/widgets/twitter-widget.php:180
+msgid "Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page."
+msgstr "Greška: Twitter nije poslao odgovor. Molimo vas da sačekate par minuta a zatim da osvježite ovu stranicu."
+
+#: modules/widgets/twitter-widget.php:70
+msgid "Twitter (Jetpack)"
+msgstr "Twitter (Jetpack)"
+
+#: modules/widgets/twitter-widget.php:69
+msgid "Display your tweets from Twitter"
+msgstr "Prikažite svoje tweetove sa Twittera"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:140
+msgid "Subscribe to %s"
+msgstr "Pretplati se na %s"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:121
+msgid "Image Color:"
+msgstr "Boja slike:"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:119
+msgid "Silver"
+msgstr "Srebrena"
+
+#: modules/widgets/twitter-widget.php:178
+msgid "Error: Please make sure the Twitter account is <a href=\"%s\">public</a>."
+msgstr "Greška: Molimo vas da provjerite da li je Twitter račun <a href=\"%s\">javan</a>."
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:113
+msgid "Red"
+msgstr "Crvena"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:101
+msgid "Large"
+msgstr "Veliko"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:115
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:100
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednje"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:103
+msgid "Image Size:"
+msgstr "Veličina slike:"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:118
+msgid "Pink"
+msgstr "Roze"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:117
+msgid "Purple"
+msgstr "Ljubičasta"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:116
+msgid "Blue"
+msgstr "Plavo"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:114
+msgid "Orange"
+msgstr "Narandžasta"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:67
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:133
+msgid "Posts"
+msgstr "Članci"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:96
+msgid "Image Settings:"
+msgstr "Postavke slike:"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:85
+msgid "Format:"
+msgstr "Format:"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:83
+msgid "Text & Image Links"
+msgstr "Linkovi sa tekstom i slikom"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:82
+msgid "Image Link"
+msgstr "Link slike"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:81
+msgid "Text Link"
+msgstr "Tekstualni link"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:71
+msgid "Feed(s) to Display:"
+msgstr "Kanal(i) za prikaz:"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:69
+msgid "Posts & Comments"
+msgstr "Članci i komentari"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:68
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:136
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentari"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:62
+#: modules/widgets/twitter-widget.php:219
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov:"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:13
+msgid "RSS Links (Jetpack)"
+msgstr "RSS linkovi (Jetpack)"
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:99
+msgid "Small"
+msgstr "Malo"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:139
+msgid "Width:"
+msgstr "Širina:"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:126
+msgid "Center"
+msgstr "Centrirano"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:145
+msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
+msgstr "Ako je ovo prazno, mi ćemo pokušati utvrditi dimenzije slike."
+
+#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:12
+msgid "Links to your blog's RSS feeds"
+msgstr "Linkovi ka RSS kanalima vašeg bloga"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:127
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:142
+msgid "Height:"
+msgstr "Visina:"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:129
+msgid "Image Alignment:"
+msgstr "Poravnanje slike:"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:125
+msgid "Left"
+msgstr "Lijevo"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:124
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:119
+msgid "Caption:"
+msgstr "Naslov:"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:146
+msgid "Link URL (when the image is clicked):"
+msgstr "URL linka (kada se klikne na sliku):"
+
+#: modules/subscriptions.php:561
+msgid "Click to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
+msgstr "Klinite da biste se pretplatili i na vašu email adresu dobijali obavijesti o novim člancima na ovom blogu."
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:12
+msgid "Display an image in your sidebar"
+msgstr "Prikažite sliku vašoj bočnoj traci"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:116
+msgid "Image title:"
+msgstr "Naziv slike:"
+
+#: modules/subscriptions.php:577
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: modules/subscriptions.php:604
+msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
+msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
+msgstr[0] "Prikazati ukupan broj pretplatnika? (%s pretplatnik)"
+msgstr[1] "Prikazati ukupan broj pretplatnika? (%s pretplatnika)"
+msgstr[2] "Prikazati ukupan broj pretplatnika? (%s pretplatnika)"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:113
+msgid "Alternate text:"
+msgstr "Alternativni tekst:"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:110
+msgid "Image URL:"
+msgstr "URL slike:"
+
+#: modules/vaultpress.php:22
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivna"
+
+#: modules/subscriptions.php:591
+msgid "Optional text to display to your readers:"
+msgstr "Neobavezni tekst koji će se prikazivati vašim čitaocima:"
+
+#: modules/subscriptions.php:585 modules/widgets/image-widget.php:107
+msgid "Widget title:"
+msgstr "Naslov dodatka:"
+
+#: modules/subscriptions.php:597
+msgid "Subscribe Button:"
+msgstr "Dugme za pretplatu:"
+
+#: modules/widgets/image-widget.php:14
+msgid "Image (Jetpack)"
+msgstr "Slike (Jetpack)"
+
+#: modules/subscriptions.php:559
+msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
+msgstr "Upišite vašu email adresu da biste se pretplatili na email obavijesti o novim člancima na ovom blogu."
+
+#: modules/subscriptions.php:558
+msgid "Subscribe to Blog via Email"
+msgstr "Pretplati se na blogu pomoću emaila"
+
+#: modules/subscriptions.php:487
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email adresa"
+
+#: modules/subscriptions.php:483
+msgid "Join %s other subscriber"
+msgid_plural "Join %s other subscribers"
+msgstr[0] "Pridružite se ostalim pretplatnicima (%s)"
+msgstr[1] "Pridružite se ostalim pretplatnicima (%s)"
+msgstr[2] "Pridružite se ostalim pretplatnicima (%s)"
+
+#: modules/subscriptions.php:465
+msgid "There was an error when subscribing, please try again."
+msgstr "Desila se greška prilikom pretplaćivanja, molimo vas da pokušate ponovo."
+
+#: modules/subscriptions.php:414
+msgid "Blog Subscriptions (Jetpack)"
+msgstr "Blog pretplate (Jetpack)"
+
+#: modules/subscriptions.php:411
+msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
+msgstr "Dodaje obrazac za email registraciju kako bi se druge osobe mogle pretplatiti na vaš blog."
+
+#: modules/subscriptions.php:346
+msgid "Notify me of new posts by email."
+msgstr "Obavijesti me o novim člancima pomoću emaila."
+
+#: modules/subscriptions.php:458
+msgid "You have already subscribed to this site, please check your inbox."
+msgstr "Već ste se pretplatili na ovu stranicu, molimo vas da provjerite vaš email."
+
+#: modules/subscriptions.php:455
+msgid "The email you entered was invalid, please check and try again."
+msgstr "Email koji ste upisali nije ispravan. Molimo vas da ga provjerite i pokušate ponovo."
+
+#: modules/subscriptions.php:445
+msgid "An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click activate to start subscribing."
+msgstr "Poslali smo vam email koji je potrebno da potvrdite pretplatu. Molimo vas da pronađete email i kliknete na aktivacijski link unatar njega kako biste aktivirali pretplatu."
+
+#: modules/stats.php:905
+msgid "View All"
+msgstr "Pregledaj sve"
+
+#: modules/stats.php:892
+msgid "%1$s %2$s Views"
+msgstr "%1$s %2$s pregleda"
+
+#: modules/stats.php:701
+msgid "Chart stats by"
+msgstr "Dijagram statistika od"
+
+#: modules/stats.php:677
+msgid "the past month"
+msgstr "prošli mjesec"
+
+#: modules/stats.php:913 modules/stats.php:937
+msgid "Sorry, nothing to report."
+msgstr "Žao nam je, ništa za prijaviti."
+
+#: modules/subscriptions.php:340
+msgid "Notify me of follow-up comments by email."
+msgstr "Obavijesti me o narednim komentarima putem emaila."
