summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/jetpack/languages/jetpack-nb_NO.po')
-rw-r--r--plugins/jetpack/languages/jetpack-nb_NO.po7203
1 files changed, 0 insertions, 7203 deletions
diff --git a/plugins/jetpack/languages/jetpack-nb_NO.po b/plugins/jetpack/languages/jetpack-nb_NO.po
deleted file mode 100644
index 9e68416c..00000000
--- a/plugins/jetpack/languages/jetpack-nb_NO.po
+++ /dev/null
@@ -1,7203 +0,0 @@
-# Translation of 3.5 in Norwegian (Bokmål)
-# This file is distributed under the same license as the 3.5 package.
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2015-04-16 13:18:40+0000\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
-"Project-Id-Version: 3.5\n"
-
-#: views/admin/landing-page-templates.php:24
-msgid "Learn more"
-msgstr "Lær mer"
-
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:93
-msgid "Related posts"
-msgstr "Relaterte innlegg"
-
-#: modules/stats.php:369
-msgid "Loading…"
-msgstr "laster inn…"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:89
-msgid "Next » "
-msgstr "Neste »"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:157
-msgid "Search Everything"
-msgstr "Søk i alt"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:49
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
-msgid "Leave a reply"
-msgstr "Legg inn en kommentar"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:759
-msgid "edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: class.jetpack.php:2905
-msgid "click here"
-msgstr "Klikk her"
-
-#: modules/module-info.php:216
-msgctxt "search terms"
-msgid "statistics, tracking, analytics, views, traffic"
-msgstr ""
-
-#: modules/module-info.php:480
-msgctxt "search terms"
-msgid "security, secure, protection, botnet, brute force"
-msgstr ""
-
-#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:175
-msgid "Tiled Columns"
-msgstr ""
-
-#: class.jetpack.php:2918
-msgid "You have successfully disconnected Jetpack."
-msgstr ""
-
-#: class.jetpack.php:2921
-msgid "Would you tell us why? Just <a href=\"%s\">answering two simple questions</a> would help us improve Jetpack."
-msgstr ""
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:543
-msgid ""
-"Welcome to Custom CSS!\n"
-"\n"
-"To learn how this works, see http://wp.me/PEmnE-Bt"
-msgstr ""
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:816
-msgid "Note: Custom CSS will be reset when changing themes."
-msgstr ""
-
-#: modules/subscriptions.php:663
-msgid "Join %s other subscriber"
-msgid_plural "Join %s other subscribers"
-msgstr[0] "Bli med blant %s annen abonnent"
-msgstr[1] "Bli med blant %s andre abonnenter"
-
-#: _inc/footer.php:32 class.jetpack.php:3734
-msgid "Are you sure you want to disconnect from WordPress.com?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil koble fra WordPress.com?"
-
-#: modules/module-headings.php:138
-msgctxt "Jumpstart Description"
-msgid "give visitors two easy subscription options — while commenting, or via a separate email subscription widget you can display."
-msgstr ""
-
-#: modules/module-headings.php:65
-msgctxt "Jumpstart Description"
-msgid "helps you remotely manage plugins, turn on automated updates, and more from <a href=\"https://wordpress.com/plugins/\" target=\"_blank\">wordpress.com</a>."
-msgstr "hjelper deg med å fjernadministrere utvidelser, skru på automatiske oppdateringer med mer fra <a href=\"https://wordpress.com/plugins/\" target=\"_blank\">wordpress.com</a>."
-
-#: modules/module-headings.php:90
-msgctxt "Jumpstart Description"
-msgid "mirrors and serves your images from our free and fast image CDN, improving your site’s performance with no additional load on your servers."
-msgstr "speiler og tilbyr dine bilder fra vår gratis og hurtige lagringsnettverk, noe som forbedrer ditt nettsteds ytelse uten noen belastning på din webserver."
-
-#: modules/module-headings.php:107
-msgctxt "Jumpstart Description"
-msgid "keep visitors engaged on your blog by highlighting relevant and new content at the bottom of each published post."
-msgstr "holde dine besøkende engasjert ved å vise relevant og nytt innhold i bunnen av hvert innlegg."
-
-#: modules/module-headings.php:112
-msgctxt "Jumpstart Description"
-msgid "Twitter, Facebook and Google+ buttons at the bottom of each post, making it easy for visitors to share your content."
-msgstr "Knapper for Twitter, Facebook og Google+ under hvert innlegg, noe som gjør det enkelt for dine besøkende å dele innhold."
-
-#: modules/module-headings.php:129
-msgctxt "Jumpstart Description"
-msgid "lets you login to all your Jetpack-enabled sites with one click using your WordPress.com account."
-msgstr "lar deg logge inn på alle dine nettsteder med Jetpack, bare med ett klikk, ved hjelp av din konto på WordPress.com."
-
-#: modules/module-headings.php:18
-msgctxt "Jumpstart Description"
-msgid "brings your photos and images to life as full-size, easily navigable galleries."
-msgstr "gir deg dine bilder i full størrelse i lettnavigerte gallerier."
-
-#: modules/module-headings.php:27
-msgctxt "Jumpstart Description"
-msgid "adds a button to your post and page editors, allowing you to build simple forms to help visitors stay in touch."
-msgstr "legger en knapp øverst på redigeringssiden for innlegg og sider slik at du enkelt kan sette inn enkle skjemaer for å hjelpe besøkende med å kontakte deg."
-
-#: modules/module-headings.php:44
-msgctxt "Jumpstart Description"
-msgid "let commenters link their profiles to their Gravatar accounts, making it easy for your visitors to learn more about your community."
-msgstr ""
-
-#: modules/module-info.php:988
-msgid "Add a new post or page to any of your sites from a single interface."
-msgstr "Legg til et nytt innlegg eller side på hvilket som helst av dine nettsteder gjennom ett enkelt brukergrensesnitt."
-
-#: views/admin/admin-page.php:24
-msgid "Check out other recommended features below, or go to the <a href=\"%s\">settings</a> page to customize your Jetpack experience."
-msgstr "Sjekk ut andre anbefalte funksjoner nedenfor eller gå til <a href=\"%s\">innstillinger</a> for å tilpasse din Jetpack-opplevelse."
-
-#: modules/module-headings.php:199
-msgctxt "Module Tag"
-msgid "Jumpstart"
-msgstr "Hurtigstart"
-
-#: modules/module-headings.php:232
-msgctxt "Module Tag"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Anbefalt"
-
-#: modules/module-info.php:987
-msgid "Posts and Pages"
-msgstr "Innlegg og sider"
-
-#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:56
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:55
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
-
-#: modules/widgets/goodreads.php:124
-msgctxt "Goodreads numeric user id"
-msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your"
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/goodreads.php:34
-msgctxt "my list of books to read"
-msgid "To Read"
-msgstr ""
-
-#: class.jetpack.php:5764
-msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption."
-msgid "Blocked malicious login attempts"
-msgstr ""
-
-#: class.jetpack.php:5777
-msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption."
-msgid "Spam comments blocked by Akismet."
-msgstr ""
-
-#: modules/module-headings.php:63
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Manage"
-msgstr "Fjernadministrasjon"
-
-#: modules/module-headings.php:64
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Manage all your sites from a centralized place, https://wordpress.com/sites."
-msgstr "Administrer alle dine nettsteder fra en ett sted, https://wordpress.com/sites."
-
-#: modules/module-headings.php:220
-msgctxt "Module Tag"
-msgid "Centralized Management"
-msgstr "Sentral administrering"
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:49
-msgctxt "Example of a phone number"
-msgid "1-202-555-1212"
-msgstr "+47 123 45 678"
-
-#: modules/widgets/goodreads.php:32
-msgctxt "past participle: books I have read"
-msgid "Read"
-msgstr ""
-
-#: views/admin/admin-page.php:48
-msgid "Get the most out of Jetpack with..."
-msgstr "Få det beste fra Jetpack med..."
-
-#: views/admin/admin-page.php:51
-msgid "See the other %s Jetpack features"
-msgstr ""
-
-#: views/admin/admin-page.php:64
-msgid "To start using Jetpack, connect to your WordPress.com account by clicking the button (if you don’t have an account you can create one quickly and for free)."
-msgstr "For å starte med å bruke Jetpack må du koble til WordPress.com-konto ved å klikke på knappen (hvis du ikke har en konto der kan du fort opprette en gratis)."
-
-#: views/admin/admin-page.php:92
-msgid "RESET EVERYTHING (during testing only) - will reset modules to default as well"
-msgstr ""
-
-#: views/admin/admin-page.php:14
-msgid "Jump Start your site"
-msgstr "Hurtigstart for ditt nettsted"
-
-#: views/admin/admin-page.php:17
-msgid "To immediately boost performance, security, and engagement, we recommend activating <strong>%s</strong> and a few others. Click <strong>Jump Start</strong> to activate these modules."
-msgstr ""
-
-#: views/admin/admin-page.php:18
-msgid "Learn more about Jump Start and what it adds to your site."
-msgstr "Lær mer om hurtigstart og hva det kan tilby for ditt nettsted."
-
-#: views/admin/admin-page.php:23
-msgid "Success! You've jump started your site."
-msgstr "Flott!. Du har hurtigstartet ditt nettsted."
-
-#: views/admin/admin-page.php:27
-msgid "Jump Start"
-msgstr "Hurtigstart"
-
-#: views/admin/admin-page.php:28
-msgid "Dismiss"
-msgstr "Avvis"
-
-#: modules/widgets/goodreads.php:57
-msgid "You need to enter your numeric user ID for the <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> to work correctly. <a href=\"%2$s\">Full instructions</a>."
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/goodreads.php:129
-msgid "Goodreads numeric user id <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a>:"
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/goodreads.php:135
-msgid "Shelf:"
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/goodreads.php:27
-msgid "Display your books from Goodreads"
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/goodreads.php:33
-msgid "Currently Reading"
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/goodreads.php:24 modules/widgets/goodreads.php:74
-msgid "Goodreads"
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:214
-msgid "Hours:"
-msgstr "Timer:"
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:205
-msgid "Sorry. We can not plot this address. A map will not be displayed. Is the address formatted correctly?"
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:211
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon:"
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:201
-msgid "Show map"
-msgstr "Vis kart"
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:195
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:47
-msgid "Hours & Info"
-msgstr "Tider og informasjon"
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:48
-msgid ""
-"3999 Mission Boulevard,\n"
-"San Diego CA 92109"
-msgstr ""
-"3999 Mission Boulevard,\n"
-"San Diego CA 92109"
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:50
-msgid ""
-"Lunch: 11am - 2pm \n"
-"Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am"
-msgstr ""
-"Lunsj: 11 - 14 \n"
-"Middag: man-tor 17 - 22, fre-lør: 17 - 01"
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:149
-msgid "There was a problem getting the data to display this address on a map. Please refresh your browser and try again."
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:27
-msgid "Display your location, hours, and contact information."
-msgstr "Vis din plassering, åpningstider og kontaktinformasjon."
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:31
-msgid "Contact Info"
-msgstr "Kontaktinformasjon"
-
-#: modules/protect/shared-functions.php:32
-msgid "Expecting an array"
-msgstr ""
-
-#: class.jetpack.php:5800 views/admin/admin-page.php:63
-msgid "Jetpack connects your site to WordPress.com to give you traffic and customization tools, enhanced security, speed boosts, and more."
-msgstr "Jetpack kobler op ditt nettsted til WordPerss.com for å skaffe deg trafikk og verktøy for tilpasning, øket sikkerhet, hastighetsforbedring med mer."
-
-#: class.jetpack.php:5808
-msgid "or, deactivate Jetpack"
-msgstr "eller deaktiver Jetpack."
-
-#: modules/module-info.php:980
-msgid "Manage all of your WordPress sites, self-hosted or not, from WordPress.com"
-msgstr "Administrer alle dine WordPress-nettsteder, egeninstallerte eller hos WordPress.com"
-
-#: modules/module-info.php:983
-msgid "Enabling Manage allows you to update your self-hosted WordPress sites along with any WordPress.com sites you have, all in one simple dashboard."
-msgstr "Aktivering av fjernadministrering gjør deg i stand til å oppdater dine egeninstallerte WordPress.org- nettsteder sammen med eventuelle WordPress.com-nettsteder du måtte ha, fra et enkelt kontrollpanel."
-
-#: modules/module-info.php:985
-msgid "Now you can update plugins, set plugins to automatically update, and activate or deactivate plugins on a per-site basis or in bulk from <a href=\"%s\">wordpress.com/plugins</a>."
-msgstr "Nå kan du oppdatere utvidelser, sørge for at utvidelser automatisk oppdateres, og aktivere eller deaktivere utvidelser for nettstedeen enkeltvis eller samlet, fra <a href=\"%s\">wordpress.com/plugins</a>."
-
-#: modules/protect/config-ui.php:7
-msgid "Debug Jetpack for more information."
-msgstr ""
-
-#: class.jetpack.php:5783
-msgid "Akismet can help to keep your blog safe from spam!"
-msgstr "Akismet kan hjelpe deg med å holde ditt nettsted fritt for useriøse kommentarer!"
-
-#: class.jetpack.php:5799 views/admin/admin-page.php:60
-msgid "Boost traffic, enhance security, and improve performance."
-msgstr "Få opp trafikken, forbedre sikkerheten og øk ytselsen."
-
-#: class.jetpack.php:5766
-msgid "Jetpack Protect helps to keep you secure from brute-force login attacks."
-msgstr "Jetpack hjelper med å holde deg trygg mot innbruddsangrep."
-
-#: class.jetpack.php:5767
-msgid "Activate Jetpack Protect"
-msgstr "Aktiver Jetpack beskyttelse"
-
-#: class.jetpack.php:5770
-msgid "Jetpack Protect is inactive."
-msgstr "Jetpack beskyttelse er inaktiv."
-
-#: class.jetpack.php:5780
-msgid "Activate Akismet"
-msgstr "Aktiver Akismet"
-
-#: class.jetpack.php:3320
-msgid "<strong>You&#8217;re fueled up and ready to go, Jetpack is now active.</strong> "
-msgstr "<strong>Du har tanket opp og er klar til å kjøre. Jetpack er nå aktiv.</strong> "
-
-#: modules/widgets/top-posts.php:86
-msgid "Image List"
-msgstr "Bildeliste"
-
-#: modules/widgets/top-posts.php:87
-msgid "Image Grid"
-msgstr "Bilderutenett"
-
-#: modules/widgets/top-posts.php:91
-msgid "Top Posts &amp; Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
-msgstr "Mest populære innlegg og sider etter visninger, beregnet etter 24-48 timers statistikk. Det vil ta en tid før endringer vises."
-
-#: modules/widgets/top-posts.php:162
-msgid "There are no posts to display. <a href=\"%s\">Want more traffic?</a>"
-msgstr "Det er ingen innlegg å vise. <a href=\"%s\">Ønsker du flere besøkende?</a>"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:24
-msgid "Twitter Timeline"
-msgstr "Twitter tidslinje"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:27
-msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
-msgstr "Vis den offisielle widgeten for Twitter innebygget tidslinje"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:95
-msgid "My Tweets"
-msgstr "Mine tvitringer"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:180
-msgid "Follow me on Twitter"
-msgstr "Følg meg på Twitter"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:200
-msgid "Width (px):"
-msgstr "Bredde (px):"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:205
-msgid "Height (px):"
-msgstr "Høyde (px):"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:210
-msgid "# of Tweets Shown:"
-msgstr "Antall tvitringer vist:"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:218
-msgid "You need to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">create a widget at Twitter.com</a>, and then enter your widget id (the long number found in the URL of your widget's config page) in the field below. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Read more</a>."
-msgstr "Du må <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">lage en widget på Twitter.com</a> og deretter skrive inn din widget id (det lange tallet som finnes i URL-en på instillingssiden for din widget) i feltet nedenfor. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Les mer</a>."
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:226
-msgid "Widget ID:"
-msgstr "Widget ID:"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:231
-msgid "Layout Options:"
-msgstr "Utformingsalternativer:"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:232
-msgid "No Header"
-msgstr "Ingen topptekst"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:233
-msgid "No Footer"
-msgstr "Ingen bunntekst"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:234
-msgid "No Borders"
-msgstr "Ingen kantlinje"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:235
-msgid "No Scrollbar"
-msgstr "Intet rullefelt"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:236
-msgid "Transparent Background"
-msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:240
-msgid "Link Color (hex):"
-msgstr "Lenkefarge (hex):"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:245
-msgid "Border Color (hex):"
-msgstr "Kantlinjens farge (hex):"
-
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:250
-msgid "Timeline Theme:"
-msgstr "Tema for tidslinjen:"
-
-#: modules/widgets/upcoming-events.php:7 modules/widgets/upcoming-events.php:32
-msgid "Upcoming Events"
-msgstr "Kommende hendelser"
-
-#: modules/widgets/upcoming-events.php:9
-msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed."
-msgstr "Viser kommende hendelser fra en iCalendar-innmating."
-
-#: modules/widgets/upcoming-events.php:45
-msgid "iCalendar Feed URL:"
-msgstr "iCalendar Feed URL:"
-
-#: modules/widgets/upcoming-events.php:50
-msgid "Items to show:"
-msgstr "Punkter å vise:"
-
-#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:25
-msgid "Display WordPress Posts"
-msgstr "Vis WordPress-innlegg"
-
-#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:27
-msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
-msgstr "Viser en liste av nyeste innlegg fra et annet WordPress.com- eller Jetpack-aktivert nettsted."
-
-#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:76
-#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:97
-msgid "We cannot load blog data at this time."
-msgstr "Vi kan ikke hente nettstedsdata akkurat nå."
-
-#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:107
-msgid "We cannot display posts for this blog."
-msgstr "Vi kan ikke vise innlegg fra dette nettstedet."
-
-#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:139
-msgid "Recent Posts"
-msgstr "Siste innlegg"
-
-#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:173
-msgid "Blog URL:"
-msgstr "Nettsted URL:"
-
-#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:176
-msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
-msgstr "Legg inn URL for et WordPress.com- eller et WordPress med Jetpack-nettsted"
-
-#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:180
-msgid "Number of Posts to Display:"
-msgstr "Antall innlegg å vise:"
-
-#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:190
-msgid "Show Featured Image:"
-msgstr "Vis fremhevet bilde"
-
-#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:194
-msgid "Show Excerpts:"
-msgstr "Vis utdrag:"
-
-#: modules/widgets.php:48
-msgid "%s (Jetpack)"
-msgstr "%s (Jetpack)"
-
-#: views/admin/admin-page.php:11
-msgid "Jetpack is in local development mode."
-msgstr "Jetpack er i modus for lokal utvikling."
-
-#: views/admin/landing-page-templates.php:12
-msgid "loading&hellip;"
-msgstr "laster inn&hellip;"
-
-#: views/admin/module-modal-template.php:2
-msgid "Modal window. Press escape to close."
-msgstr ""
-
-#: views/admin/module-modal-template.php:3
-msgid "Close modal window"
-msgstr ""
-
-#: views/admin/must-connect-main-blog.php:5
-msgid "Get started with Jetpack Multisite"
-msgstr "Kom i gang med Jetpack for nettverk"
-
-#: views/admin/must-connect-main-blog.php:7
-msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
-msgstr "Kom i gang med å administrere din nettverksinstallasjon av Jetpack ved å koble til."
-
-#: views/admin/network-activated-notice.php:3
-msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed."
-msgstr "Jetpack er nå aktivert i hele nettverket og varsler kan ikke avvises."
-
-#: views/admin/network-settings.php:8
-msgid "Jetpack Network Settings Updated!"
-msgstr "Nettverksinnstillinger for Jetpack oppdatert!"
-
-#: views/admin/network-settings.php:15
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Nettverksinnstillinger"
-
-#: views/admin/network-settings.php:17
-msgid "Global"
-msgstr "Globalt"
-
-#: views/admin/network-settings.php:18
-msgid "These settings affect all sites on the network."
-msgstr "Disse instillingene påvirker alle nettstedene i nettverket"
-
-#: views/admin/network-settings.php:30
-msgid "Sub-site override"
-msgstr "Overstyr undernettsted"
-
-#: views/admin/network-settings.php:33
-msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to <a href=\"//wordpress.com\">WordPress.com</a>"
-msgstr "Tillat den enkelte nettstedadministrator å bestemme sin egen oppkobling (koble til og koble fra) til <a href=\"//wordpress.com\">WordPress.com</a>"
-
-#. Plugin URI of the plugin/theme
-msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
-msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
-
-#. Description of the plugin/theme
-msgid "Bring the power of the WordPress.com cloud to your self-hosted WordPress. Jetpack enables you to connect your blog to a WordPress.com account to use the powerful features normally only available to WordPress.com users."
-msgstr "Ta kraften fra WordPress.com-skyen til din egen WordPress-installasjon. Jetpack lar deg koble din blogg til en WordPress.com-konto, og bruke avanserte funksjoner som normalt kun er tilgjengelige for WordPress.com-brukere."
-
-#. Author of the plugin/theme
-msgid "Automattic"
-msgstr "Automattic"
-
-#. Author URI of the plugin/theme
-msgid "http://jetpack.me"
-msgstr "http://jetpack.me"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:9
-msgctxt "The menu item label"
-msgid "Jetpack"
-msgstr "Jetpack"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:27
-msgctxt "The menu item label with a new module count as %s"
-msgid "Jetpack %s"
-msgstr "Jetpack %s"
-
-#: class.jetpack.php:3300
-msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
-msgid "<strong>%l Deactivated!</strong> You can activate it again at any time using the activate link next to each module."
-msgid_plural "<strong>%l Deactivated!</strong> You can activate them again at any time using the activate links next to each module."
-msgstr[0] "<strong>%l Deaktivert!</strong> Du kan aktivere den igjen når som helst ved å bruke Aktiver-lenken ut for hver modul."
-msgstr[1] "<strong>%l Deaktivert!</strong> Du kan aktivere dem igjen når som helst ved å bruke Aktiver-lenken ut for hver modul."
-
-#: class.jetpack.php:3436
-msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
-msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
-msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
-msgstr[0] "Akkurat som RSS-matinger, vil %l gi andre adgang til dine innlegg og annet innhold."
-msgstr[1] "Akkurat som RSS-matinger, vil %l gi andre adgang til dine innlegg og annet innhold."
-
-#: class.jetpack.php:3470
-msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
-msgid "Deactivate %l"
-msgstr "Deaktiver %l"
-
-#: class.jetpack.php:3453
-msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
-msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>."
-msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>."
-msgstr[0] "Hvis ditt nettsted ikke er offentlig tilgjengelig bør du vurdere å <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deaktivere denne funksjonen</a>."
-msgstr[1] "Hvis ditt nettsted ikke er offentlig tilgjengelig bør du vurdere å <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deaktivere disse funksjonene</a>."
-
-#: class.jetpack.php:3838
-msgctxt "%s = Unsubscribe link"
-msgid "You are currently subscribed to email updates. %s"
-msgstr "Du abonnerer for tiden på e-postoppdateringer. %s"
-
-#: class.jetpack.php:3843
-msgctxt "%s = Subscribe link"
-msgid "Want to receive updates about Jetpack by email? %s"
-msgstr "Vil du få oppdateringer om Jetpack på e-post? %s"
-
-#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
-#: locales.php:31
-msgctxt "locales"
-msgid "%1$s/%2$s"
-msgstr "%1$s/%2$s"
-
-#: modules/contact-form/admin.php:483
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1470
-msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
-msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
-msgstr "%1$s \\k\\l %2$s"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:904
-msgctxt "%1$s = blog name"
-msgid "%1$s Sidebar"
-msgstr "%1$s sidestolpe"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:907
-msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
-msgid "%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s %2$s"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1140
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1160
-msgctxt "%1$s = form field label, %2$s = form field value"
-msgid "%1$s: %2$s"
-msgstr "%1$s: %2$s"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:8
-msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:9
-msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
-msgid "Email"
-msgstr "Epost"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:10
-msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
-msgid "Website"
-msgstr "Nettsted"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:11
-msgctxt "noun"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:12
-msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
-msgid "New Field"
-msgstr "Nytt felt"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:13
-msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:14
-msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
-msgid "Option"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:15
-msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
-msgid "First option"
-msgstr "Første alternativ"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:16
-msgctxt "error message in contact form builder"
-msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again."
-msgstr "Ooops. Det oppsto et problem med å opprette ditt skjema. Du vil trolig måtte prøve igjen."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:18
-msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
-msgid "move"
-msgstr "flytt"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:19
-msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
-msgid "edit"
-msgstr "rediger"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:21
-msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
-msgid "(required)"
-msgstr "(obligatorisk)"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:150
-msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
-msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
-msgstr "Helt klart. %1$s for å legge til en ny tekstboks, tekstområde, valgknapper, avkrysningesbokser, eller nedtrekksmenyer."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:155
-msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link"
-msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
-msgstr "Ja, du kan lese dine tilbakemeldinger når som helst ved å klikke på \"%1$s\"-lenken i administrasjonsmenyen."
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:987
-#: modules/custom-post-types/nova.php:1006
-msgctxt "Nova label separator"
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#. translators: If there are characters in your language that are not supported
-#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
-#. language.
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:95
-msgctxt "Open Sans font: on or off"
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
-#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
-#. your language, translate
-#. this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not translate into your
-#. own language.
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:101
-msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
-msgid "no-subset"
-msgstr "no-subset"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:87
-msgctxt "next-saturday"
-msgid "Image navigation"
-msgstr "Bilde-navigasjonsmerke"
-
-#: modules/module-headings.php:12
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr "Staving og grammatikk"
-
-#: modules/module-headings.php:16
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Carousel"
-msgstr "Karusell"
-
-#: modules/module-headings.php:21
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Jetpack Comments"
-msgstr "Jetpack kommentarer"
-
-#: modules/module-headings.php:25
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Contact Form"
-msgstr "Kontaktskjema"
-
-#: modules/module-headings.php:30
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Custom Content Types"
-msgstr "Tilpassede innholdstyper"
-
-#: modules/module-headings.php:34
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Custom CSS"
-msgstr "Tilpasset CSS"
-
-#: modules/module-headings.php:38
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Enhanced Distribution"
-msgstr "Utvidet distribusjon"
-
-#: modules/module-headings.php:42
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Gravatar Hovercards"
-msgstr "Gravatar svevende visittkort"
-
-#: modules/module-headings.php:47
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Infinite Scroll"
-msgstr "Ubegrenset rulling"
-
-#: modules/module-headings.php:51
-msgctxt "Module Name"
-msgid "JSON API"
-msgstr "JSON API"
-
-#: modules/module-headings.php:55
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Beautiful Math"
-msgstr "Nydelig matematikk"
-
-#: modules/module-headings.php:59
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Likes"
-msgstr "Likinger"
-
-#: modules/module-headings.php:68
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
-
-#: modules/module-headings.php:72
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Mobile Theme"
-msgstr "Mobiltema"
-
-#: modules/module-headings.php:76
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Monitor"
-msgstr "Overvåk"
-
-#: modules/module-headings.php:80
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Notifications"
-msgstr "Varslinger"
-
-#: modules/module-headings.php:84
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Omnisearch"
-msgstr "Totalsøk"
-
-#: modules/module-headings.php:88
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Photon"
-msgstr "Foton"
-
-#: modules/module-headings.php:93
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Post by Email"
-msgstr "Publiser via epost"
-
-#: modules/module-headings.php:97
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Protect"
-msgstr "Beskyttelse"
-
-#: modules/module-headings.php:101
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Publicize"
-msgstr "Publiser"
-
-#: modules/module-headings.php:105
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Related Posts"
-msgstr "Relaterte innlegg"
-
-#: modules/module-headings.php:110
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Sharing"
-msgstr "Deling"
-
-#: modules/module-headings.php:115
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Shortcode Embeds"
-msgstr "Innbygging via kortkoder"
-
-#: modules/module-headings.php:119
-msgctxt "Module Name"
-msgid "WP.me Shortlinks"
-msgstr "Kortlenker fra wp.me"
-
-#: modules/module-headings.php:123
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Site Icon"
-msgstr "Nettstedsikon"
-
-#: modules/module-headings.php:127
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Jetpack Single Sign On"
-msgstr "Jetpack enkeltparts innlogging"
-
-#: modules/module-headings.php:132
-msgctxt "Module Name"
-msgid "WordPress.com Stats"
-msgstr "Statistikk fra WordPress.com"
-
-#: modules/module-headings.php:136
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Abonnementer"
-
-#: modules/module-headings.php:141
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Tiled Galleries"
-msgstr "Flislagte gallerier"
-
-#: modules/module-headings.php:145
-msgctxt "Module Name"
-msgid "VaultPress"
-msgstr "VaultPress"
-
-#: modules/module-headings.php:149
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Site Verification"
-msgstr "Nettstedsbekreftelse"
-
-#: modules/module-headings.php:153
-msgctxt "Module Name"
-msgid "VideoPress"
-msgstr "VideoPress"
-
-#: modules/module-headings.php:157
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Widget Visibility"
-msgstr "Widget-synlighet"
-
-#: modules/module-headings.php:161
-msgctxt "Module Name"
-msgid "Extra Sidebar Widgets"
-msgstr "Ekstra widgdeter"
-
-#: modules/module-headings.php:13
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Check your spelling, style, and grammar with the After the Deadline proofreading service."
-msgstr "Sjekk fin staving, stil og gramatikk med After the Deadline-tjenesten."
-
-#: modules/module-headings.php:17
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Transform standard image galleries into full-screen slideshows."
-msgstr "Forvandle vanlige bildegallerier til lysbildevisninger på fullskjerm."
-
-#: modules/module-headings.php:22
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Let readers comment with WordPress.com, Twitter, Facebook, or Google+ accounts."
-msgstr "La leserne kommentere med konto fra WordPress.com, Twitter, Facebook eller Google+."
-
-#: modules/module-headings.php:26
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Insert a contact form anywhere on your site."
-msgstr "Legg til et kontaktskjema hvor som helst på ditt nettsted."
-
-#: modules/module-headings.php:31
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Organize and display different types of content on your site, separate from posts and pages."
-msgstr "Orgainser og vis ulike typer av innhold på nettstedet ditt adskilt fra innlegg og sider."
-
-#: modules/module-headings.php:35
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Customize your site’s CSS without modifying your theme."
-msgstr "Tilpass CSS på ditt nettsted uten å endre på temaet."
-
-#: modules/module-headings.php:39
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Share your public posts and comments to search engines and other services."
-msgstr "Del dine publiserte innlegg og kommentarer til søkemotorer og andre tjenester."
-
-#: modules/module-headings.php:43
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Enable pop-up business cards over commenters’ Gravatars."
-msgstr "Aktiver pop-up visittkort over kommentarforfatteres gravatarer."
-
-#: modules/module-headings.php:48
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Add support for infinite scroll to your theme."
-msgstr "Legg til støtte for uendelig skrolling i ditt tema."
-
-#: modules/module-headings.php:52
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Allow applications to securely access your content through the cloud."
-msgstr "La applikasjoner nå ditt innhold sikkert via nettskyen."
-
-#: modules/module-headings.php:56
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Use LaTeX markup language in posts and pages for complex equations and other geekery."
-msgstr "Bruk LaTeX-oppmerking i innlegg og på sider for komplekse likninger og annet nerderi."
-
-#: modules/module-headings.php:60
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Give visitors an easy way to show their appreciation for your content."
-msgstr "Gi besøkende en enkel mulighet til å vise sin begeistring for innholdet ditt."
-
-#: modules/module-headings.php:69
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Write posts or pages in plain-text Markdown syntax."
-msgstr "Skriv innlegg eller sider med Markdown-syntaks."
-
-#: modules/module-headings.php:73
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Optimize your site with a mobile-friendly theme for smartphones."
-msgstr "Tilrettelegg ditt nettsted med et mobilvennlig tema for smarttelefoner."
-
-#: modules/module-headings.php:77
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Receive notifications from Jetpack if your site goes offline — and when it it returns."
-msgstr "Få varslinger fra Jetpack hvis nettstedet ditt går offline – og når det kommer tilbake."
-
-#: modules/module-headings.php:81
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Receive notification of site activity via the admin toolbar and your Mobile devices."
-msgstr "Få varslinger om nettstedsaktivitet via adminlinjen og din mobil."
-
-#: modules/module-headings.php:85
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Search your entire database from a single field in your Dashboard."
-msgstr "Søk i hele databasen fra ett enkelt felt i ditt kontrollpanel."
-
-#: modules/module-headings.php:89
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Accelerate your site by loading images from the WordPress.com CDN."
-msgstr "Gjør nettstedet ditt raskere ved å laste bilder via WordPress.com-nettverket."
-
-#: modules/module-headings.php:94
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Publish posts by email, using any device and email client."
-msgstr "Publiser innlegg via epost, fra enhver enhet og epost-klient."
-
-#: modules/module-headings.php:98
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Adds brute force protection to your login page. Formerly BruteProtect."
-msgstr "Legger til innbruddsbeskyttelse for din innloggingsside. Tidligere \"BruteProtect\"."
-
-#: modules/module-headings.php:102
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Share new posts on social media networks automatically."
-msgstr "Del nye innlegg på sosiale media automatisk."
-
-#: modules/module-headings.php:106
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Display links to your related content under posts and pages."
-msgstr "Vis lenker til ditt relaterte innhold under innholdet på innlegg og sider."
-
-#: modules/module-headings.php:111
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Allow visitors to share your content on Facebook, Twitter, and more with a click."
-msgstr "La dine besøkende dele innholdet ditt på Facebook, Twitter med flere, via et enkelt klikk."
-
-#: modules/module-headings.php:116
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Embed content from YouTube, Vimeo, SlideShare, and more, no coding necessary."
-msgstr "Bygg inn innhold fra YouTube, Vimeo, SlideShare med flere, uten koding."
-
-#: modules/module-headings.php:120
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Enable WP.me-powered shortlinks for all posts and pages."
-msgstr "Aktiver kortlenker med wp.me for alle innlegg og sider."
-
-#: modules/module-headings.php:124
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Add a site icon to your site."
-msgstr "Legg til et ikon for ditt nettsted."
-
-#: modules/module-headings.php:128
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Allow your users to log in using their WordPress.com accounts."
-msgstr "Tillat dine brukere å logge inn med sin konto påp WordPress.com."
-
-#: modules/module-headings.php:133
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Monitor your stats with clear, concise reports and no additional load on your server."
-msgstr "Følg med på din nettstedsstatistikk med klare og tydelige rapporter uten å belaste din server."
-
-#: modules/module-headings.php:137
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Allow users to subscribe to your posts and comments and receive notifications via email."
-msgstr "Tillat brukere å abonnere på dine innlegg og kommentarer og motta varslinger via epost."
-
-#: modules/module-headings.php:142
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Display your image galleries in a variety of sleek, graphic arrangements."
-msgstr "Vis dine bildegallerier gjennom ulike slanke grafiske arrangementer."
-
-#: modules/module-headings.php:146
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Protect your site with automatic backups and security scans. (Subscription required.)"
-msgstr "Beskytt ditt nettsted med automatiske sikkerhetsoppdateringer og sikkerhetsskanninger (abonnement kreves)."
-
-#: modules/module-headings.php:150
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Verify your site or domain with Google Webmaster Tools, Pinterest, and others."
-msgstr "Verifiser ditt nettsted eller domene med Google Webmaster Tools, Pinterest og andre."
-
-#: modules/module-headings.php:154
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Upload and embed videos right on your site. (Subscription required.)"
-msgstr ""
-
-#: modules/module-headings.php:158
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Specify which widgets appear on which pages of your site."
-msgstr "Angi hvilke widgeter som skal synes på hvilke sider på ditt nettsted."
-
-#: modules/module-headings.php:162
-msgctxt "Module Description"
-msgid "Add images, Twitter streams, your site’s RSS links, and more to your sidebar."
-msgstr "Lwegg til bilder, twitter-strømmer, ditt nettsteds RSS-lenker og annet til dine widget-områder-"
-
-#: modules/module-headings.php:168
-msgctxt "Module Tag"
-msgid "Other"
-msgstr "Annet"
-
-#: modules/module-headings.php:179
-msgctxt "Module Tag"
-msgid "Writing"
-msgstr "Skriving"
-
-#: modules/module-headings.php:187
-msgctxt "Module Tag"
-msgid "Photos and Videos"
-msgstr "Fotografier og videoer"
-
-#: modules/module-headings.php:199
-msgctxt "Module Tag"
-msgid "Social"
-msgstr "Sosialt"
-
-#: modules/module-headings.php:210
-msgctxt "Module Tag"
-msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
-
-#: modules/module-headings.php:216
-msgctxt "Module Tag"
-msgid "Developers"
-msgstr "Utviklere"
-
-#: modules/module-headings.php:236
-msgctxt "Module Tag"
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: modules/module-headings.php:240
-msgctxt "Module Tag"
-msgid "WordPress.com Stats"
-msgstr "Besøksstatistikk"
-
-#: modules/module-info.php:30
-msgctxt "Visit your _VaultPress_dashboard_."
-msgid "To check your backups, see any security alerts, or check your VaultPress Vitality, visit your %s."
-msgstr "For å kontrollere din sikkerhetskopier, se sikkerhetsadvarsler eller kontrollere din VaultPress-helse, besøk din %s."
-
-#: modules/module-info.php:33
-msgctxt "View _Plans_&_Pricing_. (VaultPress)"
-msgid "View %s."
-msgstr "Vis %s."
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:384
-msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
-msgid "Refresh connection with %s"
-msgstr "Oppfrisk oppkoblingen til %s"
-
-#: modules/publicize/ui.php:616
-msgctxt "Service: Account connected as"
-msgid "%1$s: %2$s"
-msgstr "%1$s: %2$s"
-
-#: modules/publicize.php:113
-msgctxt "word count: words or characters?"
-msgid "words"
-msgstr "ord"
-
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:954
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:967
-msgctxt "in {category/tag name}"
-msgid "In \"%s\""
-msgstr "i \"%s\""
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:232
-msgctxt "as sharing source"
-msgid "Email"
-msgstr "Epost"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:298
-msgctxt "share to"
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:434
-msgctxt "share to"
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:519
-msgctxt "share to"
-msgid "StumbleUpon"
-msgstr "StumbleUpon"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:554
-msgctxt "share to"
-msgid "Reddit"
-msgstr "Reddit"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:596
-msgctxt "share to"
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:704
-msgctxt "share to"
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:744
-msgctxt "share to"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:806
-msgctxt "share to"
-msgid "Press This"
-msgstr "Skriv om dette"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:838
-msgctxt "share to"
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1097
-msgctxt "share to"
-msgid "Tumblr"
-msgstr "Tumblr"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1144
-msgctxt "share to"
-msgid "Pinterest"
-msgstr "Pinterest"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1246
-msgctxt "share to"
-msgid "Pocket"
-msgstr "Pocket"
-
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:382
-msgctxt "watch a video title"
-msgid "Watch: %s"
-msgstr "Se: %s"
-
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:507
-msgctxt "Play as in playback or view a movie"
-msgid "JavaScript required to play %s."
-msgstr "JavaScript er nødvendig for å spille %s."
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:199
-msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
-msgid "%s if:"
-msgstr "%s hvis:"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:199
-msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:199
-msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:210
-msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- velg --"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:212
-msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:217
-msgctxt "Noun"
-msgid "User"
-msgstr "Bruker"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:218
-msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
-msgid "Role"
-msgstr "Rolle"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:220
-msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
-msgid "Tag"
-msgstr "Stikkord"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:221
-msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:222
-msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:224
-msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
-msgid "Taxonomy"
-msgstr "Taksonomi"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:227
-msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
-msgid "is"
-msgstr "er"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:234
-msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
-msgid "or"
-msgstr "eller"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:155
-msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%1$s på %2$s"
-
-#: views/admin/landing-page-templates.php:16
-msgctxt "As in Premium. Premium module description"
-msgid "Paid"
-msgstr "Betalt"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:373
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Beskjær bilde"
-
-#: modules/widgets/readmill.php:30 modules/widgets/readmill.php:68
-msgid "The Send to Readmill widget is no longer working and will be removed completely from Jetpack."
-msgstr ""
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:378
-msgid "As your favicon"
-msgstr "Som ditt nettstedsikon"
-
-#: modules/widgets/readmill.php:32 modules/widgets/readmill.php:70
-msgid "The Send to Readmill widget is no longer working and will be removed completely."
-msgstr ""
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:380
-msgid "Browser Chrome"
-msgstr "Nettleserpynt"
-
-#: modules/widgets/readmill.php:34
-msgid "You can remove it yourself now."
-msgstr ""
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:382
-msgid "Preview Favicon"
-msgstr "Forhåndsvis ikon"
-
-#: modules/widgets/readmill.php:35
-msgid "No content is displayed to users who can't manage widgets"
-msgstr ""
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:387
-msgid "As a mobile icon"
-msgstr "som ikon på mobiltelefoner"
-
-#: modules/widgets/readmill.php:66
-msgid "Notice to Administrators:<br /> <strong>The Readmill reading service has shut down</strong> <a target=\"_blank\" href=\"%s\">learn more</a>."
-msgstr ""
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:389
-msgid "Preview Home Icon"
-msgstr "Forhåndsvis hjemme-ikon"
-
-#: modules/widgets/readmill.php:72
-msgid "You can visit <a href=\"%s\" title=\"Appearance > Widgets\">Appearance > Widgets </a> to remove it from this sidebar."
-msgstr "Du kan besøke <a href=\"%s\" title=\"Utseende &gt; Widgeter\">Utseende &gt; Widgeter </a> for å fjerne den fra dette widget-området.."
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:395
-msgid "Image to be cropped"
-msgstr "Bilde som skal beskjæres"
-
-#: modules/widgets/readmill.php:73
-msgid "This notice is only visible to logged in users that can manage widgets"
-msgstr ""
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:454
-msgid "Large Blog Image"
-msgstr "Stort nettstedsbilde"
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:12
-msgid "Links to your blog's RSS feeds"
-msgstr "Lenker til ditt nettsteds RSS-strømmer"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:468
-msgid "All Done"
-msgstr "Alt utført"
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:13
-msgid "RSS Links (Jetpack)"
-msgstr "RSS-lenker (Jetpack)"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:469
-msgid "Your site icon has been uploaded!"
-msgstr "Ditt nettstedsikon er lastet opp!"
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:67
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:133
-msgid "Posts"
-msgstr "Innlegg"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:469
-msgid "Back to General Settings"
-msgstr "Tilbake til generelle innstillinger"
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:69
-msgid "Posts & Comments"
-msgstr "Innlegg og kommentarer"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:626
-msgid "Please upload a file."
-msgstr "Vennligst last opp en fil."
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:71
-msgid "Feed(s) to Display:"
-msgstr "Innmating(er) å vise:"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:633
-msgid "The file that you uploaded is not an accepted file type. Please try again."
-msgstr "Filen du lastet opp er ikke blant aksepterte filtyper. Vennligst prøv igjen."
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:81
-msgid "Text Link"
-msgstr "Tekstlenke"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:658
-msgid "The image that you uploaded is smaller than %upx in width."
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:82
-msgid "Image Link"
-msgstr "Bildelenke"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:662
-msgid "The image that you uploaded is smaller than %upx in height."
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:83
-msgid "Text & Image Links"
-msgstr "Tekst og bildelenker"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:668
-msgid "Temporary Large Image for Blog Image"
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:85
-msgid "Format:"
-msgstr "Format:"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:682
-msgid "Temporary Resized Image for Blog Image"
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:96
-msgid "Image Settings:"
-msgstr "Bildeinnstillinger:"
-
-#: modules/site-icon/upload-site-icon.php:16
-msgid "You are not suppoed to be here!"
-msgstr ""
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:99
-msgid "Small"
-msgstr "Liten"
-
-#: modules/sso.php:140
-msgid "Jetpack Single Sign On"
-msgstr "Jetpack enpartsinnlogging"
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:100
-msgid "Medium"
-msgstr "mellomstor"
-
-#: modules/sso.php:211
-msgid "Require Two-Step Authentication"
-msgstr "Forlang tofaktor.autensering"
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:101
-msgid "Large"
-msgstr "stor"
-
-#: modules/sso.php:234
-msgid "Match by Email"
-msgstr "Samsvar med epost"
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:103
-msgid "Image Size:"
-msgstr "bildestørrelse"
-
-#: modules/sso.php:365
-msgid "Error: This site's Jetpack connection is currently experiencing problems."
-msgstr "Feil: Dette nettstedets Jetpack-oppkobling har for tiden problemer."
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:113
-msgid "Red"
-msgstr "rød"
-
-#: modules/sso.php:381
-msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
-msgstr "Kan ikke håndtere redirigeringer via informasjonskapsler fordi dokumenthodet allerede er sendt ut."
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:114
-msgid "Orange"
-msgstr "oransje"
-
-#: modules/sso.php:536
-msgid "Error, invalid response data."
-msgstr "Feil oppsto. Ugyldige svardata."
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:115
-msgid "Green"
-msgstr "grønn"
-
-#: modules/sso.php:596
-msgid "Error: Couldn't create suitable username."
-msgstr "Feil: Kunne ikke opprette en passende brukernavn."
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:116
-msgid "Blue"
-msgstr "blå"
-
-#: modules/sso.php:741
-msgid "Log in with WordPress.com"
-msgstr "Logg inn med WordPress.com"
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:117
-msgid "Purple"
-msgstr "fiolett"
-
-#: modules/sso.php:832
-msgid "Login method not allowed"
-msgstr "Innloggingsmetoden er ikke tillatt"
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:118
-msgid "Pink"
-msgstr "rosa"
-
-#: modules/sso.php:839
-msgid "We couldn't find an account with the email <strong><code>%1$s</code></strong> to log you in with. If you already have an account on <strong>%2$s</strong>, please make sure that <strong><code>%1$s</code></strong> is configured as the email address, or that you have connected to WordPress.com on your profile page."
-msgstr "Vi kunne ikke finne noen konto med eposten <strong><code>%1$s</code></strong> å logge deg inn med. Hvis du allerede har en konto på <strong>%2$s</strong> vennligst sørg for at <strong><code>%1$s</code></strong>er satt opp som epostadresse, eller at du har koblet deg til WordPress.com på din profilside."
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:119
-msgid "Silver"
-msgstr "Sølv"
-
-#: modules/sso.php:841
-msgid "We couldn't find any account on <strong>%2$s</strong> that is linked to your WordPress.com account to log you in with. If you already have an account on <strong>%2$s</strong>, please make sure that you have connected to WordPress.com on your profile page."
-msgstr "Vi kunne ikke finne noen konto på <strong>%2$s</strong>, koblet til din WordPress.com-konto, å logge deg inn med. Hvis du allerede har en konto på <strong>%2$s</strong>, vennligst kontroller at du har koblet til WordPress.com på din profilside."
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:121
-msgid "Image Color:"
-msgstr "Bildefarge:"
-
-#: modules/sso.php:893
-msgid "WordPress.com Single Sign On"
-msgstr "WordPress.com enparts innlogging"
-
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:140
-msgid "Subscribe to %s"
-msgstr "Abonner på %s"
-
-#: modules/sso.php:894
-msgid "Connecting with WordPress.com SSO enables you to log in via your WordPress.com account."
-msgstr "Tilkobling til enkeltpåloggings-serveren til WordPress.com gjør deg i stand til å logge inn via din konto hos WordPress.com."
-
-#: modules/widgets/top-posts.php:35 modules/widgets/top-posts.php:41
-msgid "Top Posts &amp; Pages"
-msgstr "Mest populære innlegg og sider"
-
-#: modules/sso.php:909
-msgid "Two step Enabled"
-msgstr "Tofaktor aktivert"
-
-#: modules/widgets/top-posts.php:37
-msgid "Shows your most viewed posts and pages."
-msgstr "Viser dine mest viste innlegg og sider."
-
-#: modules/sso.php:911
-msgid "Two step Disabled"
-msgstr "Tofaktor deaktivert"
-
-#: modules/widgets/top-posts.php:78
-msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
-msgstr "Maksimalt antall innlegg å vise (ikke flere enn 10):"
-
-#: modules/sso.php:917
-msgid "Unlink This Account"
-msgstr "Koble fra denne kontoen"
-
-#: modules/widgets/top-posts.php:83
-msgid "Display as:"
-msgstr "Vis som:"
-
-#: modules/stats.php:280 modules/stats.php:366 modules/stats.php:723
-#: modules/stats.php:821
-msgid "Site Stats"
-msgstr "Nettstedsstatistikk"
-
-#: modules/widgets/top-posts.php:85
-msgid "Text List"
-msgstr "Tekstliste"
-
-#: modules/stats.php:372
-msgid "View stats on WordPress.com right now"
-msgstr "Vis statistikken på WordPress.com akkurat nå"
-
-#: modules/stats.php:373
-msgid "Your Site Stats work better with Javascript enabled."
-msgstr "Ditt nettsted fungerer bedre med JavaScript slått på."
-
-#: modules/stats.php:374
-msgid "View Site Stats without Javascript"
-msgstr "Vis statistikken uten Javascript"
-
-#: modules/stats.php:559
-msgid "Visit <a href=\"%s\">Site Stats</a> to see your stats."
-msgstr "Besøk <a href=\"%s\">Nettstedsstatistikk</a> for å se din statistikk."
-
-#: modules/stats.php:564
-msgid "Admin bar"
-msgstr "Verkøylinje"
-
-#: modules/stats.php:565
-msgid "Put a chart showing 48 hours of views in the admin bar."
-msgstr "Sett et diagram som viser 48 timer med visninger i adminlinjen."
-
-#: modules/stats.php:566
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrerte brukere"
-
-#: modules/stats.php:568
-msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
-msgstr "Tell sidevisninger for registrerte brukere som er logget inn."
-
-#: modules/stats.php:578
-msgid "Smiley"
-msgstr "Smilefjes"
-
-#: modules/stats.php:579
-msgid "Hide the stats smiley face image."
-msgstr "Skjul smilefjes i statistikken"
-
-#: modules/stats.php:579
-msgid "The image helps collect stats and <strong>makes the world a better place</strong> but should still work when hidden"
-msgstr "Bildet hjelper til med å registrere statistikken og <strong>gjør verden til et bedre sted</strong>, men skulle fortsatt virke om det blir skjult"
-
-#: modules/stats.php:579
-msgid "Smiley face"
-msgstr "Smilefjes"
-
-#: modules/stats.php:580
-msgid "Report visibility"
-msgstr "Rapportsynlighet"
-
-#: modules/stats.php:582
-msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
-msgstr "Velg rollene som skal være i stand til å se statistikkrapporter."
-
-#: modules/stats.php:657
-msgid "Stats"
-msgstr "Statistikk"
-
-#: modules/stats.php:659
-msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats."
-msgstr "Visninger over 48 timer. Klikk for mer nettstedsstatistikk."
-
-#: modules/stats.php:744
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: modules/stats.php:745
-msgid "week"
-msgstr "uke"
-
-#: modules/stats.php:746
-msgid "month"
-msgstr "måned"
-
-#: modules/stats.php:749
-msgid "the past day"
-msgstr "den siste dagen"
-
-#: modules/stats.php:750
-msgid "the past week"
-msgstr "den siste uka"
-
-#: modules/stats.php:751
-msgid "the past month"
-msgstr "den siste måneden"
-
-#: modules/stats.php:752
-msgid "the past quarter"
-msgstr "det siste kvartalet"
-
-#: modules/stats.php:753
-msgid "the past year"
-msgstr "det siste året"
-
-#: modules/stats.php:775
-msgid "Chart stats by"
-msgstr "Statistikkdiagram etter"
-
-#: modules/stats.php:788
-msgid "Show top posts over"
-msgstr "Vis de mest populære innleggene over"
-
-#: modules/stats.php:801
-msgid "Show top search terms over"
-msgstr "Vis de mest populære søkeordene over"
-
-#. translators: Stats dashboard widget postviews list: "$post_title $views
-#. Views"
-#: modules/stats.php:1028
-msgid "%1$s %2$s Views"
-msgstr "%1$s %2$s visninger"
-
-#: modules/stats.php:1049
-msgid "View All"
-msgstr "Se alle"
-
-#: modules/stats.php:1053
-msgid "Top Posts"
-msgstr "Toppinnlegg"
-
-#: modules/stats.php:1057 modules/stats.php:1081
-msgid "Sorry, nothing to report."
-msgstr "Beklager, ingenting å rapportere."
-
-#: modules/stats.php:1077
-msgid "Top Searches"
-msgstr "Toppsøk"
-
-#: modules/stats.php:1105
-msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
-msgstr "Vi er ikke i stand til hente statistikken akkurat nå. Vennligst prøv igjen ved å laste inn siden på nytt."
-
-#: modules/stats.php:1112
-msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please <a href=\"%1$s\">contact support</a>. In your report please include the information below."
-msgstr "Vi kan ikke hente statistikken di akkurat nå. Vennligst opfrisk denne siden og prøv igjen, Hvis det opstår en feil igjen, vennligst <a href=\"%1$s\">kontakt brukerstøtte</a>. Inkluder informasjonen nedenfor i din tilbakemelding."