+
+#: modules/stats.php:933
+msgid "Top Searches"
+msgstr "Najpopularnije pretrage"
+
+#: modules/stats.php:714
+msgid "Show top posts over"
+msgstr "Istakni najpopularnije članke"
+
+#: modules/stats.php:727
+msgid "Show top search terms over"
+msgstr "Istakni najpopularnije pretrage"
+
+#: modules/stats.php:679
+msgid "the past year"
+msgstr "prošla godina"
+
+#: modules/stats.php:678
+msgid "the past quarter"
+msgstr "prošli kvartal"
+
+#: modules/stats.php:909
+msgid "Top Posts"
+msgstr "Najpopularniji članci"
+
+#: modules/stats.php:533
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Sačuvaj konfiguraciju"
+
+#: modules/stats.php:675
+msgid "the past day"
+msgstr "jučer"
+
+#: modules/stats.php:672
+msgid "month"
+msgstr "mjesec"
+
+#: modules/stats.php:676
+msgid "the past week"
+msgstr "prošla sedmica"
+
+#: modules/stats.php:519
+msgid "The image helps collect stats and <strong>makes the world a better place</strong> but should still work when hidden"
+msgstr "Slika pomaže u prikupljanju statistike i <strong>čini svijet bolji mjestom</strong>, ali sve će raditi i kada je sakrivena"
+
+#: modules/stats.php:671
+msgid "week"
+msgstr "sedmica"
+
+#: modules/stats.php:670
+msgid "day"
+msgstr "dan"
+
+#: modules/stats.php:568
+msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats."
+msgstr "Pregledi u zadnjih 48 sati. Kliknite za proširenu statistiku stranice."
+
+#: modules/stats.php:522
+msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
+msgstr "Odaberite korisničke uloge koje će imati mogućnost pregleda statistike."
+
+#: modules/stats.php:520
+msgid "Report visibility"
+msgstr "Vidljivost izvještaja"
+
+#: modules/stats.php:519
+msgid "Smiley face"
+msgstr "Smajli"
+
+#: modules/stats.php:330
+msgid "Your Site Stats work better with Javascript enabled."
+msgstr "Statistike vaše stranice radit će bolje ako omogućite Javascript."
+
+#: modules/stats.php:406 modules/stats.php:879
+msgid "We were unable to get your stats just now. Please try again."
+msgstr "Trenutno ne možemo dobaviti vašu statistiku. Molimo vas da pokušate ponovo."
+
+#: modules/stats.php:329
+msgid "Loading&hellip;"
+msgstr "Učitavam&hellip;"
+
+#: modules/stats.php:517
+msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
+msgstr "Broji preglede stranica registrovanih korisnika koji su prijavljeni."
+
+#: modules/stats.php:518
+msgid "Smiley"
+msgstr "Smajli"
+
+#: modules/stats.php:519
+msgid "Hide the stats smiley face image."
+msgstr "Sakrij smajli koji prikazuje statistika."
+
+#: modules/stats.php:516
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrovani korisnici"
+
+#: modules/stats.php:514
+msgid "Put a chart showing 48 hours of views in the admin bar."
+msgstr "Ubaci dijagram pregleda u zadnjih 48 sati u administratorsku traku."
+
+#: modules/stats.php:404 modules/stats.php:877
+msgid "We were unable to get your stats just now (too many redirects). Please try again."
+msgstr "Trenutno vam ne možemo prikazati vaše statistike (previše redirekcija). Molimo vas da pokušate ponovo."
+
+#: modules/stats.php:513
+msgid "Admin bar"
+msgstr "Administratorska traka"
+
+#: modules/stats.php:507
+msgid "Visit <a href=\"%s\">Site Stats</a> to see your stats."
+msgstr "Za pregled posjeta posjetite <a href=\"%s\">statistiku stranice</a>."
+
+#: modules/stats.php:331
+msgid "View Site Stats without Javascript"
+msgstr "Pregledaj statistike stranice bez Javascripta"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:912
+msgid "Submit"
+msgstr "Pošalji"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:876
+msgid "December"
+msgstr "Decembar"
+
+#: jetpack.php:1169 modules/stats.php:649
+msgid "Site Stats"
+msgstr "Statistika stranice"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:1291
+msgid "This video requires <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> for playback."
+msgstr "Di biste pregledali ovaj video, potreban vam je <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a>."
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:958
+msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
+msgstr "Nemate potrebni <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">nivo slobode</a> za pregled ovog videa. Podržite slobodni softver i izvršite nadogradnju."
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:876
+msgid "November"
+msgstr "Novembar"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:1016
+msgctxt "watch a video title"
+msgid "Watch: %s"
+msgstr "Pregledaj: %s"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:1144
+msgctxt "Play as in playback or view a movie"
+msgid "JavaScript required to play %s."
+msgstr "Javascript je neophodan za reprodukciju %s."
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:1115
+#: modules/shortcodes/videopress.php:1137
+msgid "this video"
+msgstr "ovaj video"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:1298
+msgid "Loading video..."
+msgstr "Učitavam video..."
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:915
+msgid "More information"
+msgstr "Više informacija"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:876
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:860
+msgid "This video is intended for mature audiences."
+msgstr "Ovaj video je namijenjen zreloj publici."
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:876
+msgid "October"
+msgstr "Oktobar"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:876
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:876
+msgid "March"
+msgstr "Mart"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:876
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:876
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:876
+msgid "September"
+msgstr "Septembar"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:860
+msgid "Please verify your birthday."
+msgstr "Molimo vas da potvrdite vaš rođendan."
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:876
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:876
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:876
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:379
+msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
+msgstr "Unesite URL ikone (veličine 16x16px) koju želite koristiti za ovaj servis."
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:608
+msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
+msgstr "VideoPress plugin ne može komunicirati sa VideoPress serverima. Ovakva greška je obično rezultat nepravilne konfiguracije plugina. Molimo vas da plugin ponovo instalirate ili nadogradite."
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:826
+msgid "%s Error"
+msgstr "%s greška"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:610
+msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
+msgstr "<strong>%s</strong> nije dozvoljena stranica za ugradnju."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:371
+msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
+msgstr "Možete dodati sljedeće promjenjive u URL vašeg servisa za dijeljenje:"
+
+#: modules/shortcodes/archives.php:50
+msgid "Your blog does not currently have any published posts."
+msgstr "Vaš blog trenutno nema objavljenih članaka."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:395
+msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
+msgstr "Desila se greška prilikom kreiranja vašeg novog servisa za dijeljenje - molimo vas da provjerite da li ste unijeli ispravne informacije."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:376
+msgid "Icon URL"
+msgstr "URL ikone"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:385
+msgid "Create Share"
+msgstr "Kreiraj"
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:612
+msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
+msgstr "Nema pronađenih podataka za VideoPress identifikator: <strong>%s</strong>."
+
+#: modules/shortcodes/videopress.php:610
+msgid "Publisher limits playback of video embeds."
+msgstr "Objavljivač ograničava reprodukciju ugrađenih video datoteka."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:367
+msgid "Sharing URL"
+msgstr "URL za dijeljenje"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:334
+msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
+msgstr "Početna stranica, arhiva i rezultati pretrage"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:313
+msgid "Sharing label"
+msgstr "Naslov za dijeljenje"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:319
+msgid "Open links in"
+msgstr "Otvori linkove u"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:361
+msgid "Service name"
+msgstr "Ime servisa"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:350
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Sačuvaj promjene"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:328
+msgid "Show sharing buttons on"
+msgstr "Prikaži dugmad za dijeljenje u"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:306
+msgid "Icon + text"
+msgstr "Ikona + tekst"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:322
+msgid "New window"
+msgstr "Novom prozoru"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:323
+msgid "Same window"
+msgstr "Istom prozoru"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:308
+msgid "Text only"
+msgstr "Samo tekst"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:307
+msgid "Icon only"
+msgstr "Samo ikona"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:186
+msgid "Enabled Services"
+msgstr "Omogućeni servisi"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:164
+msgid "Available Services"
+msgstr "Dostupni servisi"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:192
+msgid "Drag and drop available services here"
+msgstr "Dovucite dostupne servise ovdje"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:303
+msgid "Default button style"
+msgstr "Stil početnog dugmeta"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:153
+msgid "Settings have been saved"
+msgstr "Postavke su sačuvane"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:165
+msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
+msgstr "Dovucite servise koje želite omogućiti u okvir ispod."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:203
+msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
+msgstr "Servisi dovučeni ovdje će biti sakriveni unutar dugmeta za dijeljenje."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:221
+msgid "Sharing is off. Please add services above to enable"
+msgstr "Dijeljenje je isključeno. Molimo vas da dodate gornje servise da biste ga omogućili."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:218
+msgid "Live Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:189
+msgid "Services dragged here will appear individually."