-
-#: modules/subscriptions.php:126
-msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
-msgstr "Innstillinger for Jetpack abonnementer"
-
-#: modules/subscriptions.php:135
-msgid "Follow Blog"
-msgstr "Følg nettstedet"
-
-#: modules/subscriptions.php:150
-msgid "Follow Comments"
-msgstr "Følg kommentarer"
-
-#: modules/subscriptions.php:171
-msgid "Follower Settings"
-msgstr "Innstillinger for følging"
-
-#: modules/subscriptions.php:178
-msgid "Blog follow email text"
-msgstr "Tekst i epost om å følge nettstedet"
-
-#: modules/subscriptions.php:186
-msgid "Comment follow email text"
-msgstr "Tekst i epost for å følge kommentarer"
-
-#: modules/subscriptions.php:200
-msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
-msgstr "Endre hvorvidt dine besøkende kan abonnere på dine innlegg, dine kommentarer eller begge deler."
-
-#: modules/subscriptions.php:215
-msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form"
-msgstr "Vis en <em>'følg nettstedet'</em>-muligheten i kommentarskjemaet"
-
-#: modules/subscriptions.php:230
-msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form"
-msgstr "Vis en <em>'følg kommentarene'</em>-muligheten i kommentarskjemaet"
-
-#: modules/subscriptions.php:256
-msgid "These settings change emails sent from your blog to followers."
-msgstr "Disse innstillingene endrer eposter som sendes fra ditt nettsted til følgere."
-
-#: modules/subscriptions.php:263
-msgid "Introduction text sent when someone follows your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
-msgstr "Introduksjonstekst som sendes når noen følger ditt nettsted. (Nettstedsnavn og bekreftelsesdetaljer vil automatisk bli lagt til.)"
-
-#: modules/subscriptions.php:269
-msgid "Introduction text sent when someone follows a post on your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
-msgstr "Introduksjonstekst som sendes når noen følger et innlegg på nettstedet ditt. (Bekreftelsesdetaljer vil automatisk bli lagt til.)"
-
-#: modules/subscriptions.php:274
-msgid ""
-"Howdy.\n"
-"\n"
-"You recently followed this blog's posts. This means you will receive each new post by email.\n"
-"\n"
-"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
-msgstr ""
-"Hei.\n"
-"\n"
-"Du har akkurat valgt å følge innleggene på dette nettstedet. Det betyr at du vil motta nye innlegg på epost.\n"
-"\n"
-"For å aktivere klikker du Bekreft nedenfor. Hvis du mener du har mottatt dette ved en feil er det bare å ignorere, og vi vil ikke forstyrre deg igjen."
-
-#: modules/subscriptions.php:275
-msgid ""
-"Howdy.\n"
-"\n"
-"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
-"\n"
-"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
-msgstr ""
-"Hei\n"
-"\n"
-"Du har akkurat valgt å følge ett av mine innlegg . Det betyr at du vil motta nye kommentarer på epost.\n"
-"\n"
-"For å aktivere klikker du Bekreft nedenfor. Hvis du mener du har mottatt denne ved en feil kan du bare ignorere dette, og vi vil ikke forstyrre deg igjen."
-
-#: modules/subscriptions.php:477
-msgid "Notify me of follow-up comments by email."
-msgstr "Varsle meg om senere kommentarer via epost."
-
-#: modules/subscriptions.php:485
-msgid "Notify me of new posts by email."
-msgstr "Varsle meg om nye innlegg via epost."
-
-#: modules/subscriptions.php:564
-msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
-msgstr "Legg til et abonnementsskjema for å la leserne abonnere på ditt nettsted."
-
-#: modules/subscriptions.php:567
-msgid "Blog Subscriptions (Jetpack)"
-msgstr "Nettstedsabonnementer (Jetpack)"
-
-#: modules/subscriptions.php:638
-msgid "The email you entered was invalid. Please check and try again."
-msgstr "Epostadressen du oppga var ugyldig. Vennligst forsøk igjen."
-
-#: modules/subscriptions.php:641
-msgid "You have already subscribed to this site. Please check your inbox."
-msgstr "Du har allerede abonnert på dette nettsetdet. vennligst sjekk din innboks."
-
-#: modules/subscriptions.php:647
-msgid "There was an error when subscribing. Please try again."
-msgstr "Det oppsto en feil ved abonneringen. Vennligst prøv igjen."
-
-#: modules/subscriptions.php:669
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Epostadresse:"
-
-#: modules/subscriptions.php:768
-msgid "Subscribe to Blog via Email"
-msgstr "Abonner på nettstedet via epost"
-
-#: modules/subscriptions.php:769
-msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
-msgstr "Oppgi din epost-adresse for å abonnere på dette nettstedet og motta varsler om nye innlegg via epost."
-
-#: modules/subscriptions.php:772
-msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click activate to start subscribing"
-msgstr "Vellykket. En epost ble akkurat sendt deg for å bekrefte ditt abonnement. Vennligst finn eposten og klikk på aktiver for å starte abonnementet."
-
-#: modules/subscriptions.php:787 modules/widgets/image-widget.php:183
-msgid "Widget title:"
-msgstr "Widget-tittel:"
-
-#: modules/subscriptions.php:793
-msgid "Optional text to display to your readers:"
-msgstr "Ytterligere tekst å vise dine lesere:"
-
-#: modules/subscriptions.php:799
-msgid "Subscribe Placeholder:"
-msgstr "Plassholder for abonnering:"
-
-#: modules/subscriptions.php:805
-msgid "Subscribe Button:"
-msgstr "Abonnementsknapp"
-
-#: modules/subscriptions.php:811
-msgid "Success Message Text:"
-msgstr "Melding når vellykket:"
-
-#: modules/subscriptions.php:816
-msgid "You can use the shortcode [total-subscribers] in both the text displayed to readers and the success message to show the number of subscribers to your site."
-msgstr ""
-
-#: modules/theme-tools/featured-content.php:413
-#: modules/theme-tools/featured-content.php:426
-msgid "Featured Content"
-msgstr "Fremhevet innhold"
-
-#: modules/theme-tools/featured-content.php:427
-msgid "Easily feature all posts with the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area."
-msgstr "Frehev alt innhold enkelt med <a href=\"%1$s\">stikkordet \"fremhevet\"</a> eller et annet fritt valgt stikkord. Ditt tema støtter inntil %2$s innlegg i sitt område for fremhevede innlegg."
-
-#: modules/theme-tools/featured-content.php:454
-msgid "Tag name"
-msgstr "Stikkordnavn"
-
-#: modules/theme-tools/featured-content.php:460
-msgid "Hide tag from displaying in post meta and tag clouds."
-msgstr "Skjul stikkordet fra å vises i innleggsdata og stikkordskyen."
-
-#: modules/theme-tools/featured-content.php:467
-msgid "Display tag content in all listings."
-msgstr ""
-
-#: modules/theme-tools/featured-content.php:486
-msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance &rarr; Customize</a>."
-msgstr "Innstillingen for femhevet innhold er <a href=\"%s\">flyttet til Utseede &rarr; Tilpass</a>."
-
-#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:19
-msgid "Add logo"
-msgstr "Legg til logo"
-
-#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:20
-msgid "Set as logo"
-msgstr "Sett som logo"
-
-#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:21
-msgid "Choose logo"
-msgstr "Velg logo"
-
-#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:22
-msgid "Change logo"
-msgstr "Endre logo"
-
-#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:23
-msgid "Remove logo"
-msgstr "Fjern logo"
-
-#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:24
-msgid "No logo set"
-msgstr "Ingen logo angitt"
-
-#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:78
-msgid "Site Title, Tagline, and Logo"
-msgstr "Nettstedsnavn, slagord og logo"
-
-#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:89
-msgid "Display Header Text"
-msgstr "Vis topptekst"
-
-#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:111
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:251
-msgid "Site Logo"
-msgstr "Nettstedslogo"
-
-#: modules/theme-tools/social-links.php:195
-msgid "&mdash; Select &mdash;"
-msgstr "&mdash; Velg &mdash;"
-
-#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:172
-msgid "Tiled Mosaic"
-msgstr "Filslagt mosaikk"
-
-#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:173 modules/widgets/gallery.php:325
-msgid "Square Tiles"
-msgstr "Kvadratiske fliser"
-
-#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:174 modules/widgets/gallery.php:326
-msgid "Circles"
-msgstr "Sirkler"
-
-#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:208
-msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
-msgstr "Vis frem fine bilder in stilig mosaikk."
-
-#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:90
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:116
-msgid "Website Verification Services"
-msgstr "Bekreftelses-tjenester for nettsteder"
-
-#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:117
-msgid "Enter your meta key \"content\" value to verify your blog with %s"
-msgstr "Legg inn din meta \"content\"-verdi for å verifisere dit nettsted overfor %s."
-
-#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:117
-msgid "and"
-msgstr "og"
-
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:195
-msgid "%s Error"
-msgstr "%s feil"
-
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:230
-msgid "This video is intended for mature audiences."
-msgstr "Denne videoen er beregnet på voksent publikum."
-
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:230
-msgid "Please verify your birthday."
-msgstr "Vennligst bekreft din fødselsdag."
-
-#: modules/stats.php:827 modules/videopress/class.videopress-player.php:280
-msgid "Submit"
-msgstr "Send inn"
-
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:326
-msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
-msgstr "Du har ikke tilstrekkelige <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">frihetsnivåer</a> til å se denne videoen. Bidra til fri programvare og oppgrader."
-
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:478
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:500
-msgid "this video"
-msgstr "denne videoen"
-
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:654
-msgid "This video requires <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> for playback."
-msgstr "Denne videoen krever <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> for å kunne spilles av."
-
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:661
-msgid "Loading video..."
-msgstr "Laster video..."
-
-#: modules/videopress/class.videopress-video.php:306
-msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
-msgstr "VideoPress-modulen klarte ikke å kommunisere med VideoPress-serverne. Denne feilen skyldes mest sannsynlig et feilkonfigurert innstikk. Vennligst reinstaler eller oppgrader dette."
-
-#: modules/videopress/class.videopress-video.php:308
-msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
-msgstr "<strong>%s</strong> er ikke et tillatt innbyggings-nettsted."
-
-#: modules/videopress/class.videopress-video.php:308
-msgid "Publisher limits playback of video embeds."
-msgstr "Utgiver begrenser avspilling av video-innbygginger."
-
-#: modules/videopress/class.videopress-video.php:310
-msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
-msgstr "Ingen data funnet for VideoPress-identiteten: <strong>%s</strong>."
-
-#: modules/videopress/videopress.php:72 modules/videopress/videopress.php:76
-msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:264
-msgid "Please note that the VideoPress module requires a WordPress.com account with an active <a href=\"http://store.wordpress.com/premium-upgrades/videopress/\" target=\"_blank\">VideoPress subscription</a>."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:269
-msgid "Connected WordPress.com Blog"
-msgstr "Tilkoblet nettsted på WordPress.com"
-
-#: modules/videopress/videopress.php:278
-msgid "Only videos from the selected blog will be available in your media library."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:279
-msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to refresh this list."
-msgstr "<a href=\"%s\">Klikk her</a> for å oppfriske denne listen."
-
-#: modules/videopress/videopress.php:285
-msgid "Video Library Access"
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:289
-msgid "Do not allow other users to access my VideoPress library"
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:291
-msgid "Allow users to access my videos"
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:293
-msgid "Allow users to access and edit my videos"
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:295
-msgid "Allow users to access, edit, and delete my videos"
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:298
-msgid "Allow users to upload videos"
-msgstr "Tillat brukere å laste opp videoer"
-
-#: modules/videopress/videopress.php:303
-msgid "Free formats"
-msgstr "Frie formater"
-
-#: modules/videopress/videopress.php:307
-msgid "Only display videos in free software formats"
-msgstr "Vis bare videoer i fri programvare-formater"
-
-#: modules/videopress/videopress.php:308
-msgid "Ogg file container with Theora video and Vorbis audio. Note that some browsers are unable to play free software video formats, including Internet Explorer and Safari."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:313
-msgid "Default quality"
-msgstr "Standardkvalitet"
-
-#: modules/videopress/videopress.php:317
-msgid "Display higher quality video by default."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:318
-msgid "This setting may be overridden for individual videos."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:330 modules/videopress/videopress.php:339
-#: modules/videopress/videopress.php:593
-msgid "VideoPress Library"
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:330
-msgid "VideoPress"
-msgstr "VideoPress"
-
-#: modules/videopress/videopress.php:340
-msgid "Use the button below to browse your VideoPress Library. Note that you can also browse your VideoPress Library while editing a post or page by using the <strong>Add Media</strong> button in the post editor."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:341
-msgid "Browse Your VideoPress Library"
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:342
-msgid "Please enable JavaScript support in your browser to use VideoPress."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:589
-msgid "Please select a video file to upload."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:590
-msgid "Your video is uploading... Please do not close this window."
-msgstr "Din video lastes opp... Vennligst ikke lukk dette vinduet."
-
-#: modules/videopress/videopress.php:591
-msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
-msgstr "En ukjent feil har oppståttt. Vennligst prøv igjen senere."
-
-#: modules/videopress/videopress.php:592
-msgid "Your video has successfully been uploaded. It will appear in your VideoPress Library shortly."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:594
-msgid "Upload a Video"
-msgstr "Last opp en video"
-
-#: modules/videopress/videopress.php:595
-msgid "Insert Video"
-msgstr "Sett inn video"
-
-#: modules/videopress/videopress.php:628
-msgid "Ogg File URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:630
-msgid "Location of the Ogg video file."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:638
-msgid "Display share menu and allow viewers to embed or download this video"
-msgstr "Vis delingsmeny og la besøkende bygge inn eller dele denne videoen"
-
-#: modules/videopress/videopress.php:644
-msgid "Rating"
-msgstr "Vurdering"
-
-#: modules/videopress/videopress.php:657
-msgid "Shortcode"
-msgstr "Kortkode"
-
-#: modules/videopress/videopress.php:664
-msgid "The preview is unavailable while this video is being processed."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:673
-msgid "Video Preview:"
-msgstr "Video forhåndsvisning:"
-
-#: modules/videopress/videopress.php:707
-msgid "Use the form below to upload a video to your VideoPress Library. The following video formats are supported: %s. Maximum upload file size is %d%s."
-msgstr ""
-
-#: modules/videopress/videopress.php:710
-msgid "Upload Video"
-msgstr "Last opp video"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:42
-msgid "All category pages"
-msgstr "Alle kategorisider"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:56
-msgid "Logged In"
-msgstr "Logget inn"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:57
-msgid "Logged Out"
-msgstr "Logget ut"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:62
-msgid "All author pages"
-msgstr "Alle forfattersider"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:82
-msgid "All tag pages"
-msgstr "Alle stikkordsider"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:96
-msgid "All date archives"
-msgstr "Alle datoarkiv"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:97
-msgid "Daily archives"
-msgstr "Daglige arkiv"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:98
-msgid "Monthly archives"
-msgstr "Månedlige arkiv"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:99
-msgid "Yearly archives"
-msgstr "Årlige arkiv"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:110
-msgid "Front page"
-msgstr "Forsiden"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:111
-msgid "Posts page"
-msgstr "Innleggssiden"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:112
-msgid "Archive page"
-msgstr "Arkivside"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:113
-msgid "404 error page"
-msgstr "Status 404-siden"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:114
-msgid "Search results"
-msgstr "Søkeresultater"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:115
-msgid "Post type:"
-msgstr "Innleggstype:"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:128
-msgid "Static page:"
-msgstr "Fast side:"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:139
-msgid "All taxonomy pages"
-msgstr "Alle taksonomisider"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:196
-msgid "Visibility"
-msgstr "Synlighet"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:211
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:236
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:31
-msgid "Facebook Like Box"
-msgstr "Facebook Liker-boks"
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:34
-msgid "Display a Facebook Like Box to connect visitors to your Facebook Page"
-msgstr "Vis en Facebook Liker-boks for å koble besøkende til din Facebook-side"
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:48
-msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
-msgstr ""
-"Det ser ut til at din Facebook-URL ikke er korrekt satt opp. Vennligst kontroller det i dine <a href=\"%s\">widget-innstillinger</a>.\n"
-"\n"
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:138
-msgid "Facebook Page URL"
-msgstr "Facebook Side-URL"
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:141
-msgid "The Like Box only works with <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">Facebook Pages</a>."
-msgstr "Liker-boksen virker bare med <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">Facebook Sider</a>."
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:147
-msgid "Width"
-msgstr "Bredde"
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:154
-msgid "Height"
-msgstr "Høyde"
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:172
-msgid "Show Faces"
-msgstr "Vis ansikter"
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:174
-msgid "Show profile photos in the plugin."
-msgstr "Vis profilbilder i dette innstikket."
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:181
-msgid "Show Stream"
-msgstr "Vis nyhetsoppdatring"
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:183
-msgid "Show the profile stream for the public profile."
-msgstr "Vis nyhetsoppdateringen for din offentlige profil."
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:190
-msgid "Show Border"
-msgstr "Vis kantlinje"
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:192
-msgid "Show a border around the plugin."
-msgstr "Vis en kantlinje rundt innstikket."
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:199
-msgid "Show Wall"
-msgstr "Vis vegg"
-
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:201
-msgid "Show the wall for a Places page rather than friend activity."
-msgstr "Vis veggen for en Steder-side i stedet for venners aktiviteter."
-
-#: modules/widgets/contact-info.php:191
-#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2
-#: modules/widgets/goodreads.php:119 modules/widgets/rsslinks-widget.php:62
-#: modules/widgets/top-posts.php:73 modules/widgets/twitter-timeline.php:195
-#: modules/widgets/upcoming-events.php:40
-#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:168
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
-
-#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:10
-msgid "Images:"
-msgstr "Bilder:"
-
-#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:39
-msgid "Choose Images"
-msgstr "Velg bilder"
-
-#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:43
-msgid "Link To:"
-msgstr "Lenke til:"
-
-#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:58
-msgid "Random Order:"
-msgstr "Tilfeldig rekkefølge:"
-
-#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69
-msgid "Style:"
-msgstr "Stil:"
-
-#: modules/widgets/gallery.php:20
-msgid "Display a photo gallery or slideshow"
-msgstr "Vis et bildegalleri eller en bildekarusell"
-
-#: modules/widgets/gallery.php:324
-msgid "Tiles"
-msgstr "Fliser"
-
-#: modules/widgets/gallery.php:331
-msgid "Carousel"
-msgstr "Karusell"
-
-#: modules/widgets/gallery.php:332
-msgid "Attachment Page"
-msgstr "Vedleggsside"
-
-#: modules/widgets/gallery.php:333
-msgid "Media File"
-msgstr "Mediefil"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:21
-msgid "Gravatar Profile"
-msgstr "Gravatarprofil"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:24
-msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
-msgstr "Vis en miniversjon av din gravatarprofil"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:47
-msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>."
-msgstr "Du må velge hva du skal vise i denne <a href=\"%s\">Gravatarprofil-widgeten</a>."
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:101
-msgid "View Full Profile &rarr;"
-msgstr "Vis full profil &rarr;"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:109
-msgid "Error loading profile"
-msgstr "Feil ved lasting av profil"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:121
-msgid "Personal Links"
-msgstr "Personlige lenker"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:144
-msgid "Verified Services"
-msgstr "Bekreftede tjenester"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:189
-msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
-msgstr "Velg en bruker eller \"tilpasset\" og legg inn en epost-adresse."
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:193
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpasset"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:203
-msgid "Custom Email Address"
-msgstr "Tilpasset epost-adresse"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:211
-msgid "Show Personal Links"
-msgstr "Vis personlige lenker"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:213
-msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
-msgstr "Lenker til dine nettsteder, blogger eller andre steder som kan beskrive hvem du er."
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:220
-msgid "Show Account Links"
-msgstr "Vis brukerkonto-lenker"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:222
-msgid "Links to services that you use across the web."
-msgstr "Lenker til tjenester du bruker på nettet."
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:226
-msgid "Opens in new window"
-msgstr "Åpnes i et nytt vindu"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:226
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Rediger din profil"
-
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:226
-msgid "What's a Gravatar?"
-msgstr "Hva er en gravatar?"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:24
-msgid "Image"
-msgstr "Bilde"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:27
-msgid "Display an image in your sidebar"
-msgstr "Vis et bilde i sidestolpen"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:186
-msgid "Image URL:"
-msgstr "Bildeadresse (URL):"
-
-#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:22
-msgid "Tweets by @%s"
-msgstr "Tvitringer av @%s"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:189
-msgid "Alternate text:"
-msgstr "Alternativ tekst:"
-
-#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:23
-#: modules/widgets/upcoming-events.php:79
-msgid "No upcoming events"
-msgstr "Ingen kommende hendelser"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:192
-msgid "Image title:"
-msgstr "Bildetittel:"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:171
-msgid "Site Icon Upload"
-msgstr "Nettstedsikon oppdatert"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:195
-msgid "Caption:"
-msgstr "Bildetekst:"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:287
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:326
-msgid "Update Site Icon"
-msgstr "Oppdater nettstedsikon"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:201
-msgid "Left"
-msgstr "venstre"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:288
-msgid "Remove Icon"
-msgstr "Fjern ikon"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:202
-msgid "Center"
-msgstr "Sentrert"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:292
-msgid "Add a Site Icon"
-msgstr "Legg til et ikon for nettstedet"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:203
-msgid "Right"
-msgstr "Høyre"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:297
-msgid "Site Icon creates a favicon for your site and more."
-msgstr "Nettstedsikon lager et \"favicon\" for ditt nettsted med mer."
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:205
-msgid "Image Alignment:"
-msgstr "Justering av bilde:"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:328
-msgid "Add Site Icon"
-msgstr "Legg til nettstedsikon"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:215
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredde:"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:329
-msgid "select a file"
-msgstr "velg en fil"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:218
-msgid "Height:"
-msgstr "Høyde:"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:330
-msgid "Upload a image that you want to use as your site icon. You will be asked to crop it in the next step."
-msgstr "Last opp et bilde som du øsnker skal brukes som ikon for ditt nettsted. Du vil bli spurt om å beskjære det i neste trinn."
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:221
-msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
-msgstr "Om den står tom vil vi prøve å beregne bildestørrelsen."
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:334
-msgid "The image needs to be at least"
-msgstr "Bilde må være minst"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:222
-msgid "Link URL (when the image is clicked):"
-msgstr "Lenke-URL (når bildet klikkes på):"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:334
-msgid "in both width and height."
-msgstr "i både bredde og høyde"
-
-#: modules/widgets/image-widget.php:227
-msgid "Open link in a new window/tab"
-msgstr "Åpne lenken i ny fane"
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:336
-msgid "Upload Image"
-msgstr "Last opp bilde"
-
-#: modules/widgets/readmill.php:11
-msgid "Retired: Send To Readmill"
-msgstr ""
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:336
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:373
-msgid " or <a href=\"%s\">Cancel</a> and go back to the settings."
-msgstr "eller <a href=\"%s\">Avbryt</a> og gå tilbake til innstillingene."
-
-#: modules/widgets/readmill.php:13
-msgid "Readmill has closed its doors. http://readmill.com/"
-msgstr ""
-
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:370
-msgid "crop the image"
-msgstr "beskjær bildet"
-
-#: modules/widgets/readmill.php:27
-msgid "<strong>The Readmill reading service has shut down</strong><br /> <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn More</a>"
-msgstr ""
-
-#: modules/module-info.php:544
-msgid "Jetpack tries to match your site's color scheme automatically, but you can make manual adjustments at the bottom of the <a href='%s'>Discussion Settings</a> page."
-msgstr "Jetpack prøver automatisk å matche ditt nettsteds fargepalett, men du kan gjøre manuelle tilpasninger på bunnen av siden <a href='%s'>Innstillinger for diskusjon</a>."
-
-#: modules/module-info.php:565
-msgid "Gallery Carousel Screenshot"
-msgstr "Skjermbilde av gallerikarusellen"
-
-#: modules/module-info.php:568
-msgid "With Carousel active, any standard WordPress galleries you have embedded in posts or pages will launch a gorgeous full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
-msgstr "Med karusell aktiv vil ethvert standard WordPress-galleri som du har bygget inn i innlegg eller sider bli en nydelig fullskjerms fotoopplevelse, med kommentarer og EXIF-metadata."
-
-#: modules/module-info.php:581
-msgid "Custom CSS"
-msgstr "Tilpasset CSS"
-
-#: modules/module-info.php:584
-msgid "The Custom CSS editor gives you the ability to add to or replace your theme's CSS, all while supplying syntax coloring, auto-indentation, and immediate feedback on the validity of the CSS you're writing."
-msgstr "CSS-editoren gir deg muligheten til å legge til eller erstatte CSS fra dit tema, med syntaksfargelegging, automatisk innrykk og øyeblikkelig tilbakemelding om gyldigheten av den CSS du skriver inn."
-
-#: modules/module-info.php:585
-msgid "To use the CSS editor, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Edit CSS</a>."
-msgstr "For å bruke CSS-editoren går du til Utseende &#8594; <a href=\"%s\">Rediger CSS</a>."
-
-#: modules/module-info.php:602
-msgid "Mobile Theme"
-msgstr "Mobiltilpasset tema"
-
-#: modules/module-info.php:605
-msgid "There's a good chance that visitors to your site will be using a smartphone, and it's important to provide them with a great reading experience while on the small screen."
-msgstr "Det er ganske sannsynlig at mange besøkende vil bruke en smarttelefon, og det er viktig å gi disse en god leseopplevelse på en liten skjerm."
-
-#: modules/module-info.php:606
-msgid "Jetpack's mobile theme is optimized for small screens. It uses the header image, background, and widgets from your current theme for a great custom look. Post format support is included, so your photos and galleries will look fantastic on a smartphone."
-msgstr "Det mobiltilpassede tema til Jetpack er optimalisert for små skjermer. Det bruker bildet i sidetoppen, bakgrunnen og widgeter fra ditt aktive tema for en god tilpasset opplevelse. Innleggsformater er inkludert slik at dine bilder og gallerier vil se flott ut på en smarttelefon."
-
-#: modules/module-info.php:607
-msgid "Visitors on iPhone, Android, Windows Phone, and other mobile devices will automatically see the mobile theme, with the option to view the full site. You can enable or disable the mobile theme by clicking the \"Activate\" or \"Deactive\" button above."
-msgstr "Besøkende med iPhone, Android, Windows Phone og andre mobile enheter vil se det mobile temaet automatisk, med mulighet til å se nettstedet i fullversjon. Du kan aktivere eller deaktivere med knappene \"Aktiver\" eller \"Dekativer\" ovenfor."
-
-#: modules/module-info.php:624
-msgid "If you are a theme author, you can learn about adding support for Infinite Scroll at <a href=\"%1$s\">%1$s</a>."
-msgstr "Hvis du er tema-designer kan du lære om hvordan lege inn støtte for funksjonen Ubegrenset rulling på <a href=\"%1$s\">%1$s</a>."
-
-#: modules/module-info.php:629
-msgid "When you write great content, all you really want is people to find it, right?"