+msgstr "Servisi dovučeni ovdje će se prikazivati samostalno."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:149
+msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
+msgstr "Ovaj plugin će raditi i bez nje, ali multibyte podrška se koristi uvijek kada je <a href=\"%s\">dostupna</a>. Moguće je da ćete imati sitne probleme sa vašim tweetovima i drugim servisima za dijeljenje."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:166
+msgid "Add a new service"
+msgstr "Dodaj novi servis"
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:142
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1027
+msgid "Label"
+msgstr "Naslov"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:977
+msgid "Click to share"
+msgstr "Kliknite za dijeljenje"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1032
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:148
+msgid "Warning! Multibyte support missing!"
+msgstr "Upozorenje! Nedostaje Multibyte podrška!"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:46 modules/sharedaddy/sharing.php:158
+msgid "Sharing Settings"
+msgstr "Postavke dijeljenja"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1045
+msgid "Remove Service"
+msgstr "Ukloni servis"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1044
+msgid "Save"
+msgstr "Sačuvaj"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1037
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:892
+msgid "Google +1"
+msgstr "Google +1"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:884
+msgctxt "share to"
+msgid "Press This"
+msgstr "Objavi ovo"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:884
+msgid "Click to Press This!"
+msgstr "Kliknite za objavljivanje!"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:856
+msgid "Press This"
+msgstr "Objavi ovo"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:850
+msgid "Click to print"
+msgstr "Kliknite za štampanje"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:744
+msgid "Share"
+msgstr "Podijeli"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:777
+msgctxt "share to"
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:799
+msgid "Default button"
+msgstr "Početno dugme"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:850
+msgctxt "share to"
+msgid "Print"
+msgstr "Štampaj"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:777
+msgid "Share on Facebook"
+msgstr "Podijeli na Facebooku"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:714
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:801
+msgid "Like button"
+msgstr "Dugme \"Volim ovo\""
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:846
+msgid "Print"
+msgstr "Štampanje"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:800
+msgid "Share button"
+msgstr "Dugme za dijeljenje"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:629
+msgctxt "share to"
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:519
+msgctxt "share to"
+msgid "Digg"
+msgstr "Digg"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:601
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:515
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:519
+msgid "Click to Digg this post"
+msgstr "Kliknite za dijeljenje ovog članka na Diggu"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:436
+msgid "Click to share on Reddit"
+msgstr "Kliknite za dijeljenje na Redditu"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:429
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:436
+msgid "Reddit"
+msgstr "Reddit"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:363
+msgctxt "share to"
+msgid "StumbleUpon"
+msgstr "StumbleUpon"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:363
+msgid "Click to share on StumbleUpon"
+msgstr "Kliknite za dijeljenje na StumbleUponu"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:629
+msgid "Click to share on LinkedIn"
+msgstr "Klik za razmjenu na LinkedInu"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:506
+msgid "Digg"
+msgstr "Digg"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:257
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:226
+msgid "Send Email"
+msgstr "Pošalji email"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:238
+msgid "Sorry, your blog cannot share posts by email."
+msgstr "Žao nam je, vaš blog ne može dijeliti članke pomoću emaila."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:234
+msgid "Email check failed, please try again"
+msgstr "Provjera emaila nije uspjela, molimo vas da pokušate ponovo"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:218
+msgid "Your Email Address"
+msgstr "Vaša email adresa"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:227
+msgid "Cancel"
+msgstr "Poništi"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:230
+msgid "Post was not sent - check your email addresses!"
+msgstr "Članak nije poslan - provjerite vašu email adresu!"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:352
+msgid "StumbleUpon"
+msgstr "StumbleUpon"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:264
+msgid "Click to share on Twitter"
+msgstr "Kliknite ovdje za dijeljenje na Twitteru"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:264
+msgctxt "share to"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:334
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:411
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:462
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:568
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:684
+msgid "Use smart button"
+msgstr "Koristi pametno dugme"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:207
+msgid "Send to Email Address"
+msgstr "Pošalji na email adresu"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:170
+msgid "You have shared this post with %s"
+msgstr "Podijelili ste ovaj članak sa %s"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:193
+msgid "Click to email this to a friend"
+msgstr "Kliknite za slanje emaila prijatelju"
+
+#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:106
+msgid "Disable CSS and JS"
+msgstr "Onemogući CSS i JS"
+
+#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:108
+msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
+msgstr "Napredno. Ako je ova opcija uključena, ove datoteke morate ručnu ubaciti u vašu temu da bi linkovi za razmjenjivanje funkcionisali."
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:196
+msgid "Share this:"
+msgstr "Podijeli ovo:"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:171
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:474
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:234 modules/sharedaddy/sharing.php:275
+msgctxt "dropdown button"
+msgid "Share"
+msgstr "Podijeli"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:169
+msgid "This post has been shared!"
+msgstr "Ovaj članak je podijeljen!"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:193
+msgctxt "share to"
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:215
+msgid "Your Name"
+msgstr "Vaše ime"
+
+#: modules/module-info.php:425
+msgid "Each contact form can easily be customized to fit your needs. When a user submits your contact form, the feedback will be filtered through <a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a> (if it is active on your site) to make sure it’s not spam. Any legitimate feedback will then be emailed to you, and added to your feedback management area."
+msgstr "Svaki obrazac za kontakt moguće je prilagoditi vašim potrebama. Kada korisnik pošalje podatke pomoću obrasca, oni će biti filtrirani pomoću <a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a> (ako je ovaj plugin aktiviran na vašoj stranici) da bi se utvrdilo da li se radi o spamu. Nakon toga, svaka poruka koja nije spam će vam biti proslijeđena na vašu email adresu i dodana u oblast za upravljanje porukama iz obrasca za kontakt."
+
+#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:18
+msgid "Shared Post"
+msgstr "Podijeljeni članak"
+
+#: modules/module-info.php:394
+msgid "Jetpack will automatically take the great published content from your blog or website and share it instantly with third party services like search engines, increasing your reach and traffic."
+msgstr "Jetpack će automatski sakupljati vaš objavljeni sadržaj i trenutno ga slati pretraživačima kako biste povećali saobraćaj na vašoj stranici i proširili njen uticaj."
+
+#: modules/module-info.php:374
+msgid "When leaving comments, your visitors can also subscribe to a post&#8217;s comments to keep up with the conversation."
+msgstr "Prilikom pisanja komentara, posjetioci na vašoj stranici će imati opciju da se pretplate na komentare kako bi bili obaviješteni o razvoju diskusije na pojedinom članku."
+
+#: modules/module-info.php:371
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Pretplate"
+
+#: modules/module-info.php:379
+msgid "To use the Subscriptions widget, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag the widget labeled &#8220;Blog Subscriptions (Jetpack)&#8221; into one of your sidebars and configure away."
+msgstr "Za korištenje dodatka za pretplate, otvorite Izgled&#8594; <a href=\"%s\">Dodaci</a>. Prebacite dodatak pod imenom &#8220;Blog pretplate (Jetpack) &#8221; u jednu od vaših bočnih traka i izvršite potrebna podešavanja."
+
+#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:37
+msgid "Show sharing buttons on this post."
+msgstr "Prikaži dugmad za dijeljenje u ovom članku."
+
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:30 modules/module-info.php:415
+#: modules/module-info.php:419
+msgid "Contact Form"
+msgstr "Obrazac za kontakt"
+
+#: modules/module-info.php:392
+msgid "Enhanced Distribution"
+msgstr "Poboljšanja distribucija"
+
+#: modules/module-info.php:373
+msgid "Easily allow any visitor to subscribe to all of your posts via email through a widget in your blog&#8217;s sidebar. Every time you publish a post, WordPress.com will send a notification to all your subscribers."