-msgstr "Når du skriver flott innhold så vil du gjerne at folk skal finne det, ikke sant?"
-
-#: modules/module-info.php:631
-msgid "With the Infinite Scroll module and a supported theme, that's exactly what happens. Instead of the old way of navigating down a page by scrolling and then clicking a link to get to the next page, waiting for a page refresh&mdash;the document model of the web&mdash;infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches the bottom of the page, more like an application."
-msgstr "Med modulen Ubegrenset rulling og et tema som støtter det er det akkurat det som skjer. I stedet for den gamle måten å navigere ned ved å rulle siden og så trykke på en lenke for å få neste side, vente på at siden oppdateres&mdash;dokumentmodellen for www&mdash;trekker Ubegrenset rulling den neste rekken av innlegg automatisk frem til visning når leseren nærmer seg bunnen av siden, omtrent som i en applikasjon."
-
-#: modules/module-info.php:634
-msgid "At this time, your theme, %s, doesn't support Infinite Scroll. Unlike other Jetpack modules, Infinite Scroll needs information from your theme to function properly."
-msgstr "På dette tidspunkt støtter ikke ditt tema, %s, Ubegrenset rulling. Til forskjell fra ande moduler i Jetpack trenger Ubegrenset rulling informasjon fra ditt tema for fungere skikkelig."
-
-#: modules/module-info.php:636
-msgid "Until your theme supports Infinite Scroll, you won't be able to activate this module."
-msgstr "Før ditt tema støtter ubegrenset rulling vil du ikke kunne aktivere denne modulen."
-
-#: modules/module-info.php:646
-msgid "There is an update available for your theme. You may wish to check if this update adds Infinite Scroll support by visiting the <a href=\"%s\">WordPress Updates</a> page."
-msgstr "Det er tilgjengelig oppdatering for ditt tema. Du vil kanskje sjekke denne om denne oppdateringen gjør at un\\begrenset rulling blir tilgjengelig ved å gå til siden for <a href=\"%s\">WordPress-oppdateringer</a>."
-
-#: modules/module-info.php:670 modules/post-by-email.php:94
-msgid "Post by Email"
-msgstr "Publiser via epost"
-
-#: modules/module-info.php:673
-msgid "Post by Email is a way of publishing posts on your blog by email. Any email client can be used to send the email, allowing you to publish quickly and easily from devices such as cell phones."
-msgstr "Publisering via epost er en måte å publisere innlegg på ditt nettsted via en epost-melding. Ethvert epost-program kan brukes til å sende eposten, og det tillater deg derfor hurtig å publisere fra f.eks mobiltelefonen."
-
-#: modules/module-info.php:677
-msgid "Manage your Post By Email address from your <a href=\"%s\">profile settings</a>."
-msgstr "Administrer din adresse for publisering via epost fra <a href=\"%s\">din brukerprofil</a>."
-
-#: modules/module-info.php:681
-msgid "More information on sending emails, attachments, and customizing your posts."
-msgstr "Mer informasjon om sending av epost, vedlegg og tilpasning av dine innlegg."
-
-#: modules/module-info.php:701
-msgid "Give your site a boost by loading images in posts from the WordPress.com content delivery network. We cache your images and serve them from our super-fast network, reducing the burden on your Web host with the click of a button."
-msgstr "Gi ditt nettsted ekstra fart ved å laste bilder fra leveringsnettverket til WordPress.com. Vi bufrer dine bilder og leverer dem fra vårt superraske nettverk. Ved bare et lite klikk kan du redusere belastningen på ditt webhotell."
-
-#: modules/module-info.php:721 modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:201
-msgid "Tiled Galleries"
-msgstr "Flislagte gallerier"
-
-#: modules/module-info.php:724
-msgid "Create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos without having to use an external graphic editor."
-msgstr "Skap en elegant, magasin-liknende mosaikk av dine bilder uten å bruke et eksternt grafisk redigeringsprogram."
-
-#: modules/module-info.php:725
-msgid "When adding a gallery to your post, you now have the option to select a layout style for your images. We've added support for Rectangular, Square, and Circular galleries. By default, galleries will continue to display using the standard thumbnail grid layout. To make the rectangular layout the default for all of your site's galleries, head over to <a href=\"%s\">Settings &rarr; Media</a> and check the box next to \"Display all your gallery pictures in a cool mosaic.\""
-msgstr "Når du legger et galleri i ditt innlegg har du nå muligheten til å velge utforming for dine biilder. Vi har lagt til støtte for rektangulære, kvadratiske og sirkulære gallerier. I utgangspunktet vil gallerier fortsette å å bli med standard miniatyrbilde-rutenett. For å gjøre den rektangulære utformingen til standard for ditt nettsteds gallerier kan gå til <a href=\"%s\">Settings &rarr; Media</a> og krysse av i boksen ved siden av \"Vis frem fine bilder in stilig mosaikk.\""
-
-#: modules/module-info.php:726
-msgid "Note: Images in tiled galleries require extra-special processing, so they will be served from WordPress.com's CDN even if the Photon module is disabled."
-msgstr "Merk: Bilder i flislagte gallerier krever spesiell prosessering, slik at de vil bli levert fra innholdsnettverket til WordPress.com selv om modulen Foton er inaktiv."
-
-#: modules/module-info.php:746
-msgid "Likes allow your readers to show their appreciation for your posts and other published content using their WordPress.com accounts. Your readers will then be able to review their liked posts from WordPress.com."
-msgstr "Liking er en måte dine lesere kan vise sin begeistring for dine innlegg og annet publisert innhold ved å bruke sin WordPress.com-konto. Dine lesere vil ha mulighet til å gå gjennom sine likte innlegg fra WordPress.com."
-
-#: modules/module-info.php:747
-msgid "Displayed below your posts will be how many people have liked your posts and the Gravatars of those who have liked them."
-msgstr "Det som vises under din ditt innlegg vil være hvor mange som har likt ditt innlegg og deres avatar (Gravatar)."
-
-#: modules/module-info.php:749
-msgid "More information on using Likes."
-msgstr "Mer informasjon om bruken av liking."
-
-#: modules/module-info.php:765
-msgid "Search once, get results from everything! Currently supports searching posts, pages, comments, media, and plugins."
-msgstr "Søk én gang og få resulater fra overalt! For tiden støttes søking i innlegg, sider, kommentarer, media og utvidelser."
-
-#: modules/module-info.php:767
-msgid "Omnisearch plays nice with other plugins by letting other providers offer results as well."
-msgstr "Omnisøk spiller på lag med andre utvidelser ved å la andre også tilby resultater."
-
-#: modules/module-info.php:786
-msgid "Control which pages your widgets appear on with Widget Visibility."
-msgstr "Bestem hvilke sider dine widgeter vises på med Widget-synlighet."
-
-#: modules/module-info.php:787
-msgid "To control visibility, expand the widget and click the Visibility button next to the Save button, and then, choose a set of visibility options."
-msgstr "For å kontrollere synlighet, ekspander widgeten og klikk Synlighet-knappen til høyre for Lagre-knappen, og velg så et sett med synlighetsalternativer."
-
-#: modules/module-info.php:788
-msgid "For example, if you wanted the Archives widget to only appear on category archives and error pages, choose \"Show\" from the first dropdown and then add two rules: \"Page is 404 Error Page\" and \"Category is All Category Pages.\""
-msgstr "Hvis du for eksempel ønsker at din arkiv-widget bare skal vises på kategoriarkiv-sider og feilmeldingssider kan du velge \"Vis\" på den første nedtrekklisten og deretter legge til to regler; \"Side er 404-side\" og \"Kategori er alle kategorier-siden\"."
-
-#: modules/module-info.php:789
-msgid "You can also hide widgets based on the current page. For example, if you don't want the Archives widget to appear on search results pages, choose \"Hide\" and \"Page is Search results.\""
-msgstr "Du kan også skjule widgeter basert på gjeldene side. Hvis du for eksempel ikke ønsker arkiv-widgeten til å vises på søkeresultat-siden velger du \"Skjul\" og \"Side er søkereltater\"."
-
-#: modules/module-info.php:805
-msgid "With the VideoPress module you can easily upload videos to your WordPress site and embed them in your posts and pages. This module requires a WordPress.com account with an active <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">VideoPress subscription</a>. Once you have purchased a VideoPress subscription, <a href=\"%2$s\">click here to configure VideoPress</a>."
-msgstr ""
-
-#: modules/module-info.php:822
-msgid "With WordPress.com Single Sign On, your users will be able to log in to or register for your WordPress site with the same credentials they use on WordPress.com. It's safe and secure."
-msgstr "Med WordPress.com enpartsinnloging vil dine brukere bli i stand til å logge inn eller registrere seg på ditt WordPress-nettsted med samme brukernavn og passord som de har på WordPress.com. Det er trygt og sikkert."
-
-#: modules/module-info.php:823
-msgid "Once enabled, a \"Log in with WordPress.com\" option will be added to your existing log in form."
-msgstr "Etter aktivering vil \"Logg inn med WordPress.com\" bli tingjengelig på din innloggingsside."
-
-#: modules/module-info.php:839 modules/monitor.php:55
-msgid "Nobody likes downtime, and that's why Jetpack Monitor is on the job, keeping tabs on your site by checking it every five minutes. As soon as any downtime is detected, you will receive an email notification alerting you to the issue. That way you can act quickly, to get your site back online again!"
-msgstr "Ingen liker nedetid og det er derfor Jetpack Monitor er på vakt, holder oppsyn med ditt nettsted ved å sjekke det hvert femte minutt. Straks nedetid oppdages vil du motta et epost-varsel om problemet. På den måten kan du ta rask affære og bringe nettstedet ditt opp igjen."
-
-#: modules/module-info.php:841 modules/monitor.php:56
-msgid "We’ll also let you know as soon as your site is up and running, so you can keep an eye on total downtime."
-msgstr "Vi vil også varsle deg straks ditt nettsted er oppe og går, slik at du kan holde øye med den totale nedetiden."
-
-#: modules/module-info.php:868 modules/module-info.php:891
-msgid "Related Posts"
-msgstr "Relaterte innlegg"
-
-#: modules/module-info.php:869 modules/module-info.php:892
-msgid "\"Related Posts\" shows additional relevant links from your site under your posts. If the feature is enabled, links appear underneath your Sharing Buttons and WordPress.com Likes (if you’ve turned these on)."
-msgstr "\"Relaterte innlegg\" viser relevante lenker til innhld på ditt nettsted, under dine innlegg. Hvis funksjonen er aktivert vil lenker dukke opp under dine delingsknapper og WordPress.com-likinger (om du har skrudd på disse)."
-
-#: modules/module-info.php:870 modules/module-info.php:893
-msgid "More information on using Related Posts."
-msgstr "Mer informasjon om bruk av relaterte innlegg."
-
-#: modules/module-info.php:895
-msgid "This feature uses the WordPress.com infrastructure and requires that your public content be mirrored there. If you see intermittent issues only affecting certain posts, request a reindex of your posts."
-msgstr "Denne funksjonen bruker nettverket til WordPress.com og krever at dit publiserte innhold speiles der. Hvis du ser periodiske feil som bare påvirker enkelte innlegg be om en reindeksering av dine innlegg."
-
-#: modules/module-info.php:908
-msgid "Markdown lets you compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and punctuation marks. Markdown is used by writers and bloggers who want a quick and easy way to write rich text, without having to take their hands off the keyboard, and without learning a lot of complicated codes and shortcuts."
-msgstr "Markdown lar deg skrive innlegg og kommentarer med lenker, lister og andre stiler gjenom bruk av vanlige bokstaver og skilletegn. Markdown blir brukt av skribenter og bloggere som vil ha en hurtig og enkel måte å skrive rik tekst, uten å måtte ta hendene fra tastaturet, og uten å lære en mengde kompliserte koder og snarveier,"
-
-#: modules/module-info.php:922
-msgid "Use these tools to verify that you own/control your website with other external services like Google, Bing and Pinterest."
-msgstr "Bruk disse verktøyene for å bekrefte at du eiier eller kontrollerer din nettsted, overfor eksterne tjenester som Google, Bing og Pinterest."
-
-#: modules/module-info.php:923
-msgid "Verifying your site allows you to access advanced features on these other services (e.g. Webmaster tools, or getting a verified badge). We'll just add an invisible %s tag to the source code of your homepage."
-msgstr "Bekreftelse av ditt nettsted gir deg tilgang på avanserte funsjoner hos disse tjenestene (f.eks Verky for netredaktører, eller få en bekreftet-boks). Vi vil legge til et usynlig %s-element i kildekoden på hjemmesiden."
-
-#: modules/module-info.php:938
-msgid "Custom Content Type"
-msgstr "Tilpasset innholdstype"
-
-#: modules/module-info.php:941
-msgid "Organize and display different types of content on your site, separate from posts and pages."
-msgstr "Organiser og vis ulike typer innhold på ditt nettsted, adskilt fra innlegg og sider,"
-
-#: modules/module-info.php:942
-msgid "To enable a custom content type, head over to <a href=\"%s\">Settings &rarr; Writing &rarr; Your Custom Content Types</a> to activate either \"Portfolio Projects” or “Testimonials” by checking the corresponding checkbox. You can now add projects and testimonials under the new \"Portfolio” or “Testimonials” menu item in your sidebar."
-msgstr "For å aktivere tilpassede innholdstyper, gå til <a href=\"%s\">Innstillinger &rarr; Skriving &rarr; Dine tilpassede innholdstyper</a> for å aktivere enten \"Porteføljeprosjekter” eller “Omtaler” ved å krysse av i tilhørende boks. Du kan så legge til prosjekter og omtaler under den nye \"Porteføljeprosjekter”- eller “Omtaler”-menypunktet i sidekolonnen."
-
-#: modules/module-info.php:943
-msgid "Once added, your custom content will be visible on your website at %s/portfolio/ or %s/testimonial/, or you may add them with <a href=\"http://jetpack.me/support/custom-content-types/\" target=\"_blank\">shortcodes</a>."
-msgstr ""
-
-#: modules/module-info.php:959 modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:208
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:275
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:370
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:468
-#: modules/site-icon/site-icon-functions.php:26
-msgid "Site Icon"
-msgstr "Nettstedsikon"
-
-#: modules/module-info.php:962
-msgid "Site Icon lets you create an icon for your site. This icon will be used as favicon, mobile icon, and Tile on Windows 8 computers."
-msgstr "Nettstedsikon lar deg lage et ikon for ditt nettsted. Dette ikonet vil bli brukt som favicon, mobilikon og menyflis på Windows 8-datamaskiner."
-
-#: modules/module-info.php:963
-msgid "To add a new icon to your site, head over to <a href=\"%s\">Settings &rarr; General &rarr; Site Icon</a>, and upload an icon."
-msgstr "For å legge til et ikon for ditt nettsted, gå til <a href=\"%s\">Innstillinger &rarr; Generelt &rarr; Nettstedsikon</a> og last opp et ikon."
-
-#: modules/monitor.php:72
-msgid "Receive Monitor Email Notifications."
-msgstr "Motta varslinger fra Monitor via epost."
-
-#: modules/monitor.php:74
-msgid "Emails will be sent to %s (<a href=\"%s\">Edit</a>)"
-msgstr "Epost vil bli sendt til %s (<a href=\"%s\">Rediger</a>)"
-
-#: modules/monitor.php:81 modules/sso.php:972
-msgid "This profile is not currently linked to a WordPress.com Profile."
-msgstr "Denne brukerkontoen er for tiden ikke koblet til en WordPress.com-konto."
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:17
-msgid "Search Comments"
-msgstr "Søk i kommentarer"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:18
-#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:27
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:68
-#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:136
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarer"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:62
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:67
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:88
-msgid "Omnisearch"
-msgstr "Omnisøk"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:88
-msgid "search everything"
-msgstr "Søk i alt"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:98
-msgid "Results:"
-msgstr "Resultater:"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:99
-msgid "Jump to:"
-msgstr "Hopp til:"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:110
-msgid "Back to Top &uarr;"
-msgstr "Tilbake til toppen &uarr;"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:16
-msgid "Search Media"
-msgstr "Søk media"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:17
-#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:28
-msgid "Media"
-msgstr "Medier"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:20
-msgid "Search Plugins"
-msgstr "Søk i utvidelser"
-
-#: modules/module-info.php:984 modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:21
-#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:26
-msgid "Plugins"
-msgstr "Utvidelser"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:23
-msgid "Loading &hellip;"
-msgstr "Laster inn &hellip;"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:56
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:131
-#: modules/widgets/gravatar-profile.php:183
-msgid "Title"
-msgstr "Emne"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:57
-msgid "Snippet"
-msgstr "Utklipp"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:87
-msgid "Unpublished"
-msgstr "Upublisert"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:90
-msgid "Y/m/d g:i:s A"
-msgstr "d.m.Y H:i"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:97
-msgid "%s ago"
-msgstr "%s siden"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:99
-msgid "Y/m/d"
-msgstr "d.m.Y"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:105
-msgid "Published"
-msgstr "Publisert"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:108
-msgid "Missed schedule"
-msgstr "Gjenblitt planlagt"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:110
-msgid "Scheduled"
-msgstr "Planlagt"
-
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:112
-msgid "Last Modified"
-msgstr "Sist endret"
-
-#: modules/post-by-email.php:97 modules/subscriptions.php:770
-msgid "Email Address"
-msgstr "Epost-adresse"
-
-#: modules/post-by-email.php:112
-msgid "Enable Post By Email"
-msgstr "Aktiver publisering via epost"
-
-#: modules/post-by-email.php:116
-#: modules/videopress/class.videopress-player.php:283
-msgid "More information"
-msgstr "Mer informasjon"
-
-#: modules/post-by-email.php:119
-msgid "Regenerate Address"
-msgstr "Gjenskap adresse"
-
-#: modules/post-by-email.php:120
-msgid "Disable Post By Email"
-msgstr "Deaktiver publisering via epost"
-
-#: modules/post-by-email.php:128
-msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
-msgstr "Får å bruke publisering via epost på du først koble din %s-konto til din WordPress.com-konto."
-
-#: modules/post-by-email.php:131 modules/publicize/publicize-jetpack.php:76
-msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
-msgstr "Hvis du ikke allerede har en konto på WordPress.com så kan du du registrere deg for en i løpet av sekunder."
-
-#: modules/post-by-email.php:172 modules/post-by-email.php:181
-msgid "Unable to create your Post By Email address. Please try again later."
-msgstr "Kunne ikke opprette din Publiser via epost-adresse. Vennligst prøv igjen senere."
-
-#: modules/post-by-email.php:200 modules/post-by-email.php:209
-msgid "Unable to regenerate your Post By Email address. Please try again later."
-msgstr "Kunne ikke gjenopprette din Publiser via epost-adresse. Vennligst prøv igjen senere."
-
-#: modules/post-by-email.php:228 modules/post-by-email.php:237
-msgid "Unable to disable your Post By Email address. Please try again later."
-msgstr "Kunne ikke deaktivere din Publiser via epost-adresse. Vennligst prøv igjen senere."
-
-#: modules/protect/config-ui.php:15
-msgid "An API key is needed for Jetpack Protect."
-msgstr "Det trenges en API-nøkkel for Jeptack-modulen beskyttelse."
-
-#: modules/protect/config-ui.php:16
-msgid "Get an API Key"
-msgstr "Få en API-nøkkel"
-
-#: modules/protect/config-ui.php:30
-msgid "Whitelist Management"
-msgstr ""
-
-#: modules/protect/config-ui.php:33 modules/protect/shared-functions.php:89
-msgid "One of your IP addresses was not valid."
-msgstr ""
-
-#: modules/protect/config-ui.php:37
-msgid "Whitelist saved."
-msgstr "Hvitliste lagret"
-
-#: modules/protect/config-ui.php:41
-msgid "Whitelisting an IP address prevents it from ever being blocked by Jetpack."
-msgstr "Hvitlisting av IP-adresser hindrer diss fra noen gang å bli blokkert av Jetpack."
-
-#: modules/protect/config-ui.php:42
-msgid "Your current IP: %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/protect/config-ui.php:48
-msgid "IPv4 and IPv6 are acceptable. <br />To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100"
-msgstr ""
-
-#: modules/protect/config-ui.php:51 modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1006
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#: modules/protect/math-fallback.php:40
-msgid "<strong>You failed to correctly answer the math problem.</strong> This is used to combat spam when the Jetpack Protect API is unavailable. Please use your browser's back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again."
-msgstr ""
-
-#: modules/protect/math-fallback.php:59
-msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again."
-msgstr "Vennligst løse denne matematiske oppgaven for å vise at du ikke er en robot. Straks du har løst den må du logge inn på nytt."
-
-#: modules/protect/math-fallback.php:61
-msgid "Your answer was incorrect, please try again."
-msgstr "Ditt svar var ikke riktig. Vennligst prøv igjen."
-
-#: modules/protect.php:91
-msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key."
-msgstr "Dit hovednettsted er ikke koblet til WordPress.com. Vennligst koble til for å få en API-nøkkel."
-
-#: modules/protect.php:121
-msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#: modules/protect.php:129
-msgid "No reply from Jetpack servers"
-msgstr ""
-
-#: modules/protect.php:394
-msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations. <a href=\"%2$s\">Find out more...</a>"
-msgstr "Din IP-adresse (%1$s) er assosiert med mulige sikkerhetsbrudd. <a href=\"%2$s\">Finn ut mer...</a>"
-
-#: modules/protect.php:395
-msgid "Login Blocked by Jetpack"
-msgstr "Innlogging blokkert av Jetpack"
-
-#: modules/protect.php:491
-msgid "Your API key is invalid"
-msgstr "Din API-nøkkel er ugyldig."
-
-#: modules/protect.php:495
-msgid "No API key"
-msgstr ""
-
-#: modules/protect.php:499
-msgid "There was an error contacting Jetpack servers."
-msgstr ""
-
-#: modules/publicize/enhanced-open-graph.php:111
-msgid "Video on %s"
-msgstr "Video på %s"
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:73
-msgid "To use Publicize, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below."
-msgstr "For å bruke funksjonen Publiser må du koble din %s-konto til din WordPress.com-konto ved å følge lenken nedenfor."
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:213
-msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
-msgstr "Det oppsto et problem med å koble opp mot %s med en gyldig tilkobling. Vennligst prøv igjen om litt."
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:219
-msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
-msgstr "En ugyldig forespørsel ble gjort. Dette betyr normalt at noe snappet opp eller ødela forespørselen fra din server til serveren hos Jetpack. Prøv igjen og se om det virker denne gangen."
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:222
-msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
-msgstr "Vi kunne ikke forsikre oss om at din server gjør en gyldig forespørsel. Vennligst prøv igjen og forsikre deg om at intet forstyrrer forespørsler fra din server til Jetpack-serverne."
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:225
-msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Publicize again."
-msgstr "Ingen blog_id var inkludert i din forespørsel. Vennligst koble Jetpack fra WordPress.com and koble så til på nytt. Straks du har gjort det prøv å koble til funksjonen Publiser igjen."
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:228
-msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin."
-msgstr "Ingen brukerinformasjon ble tatt med i din forespørsel. Vennligst kontroller at din brukerkonto er koblet til Jetpack. Koble til din konto ved å gå til <a href=\"%s\">Jetpack-siden</a> i admin."
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:231
-msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
-msgstr "No som egentlig aldri skal skje skjedde. Beklager. Hvis du prøver igjen vil det kanskje virke."
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:235
-msgid "There was a problem connecting with Publicize. Please try again in a moment."
-msgstr "Det oppsto et problem med å koble til Publiser. Vennligst prøv igjen om kort tid."
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:244
-msgid "Error code: %s"
-msgstr "Feilkode: %s"
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:253
-msgid "That connection has been removed."
-msgstr "Den oppkoblingen er fjernet."
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:458
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:475
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:598
-msgid "Publicize to my %s:"
-msgstr "Publiser til min %s:"
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:459
-msgid "Facebook Wall"
-msgstr "Facebook-vegg"
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:476
-msgid "Facebook Page"
-msgstr "Facebook-side"
-
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:599
-msgid "Tumblr blog"
-msgstr "Tumblr-blogg"
-
-#: modules/publicize/publicize.php:380
-msgid "This connection is working correctly."
-msgstr "Denne oppkoblingen virker som den skal."
-
-#: modules/publicize/ui.php:84
-msgid "You have successfully connected your %1$s account with %2$s."
-msgstr "Du har koblet din %1$s-konto opp mot %2$s."
-
-#: modules/publicize/ui.php:93
-msgid "You have chosen not to connect your blog. Please click 'accept' when prompted if you wish to connect your accounts."
-msgstr "Du har valgt å koble opp dit nettsted. Venligst klikk \"Bekreft\" når du blir bedte om det, om du øsnker å koble opp dine brukerkonti."
-
-#: modules/publicize/ui.php:114
-msgid "Connect your blog to popular social networking sites and automatically share new posts with your friends."
-msgstr "Koble nettstedet ditt opp mot populære nettverk og automatisk del nye innlegg med dine venner."
-
-#: modules/publicize/ui.php:115
-msgid "You can make a connection for just yourself or for all users on your blog. Shared connections are marked with the (Shared) text."
-msgstr "Du kan lage en kobling bare for deg selv eller for alle brukerne på nettstedet. Delte koblinger er merket med (Delt)."
-
-#: modules/publicize/ui.php:180
-msgid "Connected as:"
-msgstr "Koblet til som:"
-
-#: modules/publicize/ui.php:190
-msgid "Shared"
-msgstr "Delt"
-
-#: modules/publicize/ui.php:193 modules/publicize/ui.php:197
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Koble fra"
-
-#: modules/publicize/ui.php:234
-msgid "Are you sure you want to stop Publicizing posts to this connection?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil stanse publiseringen av innlegg til denne forbindelsen?"
-
-#: modules/publicize/ui.php:256
-msgid "Make this connection available to all users of this blog?"
-msgstr "Gjøre denne koblingen tilgjengelig for alle brukere av dette nettstedet?"
-
-#: modules/publicize/ui.php:264
-msgid "There was a problem connecting to %s. Please disconnect and try again."
-msgstr "Det oppsto et problem med å koble til %s. Vennligst koble fra og prøv igjen."
-
-#: modules/publicize/ui.php:444
-msgid "Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can Publicize your post:"
-msgstr "Før du trykker Publiser, vennligst oppfrisk følgende oppkobling(er) for å sørge for at vi kan publisere ditt innlegg til sosiale media."