+msgstr "Omogućite vašim korisnicima jednostavnu pretplatu na vaše članke pomoću emaila koristeći se dodatkom u vašoj bočnoj traci. Svaki put kada objavite članak, WordPress.com će poslati obavijest svim vašim pretplatnicima."
+
+#: modules/module-info.php:351
+msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme."
+msgstr "prikazuje najnovije tweetove u bočnoj traci vaše teme."
+
+#: modules/module-info.php:350
+msgid "lets you easily add post and comment RSS feeds to a sidebar on your theme."
+msgstr "omogućava vam jednostavno dodavanje RSS kanala za članke i komentare u bočnu traku vaše teme."
+
+#: modules/module-info.php:351
+msgid "The Twitter Widget"
+msgstr "Twitter dodatak"
+
+#: modules/module-info.php:350
+msgid "The RSS Links Widget"
+msgstr "Dodatak za RSS linkove"
+
+#: modules/module-info.php:355
+msgid "To use the widgets, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag them into one of your sidebars and configure away."
+msgstr "Za korištenje ovog dodatka, otvorite Izgled&#8594; <a href=\"%s\">Dodaci</a>. Prebacite dodatak u jednu od vaših bočnih traka i izvršite potrebna podešavanja. "
+
+#: modules/module-info.php:368
+msgid "Subsriptions Screenshot"
+msgstr "Slika pretplata"
+
+#: modules/module-info.php:353
+msgid "The Image Widget"
+msgstr "Dodatak za slike"
+
+#: modules/module-info.php:355
+msgid "Each of these widgets has a number of customization options."
+msgstr "Svaki od ovih dodataka ima nekoliko opcija za prilagođavanje."
+
+#: modules/module-info.php:353
+msgid "lets you easily add images to a sidebar on your theme."
+msgstr "omogućava vam jednostavno dodavanje slika u bočnu traku vaše teme."
+
+#: modules/module-info.php:335
+msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme. It&#8217;s an easy way to add more activity to your site. There are also a number of customization options."
+msgstr "prikazuje najnovije tweetove u bočnoj traci vaše teme. Ovo je jednostavan način da povećate aktivnost na vašoj stranici. Postoji i nekoliko opcija za prilagođavanje. "
+
+#: modules/module-info.php:308 modules/module-info.php:312
+msgid "Spelling and Grammar"
+msgstr "Pravopis i gramatika"
+
+#: modules/module-info.php:335
+msgid "The Twitter Widget "
+msgstr "Twitter dodatak"
+
+#: modules/module-info.php:337
+msgid "allows you to easily add images to widget areas in your theme. It&#8217;s an easy way to add more visual interest to your site."
+msgstr "omogućava vam jednostavno dodavanje slika u bočne trake vaše teme. Ovo je jednostavan način da svoju stranicu učinite vizuelno interesantnijom."
+
+#: modules/module-info.php:337
+msgid "The Image Widget "
+msgstr "Dodatak za slike"
+
+#: modules/module-info.php:334
+msgid "allows you to add links to your blog&#8217;s post and comment RSS feeds in your sidebar. This makes it easy for your readers to stay updated when you post new content or receive new comments."
+msgstr "omogućava vam dodavanje linkova ka RSS kanalima za članke i komentare u vašu bočnu traku. Ovim ćete olakšati snalaženje vašim posjetiocima i pružiti im jedinstveno mjesto na kojem će moći vidjeti sve novosti vezane za vašu stranicu."
+
+#: modules/module-info.php:334
+msgid "The RSS Links Widget "
+msgstr "Dodatak za RSS linkove"
+
+#: modules/module-info.php:332 modules/module-info.php:348
+msgid "Extra Sidebar Widgets"
+msgstr "Dodatni dodaci za bočnu traku"
+
+#: modules/module-info.php:329 modules/module-info.php:345
+msgid "Widgets Screenshot"
+msgstr "Slike dodataka"
+
+#: modules/module-info.php:315
+msgid "After the Deadline provides a number of <a href=\"%s\">customization options</a>, which you can edit in your profile."
+msgstr "After the Deadline ima mnogo <a href=\"%s\">opcija za prilagođavanje</a> koje možete uređivati u vašem profilu."
+
+#: modules/module-info.php:314
+msgid "The <a href='%s'>After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> Proofreading service improves your writing by using artificial intelligence to find your errors and offer smart suggestions."
+msgstr "<a href='%s'>After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> poboljšava vaše pisanje korištenjem umjetne inteligencije da pronađe greške u vašem tekstu i ponudi vam dobre prijedloge."
+
+#: modules/module-info.php:286
+msgid "To configure your sharing settings, go to the Settings &rarr; <a href=\"%s\">Sharing</a> menu."
+msgstr "Da konfigurišete postavke dijeljenja, otvorite Postavke &rarr; <a href=\"%s\">Dijeljenje</a>."
+
+#: modules/module-info.php:265
+msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
+msgstr "Uključeni su sljedeći servisi: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, štampanje i email."
+
+#: modules/module-info.php:227
+msgid "Jetpack combines the power of %s and the simplicity of WordPress to give you the ultimate in math blogging platforms."
+msgstr "Jetpack kombinuje %s snagu i jednostavnost WordPressa kako bi vam dao ultimativnu matematičku blog platformu."
+
+#: modules/module-info.php:228
+msgid "Wow, that sounds nerdy."
+msgstr "To zvuči štreberski."
+
+#: modules/module-info.php:242
+msgid "Use <code>$latex your latex code here$</code> or <code>[latex]your latex code here[/latex]</code> to include %s in your posts and comments. There are <a href=\"%s\" target=\"_blank\">all sorts of options</a> available."
+msgstr "Koristite <code>$latex vaš latex kod ovdje$</code> ili <code>[latex]vaš latex kod ovdje[/latex]</code> da ubacite %s u vaše članke i komentare. Dostupno je mnogo <a href=\"%s\" target=\"_blank\">raznoraznih opcija</a>."
+
+#: modules/module-info.php:293
+msgid "Full details can be found on the <a href=\"%s\">Sharing support page</a>. This video also gives a swish run-down of how to use the Sharing feature. Watch it in HD for extra snazz!"
+msgstr "Više informacija možete pronaći na <a href=\"%s\">stranici podrške za dijeljenje</a>. Ovaj video vam također daje brzi pregled načina korištenja mogućnosti za dijeljenje. Pogledajte ga u HD-u za dodatni užitak!"
+
+#: modules/module-info.php:287
+msgid "Drag and drop sharing services into the enabled section to have them show up on your site, and drag them into the hidden section to have them hidden behind a button."
+msgstr "Dovucite servise za dijeljenje u sekciju za omogućavanje da biste ih prikazali na vašoj stranici, a možete ih odvući i u sekciju za sakrivene servise kako biste ih maskirali unutar dugmeta."
+
+#: modules/module-info.php:267
+msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
+msgstr "Omogućeni su sljedeći servisi: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, štampanje i email."
+
+#: modules/module-info.php:261
+msgid "Share your posts with Twitter, Facebook, and a host of other services. You can configure services to appear as icons, text, or both. Some services have additional options to display smart buttons, such as Twitter, which will update the number of times the post has been shared."
+msgstr "Podijelite vaše članke na Twitteru, Facebooku i mnogo drugih servisa. Možete konfigurisati servise da se prikazuju kao ikone, tekst ili oboje. Neki servisi imaju dodatne opcije za prikaz pametnih dugmadi, npr. Twitter, koji će vršiti ažuriranja broja dijeljenja nekog članka."
+
+#: modules/module-info.php:257 modules/module-info.php:260
+#: modules/module-info.php:281 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:25
+#: modules/sharedaddy/sharing.php:46
+msgid "Sharing"
+msgstr "Dijeljenje"
+
+#: modules/module-info.php:226 modules/module-info.php:241
+msgid "%s is a powerful markup language for writing complex mathematical equations, formulas, etc."
+msgstr "%s je moćni markup jezik za pisanje komplikovanih matematičnih jednačina, formula itd."
+
+#: modules/module-info.php:271
+msgid "Additionally you can define your own custom services."
+msgstr "Možete definisati i vaše vlastite servise."
+
+#: modules/module-info.php:187 modules/module-info.php:191
+#: modules/module-info.php:200 modules/module-info.php:204
+msgid "WordPress.com Stats"
+msgstr "WordPress.com statistika"
+
+#: modules/module-info.php:172
+msgid "To use shortlinks, go to any already published post (or publish something new!). A &#8220;Get Shortlink&#8221; button will be visible under the Post title. When you click it, a dialog box will appear with the shortlink and you can copy and paste to Twitter, Facebook or wherever your heart desires."
+msgstr "Da biste počeli koristiti kratke linkove, otvorite bilo koji objavljeni članak (ili napišite novi!). Vidjet ćete dugme &#8220;Dobij kratki link&#8221; ispod naslova članka. Nakon što kliknete na to dugme, pojavit će se okvir sa vašim kratkim linkom koji možete kopirati i zalijepiti na vaš Twitter, Facebook ili na bilo koju drugu stranicu."
+
+#: modules/module-info.php:137
+msgid "Available shortcodes are: %l."
+msgstr "Dostupni kratki kodovi: %l."
+
+#: modules/module-info.php:192 modules/module-info.php:205
+msgid "There are many plugins and services that provide statistics, but data can be overwhelming. WordPress.com Stats makes the most popular metrics easy to understand through a clear and attractive interface."
+msgstr "Postoji mnogo plugina i servisa koji pružaju statističke podatke ali količina tih podataka često može biti problem. WordPress.com statistika daje vam najpopularnije podatke na vrlo jednostavan način u preglednom i atraktivnom interfejsu."
+
+#: modules/module-info.php:206
+msgid "You can <a href=\"%s\">view your stats dashboard here</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">Ovdje možete pogledati</a> kontrolnu ploču vaše statistike."
+
+#: modules/module-info.php:157 modules/module-info.php:171
+msgid "Instead of typing or copy-pasting long URLs, you can now get a short and simple link to your posts and pages. This uses the super compact wp.me domain name, and gives you a unique URL you can use that will be safe and reliable."
+msgstr "Umjesto da unosite ili ubacujete duge URL-ove sada možete dobiti kratki i jednostavni link ka vašem članku ili stranici. Ova mogućnost koristi kompaktnu wm.me domenu i daje vam na korištenje unikatni URL koji je siguran i pouzdan."
+
+#: modules/module-info.php:221 modules/module-info.php:236
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: modules/module-info.php:109
+msgid "Enter a shortcode directly into the Post/Page editor to embed media. For specific instructions follow the links below."
+msgstr "Unesite kratki kod direktno u uređivač članka/stranice kako biste ugradili multimediju. Za detaljne instrukcije pogledajte linkove ispod."
+
+#: modules/module-info.php:158
+msgid "It&#8217;s perfect for use on Twitter, Facebook, and cell phone text messages where every character counts."
+msgstr "Ovo je savršeno za upotrebu na Twitteru, Facebooku i u mobilnim tekst porukama gdje se broji svaki znak."
+
+#: modules/module-info.php:95 modules/module-info.php:108
+msgid "Shortcodes allow you to easily and safely embed media from other places in your site. With just one simple code, you can tell WordPress to embed YouTube, Flickr, and other media."
+msgstr "Kratki kodovi omogućavaju vam jednostavno i sigurno ugrađivanje multimedije sa drugih lokacija na vašu stranicu. Pomoću jednog jednostavnog koda, možete reći WordPressu da ugradi Youtube, Flickr i drugu multimediju."
+
+#: modules/module-info.php:152 modules/module-info.php:156
+#: modules/module-info.php:166 modules/module-info.php:170
+msgid "WP.me Shortlinks"
+msgstr "WP.me kratki linkovi"
+
+#: modules/module-info.php:29
+msgctxt "Visit your _VaultPress_dashboard_."
+msgid "To check your backups, see any security alerts, or check your VaultPress Vitality, visit your %s."
+msgstr "Da provjerite backupe, pogledate ima li sigurnosnih upozorenja ili da provjerite vašu VaultPress vitalnost, posjetite %s."
+
+#: modules/module-info.php:90 modules/module-info.php:94
+#: modules/module-info.php:103 modules/module-info.php:107
+msgid "Shortcode Embeds"
+msgstr "Ugrađivanje kratkih kodova"
+
+#: modules/module-info.php:59
+msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services they use on the web like Twitter, Facebook, or LinkedIn."
+msgstr "Istaknute kartice poboljšavaju obične slike Gravatara sa informacijama o osobi: ime, biografija, slika, kontakt informacije i drugi servisi koje dotična osoba koristi kao što su Twitter, Facebook ili Linkedln."
+
+#: modules/module-info.php:60
+msgid "Hovercards offer a great way to show your internet presence and help people find your own blog."
+msgstr "Isktanute kartice su odličan način za prikazivanje vašeg internet prisustva i pomoć drugim osobama da pronađu vaš vlastiti blog."
+
+#: modules/module-info.php:74
+msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services."
+msgstr "Istaknute kartice poboljšavaju obične slike Gravatara sa informacijama o osobi: ime, biografija, slika, kontakt informacije i drugi servisi koje dotična osoba koristi."
+
+#: modules/module-info.php:75
+msgid "To see hovercards, look at any blog post on your blog that has comments. If the commenter has a hovercard associated with their gravatar, mouse over their image and the hovercard will appear. To turn hovercards off, click the Deactivate button above."
+msgstr "Da biste vidjeli istaknute kartice, otvorite bilo koji članak na vašem blogu koji ima komentare. Ako osoba koja je napisala komentar ima uključen gravatar, ciljanjem miša na sliku te osobe aktivirat ćete istaknutu karticu. Za isključivanje istaknutih kartica, kliknite na dugme za deaktiviranje."
+
+#: modules/module-info.php:29
+msgid "VaultPress dashboard"
+msgstr "VaultPress kontrolna ploča"
+
+#: modules/module-info.php:31
+msgid "With a monthly subscription, the VaultPress plugin will backup your site&#8217;s content, themes, and plugins in real-time, as well as perform regular security scans for common threats and attacks."
+msgstr "Zasnovan na mjesečnoj pretplati, VaultPress plugin će vršiti backup, u realnom vremenu, sadržaja vaše stranice, tema i plugina, a istovremeno će vršiti i redovne sigurnosne provjere u cilju pronalaska uobičajenih prijetnji i metoda napada na vašu stranicu."
+
+#: modules/module-info.php:32
+msgctxt "View _Plans_&_Pricing_. (VaultPress)"
+msgid "View %s."
+msgstr "Pregledajte %s."
+
+#: modules/module-info.php:32
+msgid "Plans & Pricing"
+msgstr "Planovi i cijene"
+
+#: modules/module-info.php:53 modules/module-info.php:68
+msgid "Gravatar Hovercard"
+msgstr "Gravatar istaknuta kartica"
+
+#: modules/module-info.php:58 modules/module-info.php:73
+msgid "What&#8217;s a Hovercard?"
+msgstr "Šta je istaknuta kartica?"
+
+#: modules/module-info.php:22 modules/module-info.php:26
+msgid "VaultPress"
+msgstr "VaultPress"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:713
+msgid "Add a custom form"
+msgstr "Dodaj korisnički obrazac"
+
+#: modules/gravatar-hovercards.php:44 modules/module-info.php:57
+#: modules/module-info.php:72
+msgid "Gravatar Hovercards"
+msgstr "Gravatar istaknute kartice"
+
+#: modules/gravatar-hovercards.php:56
+msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
+msgstr "Pregledajte informacije o osobama kada naciljate miša na njihove Gravatare"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:689
+msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[2] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:671
+msgid "Search Feedback"
+msgstr "Pretraga povratnih informacija"
+
+#: modules/module-info.php:28
+msgid "Your WordPress installation is currently being protected with the world&#8217;s best security, backup, and support."