-
-#: modules/publicize/ui.php:532
-msgid "Publicize:"
-msgstr "Publiser:"
-
-#: modules/publicize/ui.php:651
-msgid "Custom Message:"
-msgstr "Tilpasset melding:"
-
-#: modules/publicize/ui.php:656 modules/publicize/ui.php:685
-#: modules/publicize/ui.php:687
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
-
-#: modules/publicize/ui.php:665
-msgid "Not Connected"
-msgstr "Ikke tilkoblet"
-
-#: modules/publicize/ui.php:672
-msgid "Connect to"
-msgstr "Koble til"
-
-#: modules/publicize/ui.php:677
-msgid "Connect and share your posts on %s"
-msgstr "Koble til del dine innlegg på %s"
-
-#: modules/publicize/ui.php:698
-msgid "Edit Details"
-msgstr "Rediger detaljer"
-
-#: modules/publicize/ui.php:700
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:177
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:347
-msgid "Related"
-msgstr "Relatert"
-
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:294
-msgid "Show a \"Related\" header to more clearly separate the related section from posts"
-msgstr "Vis en topptekst for avsnittet relatert innhold slik at det skilles tydeligere fra innlegget"
-
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:296
-msgid "Use a large and visually striking layout"
-msgstr "Bruk en stor og visuelt slående utforming"
-
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:297
-msgid "Preview:"
-msgstr "Forhåndsvis:"
-
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:324
-msgid "Hide related content after posts"
-msgstr "Skjul relatert innhold etter innlegg"
-
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:326
-msgid "Show related content after posts"
-msgstr "Vis relatert innhold etter innlegg"
-
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:705
-msgid "Untitled Post"
-msgstr "Innlegg uten tittel"
-
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:978
-msgid "With 1 comment"
-msgid_plural "With %s comments"
-msgstr[0] "Med 1 kommentar"
-msgstr[1] "Med %s kommentarer"
-
-#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:983
-msgid "Similar post"
-msgstr "Liknende innlegg"
-
-#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:14
-msgid "%1$s (%2$s) thinks you may be interested in the following post:"
-msgstr "%1$s (%2$s) tror du kan være interessert i det følgende innlegget:"
-
-#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:21
-msgid "Shared Post"
-msgstr "Delt innlegg"
-
-#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:138
-msgid "Disable CSS and JS"
-msgstr "Deaktiver CSS og JS"
-
-#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:140
-msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
-msgstr "Avansert: Hvis dette alternativet er valgt må du manuelt inkludere disse filene i ditt tema for at delingslenkene skal virke."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:12 modules/sharedaddy/sharing.php:175
-msgid "Share this:"
-msgstr "Del dette:"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:681
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:275 modules/sharedaddy/sharing.php:308
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:683
-#: modules/videopress/videopress.php:635
-msgid "Share"
-msgstr "Del"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:59
-msgid " (Opens in new window)"
-msgstr "(åpnes i en ny fane)"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:274
-msgid "This post has been shared!"
-msgstr "Dette innlegget har blitt delt!"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:275
-msgid "You have shared this post with %s"
-msgstr "Du har delt dette innlegget med %s"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:276
-#: modules/videopress/videopress.php:676
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:298
-msgid "Click to email this to a friend"
-msgstr "Klikk for å e-poste dette til en venn"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:311
-msgid "Send to Email Address"
-msgstr "Send til e-postadresse"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:319
-msgid "Your Name"
-msgstr "Ditt navn"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:322
-msgid "Your Email Address"
-msgstr "Din e-postadresse"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:332
-msgid "Send Email"
-msgstr "Send e-post"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:336
-msgid "Post was not sent - check your email addresses!"
-msgstr "E-post ble ikke sendt - Sjekk dine e-postadresser!"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:340
-msgid "Email check failed, please try again"
-msgstr "E-postsjekk mislyktes, vennligst prøv igjen"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:344
-msgid "Sorry, your blog cannot share posts by email."
-msgstr "Beklager, ditt nettsted kan ikke dele innlegg via e-post."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:368
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:434
-msgid "Click to share on Twitter"
-msgstr "Klikk for å dele på Twitter"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:508
-msgid "StumbleUpon"
-msgstr "StumbleUpon"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:519
-msgid "Click to share on StumbleUpon"
-msgstr "Klikk for å dele på StumbleUpon"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:547
-msgid "Reddit"
-msgstr "Reddit"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:554
-msgid "Click to share on Reddit"
-msgstr "Klikk for å dele på Reddit"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:582
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:596
-msgid "Click to share on LinkedIn"
-msgstr "Klikk for å dele på LinkedIn"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:661
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:704
-msgid "Share on Facebook"
-msgstr "Del på Facebook"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:740 modules/shortcodes/recipe.php:121
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: modules/module-info.php:59
-msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services they use on the web like Twitter, Facebook, or LinkedIn."
-msgstr "Hovercards forbedrer vanlige gravatar-bilder med informasjon om personen: navn, bio, bilder, deres kontaktinfo og andre tjenester de bruker på nettet som Twitter, Facebook eller LinkedIn."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:744
-msgid "Click to print"
-msgstr "Klikk for å skrive ut"
-
-#: modules/module-info.php:60
-msgid "Hovercards offer a great way to show your internet presence and help people find your own blog."
-msgstr "Hovercards er en flott måte å vise din internett-tilstedeværelse og hjelpe folk å finne din blogg."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:761
-msgid "Press This"
-msgstr "Skriv om dette"
-
-#: modules/module-info.php:73
-msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services."
-msgstr "Hovercards forbedrer vanlige gravatar-bilder med informasjon om en person: navn, bio, bilder, deres kontaktinfo, og andre tjenester."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:806
-msgid "Click to Press This!"
-msgstr "Klikk for å skrive om dette!"
-
-#: modules/module-info.php:74
-msgid "To see hovercards, look at any blog post on your blog that has comments. If the commenter has a hovercard associated with their gravatar, mouse over their image and the hovercard will appear. To turn hovercards off, click the Deactivate button above."
-msgstr "For å se hovercards, se på et blogginnlegg på bloggen din som har kommentarer. Hvis avsenderen har et hovercard knyttet til sin gravatar, vil du se det når du fører musen over bildet. For å slå av hovercards, klikker du deaktiver-knappen over."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:825
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#: modules/module-info.php:89 modules/module-info.php:101
-msgid "Shortcode Embeds"
-msgstr "Kortkode bygger inn"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:838
-msgid "Click to share on Google+"
-msgstr "Klikk for å dele på Google+"
-
-#: modules/module-info.php:93 modules/module-info.php:105
-msgid "Shortcodes allow you to easily and safely embed media from other places in your site. With just one simple code, you can tell WordPress to embed YouTube, Flickr, and other media."
-msgstr "Med kortkodene kan du enkelt og trygt bygge inn media fra andre steder på ditt nettsted. Med bare én enkelt kode, kan du få WordPress til å bygge inn YouTube, Flickr og annen media."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:939
-msgid "Click to share on %s"
-msgstr "Klikk for å dele på %s"
-
-#: modules/module-info.php:106
-msgid "Enter a shortcode directly into the Post/Page editor to embed media. For specific instructions follow the links below."
-msgstr "Skriv inn en snarvei direkte i innleggs- eller sideredigereren for å bygge inn media. For spesifikke instruksjoner, følg lenkene nedenfor."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:994
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: modules/module-info.php:140
-msgid "Available shortcodes are: %l."
-msgstr "Tilgjengelige kortkoder er: %l."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:999
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: modules/module-info.php:155 modules/module-info.php:168
-msgid "WP.me Shortlinks"
-msgstr "WP.me ​​kortlenker"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1007
-msgid "Remove Service"
-msgstr "Fjern tjeneste"
-
-#: modules/module-info.php:159 modules/module-info.php:172
-msgid "Instead of typing or copy-pasting long URLs, you can now get a short and simple link to your posts and pages. This uses the super compact wp.me domain name, and gives you a unique URL you can use that will be safe and reliable."
-msgstr "I stedet for å skrive eller kopiere og lime inn lange nettadresser, kan du nå få en kort og enkel kobling til dine innlegg og sider. Dette bruker det superkompakte domenet wp.me, og gir deg en unik nettadresse du kan bruke som er trygg og pålitelig."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1086
-msgid "Tumblr"
-msgstr "Tumblr"
-
-#: modules/module-info.php:160
-msgid "It&#8217;s perfect for use on Twitter, Facebook, and cell phone text messages where every character counts."
-msgstr "Det er perfekt for bruk på Twitter, Facebook og tekstmeldinger for mobiltelefoner, der hvert tegn teller."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1095
-msgid "Share on Tumblr"
-msgstr "Del på Tumbl"
-
-#: modules/module-info.php:173
-msgid "To use shortlinks, go to any already published post (or publish something new!). A &#8220;Get Shortlink&#8221; button will be visible under the Post title. When you click it, a dialog box will appear with the shortlink and you can copy and paste to Twitter, Facebook or wherever your heart desires."
-msgstr "For å bruke kortlenker går du til et hvilket som helst innlegg (publisert eller noe nytt!). En &#8220;Få kortlenke&#8221;-knapp vil vises nedenfor innleggets tittel. Når du klikker på den vil det duke opp en dialogboks med kortlenken og du kan da kopiere den og lime den inn på Twitter, Facebokk eller andre steder."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1097
-msgid "Click to share on Tumblr"
-msgstr "Klikk for å dele på Tumblr"
-
-#: modules/module-info.php:188 modules/module-info.php:200
-msgid "WordPress.com Stats"
-msgstr "WordPress.com-statistikk"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1134
-msgid "Pinterest"
-msgstr "Pinterest"
-
-#: modules/module-info.php:192 modules/module-info.php:204
-msgid "There are many plugins and services that provide statistics, but data can be overwhelming. WordPress.com Stats makes the most popular metrics easy to understand through a clear and attractive interface."
-msgstr "Det er mange innstikk og tjenester som gir statistikk, men data kan være overveldende. WordPress.com statistikk gjør de mest populære beregningene lett å forstå gjennom en tydelig og attraktivt grensesnitt."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1144
-msgid "Click to share on Pinterest"
-msgstr "Klikk for å dele på Pinterest"
-
-#: modules/module-info.php:205
-msgid "You can <a href=\"%s\">view your stats dashboard here</a>."
-msgstr "Du kan <a href=\"%s\">se din statistikk-oversikt her</a> ."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1223
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1241
-msgid "Pocket"
-msgstr "Pocket"
-
-#: modules/module-info.php:225 modules/publicize/ui.php:106
-msgid "Publicize"
-msgstr "Publiser"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1246
-msgid "Click to share on Pocket"
-msgstr "Klikk for å dele på Pocket"
-
-#: modules/module-info.php:229
-msgid "Publicize allows you to connect your blog to popular social networking sites and automatically share new posts with your friends.\t You can make a connection for just yourself or for all users on your blog."
-msgstr "Publiser tillater deg å koble ditt nettsted til populære sosiale nettsteder og automatisk dele nye innlegg med dine venner.→\t Du kan opprette en kobling bare for seg selv eller for alle brukere på dette nettstedet."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:167
-msgid "Warning! Multibyte support missing!"
-msgstr "Advarsel! Multibyte-støtte mangler!"
-
-#: modules/module-info.php:230
-msgid "Publicize allows you to share your posts on Facebook, Twitter, Tumblr, Yahoo!, and Linkedin."
-msgstr "Publicize lar deg dele dine innlegg på Facebook, Twitter, Tumblr, Yahoo! og Linkedin."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:168
-msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
-msgstr "Dette innstikket vil fungere uten det, men multibyte-støtte brukes <a href=\"%s\">hvis tilgjengelig</a>. Du kan se mindre problemer med tweets og andre deletjenester."
-
-#: modules/module-info.php:234
-msgid "Manage your <a href=\"%s\">Publicize settings</a>."
-msgstr "Administrer dine <a href=\"%s\">Publiser-innstillinger</a>."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:196
-msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
-msgstr "Legg delingsknapper til ditt nettsted og tillat dine besøkende å dele innlegg med sine venner,"
-
-#: modules/module-info.php:238 modules/publicize/ui.php:125
-msgid "More information on using Publicize."
-msgstr "Mer informasjon om bruk av Publiser."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:202
-msgid "Available Services"
-msgstr "Tilgjengelige tjenester"
-
-#: modules/module-info.php:254 modules/module-info.php:266
-#: modules/monitor.php:67 modules/notes.php:161
-msgid "Notifications"
-msgstr "Varslinger"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:203
-msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
-msgstr "Dra og slipp de tjenestene du vil aktivere inn i boksen under."
-
-#: modules/module-info.php:258 modules/module-info.php:270
-msgid "Keep up with the latest happenings on all your WordPress sites and interact with other WordPress.com users."
-msgstr "Hold deg oppdatert om de siste hendelsene på alle dine nettsteder på WordPress.com og samhandle med andre brukere på WordPress.com"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:204
-msgid "Add a new service"
-msgstr "Legg til en ny tjeneste"
-
-#: modules/module-info.php:271
-msgid "You can view your notifications in the Toolbar and <a href=\"%s\">on WordPress.com</a>."
-msgstr "Du kan se dine varslinger på verktøylinjen og <a href=\"%s\">på WordPress.com</a>."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:217
-msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
-msgstr "Vær oppmerksom på at dine tjenester er inskrenket fordi ditt nettsted er satt privat."
-
-#: modules/module-info.php:286 modules/module-info.php:300
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:228
-msgid "Enabled Services"
-msgstr "Aktiverte tjenester"
-
-#: modules/module-info.php:290 modules/module-info.php:304
-msgid "%s is a powerful markup language for writing complex mathematical equations, formulas, etc."
-msgstr "%s er et kraftfull oppmerkingsspråk for å skrive komplekse matematiske likninger, formler osv."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:231
-msgid "Services dragged here will appear individually."
-msgstr "Tjenester som dras hit vil vises individuelt."
-
-#: modules/module-info.php:291
-msgid "Jetpack combines the power of %s and the simplicity of WordPress to give you the ultimate in math blogging platforms."
-msgstr "Jetpack kombinerer kraften fra %s og enkelheten fra WordPress for å gi deg det ytterste innen matematikk-blogging."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:234
-msgid "Drag and drop available services here."
-msgstr "Dra og slipp tilgjengelige tjenester hit."
-
-#: modules/module-info.php:292
-msgid "Wow, that sounds nerdy."
-msgstr "Wow, det ser nerdete ut."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:245
-msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
-msgstr "Tjenester som dras hit vil være skjult bak en deleknapp."
-
-#: modules/module-info.php:305
-msgid "Use <code>$latex your latex code here$</code> or <code>[latex]your latex code here[/latex]</code> to include %s in your posts and comments. There are <a href=\"%s\" target=\"_blank\">all sorts of options</a> available."
-msgstr "Bruk <code>$latex din latex-kode her$</code> eller <code>[latex]din latex-kode her[/latex]</code> for å inkluderes %s i dine innlegg og kommentarer. Det finnes <a href=\"%s\" target=\"_blank\">en rekke alternativer</a> tilgjengelige."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:260
-msgid "Live Preview"
-msgstr "Live forhåndsvisning"
-
-#: modules/module-info.php:323
-msgid "Share your posts with Twitter, Facebook, and a host of other services. You can configure services to appear as icons, text, or both. Some services have additional options to display smart buttons, such as Twitter, which will update the number of times the post has been shared."
-msgstr "Del dine innlegg på Twitter, Facebook og en rekke andre tjenester. Du kan konfigurere tjenestene til å vises som ikoner, tekst eller både og. Noen tjenester har flere alternativer for å vise smarte knapper, som for eksempel Twitter, som vil oppdatere antall ganger innlegget har blitt delt."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:263
-msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
-msgstr "Deling er avlått. Legg til tjenester ovenfor for å aktivere."
-
-#: modules/module-info.php:327
-msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
-msgstr "Følgende tjenester er inkludert: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google+1, utskrift og epostl."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:329
-msgid "Button style"
-msgstr "Knappestil"
-
-#: modules/module-info.php:329
-msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
-msgstr "Følgende tjenester er inkludert: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google+1, utskrift og epost."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:332
-msgid "Icon + text"
-msgstr "Ikon + tekst"
-
-#: modules/module-info.php:333
-msgid "Additionally you can define your own custom services."
-msgstr "I tillegg kan du definere dine egne tilpassede tjenester."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:333
-msgid "Icon only"
-msgstr "Kun ikon"
-
-#: modules/module-info.php:347
-msgid "To configure your sharing settings, go to the Settings &rarr; <a href=\"%s\">Sharing</a> menu."
-msgstr "For å konfigurere dine delingsinnstillinger går du til menyvalget Innstillinger&rarr; <a href=\"%s\">Deling</a>."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:334
-msgid "Text only"
-msgstr "Kun tekst"
-
-#: modules/module-info.php:348
-msgid "Drag and drop sharing services into the enabled section to have them show up on your site, and drag them into the hidden section to have them hidden behind a button."
-msgstr "Dra og slipp tjenester for deling i aktivert-seksjonen for å vise dem på nettstedet ditt, og dra dem inn i skjult-seksjonen for å gjemme dem bak en knapp."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:335
-msgid "Official buttons"
-msgstr "Offisielle knapper"
-
-#: modules/module-info.php:354
-msgid "Full details can be found on the <a href=\"%s\">Sharing support page</a>. This video also gives a swish run-down of how to use the Sharing feature. Watch it in HD for extra snazz!"
-msgstr "Alle detaljer kan du finne på <a href=\"%s\">Del brukerstøtte-side</a>. Denne videoen gir deg en enkel gjennomgang av hvordan du bruker delingsfunksjonen. Se den i HD for ekstra snazz!"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:340
-msgid "Sharing label"
-msgstr "Deleetikett"
-
-#: modules/module-info.php:369
-msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr "Staving og grammatikk"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:404
-msgid "Service name"
-msgstr "Tjenestenavn"
-
-#: modules/module-info.php:373
-msgid "The <a href='%s'>After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> Proofreading service improves your writing by using artificial intelligence to find your errors and offer smart suggestions."
-msgstr "<a href='%s'>After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a>-korrekturtjenesten forbedrer din skriving ved å bruke kunstig intelligens for å finne feil og tilbyr smarte forbedringsforslag."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:410
-msgid "Sharing URL"
-msgstr "Dele-URL"
-
-#: modules/module-info.php:374
-msgid "After the Deadline provides a number of <a href=\"%s\">customization options</a>, which you can edit in your profile."
-msgstr "After the Deadline tlbyr en rekke <a href=\"%s\">tilpasningsalternativer</a> som du kan bestemme via din egen brukerprofil på dette nettstedet."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:414
-msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
-msgstr "Du kan legge til følgende variabler til tjenestens dele-URL:"
-
-#: modules/module-info.php:388 modules/module-info.php:400
-msgid "Widgets Screenshot"
-msgstr "Skjermbilde widgeter"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:419
-msgid "Icon URL"
-msgstr "Ikon-URL"
-
-#: modules/module-info.php:391
-msgid "The RSS Links Widget "
-msgstr "RSS-lenker-widgeten"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:422
-msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
-msgstr "Skriv inn URL-en til et ikon med dimensjonene 16x16 px som du vil bruke for denne tjenesten."
-
-#: modules/module-info.php:391
-msgid "allows you to add links to your blog&#8217;s post and comment RSS feeds in your sidebar. This makes it easy for your readers to stay updated when you post new content or receive new comments."
-msgstr "lar deg legge til lenker til ditt nettsteds innlegg- og kommentarer-RSS-strøm i din sidetolpe. Dette gjør det lett for dine besøkende å holde seg oppdatert når du legger ut nytt innhold eller får kommentarer."
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:428
-msgid "Create Share Button"
-msgstr "Lag en delingsknapp"
-
-#: modules/module-info.php:392
-msgid "The Twitter Widget "
-msgstr "Twitter-widgeten"
-
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:454
-msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
-msgstr "Det oppstod en feil når den nye tjenesten for deling skulle lages - vennligst sjekk at du ga gyldige detaljer."
-
-#: modules/module-info.php:392
-msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme. It&#8217;s an easy way to add more activity to your site. There are also a number of customization options."
-msgstr "viser dine siste tvitringer i et sidepanel i ditt tema. Det er en enkel måte å få mer aktivetet på ditt nettsted. Det har mange muligheter for tilpasning."
-
-#: modules/shortcodes/archives.php:64
-#: tests/modules/shortcodes/test_class.archives.php:35
-msgid "Your blog does not currently have any published posts."
-msgstr "Bloggen din har for tiden ingen publiserte innlegg."
-
-#: modules/module-info.php:392
-msgid "The Facebook Like Box Widget "
-msgstr "Facebook Liker-boks-widgeten"
-
-#: modules/shortcodes/audio.php:230
-msgid "Download: <a href=\"%s\">%s</a><br />"
-msgstr "Last ned: <a href=\"%s\">%s</a><br />"
-
-#: modules/module-info.php:392
-msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme. It&#8217;s a great way to let your readers show their support."
-msgstr "viser din Facebook Liker-boks i et sidepanel i ditt tema. Det er en fin måte å la dine lesere vise sin støtte."
-
-#: modules/shortcodes/instagram.php:74
-msgid "View on Instagram"
-msgstr "Vis på Instragram"
-
-#: modules/module-info.php:392
-msgid "The Image Widget "
-msgstr "Bilde-widgeten"
-
-#: modules/shortcodes/presentations.php:227
-msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
-msgstr "Bildekarusellen kunne ikke starte. Forsøk oppfriske siden eller vise den med en annen nettleser."
-
-#: modules/module-info.php:392
-msgid "allows you to easily add images to widget areas in your theme. It&#8217;s an easy way to add more visual interest to your site."
-msgstr "lar deg enkelt legge til bilder i widget-områdene in ditt tema.Det er en en enkel måte å legge ut flere visuelle interesser på ditt nettsted."
-
-#: modules/shortcodes/presentations.php:243
-msgid "Click to autoplay the presentation!"
-msgstr "Klikk for automatisk avspilling av presentasjonen!"
-
-#: modules/module-info.php:403
-msgid "<strong>The Twitter Widget</strong> shows your latest tweets within a sidebar on your theme."
-msgstr "<strong>Twitter-widgeten</strong> viser dine siste tvitringer i ett widget-område for ditt tema."
-
-#: modules/shortcodes/recipe.php:100
-msgid "Servings"
-msgstr "Måltider"
-
-#: modules/module-info.php:404
-msgid "<strong>The Facebook Like Box Widget</strong> shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme."
-msgstr "<strong>Facebook Likerboks-widgeten</strong> viser din Facebook Likerboks i et widget-område i ditt tema.."
-
-#: modules/shortcodes/recipe.php:107
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: modules/module-info.php:405
-msgid "<strong>The Image Widget</strong> lets you easily add images to a sidebar on your theme."
-msgstr "<strong>Bilde-widgeten</strong> lar deg enkelt lege til bilder til et widget-område i ditt tema."
-
-#: modules/shortcodes/recipe.php:114
-msgid "Difficulty"
-msgstr "Vanskelighetsgrad"
-
-#: modules/module-info.php:406
-msgid "<strong>The Gravatar Widget</strong> allows you to pull in your Gravatar image along with some of your Gravatar profile data."
-msgstr "<strong>Gravatar-widgeten</strong> tillater deg å putte ditt Gravatar-bilde inn sammen med noen av dine opplysninger fra Gravatar-profilen din."
-
-#: modules/shortcodes/slideshow.php:65 modules/widgets/gallery.php:327
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Bildefremvisning"
-
-#: modules/module-info.php:407
-msgid "<strong>The Gallery Widget</strong> provides you with a simple way to display a photo gallery or slideshow in your blog’s sidebar. Requires the Tiled Gallery module."
-msgstr "<strong>Galleri-widgeten</strong> gir deg en enkelmåte å vise et bildegalleri eller en lysbildevisning i et widget-område på nettstedet ditt. Krever modulen Flislagte gallerier."
-
-#: modules/shortcodes/slideshow.php:70
-msgid "Image Gallery Slideshow"
-msgstr "Bildegalleri bildekarusell"
-
-#: modules/module-info.php:408
-msgid "<strong>The Display WordPress Posts Widget</strong> lets you display up to ten recent posts from another WordPress.com blog, or a self-hosted WordPress site with Jetpack enabled."
-msgstr "<strong>Vis WordPress-innlegg-widgeten</strong> lar deg vise opp til de ti nyeste innleggene fra et annet WordPress.com-nettsted eller en egendrevet WordPress-nettsted med Jetpack aktiv."
-
-#: modules/shortcodes/slideshow.php:194
-msgid "Click to view slideshow."
-msgstr "Klikk for å vise bildefremvisning."
-
-#: modules/module-info.php:409
-msgid "<strong>Retired: The Readmill Widget</strong> allows your readers to send a book to their device with one click."
-msgstr ""
-
-#: modules/shortcodes/slideshow.php:230
-msgid "This slideshow requires JavaScript."
-msgstr "Denne bildekrusellen krever javaskript."
-
-#: modules/module-info.php:410
-msgid "<strong>The Upcoming Events Widget</strong> allows you to use an iCalendar link to display a list of events on your site."
-msgstr "<strong>Kommende hendelser-widgeten</strong> tillater deg å bruke en iCalendar-lenke for å vise en oversikt over hendelser på ditt nettsted."
-
-#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:17
-msgid "Invalid username"
-msgstr "Ugyldig brukernavn"
-
-#: modules/module-info.php:412
-msgid "Each of these widgets has a number of customization options."
-msgstr "Hver av disse widgetene har en rekke innstillinger for å tilpasse dem. "
-
-#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:20
-msgid "Invalid id"
-msgstr "Ugyldig ID"
-
-#: modules/module-info.php:412
-msgid "To use the widgets, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag them into one of your sidebars and configure away."
-msgstr "For å bruke widgetene gå til Utseende &#8594; <a href=\"%s\">Widgeter</a>. Dra dem inn i en dine widgetområder og konfigurer i vei."
-
-#: modules/module-info.php:425
-msgid "Subsriptions Screenshot"
-msgstr "Skjermbilde av abonnementer"
-
-#: modules/module-info.php:428
-msgid "Easily allow any visitor to subscribe to all of your posts via email through a widget in your blog&#8217;s sidebar. Every time you publish a post, WordPress.com will send a notification to all your subscribers."
-msgstr "La dine besøkende enkelt abonnere på alle dine innlegg via epost gjennom en widget på ditt nettsteds sidekolonne. Hver gang du publiserer et innlegg vil WordPress.com sende et varsel til alle dine abonnenter,"
-
-#: modules/module-info.php:429
-msgid "When leaving comments, your visitors can also subscribe to a post&#8217;s comments to keep up with the conversation."
-msgstr "Når dine besøkende har lagt inn en kommentar får de også tilbud om å abonnere på innleggets kommentarer for følge samtalen."
-
-#: modules/module-info.php:434
-msgid "To use the Subscriptions widget, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag the widget labeled &#8220;Blog Subscriptions (Jetpack)&#8221; into one of your sidebars and configure away."