+msgstr "Vašu WordPress instalaciju trenutno štitu najbolja svjetska sigurnosna zaštita, backup i podrška."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:672
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:673
+msgid "No feedback found"
+msgstr "Nema pronađenih povratnih informacija"
+
+#: modules/gravatar-hovercards.php:83
+msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
+msgstr "Naciljajte miša na Gravatara da biste pogledali vaš profil."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:670
+msgid "Feedback"
+msgstr "Povratne informacije"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:669
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:130
+msgid "Feedbacks"
+msgstr "Povratne informacije"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:275
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:323
+msgid "Error!"
+msgstr "Greška!"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:147
+msgid "%s is required"
+msgstr "%s je neophodno"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:285
+msgid "Submit &#187;"
+msgstr "Pošalji &#187;"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:328
+msgid "Message Sent"
+msgstr "Poruka poslana"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:462
+msgid "l F j, Y \\a\\t g:i a"
+msgstr "l, j. F Y. u H:i"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:482
+msgid "Time:"
+msgstr "Vrijeme:"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:483
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP adresa:"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:484
+msgid "Contact Form URL:"
+msgstr "URL obrasca za kontakt:"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:140
+msgid "%s requires a valid email address"
+msgstr "%s zahtjeva ispravnu email adresu"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:511
+msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
+msgstr "Poslano od strane neprovjerenog korisnika."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:35
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:149
+#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:127
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:79
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:84
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:88
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:100
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:105
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:119
+msgid "(required)"
+msgstr "(neophodno)"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:99
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:456
+msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
+msgstr "Nije vam dozvoljeno prebacivanje ove stavke u smeće."
+
+#: modules/contact-form/admin.php:452
+msgid "Error in restoring from Trash."
+msgstr "Greška pri vraćanju iz smeća."
+
+#: modules/contact-form/admin.php:449
+msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
+msgstr "Nemate dozvolu za izbacivanje ove stavke iz smeća."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:39
+msgid "Subject"
+msgstr "Tema"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:483
+msgid "Messages"
+msgstr "Poruke"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:506
+msgid "Spam"
+msgstr "Spam"
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:34
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:150
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:459
+msgid "Error in moving to Trash."
+msgstr "Greška pri slanju u smeće."
+
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:36
+#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:154
+msgid "Website"
+msgstr "Web stranica"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:88
+#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:42
+msgid "Message"
+msgstr "Poruka"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:197
+msgid "Mark this message as spam"
+msgstr "Označi ovu poruku kao spam"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:166 modules/contact-form/admin.php:265
+msgid "Delete Permanently"
+msgstr "Trajno obriši"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:257
+msgid "Mark this message as NOT spam"
+msgstr "Ova poruka NIJE spam"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:164 modules/contact-form/admin.php:263
+msgid "Delete this item permanently"
+msgstr "Trajno obriši ovu stavku"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:296
+msgid "Y-m-d @ g:i:s A"
+msgstr "d.m.Y. @ H:i:s"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:415
+msgid "You are not allowed to manage this item."
+msgstr "Nije vam dozvoljeno upravljanje ovom stavkom."
+
+#: modules/contact-form/admin.php:161
+msgid "Restore"
+msgstr "Vrati"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:89
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: modules/contact-form/admin.php:204 modules/contact-form/admin.php:206
+#: modules/contact-form/admin.php:493
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeće"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:130
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:128
+msgid "Identify words and phrases to ignore while proofreading your posts and pages:"
+msgstr "Identifikacija zanemarenih riječi i fraza prilikom lektorisanja vaših članaka i stranica:"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:89
+msgctxt "%1$s = http://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language, %2$s = WPLANG"
+msgid "The proofreader supports English, French, German, Portuguese, and Spanish. Your <a href=\"%1$s\">%2%s</a> value is the default proofreading language."
+msgstr "Lektorisanje trenutno podržava engleski, francuski, njemački, portugalski i španski jezik. <a href=\"%1$s\">%2%s</a> je vaš početni jezik za lektorisanje."
+
+#: modules/contact-form/admin.php:87
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:135
+msgid "Be sure to click \"Update Profile\" at the bottom of the screen to save your changes."
+msgstr "Ne zaboravite kliknuti na \"Ažuriraj profil\" u dnu stranice da biste sačuvali promjene."
+
+#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:126
+msgid "Ignored Phrases"
+msgstr "Zanemarene fraze"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:95
+msgid "Use automatically detected language to proofread posts and pages"
+msgstr "Koristi automatski detektovani jezik za lektorisanje članaka i stranica"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:86
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:81
+msgid "Redundant Phrases"
+msgstr "Suvišne fraze"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:79
+msgid "Phrases to Avoid"
+msgstr "Fraze koje bi se trebale izbjegavati"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:77
+msgid "Passive Voice"
+msgstr "Pasiv"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:83
+msgid "<a href=\"%s\">Learn more</a> about these options."
+msgstr "<a href=\"%s\">Saznajte više</a> o ovim opcijama."
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:67
+msgid "Complex Phrases"
+msgstr "Kompleksne fraze"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:75
+msgid "Jargon"
+msgstr "Žargon"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:73
+msgid "Hidden Verbs"
+msgstr "Sakriveni glagoli"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:71
+msgid "Double Negatives"
+msgstr "Dvostruka negacija"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:69
+msgid "Diacritical Marks"
+msgstr "Dijakritičke oznake"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:65
+msgid "Clich&eacute;s"
+msgstr "Klišei"
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:30
+msgid "There was an error communicating with the proofreading service."
+msgstr "Desila se greška pri komunikaciji sa servisom za lektorisanje."
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:63
+msgid "Bias Language"
+msgstr "Vulgaran jezik"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:60
+msgid "Enable proofreading for the following grammar and style rules when writing posts and pages:"
+msgstr "Omogući lektorisanje za sljedeća gramatička i stilska pravila pri pisanju članaka i stranica:"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:58
+msgid "English Options"
+msgstr "Engleske opcije"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:55
+msgid "a post or page is updated"
+msgstr "članak ili stranica se ažuriraju"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:53
+msgid "a post or page is first published"
+msgstr "članak ili stranica se objavljuju prvi put"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:50
+msgid "Automatically proofread content when:"
+msgstr "Automatski radi lektorisanje sadržaja kada:"
+
+#: modules/after-the-deadline/config-options.php:48
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Lektorisanje"
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:34
+msgid ""
+"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to update it?\n"
+"\n"
+"Press OK to update your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
+msgstr ""
+"Postoje prijedlozi za lektorisanje ovog članka. Jeste li sugurni da ga želite ažurirati?\n"
+"\n"
+"Pritisnite Uredu za ažuriranje članka, ili Poništi za pregled prijedloga i uređivanje vašeg članka."
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:33
+msgid ""
+"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to publish it?\n"
+"\n"
+"Press OK to publish your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
+msgstr ""
+"Postoje prijedlozi za lektorisanje ovog članka. Jeste li sugurni da ga želite objaviti?\n"
+"\n"
+"Pritisnite Uredu za ažuriranje članka, ili Poništi za pregled prijedloga i uređivanje vašeg članka."
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:32
+msgid "Replace selection with:"
+msgstr "Zamijeni selekciju sa:"
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:22
+msgid "Edit Selection..."
+msgstr "Uredi selekciju..."
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:20
+msgid "Ignore all"
+msgstr "Zanemari sve"
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:17
+msgid "Explain..."
+msgstr "Objasni..."
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:15
+msgid "No suggestions"
+msgstr "Nema prijedloga"
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:19
+msgid "Ignore always"
+msgstr "Uvijek zanemaruj"
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:18
+msgid "Ignore suggestion"
+msgstr "Ignoriši prijedlog"
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:25
+msgid "edit text"
+msgstr "uredi tekst"
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:24
+msgid "proofread"
+msgstr "lektorisanje"
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:26
+#: modules/after-the-deadline.php:224
+msgid "Proofread Writing"
+msgstr "Lektoriši napisano"
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:28
+msgid "No writing errors were found."