-msgstr "For å bruke Abonnementer-widgeten går du til Utseende &#8594; <a href=\"%s\">Widgeter</a>. Dra widgeten merket &#8220;Abonnementer (Jetpack)&#8221; over i en av dine sidepaneler og konfigurer i vei"
-
-#: modules/module-info.php:435
-msgid "You can also make changes to your Subscription settings at the bottom of the <a href=\"%s\">Discussion Settings</a> page."
-msgstr "Du kan også gjøre endringer i dine innstillinger for abonnementer i bunnen av siden for <a href=\"%s\">Diskusjonsinnstillinger</a>."
-
-#: modules/module-info.php:436
-msgid "To customize the emails sent from your blog to your followers, check the settings at the bottom of the <a href=\"%s\">Reading Settings</a> page."
-msgstr "Får å tilpasse epostene sendt fra ditt nettsted til din abonnenter sjekk siden <a href=\"%s\">Innstillinger - Lesing</a>."
-
-#: modules/module-info.php:449
-msgid "Jetpack will automatically take the great published content from your blog or website and share it instantly with third party services like search engines, increasing your reach and traffic."
-msgstr "Jetpack vil automatisk ta ditt storartede publiserte innhold, fra din blogg eller nettsted, og straks dele det med tredjepartstjenester som søkemotorer, for slik å øke ditt nedslagsfelt og din trafikk."
-
-#: modules/module-info.php:464
-msgid ""
-"Jetpack Protect is a cloud-powered brute force attack prevention tool. We leverage the millions of WordPress sites to identify and block malicious IPs.\n"
-"\n"
-"Jetpack Protect tracks failed login attempts across all installed users of the plugin. If any single IP has too many failed attempts in a short period of time, they are blocked from logging in to any site with this plugin installed.\n"
-"\n"
-"Jetpack Protect is derived from BruteProtect, and will disable BruteProtect on your site if it is currently enabled."
-msgstr ""
-
-#: modules/module-info.php:487
-msgid "Jetpack will allow you to authorize applications and services to securely connect to your blog and allow them to use your content in new ways and offer you new functionality."
-msgstr "Jetpack vil la deg autorisere applikasjoner og tjenester til å koble seg til ditt nettsted på en sikker måte, tillate dem å bruke ditt innhold på nye måter og tilby deg ny funksjonalitet."
-
-#: modules/module-info.php:489
-msgid "Developers can use WordPress.com's <a href='http://developer.wordpress.com/docs/oauth2/'>OAuth2</a> authentication system and <a href='http://developer.wordpress.com/docs/api/'>WordPress.com REST API</a> to manage and access your site's content."
-msgstr "Utviklere kan bruke WordPress.com sitt <a href='http://developer.wordpress.com/docs/oauth2/'>OAuth2</a> autenseringssystem og <a href='http://developer.wordpress.com/docs/api/'>WordPress.com REST API</a> til adminstrere og få tilgang til innholdet på nettstedtet ditt.."
-
-#: modules/module-info.php:515
-msgid "A contact form is a great way to offer your readers the ability to get in touch, without giving out your personal email address."
-msgstr "Et kontaktskjema er en fin måte å tilby dine lesere muligheten til å komme i kontakt med deg uten at du må publisere din epostadresse."
-
-#: modules/module-info.php:519
-msgid "Each contact form can easily be customized to fit your needs. When a user submits your contact form, the feedback will be filtered through <a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a> (if it is active on your site) to make sure it’s not spam. Any legitimate feedback will then be emailed to you, and added to your feedback management area."
-msgstr "Hvert kontaktskjema kan enkelt bli tilpasset dine behov. Når en besøkende sender inn kontaktskjemaet vil tilbakemeldingene bli filtrert gjennom <a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a> (hvis aktiv på ditt nettsted) for kontrollere at det ikke er en useriøs melding. Alle godkjente tilbakemeldinger vil bli sendt til deg via epost og samtidig lagt til ditt administrasjonsområde for tilbakemeldinger."
-
-#: modules/module-info.php:536
-msgid "Jetpack Comments Screenshot"
-msgstr "Jetpack Kommenater skjermdump"
-
-#: modules/module-info.php:539
-msgid "Jetpack Comments enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site."
-msgstr "Jetpack Kommentarer gjør dine besøkende i stand til å bruke sin WordPress.com, Twitter eller Facebook-konto når de kommenterer på nettsiden."
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:234
-msgid "New Project"
-msgstr "Nytt prosjekt"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:235
-msgid "View Project"
-msgstr "Vis prosjekt"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:236
-msgid "Search Projects"
-msgstr "Søk prosjekter"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:237
-msgid "No Projects found"
-msgstr "Ingen prosjekter funnet"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:238
-msgid "No Projects found in Trash"
-msgstr "Ingen prosjekter funnet i papirkurven."
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:268
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:270
-msgid "Project Types"
-msgstr "Prosjekttyper"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:269
-msgid "Project Type"
-msgstr "Prosjekttype"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:271
-msgid "All Project Types"
-msgstr "Alle prosjekttyper"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:272
-msgid "Edit Project Type"
-msgstr "Rediger prosjekttype"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:273
-msgid "View Project Type"
-msgstr "Vis prosjekttype"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:274
-msgid "Update Project Type"
-msgstr "Oppdater prosjekttype"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:275
-msgid "Add New Project Type"
-msgstr "Legg til ny prosjekttype"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:276
-msgid "New Project Type Name"
-msgstr "Nytt prosjekttype-navn"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:277
-msgid "Parent Project Type"
-msgstr "Forelder-prosjekttype"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:278
-msgid "Parent Project Type:"
-msgstr "Forelder-prosjekttype:"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:279
-msgid "Search Project Types"
-msgstr "Søk prosjekttyper"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:292
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:294
-msgid "Project Tags"
-msgstr "Prosjekt-stikkord"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:293
-msgid "Project Tag"
-msgstr "Prosjektstikkord"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:295
-msgid "All Project Tags"
-msgstr "Alle prosjekt-stikkord"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:296
-msgid "Edit Project Tag"
-msgstr "Rediger prosjekt-stikkord"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:297
-msgid "View Project Tag"
-msgstr "Vis prosjekt-stikkord"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:298
-msgid "Update Project Tag"
-msgstr "Oppdater prosjekt-stikkord"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:299
-msgid "Add New Project Tag"
-msgstr "Legg til nytt prosjektstikkord"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:300
-msgid "New Project Tag Name"
-msgstr "Nytt prosjekt-stikkord"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:301
-msgid "Search Project Tags"
-msgstr "Søk prosjekt-stikkord"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:302
-msgid "Popular Project Tags"
-msgstr "Mest brukte prosjekt-stikkord"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:303
-msgid "Separate tags with commas"
-msgstr "Adskill stikkordene med komma"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:304
-msgid "Add or remove tags"
-msgstr "Legg til eller fjern stikkord"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:305
-msgid "Choose from the most used tags"
-msgstr "Velg fra de mest brukte stikkordene"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:306
-msgid "No tags found."
-msgstr "Ingen stikkord funnet."
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:325
-msgid "Project updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
-msgstr "Prosjekt oppdatert. <a href=\"%s\">Vis elementet</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:328
-msgid "Project updated."
-msgstr "Prosjekt oppdatert."
-
-#. translators: %s: date and time of the revision
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:330
-msgid "Project restored to revision from %s"
-msgstr "Prosjekt gjenopprettet til revisjon fra %s"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:331
-msgid "Project published. <a href=\"%s\">View project</a>"
-msgstr "Prosjekt publisert. <a href=\"%s\">Vis prosjekt</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:332
-msgid "Project saved."
-msgstr "Prosjekt lagret."
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:333
-msgid "Project submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
-msgstr "Prosjekt lagt inn. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis prosjekt</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:334
-msgid "Project scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview project</a>"
-msgstr "Prosjekt planlagt for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvis prosjekt</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:337
-msgid "Project item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
-msgstr "Kladd til prosjekt-element oppdatert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Fohåndsvis prosjekt</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:588
-msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
-msgstr "Ditt porteføljearkiv har ingen oppføringer. Du kan begynne å opprette dem fra kontrollpanelet,"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:658
-msgid "Types"
-msgstr "Typer"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:689
-msgid "Tags"
-msgstr "Stikkord"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:106
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:239
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:241
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:376
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:382
-msgid "Testimonials"
-msgstr "Anbefalinger"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:141
-msgid "Enable Testimonials for this site."
-msgstr "Gjør innholdstypen omtaler tilgjengelig på dette nettstedet."
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:149
-msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
-msgstr "Omtalesiden viser høyst %1$s omtaler"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:237
-msgid "Customer Testimonials"
-msgstr "Kundeanbefalinger"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:240
-msgid "Testimonial"
-msgstr "Anbefaling"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:242
-msgid "All Testimonials"
-msgstr "Alle anbefalinger"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:244
-msgid "Add New Testimonial"
-msgstr "Legg til ny anbefaling"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:245
-msgid "Edit Testimonial"
-msgstr "Rediger anbefaling"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:246
-msgid "New Testimonial"
-msgstr "Ny anbefaling"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:247
-msgid "View Testimonial"
-msgstr "Vis anbefaling"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:248
-msgid "Search Testimonials"
-msgstr "Søk anbefalinger"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:249
-msgid "No Testimonials found"
-msgstr "Ingen anbefalinger funnet"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:250
-msgid "No Testimonials found in Trash"
-msgstr "Ingen anbefalinger funnet i papirkurven"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:281
-msgid "Enter the customer's name here"
-msgstr "Oppgi kundens navn her"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:290
-msgid "Customer Name"
-msgstr "Kundens navn"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:303
-msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
-msgstr "Anbefaling oppdatert, <a href=\"%s\">Vis anbefalingen</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:306
-msgid "Testimonial updated."
-msgstr "Anbefaling oppdatert."
-
-#. translators: %s: date and time of the revision
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:308
-msgid "Testimonial restored to revision from %s"
-msgstr "Anbefaling gjenopprettet til revisjon fra %s"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:309
-msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
-msgstr "Anbefaling publisert. <a href=\"%s\">Vis anbefaling</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:310
-msgid "Testimonial saved."
-msgstr "Anbefaling lagret."
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:311
-msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
-msgstr "Anbefaling lagt inn. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis anbefaling</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:312
-msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>"
-msgstr "Anbefaling planlagt til: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvis anbefaling</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:315
-msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
-msgstr "Kladd til anbefaling oppdatert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis anbefaling</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:362
-msgid "Customize Testimonials Archive"
-msgstr "Tilpass arkivet for anbefalinger"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:363
-msgid "Customize"
-msgstr "Tilpass"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:388
-msgid "Testimonial Page Title"
-msgstr "Overskrift på anbefalingssiden"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:400
-msgid "Testimonial Page Content"
-msgstr "Innhold på anbefalingssiden"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:411
-msgid "Testimonial Page Featured Image"
-msgstr "Fremhevet bilde til siden for anbefalinger"
-
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:538
-msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
-msgstr "Ditt arkiv for omtaler er tomt. Du kan opprette dem fra kontrollpanelet."
-
-#: modules/gravatar-hovercards.php:50
-msgid "Gravatar Hovercards"
-msgstr "Gravatar svevekort"
-
-#: modules/gravatar-hovercards.php:62
-msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
-msgstr "Vis folks profiler når du beveger musen over deres profilbilder"
-
-#: modules/gravatar-hovercards.php:89
-msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
-msgstr "Plasser pekeren over ditt profilbilde for å kontrollere profilen din."
-
-#: modules/holiday-snow.php:19
-msgid "Snow"
-msgstr "Snø"
-
-#: modules/holiday-snow.php:28
-msgid "Show falling snow on my blog until January 4<sup>th</sup>."
-msgstr "Vis fallende snø på mitt nettsted inntil 4. januar."
-
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:288
-msgid "To infinity and beyond"
-msgstr "I det uendelige"
-
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:297
-msgid "We&rsquo;ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance &rarr; Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior."
-msgstr "Vi har endret denne innstillingen til en klikk for å rulle-utgave siden du har widgeter i sidebunnen satt opp under Utseende - Widgeter, eller fordi ditt tema bruker klikk for å rulle som standard virkemåte."
-
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:303
-msgid "Scroll Infinitely"
-msgstr "Rull ubegrenset"
-
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:303
-msgid "(Shows %s posts on each load)"
-msgstr "(Viser %s innlegg i hver innlesting)"
-
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:639
-msgid "Older posts"
-msgstr "Eldre innlegg"
-
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:656
-msgid "Older %s"
-msgstr "Eldre %s"
-
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:673
-msgid "Scroll back to top"
-msgstr "Rull tilbake til toppen"
-
-#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1214
-msgid "Theme: %1$s."
-msgstr "Tema: %1$s."
-
-#: modules/infinite-scroll.php:86
-msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
-msgstr "Bruk Google Analytics med ubegrenset rulling."
-
-#: modules/infinite-scroll.php:97
-msgid "Track each Infinite Scroll post load as a page view in Google Analytics"
-msgstr "Regn hver sideinnlasting gjennom ubegrenset rulling som en egen sidevisning i Googløe Analytics."
-
-#: modules/infinite-scroll.php:97
-msgid "By checking the box above, each new set of posts loaded via Infinite Scroll will be recorded as a page view in Google Analytics."
-msgstr "Ved å krysse av i boksen ovenfor vil hver ny porsjon innlegg som lastes gjennom funksjonen Ubegrenset rulling bli regnet som en egen sidevisning i Google Analytics."
-
-#: modules/minileven.php:97 modules/stats.php:593
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Lagre innstilling"
-
-#: modules/likes.php:145
-msgid "Likes and Shares"
-msgstr "Liking og deling"
-
-#: modules/likes.php:156 modules/likes.php:698 modules/module-info.php:742
-msgid "Likes"
-msgstr "Likinger"
-
-#: modules/likes.php:216
-msgid "Show likes."
-msgstr "Vis likinger."
-
-#: modules/likes.php:232 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:54
-msgid "Show sharing buttons."
-msgstr "Vis delingsknapper."
-
-#: modules/likes.php:244
-msgid "Likes Notifications"
-msgstr "Varsling av liker-klikk"
-
-#: modules/likes.php:245
-msgid "Email me whenever"
-msgstr "Send meg epost når"
-
-#: modules/likes.php:284
-msgid "Someone likes one of my posts"
-msgstr "Noen liker ett av mine innlegg"
-
-#: modules/likes.php:303
-msgid "WordPress.com Likes are"
-msgstr "Likinger fra WordPress.com:"
-
-#: modules/likes.php:309
-msgid "On for all posts"
-msgstr "På for alle innlegg"
-
-#: modules/likes.php:315
-msgid "Turned on per post"
-msgstr "Slåes på for hvert innlegg"
-
-#: modules/likes.php:323
-msgid "WordPress.com Reblog Button"
-msgstr "WordPress.com reblogg-knapp"
-
-#: modules/likes.php:329
-msgid "Show the Reblog button on posts"
-msgstr "Vis reblogg-knappen på innlegg"
-
-#: modules/likes.php:335
-msgid "Don't show the Reblog button on posts"
-msgstr "Ikke vis reblogg-knapen på innlegg"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:180
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: modules/likes.php:342
-msgid "Comment Likes are"
-msgstr "Kommentar-likinger er"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:181
-msgid "Textarea"
-msgstr "Tekstområde"
-
-#: modules/likes.php:348
-msgid "On for all comments"
-msgstr "På for alle kommentarer"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:188
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
-
-#: modules/likes.php:362 modules/sharedaddy/sharing.php:355
-msgid "Show buttons on"
-msgstr "Vis knapper på"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:189
-msgid "First option"
-msgstr "Første alternativ"
-
-#: modules/likes.php:371 modules/sharedaddy/sharing.php:361
-msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
-msgstr "Forside, arkivsider og søkeresultater"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:192
-msgid "Add another option"
-msgstr "Legg til et nytt alternativ"
-
-#: modules/likes.php:509 modules/likes.php:521 modules/publicize/ui.php:35
-#: modules/publicize/ui.php:45 modules/sharedaddy/sharing.php:71
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:181
-msgid "Sharing Settings"
-msgstr "Deleinnstillinger"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:199
-msgid "Required?"
-msgstr "Obligatorisk?"
-
-#: modules/likes.php:509 modules/module-info.php:320
-#: modules/publicize/ui.php:35 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:33
-#: modules/sharedaddy/sharing.php:71
-msgid "Sharing"
-msgstr "Deling"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:204
-msgid "Save this field"
-msgstr "Lagre dette feltet"
-
-#: modules/likes.php:532 modules/sharedaddy/sharing.php:172
-msgid "Settings have been saved"
-msgstr "Innstillinger har blitt lagret"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:209
-msgid "Here&#8217;s what your form will look like"
-msgstr "Slik vil ditt skjema se ut"
-
-#: modules/likes.php:539 modules/sharedaddy/sharing.php:195
-msgid "Sharing Buttons"
-msgstr "Delingsknapper"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:214
-msgid "Add a new field"
-msgstr "Sett inn et nytt felt"
-
-#: modules/likes.php:551 modules/sharedaddy/sharing.php:393
-#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:97
-msgid "Save Changes"
-msgstr "Lagre endringer"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:216
-msgid "Add this form to my post"
-msgstr "Sett dette skjemaet inn i innlegget"
-
-#: modules/likes.php:733
-msgid "Like this:"
-msgstr "Lik dette:"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:219
-msgid "Email settings"
-msgstr "Epost-innstillinger"
-
-#: modules/likes.php:734
-msgid "Like"
-msgstr "Lik"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:221
-msgid "Enter your email address"
-msgstr "Skriv inn din epostadresse"
-
-#: modules/likes.php:734 modules/widget-visibility/widget-conditions.php:228
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laster..."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:224
-msgid "What should the subject line be?"
-msgstr "Hva vil du ha i emnefeltet?"
-
-#: modules/likes.php:857
-msgid "<span>%d</span> bloggers like this:"
-msgstr "<span>%d</span> bloggere liker dette:"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:227
-msgid "Save and go back to form builder"
-msgstr "Lagre og gå tilbake til skjemabyggeren"
-
-#: modules/markdown/easy-markdown.php:246
-#: modules/markdown/easy-markdown.php:248
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
-
-#: modules/custom-content-types.php:32
-msgid "Your Custom Content Types"
-msgstr "Dine tilpassede innholdstyper"
-
-#: modules/markdown/easy-markdown.php:271
-msgid "Use Markdown for posts and pages."
-msgstr "Bruk Markdown for innlegg og sider"
-
-#: modules/custom-content-types.php:45
-msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
-msgstr "Bruk disse innstillingene til å vise ulike typer av innhold på ditt nettsted."
-
-#: modules/markdown/easy-markdown.php:272
-#: modules/markdown/easy-markdown.php:287
-msgid "Learn more about Markdown."
-msgstr "Lær mer om Markdown."
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:532
-msgid ""
-"Welcome to Custom CSS!\n"
-"\n"
-"CSS (Cascading Style Sheets) is a kind of code that tells the browser how to render a web page. You may delete these comments and get started with your customizations.\n"
-"\n"
-"By default, your stylesheet will be loaded after the theme stylesheets, which means that your rules can take precedence and override the theme CSS rules. Just write here what you want to change, you don't need to copy all your theme's stylesheet content."
-msgstr ""
-"Velkommen til tilpasset CSS!\n"
-"\n"
-"CSS (Cascading Style Sheets) er en type kode som forteller nettleseren hvordan vise en nettside. Du kan slette dise kommentarene og starte dine tilpasninger.\n"
-"\n"
-"I utgangspunktet vil ditt stilark etter temaets stilark, noe som betyr at dine regler kan få forrang og overstyre temaets CSS-regler. Bare skriv inn her hva du vil endre. Du trenger ikke kopiere hele innholdet fra stilarket til ditt tema."
-
-#: modules/markdown/easy-markdown.php:286
-msgid "Use Markdown for comments."
-msgstr "Bruk Markdown for kommentarer"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:700
-msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost"
-msgstr "Forhåndsvis: Endringer må være lagret, ellers går de tapt."
-
-#: modules/markdown/easy-markdown.php:546
-msgid "Markdown content"
-msgstr "Markdown-innhold"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:729
-msgid "Edit CSS"
-msgstr "Rediger CSS"
-
-#: modules/minileven/minileven.php:93
-msgid "View Mobile Site"
-msgstr "Vis mobilversjonen av siden"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:742
-msgid "CSS"
-msgstr "CSS"
-
-#: modules/minileven/minileven.php:220
-msgid "Mobile-compatible:"
-msgstr "Mobil-kompatibel:"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:762
-msgid "Custom CSS Stylesheet"
-msgstr "Tilpasset CSS-stilark"
-
-#: modules/minileven/minileven.php:221
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:783
-msgid "Stylesheet saved."
-msgstr "Stilark lagret."
-
-#: modules/minileven/minileven.php:227 modules/minileven/minileven.php:278
-msgid "Include this CSS in the Mobile Theme"
-msgstr "Inkluder denne CSS på ditt mobile tema"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:787
-msgid "Publish"
-msgstr "Publiser"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:15
-msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
-msgstr "Dette innlegget er passordbesyttet. Oppgi passordet for å vise kommentarer."
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:793
-msgid "CSS Revisions"
-msgstr "CSS-versjoner"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:45
-msgid "Comment navigation"
-msgstr "Navigering blant kommentarer"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:807
-msgid "CSS Stylesheet Editor"
-msgstr "CSS stilark-editor"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:46
-msgid "&larr; Older Comments"
-msgstr "&larr; Eldre kommentarer"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:814
-msgid ""
-"New to CSS? Start with a <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\">beginner tutorial</a>. Questions?\n"
-"\t\tAsk in the <a href=\"http://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\">Themes and Templates forum</a>."
-msgstr ""
-"Ny med CSS? Start med en <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\">nybegynner-guide</a>. Spørsmål?\n"
-"→\t→\tSpør i <a href=\"http://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\">Forum for tema og maler</a>."
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:47
-msgid "Newer Comments &rarr;"
-msgstr "Nyere kommentarer &rarr;"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:853
-msgid "Media Width:"
-msgstr "Skjermbredde:"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:15
-#: modules/widgets/gallery.php:26
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galleri"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:854
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:21
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:39
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/tweaks.php:30
-msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
-msgstr "Fortsett å lese <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:854
-msgid "%s px"
-msgstr "%s px"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:57
-msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
-msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
-msgstr[0] "Dette galleriet inneholder <a %1$s>%2$s bilde</a>."
-msgstr[1] "Dette galleriet inneholder <a %1$s>%2$s bilder</a>."
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:862
-msgid "Limit width to %1$s pixels for videos, full size images, and other shortcodes. (<a href=\"%2$s\">More info</a>.)"
-msgstr "Begrens bredden til %1$s bildepunkter for videoer, fullstørrelssbilder og nadre kortkoder. (<a href=\"%2$s\">Les mer.</a>"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:58
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:13
-msgid "Permalink to %s"
-msgstr "Permanent kobling til %s"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:878
-msgid "The default content width for the %s theme is %d pixels."
-msgstr "Standard innholdsbredde for temaet %s er %d bildeelementer."
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:65
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:41
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:64
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:27
-msgid "Pages:"
-msgstr "Sider:"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:883 modules/custom-css/custom-css.php:965
-#: modules/custom-css/custom-css.php:994 modules/minileven/minileven.php:230
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:506
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:618 modules/publicize/ui.php:285
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:49
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
-msgid "<b>1</b> Reply"
-msgstr "<b>1</b> svar"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:884 modules/custom-css/custom-css.php:966
-#: modules/custom-css/custom-css.php:995 modules/minileven/minileven.php:231
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:333
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:49
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
-msgid "<b>%</b> Replies"
-msgstr "<b>%</b> svar"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:948
-msgid "Preprocessor:"
-msgstr "Forhåndsprosessor:"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:19
-msgid "Featured"
-msgstr "Fremhevet"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:949 modules/custom-css/custom-css.php:954
-#: modules/videopress/videopress.php:273 modules/widgets/image-widget.php:200
-msgid "None"
-msgstr "ingen"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:28
-msgid "Posted by "
-msgstr "Publisert av"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:978
-msgid "Mode:"
-msgstr "Modus:"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:979
-msgid "Add-on"
-msgstr "Tillegg"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:57
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:19
-msgid "Post navigation"
-msgstr "Navigering blant innlegg"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:979
-msgid "Replacement"
-msgstr "Erstatning"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:58
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:88
-msgid "&laquo; Previous"
-msgstr "&laquo; Forrige"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:986
-msgid "Add-on CSS <b>(Recommended)</b>"
-msgstr "CSS-tillegg <strong>(anbefalt)</strong>"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:59
-msgid "Next &raquo;"
-msgstr "Neste &raquo;"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:991
-msgid "Replace <a href=\"%s\">theme's CSS</a> <b>(Advanced)</b>"
-msgstr "Erstatt <a href=\"%s\">temaets CSS</a> <strong>(avansert)</strong>"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:24
-msgid "View Full Site"
-msgstr "Vis hele nettstedet"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:1013
-#: modules/custom-post-types/comics.php:262
-#: modules/site-icon/jetpack-site-icon.php:376
-#: modules/videopress/videopress.php:662
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvis"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:44
-msgid "http://wordpress.org/"
-msgstr "http://nb.wordpress.org/"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:1015
-msgid "Save &amp; Buy Upgrade"
-msgstr "Lagre &amp; kjøp oppgradering"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:44
-msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
-msgstr "Semantisk personlig plattform for publisering på nettet"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:1015
-msgid "Save Stylesheet"
-msgstr "Lagre stilark"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:44
-msgid "Proudly powered by %s"
-msgstr "Stolt drevet av %s"
-
-#: modules/custom-css/custom-css.php:1081
-msgid "Show more"
-msgstr "Vis mer"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:61
-msgid "Primary Menu"
-msgstr "Hovedmeny"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:93
-msgid "Convert to Comic"
-msgstr "Konverter til tegneseriestripe"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:125
-msgid "Main Sidebar"
-msgstr "Sideområde"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:99
-msgid "Convert to Post"
-msgstr "Konverter til innlegg"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:27
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:123
-msgid "You are not allowed to make this change."
-msgstr "Du har ike lov til å gjøre denne endringen."
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:30
-msgid "Skip to primary content"
-msgstr "Hopp til innhold"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:170
-msgid "Post converted."
-msgid_plural "%s posts converted"
-msgstr[0] "Innlegg konvertert"
-msgstr[1] "%s innlegg konvertert"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:73
-msgid "<span class=\"entry-gallery\">&laquo; <a href=\"%1$s\" title=\"Back to %2$s\" rel=\"gallery\">Back to Gallery</a></span>"
-msgstr "<span class=\"entry-gallery\">&laquo; <a href=\"%1$s\" title=\"Back to %2$s\" rel=\"gallery\">Tilbake til galleriet</a></span>"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:188
-msgid "Drop images to upload"
-msgstr "Dra og slipp bilder for å laste opp"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:189
-msgid "Uploading..."
-msgstr "Laster opp..."
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:20
-msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Older"
-msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Eldre"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:190
-msgid "Processing..."
-msgstr "Behandler..."
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:21
-msgid "Newer <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
-msgstr "Nyere <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:191
-msgid "Sorry, your browser isn't supported. Upgrade at browsehappy.com."
-msgstr "Beklager, din nettleser støttes ikke. Oppgrader på browsehappy.com."
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:38
-msgid "Pingback:"
-msgstr "Tilbakeping:"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:192
-msgid "Only images can be uploaded here."
-msgstr "Bare bilder kan lastes opp her."
-
-#. translators: 1: comment author, 2: date and time
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:55
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%1$s på %2$s"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:193
-msgid "Your upload didn't complete; try again later or cross your fingers and try again right now."
-msgstr "Din opplasting ble ikke fullført. Prøv igjen."
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:68
-msgid "Your comment is awaiting moderation."
-msgstr "Din kommentar venter på godkjenning."
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:218
-#: modules/custom-post-types/comics.php:220
-#: modules/custom-post-types/comics.php:222
-msgid "Comics"
-msgstr "Tegneserier"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:76
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:221
-msgid "Comic"
-msgstr "Tegneserie"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:90
-msgid "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>"
-msgstr "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:223
-msgid "All Comics"
-msgstr "Alle tegneseriestriper"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/tweaks.php:94
-msgid "Page %s"
-msgstr "Side %s"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:224
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:231
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:243 modules/publicize/ui.php:218
-msgid "Add New"
-msgstr "Legg til ny"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:23
-msgid "Daily Archives: %s"
-msgstr "Daglige arkievr: %s"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:225
-msgid "Add New Comic"
-msgstr "Legg til ny tegnseriestripe"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:25
-msgid "Monthly Archives: %s"
-msgstr "Månedlige arkiver: %s"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:226
-msgid "Edit Comic"
-msgstr "Rediger tegneserie"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:27
-msgid "Yearly Archives: %s"
-msgstr "Årlige arkiver: %s"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:227
-msgid "New Comic"
-msgstr "Ny tegneserie"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:29
-msgid "Posted in %s"
-msgstr "Postet i %s"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:228
-msgid "View Comic"
-msgstr "Vis tegneserie"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:31
-msgid "Tagged with %s"
-msgstr "Merket %s"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:229
-msgid "Search Comics"
-msgstr "Søk tegneserier"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:33
-msgid "Posted by %s"
-msgstr "Publisert av %s"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:230
-msgid "No Comics found"
-msgstr "Ingen stripe funnet"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:35
-msgid "Blog Archives"
-msgstr "Innleggsarkiv"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:231
-msgid "No Comics found in Trash"
-msgstr "Ingen stripe funnet i papirkurven"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:43
-msgid "Search Results for: %s"
-msgstr "Søkeresultaer for %s"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:300
-msgid "Comic updated. <a href=\"%s\">View comic</a>"
-msgstr "Tegneseriestripe oppdatert. <a href=\"%s\">Vis stripa</a>"
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:57
-msgid "Nothing Found"
-msgstr "Intet funnet"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:301
-#: modules/custom-post-types/nova.php:233
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:326
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:304
-msgid "Custom field updated."
-msgstr "Tilpasset felt oppdatert."
-
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:61
-msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
-msgstr "Beklager, men ingen resultater ble funnet for det ønskede arkivet. Kanskje et søk vil hjelpe med å finne et relatert innlegg."
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:302
-#: modules/custom-post-types/nova.php:234
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:327
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:305
-msgid "Custom field deleted."
-msgstr "Tilpasset felt slettet."
-
-#: modules/minileven.php:59
-msgid "Excerpts"
-msgstr "Utdrag"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:303
-msgid "Comic updated."
-msgstr "Tegneseriestripe oppdatert."
-
-#: modules/minileven.php:63
-msgid "Enable excerpts on front page and on archive pages"
-msgstr "Vis kun utdrag på forsiden og arkivsidene"
-
-#. translators: %s: date and time of the revision
-#: modules/custom-post-types/comics.php:305
-msgid "Comic restored to revision from %s"
-msgstr "Tegneseriestripe gjenopprettet til revisjon fra %s"
-
-#: modules/minileven.php:68
-msgid "Show full posts on front page and on archive pages"
-msgstr "Vis hele innlegg på forsiden og på arkivsidene"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:306
-msgid "Comic published. <a href=\"%s\">View comic</a>"
-msgstr "Tegneseriestripe publisert. <a href=\"%s\">Vis stripa</a>"
-
-#: modules/minileven.php:73
-msgid "Featured Images"
-msgstr "Fremhevede bilder"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:307
-msgid "Comic saved."
-msgstr "Tegneseriestripe lagret."
-
-#: modules/minileven.php:77
-msgid "Hide all featured images"
-msgstr "Skjul alle fremhevede bilder"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:308
-msgid "Comic submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
-msgstr "Tegnseriestripe lagt inn. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis sripa</a>"
-
-#: modules/minileven.php:82
-msgid "Display featured images"
-msgstr "Vis fremhevede bilder"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:309
-msgid "Comic scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview comic</a>"
-msgstr "Tegnseriestripe planlagt for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvis stripa</a>"
-
-#: modules/minileven.php:87
-msgid "Mobile App Promos"
-msgstr "Promoteringer av mobilapplikasjonen"
-
-#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
-#: modules/custom-post-types/comics.php:311
-#: modules/custom-post-types/nova.php:243
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:336
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:314
-msgid "M j, Y @ G:i"
-msgstr "j. F Y H:i"
-
-#: modules/minileven.php:91
-msgid "Show a promo for the WordPress mobile apps in the footer of the mobile theme."
-msgstr "Vis en promotering for WordPress mobilapplikasjoner i sidebunnen for det mobile temaet."
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:312
-msgid "Comic draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
-msgstr "Kladd til tegenseriestripe oppdatert, <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis stripa</a>"
-
-#: modules/minileven.php:100
-msgid "Mobile Apps"
-msgstr "Mobile aplikasjoner"
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:398
-msgid "Invalid or expired nonce."
-msgstr "Ugyldig eller utløpt engangskode."
-
-#: modules/minileven.php:101
-msgid "Take WordPress with you."
-msgstr "Ta med deg WordPress."
-
-#: modules/custom-post-types/comics.php:515
-msgid ""
-"Welcome! Ready to publish your first strip?\n"
-"\n"
-"Your webcomic's new site is ready to go. Get started by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">setting your comic's title and tagline</a> so your readers know what it's all about.\n"
-"\n"
-"Looking for more help with setting up your site? Check out the WordPress.com <a href=\"http://learn.wordpress.com/\">beginner's tutorial</a> and the <a href=\"http://en.support.wordpress.com/comics/\">guide to comics on WordPress.com</a>. Dive right in by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">publishing your first strip!</a>\n"
-"\n"
-"Lots of laughs,\n"
-"The WordPress.com Team"
-msgstr ""
-"Velkommen! Klar til å publisere din første tegneseriestripe?\n"
-"\n"
-"Dit nye tegneserie-nettsted er klart. Kom i gang ved <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">å sette overskriften og slagordet for din tegneserie</a> slik at dine leser vet hva den handler om.\n"
-"\n"
-"Ser du etter mer hjelp for å sette opp nettstedet ditt? Forsøk da <a href=\"http://learn.wordpress.com/\">den engelske nybegynnerveiledningen</a> på WordPress.com og <a href=\"http://en.support.wordpress.com/comics/\">den engelske veiledningen for tegneserier på WordPress.com</a>. Hopp ellers rett i det ved <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">å publisere din første stripe!</a>\n"
-"\n"
-"Med masse latter,\n"
-"WordPress.com-teamet"
-
-#: modules/minileven.php:103
-msgid "We have apps for <a href=\"%s\">iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)</a>, <a href=\"%s\">Android</a>, <a href=\"%s\">BlackBerry</a>, and <a href=\"%s\">more</a>!"
-msgstr "Vi har apps for <a href=\"%s\">iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)</a>, <a href=\"%s\">Android</a>, <a href=\"%s\">BlackBerry</a> og <a href=\"%s\">flere</a>!"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:136
-msgid "Menu Item Labels"
-msgstr "Menypunkt-titler"
-
-#: modules/module-info.php:24
-msgid "VaultPress"
-msgstr "VaultPress"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:137
-msgid "Menu Item Label"
-msgstr "Menypunkt-tittel"
-
-#: modules/module-info.php:29
-msgid "Your WordPress installation is currently being protected with the world&#8217;s best security, backup, and support."
-msgstr "Din WordPress-installasjon blir for øyeblikket beskyttet med verdens beste sikkerhetssystem, sikkerhetskopiering og brukerstøtte."
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:138
-msgid "Search Menu Item Labels"
-msgstr "Søk menypunkt-titler"
-
-#: modules/module-info.php:30
-msgid "VaultPress dashboard"
-msgstr "VaultPress kontrollpanel"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:139
-msgid "Popular Labels"
-msgstr "Mest brukte titler"
-
-#: modules/module-info.php:32
-msgid "With a monthly subscription, the VaultPress plugin will backup your site&#8217;s content, themes, and plugins in real-time, as well as perform regular security scans for common threats and attacks."
-msgstr "Men et månedlig abonnement vil VaultPress-modulen sikkerhetskopiere innholdet, temaer og innstikk på nesstedet ditt i sanntid. Dessuten vil den foreta en jevnlige sikkerhetskontroller mot de vanligste truslene og angrepene."
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:140
-msgid "All Menu Item Labels"
-msgstr "Alle menypunkt-titler"
-
-#: modules/module-info.php:33
-msgid "Plans & Pricing"
-msgstr "Planer og priser"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:141
-msgid "Edit Menu Item Label"
-msgstr "Rediger menypunkt-tittel"
-
-#: modules/module-info.php:54 modules/module-info.php:68
-msgid "Gravatar Hovercard"
-msgstr "Gravatar svevekort"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:142
-msgid "View Menu Item Label"
-msgstr "Vis menypunkt-tittel"
-
-#: modules/module-info.php:58 modules/module-info.php:72
-msgid "What&#8217;s a Hovercard?"
-msgstr "Hva er et svevekort?"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:143
-msgid "Update Menu Item Label"
-msgstr "Oppdater menypunkt-tittel"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:144
-msgid "Add New Menu Item Label"
-msgstr "Legg til ny menypunkt-tittel"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:145
-msgid "New Menu Item Label Name"
-msgstr "Ny menypunkt-tittel"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:146
-msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas"
-msgstr "For eksempel krydret, favoritt osv. <br /> Adskill ordene med komma"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:147
-msgid "Add or remove Labels"
-msgstr "Legg til eller fjern titler"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:148
-msgid "Choose from the most used Labels"
-msgstr "Velg fra de mest brukte titlene"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:150
-msgid "No Labels found"
-msgstr "Ingen titler funnet"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:157
-msgid "Menu Sections"
-msgstr "Menyseksjoner"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:158
-msgid "Menu Section"
-msgstr "Menyseksjon"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:159
-msgid "Search Menu Sections"
-msgstr "Søk menyseksjoner"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:160
-msgid "All Menu Sections"
-msgstr "Alle menyseksjoner"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:161
-msgid "Parent Menu Section"
-msgstr "Overordnet menyseksjon"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:162
-msgid "Parent Menu Section:"
-msgstr "Overordnet menyseksjon:"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:163
-msgid "Edit Menu Section"
-msgstr "Rediger menyseksjon"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:164
-msgid "View Menu Section"
-msgstr "Vis menyseksjon"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:165
-msgid "Update Menu Section"
-msgstr "Oppdater menyseksjon"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:166
-msgid "Add New Menu Section"
-msgstr "Legg til ny menyseksjon"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:167
-msgid "New Menu Sections Name"
-msgstr "Ny menyseksjon"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:183
-msgid "Items on your restaurant's menu"
-msgstr "Menypunkter på din restaurantmeny."
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:186
-#: modules/custom-post-types/nova.php:189
-msgid "Menu Items"
-msgstr "Menypunkter"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:187
-msgid "Menu Item"
-msgstr "Menypunkt"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:188
-msgid "Food Menus"
-msgstr "Matmenyer"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:190
-msgid "Add One Item"
-msgstr "Legg til et punkt"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:191
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Legg til menypunkt"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:192
-msgid "Edit Menu Item"
-msgstr "Rediger menypunkt"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:193
-msgid "New Menu Item"
-msgstr "Nytt menypunkt"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:194
-msgid "View Menu Item"
-msgstr "Vis menypunkt"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:195
-msgid "Search Menu Items"
-msgstr "Søk menypunkter"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:196
-msgid "No Menu Items found"
-msgstr "Ingen menypunkter funnet"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:197
-msgid "No Menu Items found in Trash"
-msgstr "Ingen menypunkter funnet i papirkurven"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:232
-msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
-msgstr "Menypunkt oppdatert. <a href=\"%s\">Vis menypunkt</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:235
-msgid "Menu item updated."
-msgstr "Menypunkt oppdatert."
-
-#. translators: %s: date and time of the revision
-#: modules/custom-post-types/nova.php:237
-msgid "Menu item restored to revision from %s"
-msgstr "Menypunkt gjenopprettet til revisjon fra %s"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:238
-msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>"
-msgstr "Menupunkt publisert. <a href=\"%s\">Vis menypunkt</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:239
-msgid "Menu item saved."
-msgstr "Menypunkt lagret."
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:240
-msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
-msgstr "Menypunkt lagret. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis menypunkt</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:241
-msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>"
-msgstr "Menypunkt er planlagt for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvis menypunkt</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:244
-msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
-msgstr "Menypunkt-kladd oppdatert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis menypunkt</a>"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:273
-msgid "Enter the menu item's name here"
-msgstr "Legg inn navnet på menypunktet her"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:286
-#: modules/custom-post-types/nova.php:293
-msgid "Food Menu Item"
-msgid_plural "Food Menu Items"
-msgstr[0] "Matmenypunkt"
-msgstr[1] "Matmenypunkter"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:379
-#: modules/custom-post-types/nova.php:380
-#: modules/custom-post-types/nova.php:851
-msgid "Add Many Items"
-msgstr "Legg til flere punkter"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:429
-msgid "Menu Items re-ordered."
-msgstr "Menypunkter har endret rekkefølge."
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:448
-msgid "Thumbnail"
-msgstr "Miniatyrbilde"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:449
-msgid "Labels"
-msgstr "Titler"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:450
-#: modules/custom-post-types/nova.php:868
-#: modules/custom-post-types/nova.php:913
-#: modules/custom-post-types/nova.php:919
-msgid "Price"
-msgstr "Pris"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:451
-msgid "Order"
-msgstr "Rekkefølge"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:514
-#: modules/custom-post-types/nova.php:565
-msgid "Save New Order"
-msgstr "Lagre ny rekkefølge"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:762
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Ukategorisert"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:768
-msgid "Move menu section up"
-msgstr "Flytt menyseksjon opp"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:768
-msgid "UP"
-msgstr "OPPE"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:770
-msgid "Move menu section down"
-msgstr "Flytt menyseksjonen ned"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:770
-msgid "DOWN"
-msgstr "NEDE"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:853
-msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between colums and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next."
-msgstr "Bruk <kbd>TAB</kbd>-tasten på tastaturet for å flytte deg mellom kolonner, og <kbd>Enter</kbd>- eller <kbd>Return</kbd>-tasten for å lagre hver rad og flytte til den neste."
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:856
-msgid "Add to section:"
-msgstr "Legg til seksjon:"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:869
-msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>"
-msgstr "Titler: <small>krydret, favoritt osv. <em>Adskill ordene med komma</em></small>"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:870
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:891
-msgid "New Row"
-msgstr "Ny rad"
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:900
-msgid "Add These New Menu Items"
-msgstr "Legg til disse nye menypunktene "
-
-#: modules/custom-post-types/nova.php:1008
-msgid "No Labels"
-msgstr "Ingen titler"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:95
-msgid "Portfolio Projects"
-msgstr "Prosjektportefølje"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:124
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:137
-msgid "Your theme supports <strong>%s</strong>"
-msgstr "Ditt tema støtter <strong>%s</strong>"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:128
-msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
-msgstr "Aktiver portefølje-prosjekter for dette nettstedet."
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:135
-msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
-msgstr "Porteføljesider viser høyst %1$s prosjekter"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:225
-msgid "Portfolio Items"
-msgstr "Portefølje-elementer"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:227
-msgid "Projects"
-msgstr "Prosjekter"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:228
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:349
-msgid "Project"
-msgstr "Prosjekt"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:229
-msgid "Portfolio"
-msgstr "Portefølje"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:230
-msgid "All Projects"
-msgstr "Alle prosjekter"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:232
-msgid "Add New Project"
-msgstr "Legg til nytt prosjekt"
-
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:233
-msgid "Edit Project"
-msgstr "Rediger prosjekt"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:351
-msgid "Missing target post ID."
-msgstr "Mangler innleggets ID."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:354
-msgid "No comment text was submitted."
-msgstr "Ingen kommentartekst ble sendt inn."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:371
-msgid "Comments on this post are closed."
-msgstr "Kommentarer til dette innlegget er stengt."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:381
-msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
-msgstr "Beklager, men vi kunne ikke autensere din forespørsel."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:390
-msgid "Please provide your name."
-msgstr "Vennligst oppgi ditt navn."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:393
-msgid "Please provide an email address."
-msgstr "Vennligst oppgi en epost-adresse."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:396
-msgid "Please provide a valid email address."
-msgstr "Vennligst oppgi en gyldig epost-adresse."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:433
-msgid "Image Gallery Carousel"
-msgstr "Bildegalleri-karusell"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:436
-msgid "Enable carousel"
-msgstr "Slå på karusell"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:440
-#: modules/shortcodes/slideshow.php:72
-msgid "Background color"
-msgstr "Bakgrunnsfarge"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:443
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:500
-msgid "Show photo metadata (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
-msgstr "Vis foto-metadata (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in karusellen når de er tilgjengelig."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:508
-msgid "Show map of photo location in carousel, when available."
-msgstr "Vis et kart over fotografert sted i karusellen, når det er tilgjengelig."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:516
-#: modules/shortcodes/slideshow.php:79
-msgid "Black"
-msgstr "Svart"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:516
-#: modules/shortcodes/slideshow.php:80
-msgid "White"
-msgstr "Hvit"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:524
-msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
-msgstr "Vis bildene i full størrelse i lysbildefremvisningen."
-
-#: modules/comments/admin.php:50 modules/comments/comments.php:226
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
-msgid "Leave a Reply"
-msgstr "Legg inn en kommentar"
-
-#: modules/comments/admin.php:54 modules/widgets/facebook-likebox.php:163
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:252
-msgid "Light"
-msgstr "Lys"
-
-#: modules/comments/admin.php:55 modules/widgets/facebook-likebox.php:164
-#: modules/widgets/twitter-timeline.php:253
-msgid "Dark"
-msgstr "Mørk"
-
-#: modules/comments/admin.php:56
-msgid "Transparent"
-msgstr "Gjennomsiktig"
-
-#: modules/comments/admin.php:72
-msgid "Jetpack Comments"
-msgstr "Jetpack Kommentarer"
-
-#: modules/comments/admin.php:81
-msgid "Greeting Text"
-msgstr "Velkomsthilsen"
-
-#: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:168
-#: modules/widgets/facebook-likebox.php:161
-msgid "Color Scheme"
-msgstr "Fargeoppsett"
-
-#: modules/comments/admin.php:118
-msgid "Adjust your Jetpack Comments form with a clever greeting and color-scheme."
-msgstr "Tilpass skjemaet i Jetpack Kommentarer med en fin hilsen og en fargepalett."
-
-#: modules/comments/admin.php:134
-msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
-msgstr "Et par velvalgte ord for motivere dine lesere til kommentare"
-
-#: modules/comments/base.php:83
-msgid "Invalid request"
-msgstr "Ugyldig forespørsel"
-
-#: class.jetpack-sync.php:882
-msgid "Indexing posts"
-msgstr "Katalogiserer innlegg"
-
-#: modules/comments/base.php:230
-msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
-msgstr "Feil: Vennligst fyll ut det nødvendige feltet (navn, epost)."
-
-#: class.jetpack-sync.php:885
-msgid "Reindex Posts"
-msgstr "Katalogiser innleggene på nytt."
-
-#: modules/comments/base.php:232
-msgid "Error: please enter a valid email address."
-msgstr "Feil: Vennligst skriv inn en gyldig epostadresse,"
-
-#: class.jetpack-sync.php:886
-msgid "Posts indexed."
-msgstr "Innlegg katalogisert."
-
-#: modules/comments/comments.php:202
-msgid "You must <a href=\"%s\">log in</a> to post a comment."
-msgstr "Du må <a href=\"%s\">logge inn</a> for å legge inn kommentar."
-
-#: class.jetpack-sync.php:890
-msgid "Status unknown."
-msgstr "Status ukjent."
-
-#: modules/comments/comments.php:234
-msgid "Leave a Reply to %s"
-msgstr "Svar på %s"
-
-#: class.jetpack-sync.php:894
-msgid "This site is too large, please contact Jetpack support to sync."
-msgstr ""
-
-#: modules/comments/comments.php:273
-msgid "Cancel reply"
-msgstr "Avbryt svar"
-
-#: class.jetpack-twitter-cards.php:96 class.jetpack-twitter-cards.php:105
-#: functions.opengraph.php:71
-msgid "Visit the post for more."
-msgstr "Vis innlegget for mer."
-
-#: modules/comments/comments.php:409
-msgid "Invalid security token."
-msgstr "Ugyldig sikkerhetskode."
-
-#: class.jetpack-twitter-cards.php:99
-msgid "Photo post by %s."
-msgstr "Fotoinnlegg av %s:"
-
-#: modules/comments/comments.php:470 modules/comments/comments.php:521
-msgid "Submitting Comment%s"
-msgstr "Sender inn kommentar %s"
-
-#: class.jetpack-twitter-cards.php:99
-msgid "Photo post."
-msgstr "Fotoinnlegg."
-
-#: modules/contact-form/admin.php:25
-msgid "Add Contact Form"
-msgstr "Legg til kontaktskjema"
-
-#: class.jetpack-twitter-cards.php:101
-msgid "Video post by %s."
-msgstr "Videoinnlegg av %s."
-
-#: modules/contact-form/admin.php:117 modules/contact-form/admin.php:352
-#: modules/contact-form/admin.php:451
-msgid "Delete Permanently"
-msgstr "Slett permanent"
-
-#: class.jetpack-twitter-cards.php:101
-msgid "Video post."
-msgstr "Videoinnlegg"
-
-#: modules/contact-form/admin.php:123
-msgid "Mark as Spam"
-msgstr "Merk som useriøs"
-
-#: class.jetpack-twitter-cards.php:103
-msgid "Gallery post by %s."
-msgstr "Galleri-innlegg av %s."
-
-#: modules/contact-form/admin.php:154
-msgid "Empty Spam"
-msgstr "Tøm papirkurven."
-
-#: class.jetpack-twitter-cards.php:103
-msgid "Gallery post."
-msgstr "Gallieri-innlegg"
-
-#: modules/contact-form/admin.php:196 modules/contact-form/admin.php:611
-msgid "You are not allowed to manage this item."
-msgstr "Du har ike tillatelse til å behandle dette elementet."
-
-#: class.jetpack-twitter-cards.php:105
-msgid "Post by %s."
-msgstr "Innlegg av %s."
-
-#: modules/contact-form/admin.php:223
-msgid "Feedback(s) marked as spam"
-msgstr "Tilbakemelding(ene) merket som useriøs(e)."
-
-#: class.jetpack-twitter-cards.php:184
-msgid "Twitter Site Tag"
-msgstr "Twitter nettstedsetikett"
-
-#: modules/contact-form/admin.php:253 modules/contact-form/admin.php:727
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldinger"
-
-#: class.jetpack-twitter-cards.php:214
-msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain."
-msgstr "Twitter-brukernavnet til eieren av domenet for dette nettstedet."
-
-#: modules/contact-form/admin.php:262
-#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:42
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
-
-#: class.jetpack.php:947
-msgid "In Development Mode, via the JETPACK_DEV_DEBUG constant being defined in wp-config.php or elsewhere."
-msgstr ""
-
-#: modules/contact-form/admin.php:263
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:945
-#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:43
-msgid "Message"
-msgstr "Melding"
-
-#: class.jetpack.php:949
-msgid "In Development Mode, via site URL lacking a dot (e.g. http://localhost)."
-msgstr ""
-
-#: modules/contact-form/admin.php:264
-#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:44
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:58
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: class.jetpack.php:951
-msgid "In Development Mode, via the jetpack_development_mode filter."
-msgstr ""
-
-#: modules/contact-form/admin.php:345
-msgid "Restore this item from the Trash"
-msgstr "Gjenopprett dette elementet fra papirkurven"
-
-#: class.jetpack.php:2185
-msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
-msgstr "Jetpack krever WordPress versjon %s eller senere."
-
-#: modules/contact-form/admin.php:347
-msgid "Restore"
-msgstr "Gjenopprett"
-
-#: class.jetpack.php:2479 class.jetpack.php:2495
-msgid "Jetpack contains the most recent version of the old &#8220;%1$s&#8221; plugin."
-msgstr "Jetpack inneholder den nyeste versjonen av det gamle &#8220;%1$s&#8221; innstikket"
-
-#: modules/contact-form/admin.php:350 modules/contact-form/admin.php:449
-msgid "Delete this item permanently"
-msgstr "Slett dette elementet for godt"
-
-#. Plugin Name of the plugin/theme
-msgid "Jetpack by WordPress.com"
-msgstr "Jetpack av WordPress.com"
-
-#: modules/contact-form/admin.php:383
-msgid "Mark this message as spam"
-msgstr "Merk denne meldingen som useriøs"
-
-#: class.jetpack.php:2641 class.jetpack.php:3747
-msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com."
-msgstr "Jetpack revolusjonerer din WordPress-installasjon med den utrolige kraften til WordPress.com-skyen."
-
-#: modules/contact-form/admin.php:390 modules/contact-form/admin.php:392
-#: modules/contact-form/admin.php:737
-#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:77
-msgid "Trash"
-msgstr "Papirkurv"
-
-#: class.jetpack.php:2642
-msgid "On this page, you are able to view the modules available within Jetpack, learn more about them, and activate or deactivate them as needed."
-msgstr "På denne siden kan du se de modulene som er tilgjengelige i Jetpack, lære mer om dem og aktivere eller deaktivere dem etter behov."
-
-#: modules/contact-form/admin.php:443
-msgid "Mark this message as NOT spam"
-msgstr "Merk denne meldingen som IKKE useriøs"
-
-#: class.jetpack.php:2654
-msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs."
-msgstr "Du kan aktivere eller deaktivere individuelle Jetpack-moduler etter dine behov."