+msgstr "Nisu pronađene greške u pisanju."
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:29
+msgid "There was a problem communicating with the Proofreading service. Try again in one minute."
+msgstr "Desio se problem pri komunikaciji sa servisom za provjeru pravopisa i gramatike. Pokušajte ponovo za par minuta."
+
+#: jetpack.php:2073
+msgid "Configure"
+msgstr "Prilagodi"
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:13
+msgid "Repeated Word"
+msgstr "Ponovljena riječ"
+
+#: modules/after-the-deadline/atd-l10n.php:12
+msgid "Spelling"
+msgstr "Provjera pravopisa"
+
+#: jetpack.php:2934
+msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
+msgstr "Administrator ovog bloga mora postaviti Jetpack konekciju."
+
+#: jetpack.php:2939
+msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
+msgstr "Morate registrovati vaš Jetpack prije nego ga konektujete."
+
+#: jetpack.php:2316 jetpack.php:2318 jetpack.php:2320 jetpack.php:2323
+#: jetpack.php:2978
+msgid "Error Details: %s"
+msgstr "Detalji greške: %s"
+
+#: jetpack.php:2107
+msgid "Coming soon&#8230;"
+msgstr "Uskoro"
+
+#: jetpack.php:2044
+msgid "Updated"
+msgstr "Ažurirano"
+
+#: jetpack.php:2041
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: jetpack.php:2033
+msgid "Free"
+msgstr "Besplatno"
+
+#: jetpack.php:2010
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktiviraj"
+
+#: jetpack.php:2033
+msgid "Purchase"
+msgstr "Kupi"
+
+#: jetpack.php:1886
+msgid "An <span>Automattic</span> Airline"
+msgstr "<span>Automattic</span> Airline"
+
+#: jetpack.php:1941
+msgid "Configure %s"
+msgstr "Konfiguriši %s"
+
+#: jetpack.php:1910
+msgid "This is sensitive information. Please do not post your BLOG_TOKEN or USER_TOKEN publicly; they are like passwords."
+msgstr "Ovo su osjetljive informacije. Molimo vas da javno ne objavljujete vaš BLOG_TOKEN ili USER_TOKEN; ovi podaci su ekvivalent vašoj šifri."
+
+#: jetpack.php:2000
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Deaktiviraj"
+
+#: jetpack.php:1873
+msgid "You will no longer receive email updates about Jetpack."
+msgstr "Više nećete dobijati email novosti o Jetpacku."
+
+#: jetpack.php:1871
+msgid "You have been subscribed to receive email updates."
+msgstr "Uspješno ste se pretplatili na email novosti."
+
+#: jetpack.php:1892 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:76
+msgid "Support"
+msgstr "Podrška"
+
+#: jetpack.php:1891
+msgid "Debug"
+msgstr "Debugovanje"
+
+#: jetpack.php:1890
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Uslovi servisa"
+
+#: jetpack.php:1864 modules/subscriptions.php:560
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Pretplati se"
+
+#: jetpack.php:1889
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Polica privatnosti"
+
+#: jetpack.php:1846
+msgid "Take Survey"
+msgstr "Ispunite anketu"
+
+#: jetpack.php:1619
+msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
+msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
+msgstr[0] "Jetpack ima najnoviju verziju %l starog plugina."
+msgstr[1] "Jetpack ima najnoviju verziju %l stara plugina."
+msgstr[2] "Jetpack ima najnoviju verziju %l starih plugina."
+
+#: jetpack.php:1786
+msgid "Connected to WordPress.com"
+msgstr "Konektovan na WordPress.com"
+
+#: jetpack.php:1841
+msgid "Have feedback on Jetpack?"
+msgstr "Imate komentar vezan za Jetpack?"
+
+#: jetpack.php:1843
+msgid "Answer a short survey to let us know how we&#8217;re doing and what to add in the future."
+msgstr "Popunite kratku anketu i napišite vaše mišljenje o pluginu i dajte nam savjet o tome na čemu da radimo u budućnosti."
+
+#: jetpack.php:1852
+msgid "Checking email updates status&hellip;"
+msgstr "Provjeravam status email novosti&hellip;"
+
+#: jetpack.php:1787
+msgid "Disconnect from WordPress.com"
+msgstr "Diskonektuj se sa WordPress.com"
+
+#: jetpack.php:1859
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Ukloni pretplatu"
+
+#: jetpack.php:1628
+msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
+msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
+msgstr[0] "Stare verzije su deaktivirane i mogu biti uklonjene sa stranice."
+msgstr[1] "Stare verzije su deaktivirane i mogu biti uklonjene sa stranice."
+msgstr[2] "Stare verzije su deaktivirane i mogu biti uklonjene sa stranice."
+
+#: jetpack.php:1817
+msgid "To enable all of the Jetpack features you&#8217;ll need to connect your website to WordPress.com using the button to the right. Once you&#8217;ve made the connection you&#8217;ll activate all the delightful features below."
+msgstr "Da omogućite sve Jetpackove mogućnosti morate povezati vašu web stranicu na WordPress.com pomoću dugmeta desno. Jednom kada uspostavite konekciju aktivirat ćete sve mogućnosti ispod."
+
+#: jetpack.php:1863
+msgctxt "%s = Subscribe link"
+msgid "Want to receive updates about Jetpack by email? %s"
+msgstr "Želite dobijati novosti o Jetpacku na vaš email? %s"
+
+#: jetpack.php:1858
+msgctxt "%s = Unsubscribe link"
+msgid "You are currently subscribed to email updates. %s"
+msgstr "Trenutno ste pretplaćeni na email novosti. %s"
+
+#: jetpack.php:1595
+msgid "<strong>You&#8217;re fueled up and ready to go.</strong> "
+msgstr "<strong>Sve je spremno. Možete započeti sa radom.</strong> "
+
+#: jetpack.php:1567
+msgid "The following modules have been updated: %l."
+msgstr "Sljedeći moduli su ažurirani: %l."
+
+#: jetpack.php:1591
+msgid "<strong>Your Jetpack is already connected.</strong> "
+msgstr "<strong>Vaš Jetpack je već povezan.</strong> "
+
+#: jetpack.php:1581
+msgid "<strong>%s Deactivated!</strong> You can activate it again at any time using the activate button on the module card."
+msgstr "<strong>%s deaktiviran!</strong> Možete ga aktivirati ponovo bilo kada pomoću dugmeta za aktivaciju."
+
+#: jetpack.php:1597
+msgid "The features below are now active. Click the learn more buttons to explore each feature."
+msgstr "Mogućnosti ispod su sada aktivirane. Kliknite na dugme Saznaj više za pregled svake od mogućnosti."
+
+#: jetpack.php:1587
+msgid "<strong>Module settings were saved.</strong> "
+msgstr "<strong>Opcije modula su sačuvane.</strong> "
+
+#: jetpack.php:1574
+msgid "<strong>%s Activated!</strong> You can deactivate at any time by clicking Learn More and then Deactivate on the module card."
+msgstr "<strong>%s aktiviran!</strong> Možete ga deaktivirati bilo kada klikom na Saznaj više a potom na modul za deaktivaciju."
+
+#: jetpack.php:1543
+msgid "Welcome to <strong>Jetpack %s</strong>!"
+msgstr "Dobro došli u <strong>Jetpack %s</strong>!"
+
+#: jetpack.php:1519
+msgid "Try connecting again."
+msgstr "Pokušajte se konektovati sada."
+
+#: jetpack.php:1516
+msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Something went wrong that&#8217;s never supposed to happen. Guess you&#8217;re just lucky: %s"
+msgstr "<strong>Vaš Jetpack ima problem.</strong> Desilo se nešto što se ne bi trebalo dešavati. Izgleda da se jednostavno sretni: %s"
+
+#: jetpack.php:1555
+msgid "The following new modules have been activated: %l."
+msgstr "Aktivirani su sljedeći novi moduli: %l."
+
+#: jetpack.php:1466
+msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Connecting this site with WordPress.com is not possible. This usually means your site is not publicly accessible (localhost)."
+msgstr "<strong>Vaš Jetpack ima problem.</strong> Povezivanje ove stranice sa WordPress.com stranicom nije moguće. Ovo obično znači da vaša stranica nije javno dostupna (localhost)."
+
+#: jetpack.php:1433
+msgid "Don&#8217;t cross the streams! You need to stay logged in to your WordPress blog while you authorize Jetpack."
+msgstr "Morate biti prijavljeni na vaš WordPress blog prilikom autorizacije Jetpacka."
+
+#: jetpack.php:1430
+msgid "You need to authorize the Jetpack connection between your site and WordPress.com to enable the awesome features."
+msgstr "Morate izvršiti autorizaciju Jetpack konekcije između vaše i WordPress.com stranice da biste omogućili vrhunske mogućnosti koje vam Jetpack pruža."
+
+#: jetpack.php:1440
+msgid "Wrong size. Hm&#8230; it seems your Jetpack doesn&#8217;t quite fit. Have you lost weight? Click &#8220;Connect to WordPress.com&#8221; again to get your Jetpack adjusted."
+msgstr "Neispravna veličina. Izgleda da se Jetpack se može ispravno uklopiti. Kliknite ponovo na &#8220;Poveži se na WordPress.com&#8221; za prilagođavanje vašeg Jetpacka."
+
+#: jetpack.php:1454
+msgid "Do you still have the %s plugin installed?"
+msgstr "Da li još imate instaliran plugin %s?"
+
+#: jetpack.php:1472
+msgid "WordPress.com is currently having problems and is unable to fuel up your Jetpack. Please try again later."
+msgstr "WordPress.com trenutno ima neke probleme i nije u mogućnosti da aktivira vaš Jetpack. Molimo vas da pokušate kasnije."
+
+#: jetpack.php:1476
+msgid "Jetpack could not contact WordPress.com: %s. This usually means something is incorrectly configured on your web host."
+msgstr "Jetpack nije mogao kontaktirati WordPress.com: %s. Ovo je obično uzrokovano neispravnim postavkama vašeg web hostinga."
+
+#: jetpack.php:1458
+msgid "Module could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
+msgstr "Modul nije mogao biti aktiviran zbog toga što je prouzrokovao <strong>fatalnu grešku</strong>. Možda postoji konflikt sa drugim instaliranim pluginima?"
+
+#: jetpack.php:1452
+msgid "%s could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
+msgstr "%s nije mogao biti aktiviran zbog toga što je prouzrokovao <strong>fatalnu grešku</strong>. Možda postoji konflikt sa drugim instaliranim pluginima?"
+
+#: jetpack.php:1437
+msgid "Return to sender. Whoops! It looks like you got the wrong Jetpack in the mail; deactivate then reactivate the Jetpack plugin to get a new one."
+msgstr "Vrati pošiljaocu. Izgleda da se dobili pogrešan Jetpack u emailu; izvršite deaktivaciju i ponovnu aktivaciju Jetpack plugina da biste dobili novi email."
+
+#: jetpack.php:1450
+msgid "The %1$s module requires <strong>PHP version %2$s</strong> or higher."
+msgstr "Modul %1$s zahtjeva <strong>najmanje PHP %2$s</strong> ili noviji."
+
+#: jetpack.php:1444
+msgid "Your website needs to be publicly accessible to use Jetpack: %s"
+msgstr "Vaša stranica mora biti javno dostupna da bi mogla koristiti Jetpack: %s"
+
+#: jetpack.php:1357
+msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site."
+msgstr "<strong>Jetpack je aktiviran!</strong> Administrator mora posebno povezati svaku stranicu u vašoj mreži."
+
+#: jetpack.php:1311 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:68
+#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:75
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+#: jetpack.php:1336
+msgid "<strong>Jetpack is installed</strong> and ready to bring awesome, WordPress.com cloud-powered features to your site."
+msgstr "<strong>Jetpack je instaliran</strong> i spreman je da vam ponudi vrhunske WordPress.com cloud mogućnosti na vašoj stranici."
+
+#: jetpack.php:1244
+msgid "Find the component you want to manage"
+msgstr "Pronađite komponente koje želite mijenjati"
+
+#: jetpack.php:1245
+msgid "Click on Learn More"
+msgstr "Kliknite na Saznaj više"
+
+#: jetpack.php:1342 jetpack.php:1821
+msgid "Connect to WordPress.com"
+msgstr "Poveži se na WordPress.com"
+
+#: jetpack.php:1344 modules/module-info.php:45 modules/module-info.php:81
+#: modules/module-info.php:143 modules/module-info.php:178
+#: modules/module-info.php:212 modules/module-info.php:248
+#: modules/module-info.php:299 modules/module-info.php:321
+#: modules/module-info.php:361 modules/module-info.php:385
+#: modules/module-info.php:403 modules/module-info.php:409
+msgid "Learn More"
+msgstr "Saznaj više"
+
+#: jetpack.php:1247
+msgid "If additional settings are available, a link to them will appear"
+msgstr "Ako su dostupne dodatne opcije, pojavit će se link ka tim opcijama"
+
+#: jetpack.php:1246
+msgid "An Activate or Deactivate button will appear"
+msgstr "Pojavit će se link za aktivaciju ili deaktivaciju"
+
+#: jetpack.php:1242
+msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs."
+msgstr "Možete aktivirati ili deaktivirati bilo koji Jetpackov modul."
+
+#: jetpack.php:1211
+msgid "<strong>To Activate/Deactivate a Module</strong> - Click on Learn More. An Activate or Deactivate button will now appear next to the Learn More button. Click the Activate/Deactivate button."
+msgstr "<strong>Aktivacija/Deaktivacija modula</strong> - Kliknite na Saznaj vipe. Dugme za aktivaciju ili deaktivaciju će se pojaviti pored dugmeta Saznaj više. Kliknite na dugme za aktivaciju/deaktivaciju."
+
+#: jetpack.php:1210
+msgid "Jetpack Module Options"
+msgstr "Opcije Jetpack modula"
+
+#: jetpack.php:1209 jetpack.php:1233
+msgid "On this page, you are able to view the modules available within Jetpack, learn more about them, and activate or deactivate them as needed."
+msgstr "Na ovoj stranici možete vidjeti module koji su dostupni u Jetpacku, saznati više o njima i aktivirati/deaktivirati ih po potrebi."
+
+#: jetpack.php:1229
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
+
+#: jetpack.php:1213 jetpack.php:1254
+msgid "Jetpack FAQ"
+msgstr "Jetpack FAQ"
+
+#: jetpack.php:1158
+msgid "One New Jetpack Module"
+msgid_plural "%s New Jetpack Modules"
+msgstr[0] "%s novi Jetpack modul"
+msgstr[1] "%s nova Jetpack modula"
+msgstr[2] "%s novih Jetpack modula"
+
+#: jetpack.php:1239
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduli"
+
+#: jetpack.php:1208 jetpack.php:1232 jetpack.php:1793
+msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com."
+msgstr "Jetpack daje vašoj WordPress stranici vrhunske WordPress.com mogućnosti."
+
+#: jetpack.php:1214 jetpack.php:1255
+msgid "Jetpack Support"
+msgstr "Jetpack podrška"
+
+#: jetpack.php:1212 jetpack.php:1253
+msgid "For more information:"
+msgstr "Za više informacija:"
+
+#: jetpack.php:1207 jetpack.php:1231 jetpack.php:1241 jetpack.php:1790
+#: jetpack.php:1940
+msgid "Jetpack by WordPress.com"
+msgstr "WordPress.com Jetpack"
+
+#: jetpack.php:1121 jetpack.php:1137
+msgid "Jetpack contains the most recent version of the old &#8220;%1$s&#8221; plugin."
+msgstr "Jetpack sadrži najnoviju verziju starog &#8220;%1$s&#8221; plugina."
+
+#: jetpack.php:964
+msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
+msgstr "Jetpack zahtjeva WordPress %s ili noviji." \ No newline at end of file