-
-#: modules/contact-form/admin.php:693
-msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
-msgstr "Du har ikke tilgang til å gjenopprette denne fra papirkurven."
-
-#: class.jetpack.php:2656
-msgid "Each module has an Activate or Deactivate link so you can toggle one individually."
-msgstr "Hver modul har en aktiver- og deaktiver-lenke slik at du kan veksle hver av dem individuelt."
-
-#: modules/contact-form/admin.php:696
-msgid "Error in restoring from Trash."
-msgstr "Feil ved gjenoppretting fra papirkurven."
-
-#: class.jetpack.php:2657
-msgid "Using the checkboxes next to each module, you can select multiple modules to toggle via the Bulk Actions menu at the top of the list."
-msgstr "Ved å bruke avkrysnongsboksene ut for hver modul kan du velge flere moduler for å veksle med Massehandlinger-menyen på toppen av listen."
-
-#: modules/contact-form/admin.php:700
-msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
-msgstr "Du har ikke tillatelse til å flytte dette elementet til papirkurven."
-
-#: class.jetpack.php:2659
-msgid "Using the tools on the right, you can search for specific modules, filter by module categories or which are active, or change the sorting order."
-msgstr "Ved å bruke verktøyene på høyre side kan du søke etter spesifikke moduler, filtrere etter kategorier eller hvilke som er aktive eller endre sorteringsrekkefølgen."
-
-#: modules/contact-form/admin.php:703
-msgid "Error in moving to Trash."
-msgstr "Feil ved flytting til papirkurven."
-
-#: class.jetpack.php:2666
-msgid "For more information:"
-msgstr "For mer informasjon:"
-
-#: modules/contact-form/admin.php:750
-msgid "Spam"
-msgstr "Useriøs"
-
-#: class.jetpack.php:2667
-msgid "Jetpack FAQ"
-msgstr "Jetpack FAQ"
-
-#: modules/contact-form/admin.php:801
-msgid "Check for Spam"
-msgstr "Se etter useriøse"
-
-#: class.jetpack.php:2668
-msgid "Jetpack Support"
-msgstr "Jetpack brukerstøtte"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:87
-msgid "Search Feedback"
-msgstr "Søk i tilbakemeldinger"
-
-#: class.jetpack.php:2752
-msgid "Dismiss this notice and deactivate Jetpack."
-msgstr "Avvis dette varselet og deaktiver Jetpack."
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:88
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:89
-msgid "No feedback found"
-msgstr "Ingen tilbakemeldinger funnet"
-
-#: class.jetpack.php:2755
-msgid "Your Jetpack is almost ready!"
-msgstr "Din Jeptack er nesten klar!"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:109
-msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
-msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
-msgstr[0] "Useriøs <span class=\"count\">(%s)</span>"
-msgstr[1] "Useriøse <span class=\"count\">(%s)</span>"
-
-#: class.jetpack.php:2756
-msgid "Connect now to enable features like Stats, Likes, and Social Sharing."
-msgstr "Koble til nå for å muliggjøre funksjonalitet som statistikk, liking og sosial deling."
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:229
-msgid "An error occurred. Please try again later."
-msgstr "En feil oppsto. Vennligst prøv igjen."
-
-#: class.jetpack.php:2759 class.jetpack.php:5804 views/admin/admin-page.php:68
-#: views/admin/must-connect-main-blog.php:11
-msgid "Connect to WordPress.com"
-msgstr "Koble til WordPress.com"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:237
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1061
-msgid "Message Sent"
-msgstr "Melding sendt"
-
-#: class.jetpack.php:2763
-msgid "Jetpack is installed!"
-msgstr "Jetpack er installert!"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:410
-msgid "Feedback discarded."
-msgstr "Tilbakemelding avvist."
-
-#: class.jetpack.php:2764
-msgid "It's ready to bring awesome, WordPress.com cloud-powered features to your site."
-msgstr "Det er klart for å bringe nydelige funksjoner til ditt nettsted, drevet av WordPress.com-nettskyen"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:458
-msgid "Export feedback as CSV"
-msgstr "Eksporter tilbakemeldinger som CSV-fil."
-
-#: class.jetpack.php:2805
-msgid "Dismiss this notice for now."
-msgstr "Avvis meldingen for denne gang."
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:464
-msgid "Select feedback to download"
-msgstr "Velg tilbakemelding å laste ned"
-
-#: class.jetpack.php:2807
-msgid "New in Jetpack: Centralized Site Management"
-msgstr "Nytt i Jetpack: Sentralisert nettstedsadministrasjon"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:466
-msgid "All posts"
-msgstr "Alle innlegg"
-
-#: class.jetpack.php:2808
-msgid "Manage multiple sites from one dashboard at wordpress.com/sites. Enabling allows all existing, connected Administrators to modify your site from WordPress.com. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>."
-msgstr ""
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:471
-msgid "Download"
-msgstr "Last ned"
-
-#: class.jetpack.php:2811
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktiver nå"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:522
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:681
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:31 modules/module-info.php:510
-msgid "Contact Form"
-msgstr "Kontaktskjema"
-
-#: class.jetpack.php:2837
-msgid "<p><a href=\"%1$s\" title=\"Opt in to WordPress.com Site Management\" >Activate Site Management</a> to manage multiple sites from our centralized dashboard at wordpress.com/sites. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn more</a>.</p><a href=\"%1$s\" class=\"jp-button\">Activate Now</a>"
-msgstr "<p><a href=\"%1$s\" title=\"Opt in to WordPress.com fjernadministrering\" >Aktiver nettstedsadnministrasjon</a> for å administtrere flere nettsteder fra vårt kontrollpanel på wordpress.com/sites. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Lær mer</a>.</p><a href=\"%1$s\" class=\"jp-button\">Aktiver nå</a>"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:941
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: class.jetpack.php:2867
-msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site."
-msgstr "<strong>Jetpack er aktivert!</strong> Hver nettside av ditt nettverk må tilknyttes individuelt av en administrator for hver enkelt nettside."
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1047
-msgid "Error!"
-msgstr "Feil!"
-
-#: class.jetpack.php:2894
-msgid "Jetpack now includes Jetpack Comments, which enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site. To activate Jetpack Comments, <a href=\"%s\">%s</a>."
-msgstr "Jetpack inneholder nå JetPack Kommentarer som gjør det mulig for dine besøkende å bruke sin WordPress.com- eller Twitter-konto når de kommenterer på nettstedet ditt. For å aktivere Jetpack Kommentarer <a href=\"%s\">%s</a>."
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1062
-msgid "go back"
-msgstr "gå tilbake"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1490
-msgid "Time:"
-msgstr "Tid:"
-
-#: class.jetpack.php:3099
-msgid "Cheatin&#8217; uh?"
-msgstr "Jukser vi?"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1491
-msgid "IP Address:"
-msgstr "IP-adresse:"
-
-#: class.jetpack.php:3102
-msgid "You need to authorize the Jetpack connection between your site and WordPress.com to enable the awesome features."
-msgstr "Du må autorisere Jetpack-forbindelsen mellom nettstedet og WordPress.com for å aktivere disse fete funksjonene."
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1492
-msgid "Contact Form URL:"
-msgstr "Kontaktskjema URL"
-
-#: class.jetpack.php:3105
-msgid "Don&#8217;t cross the streams! You need to stay logged in to your WordPress blog while you authorize Jetpack."
-msgstr "Ikke kryss strømmene! Du må være logget inn på din WordPress-blogg mens du autoriserer Jetpack."
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1497
-msgid "Sent by a verified %s user."
-msgstr "Sendt av en bekreftet %s bruker."
-
-#: class.jetpack.php:3109
-msgid "Return to sender. Whoops! It looks like you got the wrong Jetpack in the mail; deactivate then reactivate the Jetpack plugin to get a new one."
-msgstr "Tilbake til avsenderen. Whoops! Det ser ut som du fikk feil Jetpack i posten. Deaktiverer og reaktiverer innstikket Jetpack for å få en ny."
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1501
-msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
-msgstr "Send av en ubekreftet besøkende."
-
-#: class.jetpack.php:3112
-msgid "Wrong size. Hm&#8230; it seems your Jetpack doesn&#8217;t quite fit. Have you lost weight? Click &#8220;Connect to WordPress.com&#8221; again to get your Jetpack adjusted."
-msgstr "Feil størrelse. Hmm&#8230; det virker som at din Jetpack ikke helt passer. Har du gått ned i vekt? Klikk \"Koble til WordPress.com\" igjen for å få Jetpack justert."
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1742
-msgid "%s requires a valid email address"
-msgstr "%s krever en gyldig epostadresse"
-
-#: class.jetpack.php:3116
-msgid "Your website needs to be publicly accessible to use Jetpack: %s"
-msgstr "Ditt nettsted må være offentlig tilgjengelig for å bruk Jetpack: %s"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1748
-msgid "%s is required"
-msgstr "%s er obligatorisk"
-
-#: class.jetpack.php:3121
-msgid "%s could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
-msgstr "%s kunne ikke aktiveres fordi det utløste en <strong>fatal feil</strong>. Kanskje det er en konflikt med et annet innstikk du har installert?"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1802
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1808
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1812
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1817
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1831
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1837
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1848
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1858
-msgid "(required)"
-msgstr "(obligatorisk)"
-
-#: class.jetpack.php:3123
-msgid "Do you still have the %s plugin installed?"
-msgstr "Har du fremdeles innstikket %s installert?"
-
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1830
-#: modules/minileven/minileven.php:221
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: class.jetpack.php:3126
-msgid "Module could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
-msgstr "Modul kunne ikke aktiveres fordi det utløste en <strong>fatal feil</strong>. Kanskje det er en konflikt med et annet innstikk du har installert?"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:17
-msgid ""
-"Drag up or down\n"
-"to re-arrange"
-msgstr "Da opp eller ned for å endre rekkefølgen"
-
-#: class.jetpack.php:3144
-msgid "%s was not activated."
-msgstr "%s ble ikke aktivert."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:20
-msgid "Saved successfully"
-msgstr "Lagret ok"
-
-#: class.jetpack.php:3146
-msgid "%s was not deactivated."
-msgstr "%s ble ikke deaktivert"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:22
-msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost."
-msgstr "Vil du gå ut av skjema-editor uten å lagre? Forandringer du har gjort vil forsvinne."
-
-#: class.jetpack.php:3148
-msgid "This module can only be altered by %s, the user who initiated the Jetpack connection on this site."
-msgstr "Denne modulen kan bare endres på av %s, brukeren som koblet opp Jetpack på dette nettstedet."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:138
-msgid "Your new field was saved successfully"
-msgstr "Ditt nye felt ble lagret."
-
-#: class.jetpack.php:3151
-msgid "Only the user who initiated the Jetpack connection on this site can toggle %s, but that user no longer exists. This should not happen."
-msgstr "Bare brukeren som opprettet koblingen til Jetpack på dette netstedet kan veksle %s, men den brukeren eksisterer ikke lenger. Dette skulle ikke ha skjedd."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:140
-msgid "Form builder"
-msgstr "Skjemabygger"
-
-#: class.jetpack.php:3155
-msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Connecting this site with WordPress.com is not possible. This usually means your site is not publicly accessible (localhost)."
-msgstr "<strong>Din Jetpack har en feil.</strong> Det er ikke mulig å koble dette nettstedet til WordPress.com. Dette betyr vanligvis at nettstedet ditt ikke er offentlig tilgjengelig (localhost)."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:141
-msgid "Email notifications"
-msgstr "Epost-varslinger"
-
-#: class.jetpack.php:3161
-msgid "WordPress.com is currently having problems and is unable to fuel up your Jetpack. Please try again later."
-msgstr "WordPress.com har for øyeblikket problemer og er ute av stand til å gi drivstoff til din Jetpack. Vennligst prøv igjen senere."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:146
-msgid "How does this work?"
-msgstr "Hvordan virker dette?"
-
-#: class.jetpack.php:3165
-msgid "Jetpack could not contact WordPress.com: %s. This usually means something is incorrectly configured on your web host."
-msgstr "Jetpack kunne i koble til WordPress.com: %s. Dette skyldes vanligvis at noe er satt opp feil hos ditt nettvert eller på din server."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:147
-msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
-msgstr "Ved å legge til et kontaktskjema vil dine lesere kunne sende deg tilbakemeldinger. Alle tilbakemeldinger blir automatisk skannet for useriøse, og godkjente tilbakemeldinger vil bli sendt deg på epost."
-
-#: class.jetpack.php:3205
-msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Something went wrong that&#8217;s never supposed to happen. Guess you&#8217;re just lucky: %s"
-msgstr "<strong>Din Jetpack har et problem.</strong> Noe gikk galt som egentlig aldri skal skje. Antar at du bare er uheldig: %s"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:148
-msgid "Can I add more fields?"
-msgstr "Kan jeg legge til flere felter?"
-
-#: class.jetpack.php:3208
-msgid "Try connecting again."
-msgstr "Prøv på nytt."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:151
-msgid "Click here"
-msgstr "Klikk her"
-
-#: class.jetpack.php:3236
-msgid "Welcome to <strong>Jetpack %s</strong>!"
-msgstr "Velkommen til <strong>Jetpack %s</strong>!"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:153
-msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
-msgstr "Kan jeg se mine tilbakemeldinger i WordPress?"
-
-#: class.jetpack.php:3248
-msgid "The following new modules have been activated: %l."
-msgstr "Følgende nye moduler har blitt aktivert: %l."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:161
-msgid "Do I need to fill this out?"
-msgstr "Trenger jeg fylle ut dette?"
-
-#: class.jetpack.php:3260
-msgid "The following modules have been updated: %l."
-msgstr "De følgende modulene har blitt oppdatert: %l."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:162
-msgid "Nope. However, if you&#8217;d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don&#8217;t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post."
-msgstr "Nei. Men hvis du vil endre hvor dine tilbakemeldinger blir sendt, eller emnelinjen, så kan du det. Hvis du ikke gjør noen endringer her vil tilbakemeldingene bli sendt til forfatteren av siden eller innlegget og emnet vil bli det samme som denne sidens/innleggets."
-
-#: class.jetpack.php:3267
-msgid "You are all set! Your site can now be managed from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."
-msgstr "Du er klar! Ditt nettsted kan nå administreres fra <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:163
-msgid "Can I send a notification to more than one person?"
-msgstr "Kan jeg sende varsel til flere enn én person?"
-
-#: class.jetpack.php:3269
-msgid "Manage has been activated for you!"
-msgstr "Administrering har blitt aktivert!"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:164
-msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address."
-msgstr "Ja. Du kan oppgi flere epostadresser i feltet for epostadresse og skille dem med komma. Et varsel vil da bli sendt til hver av epostadressene."
-
-#: class.jetpack.php:3274
-msgid "<strong>%s Activated!</strong> You can deactivate at any time by clicking the Deactivate link next to each module."
-msgstr "<strong>%s Aktivert!</strong> Du kan dekativere den når som helst ved i klikke Deaktiver-lenken ut for hver modul.."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:168
-msgid "Edit this new field"
-msgstr "Rediger dette nye feltet"
-
-#: class.jetpack.php:3316
-msgid "<strong>Your Jetpack is already connected.</strong> "
-msgstr "<strong>Din Jetpack er allerede tilkoblet.</strong>"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170
-#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:989
-msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
-
-#: class.jetpack.php:3325
-msgid "<strong>You&#8217;re fueled up and ready to go.</strong> "
-msgstr "<strong>Du har fylt opp tanken og er klar til å kjøre.</strong>"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:171
-msgid "New field"
-msgstr "Nytt felt"
-
-#: class.jetpack.php:3331
-msgid "<strong>You have unlinked your account (%s) from WordPress.com.</strong>"
-msgstr "<strong>Du har frakoblet din konto (%s) fra WordPress.com.</strong>"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:173
-msgid "Field type"
-msgstr "Type felt"
-
-#: class.jetpack.php:3354
-msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
-msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
-msgstr[0] "Jetpack inneholder den nyeste versjonen av det gamle %l innstikket."
-msgstr[1] "Jetpack inneholder de nyeste versjonen av de gamle %l innstikkene."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:175
-msgid "Checkbox"
-msgstr "Avkrysningsboks"
-
-#: class.jetpack.php:3365
-msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
-msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
-msgstr[0] "Den gamle versjonen har blitt deaktivert og kan fjernes fra nettstedet."
-msgstr[1] "De gamle versjonene har blitt deaktiverte og kan fjernes fra nettstedet."
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:176
-msgid "Drop down"
-msgstr "Nedtrekksliste"
-
-#: class.jetpack.php:3431
-msgid "Is this site private?"
-msgstr "Er dette nettstedet privat?"
-
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:179
-msgid "Radio"
-msgstr "Valgknapper"
-
-#: class.jetpack.php:3734
-msgid "Connected to WordPress.com"
-msgstr "Koblet til WordPress.com"
-
-#: class.jetpack.php:3739
-msgid "User linked to WordPress.com"
-msgstr "Brukeren er koblet til WordPress.com"
-
-#: class.jetpack.php:3739
-msgid "Unlink user from WordPress.com"
-msgstr "Frakoble brukeren fra WordPress.com"
-
-#: class.jetpack.php:3765
-msgid "To use Jetpack please contact your WordPress administrator to connect it for you."
-msgstr "Kontakt din administrator for koble til, slik at du kan bruke Jetpack."
-
-#: class.jetpack.php:3777
-msgid "To enable all of the Jetpack features, you&#8217;ll need to connect your website to WordPress.com."
-msgstr "For å gjøre alle funksjonene i Jetpack tilgjengelig må du koble ditt nettsted opp til WordPress.com"
-
-#: class.jetpack.php:3778
-msgid "Once you&#8217;ve made the connection you&#8217;ll activate all the delightful features below."
-msgstr "Straks du har koblet opp kan du aktivere de flotte funksjonene nedenfor."
-
-#: class.jetpack.php:3781 modules/publicize/ui.php:216
-#: modules/theme-tools/social-links.php:119
-msgid "Connect"
-msgstr "Koble til"
-
-#: class.jetpack.php:3798
-msgid "To enable all of the Jetpack features you&#8217;ll need to link your account here to your WordPress.com account."
-msgstr "For å gjøre alle funksjonene i Jetpack tilgjengelige må du koble din konto her til til din konto hos WordPress.com."
-
-#: class.jetpack.php:3801 modules/post-by-email.php:134
-#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:80
-msgid "Link account with WordPress.com"
-msgstr "Koble brukerkontoen til WordPress.com"
-
-#: class.jetpack.php:3821 views/admin/network-admin-footer.php:4
-msgid "Have feedback on Jetpack?"
-msgstr "Har du en tilbakemelding om Jetpack?"
-
-#: class.jetpack.php:3823 views/admin/network-admin-footer.php:6
-msgid "Answer a short survey to let us know how we&#8217;re doing and what to add in the future."
-msgstr "Besvar en kort spørreundersøkelse og la oss få vite hvordan vi gjør det og hva vi bør legg til i fremtiden."
-
-#: class.jetpack.php:3826 views/admin/network-admin-footer.php:9
-msgid "Take Survey"
-msgstr "Ta spørreundersøkelsen"
-
-#: class.jetpack.php:3832
-msgid "Checking email updates status&hellip;"
-msgstr "Sjekker status for e-postoppdateringer…"
-
-#: class.jetpack.php:3839
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Avslutt abonnement"
-
-#: class.jetpack.php:3844 modules/subscriptions.php:771
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonner"
-
-#: class.jetpack.php:3851
-msgid "You have been subscribed to receive email updates."
-msgstr "Du abonnerer nå på e-postoppdateringer."
-
-#: class.jetpack.php:3853
-msgid "You will no longer receive email updates about Jetpack."
-msgstr "Du vil ikke lenger motta e-postoppdateringer om Jetpack."
-
-#: class.jetpack.php:3865 views/admin/network-admin-footer.php:15
-msgid "An <span>Automattic</span> Airline"
-msgstr "En <span>Automattic</span>-flylinje"
-
-#: class.jetpack.php:3868 views/admin/network-admin-footer.php:18
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Personvern"
-
-#: class.jetpack.php:3869 views/admin/network-admin-footer.php:19
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Bruksvilkår"
-
-#: class.jetpack.php:3906
-msgid "Configure %s"
-msgstr "Sett opp %s"
-
-#: class.jetpack.php:3941
-msgid "Activate Site Management and JSON API"
-msgstr "Aktiver Nettstedsadministrasjon og JSON API"
-
-#: class.jetpack.php:3945
-msgid "Manage your multiple Jetpack sites from our centralized dashboard at wordpress.com/sites. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
-msgstr "Administrer dine mange Jetpack-nettsteder fra vårt sentraliserte kontrollpanel på wordpress.com/sites. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Lær mer</a>."
-
-#: class.jetpack.php:3959
-msgid "<a class=\"button-primary\" href=\"%s\">Activate Now</a> or <a href=\"%s\" >return to previous page</a>."
-msgstr "<a class=\"button-primary\" href=\"%s\">Aktiver nå</a> eller <a href=\"%s\" >returner forrige side</a>."
-
-#: class.jetpack.php:3961
-msgid "<a class=\"button-primary\" href=\"%s\">Activate Now</a>"
-msgstr "<a class=\"button-primary\" href=\"%s\">Aktiver nå</a>"
-
-#: class.jetpack.php:4056
-msgid "Free"
-msgstr "Gratis"
-
-#: class.jetpack.php:4056
-msgid "Purchase"
-msgstr "Kjøp"
-
-#: class.jetpack.php:4064
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: class.jetpack.php:4067
-msgid "Updated"
-msgstr "Oppdatert"
-
-#: class.jetpack.php:4133
-msgid "Coming soon&#8230;"
-msgstr "Kommer snart…"
-
-#: class.jetpack.php:4282
-msgid "Something is being cranky!"
-msgstr "Noe er ikke som det skal!"
-
-#: class.jetpack.php:4283
-msgid "Your site is configured to only permit SSL connections to Jetpack, but SSL connections don't seem to be functional!"
-msgstr "Ditt nettsted eller server er satt opp til bare å tillate SSL-tilkobling til Jetpack, men SSL-forbindelsen ser ikke ikke ut til å fungere."
-
-#: class.jetpack.php:4367
-msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
-msgstr "Feil-detaljer: Jetpack ID er tom. Ikke publiser denne feilmeldingen! %s"
-
-#: class.jetpack.php:4369
-msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
-msgstr "Feildetaljer: Jetpack ID er ikke numerisk. Ikke publiser denne feilmeldingen! %s"
-
-#: class.jetpack.php:4371
-msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
-msgstr "Feil-detaljer: Jetpack ID begynner med et nummer. Ikke publiser denne meldingen! %s"
-
-#: class.jetpack.php:4683
-msgid "The WP.com user ID of the connected user"
-msgstr ""
-
-#: class.jetpack.php:4688
-msgid "The WP.com username of the connected user"
-msgstr ""
-
-#: class.jetpack.php:4693
-msgid "The WP.com user email of the connected user"
-msgstr ""
-
-#: class.jetpack.php:4698
-msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
-msgstr ""
-
-#: class.jetpack.php:4710
-msgid "Jetpack Plugin Version"
-msgstr "Versjon av innstikket Jetpack "
-
-#: class.jetpack.php:4716
-msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
-msgstr "Din Client ID/WP.com Blog ID for dette nettstedet"
-
-#: class.jetpack.php:4999
-msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
-msgstr "Du må koble ditt Jetpack-innstikk til WordPress.com for å bruke denne funksjonen,"
-
-#: class.jetpack.php:5002
-msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window."
-msgstr "Noen kan ha prøvd å lure deg til å gi dem tilgang til ditt nettsted. Elle det kan være at du bare er offer for en programfeil :). Uansett, bare lukk dette vinduet."
-
-#: class.jetpack.php:5036
-msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
-msgstr "Innloggingsprosessen utløp på tid. Venlligst gå tilbake og prøv igjen."
-
-#: class.jetpack.php:5076
-msgid "%s wants to access your site&#8217;s data. Log in to authorize that access."
-msgstr "%s ønsker adgang til ditt nettsteds data. Logg inn for å godkjenne den adgangen.."
-
-#: class.jetpack.php:5262
-msgid "Something has gotten mixed up!"
-msgstr "Noe har blitt helt feil!"
-
-#: class.jetpack.php:5264
-msgid "Your <code>%1$s</code> option is set up as <strong>%2$s</strong>, but your WordPress.com connection lists it as <strong>%3$s</strong>!"
-msgstr "Din innstilling <code>%1$s</code> er satt opp til <strong>%2$s</strong>, men din tilkobling til WordPress.com angir den som <strong>%3$s</strong>!"
-
-#: class.jetpack.php:5266
-msgid "The data listed above is not for my current site. Please disconnect, and then form a new connection to WordPress.com for this site using my current settings."
-msgstr "Dataene vist ovenfor er ikke for dette nettstedet. Vennligst koble fra og opprett så en ny tilkobling til WordPress.com for dette nettstedet ut fra mine nåværende innstillinger."
-
-#: class.jetpack.php:5267
-msgid "Ignore the difference. This is just a staging site for the real site referenced above."
-msgstr "Se bort fra forskjellen. Dette er bare en iscenesettelses-nettsted for det virkelige nettstedet referert ovenfor."
-
-#: class.jetpack.php:5268
-msgid "That used to be my URL for this site before I changed it. Update the WordPress.com Cloud's data to match my current settings."
-msgstr "Det har vært min URL for dette nettstedet tidligere. Oppdater dataene på WordPress.com til å passe med mine næværende innstillinger."
-
-#: functions.gallery.php:12
-msgid "Thumbnail Grid"
-msgstr "Miniatyrbilde-rutenett"
-
-#: functions.gallery.php:57
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: functions.opengraph.php:101
-msgid "(no title)"
-msgstr "(uten tittel)"
-
-#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:89
-#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-v1-1-endpoint.php:88
-msgid "This post is password protected."
-msgstr "Dette innlegget er beskyttet av et passord."
-
-#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:124
-msgid "Comment cache problem?"
-msgstr "Bufferproblemer med kommentarer?"
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:14
-msgid "You are required to specify a capability to check."
-msgstr "Du må angi en rettighet å sjekke."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:50
-msgid "You must specify a valid action"
-msgstr "Du må velge en gyldig handling"
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:72
-msgid "Full management mode is off for this site."
-msgstr "Adminstrasjon er deaktivert for dette nettstedet."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:103
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:108
-msgid "This user is not authorized to %s on this blog."
-msgstr "Denne brukeren har ikke tilgang til %s på dette nettstedet."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:48
-msgid "You are required to specify a module."
-msgstr "Du må angi en modul."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:74
-msgid "Module not found: `%s`."
-msgstr "Modulen ikke funnet: '%s'."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:27
-msgid "The Jetpack Module is already activated."
-msgstr "Jetpack-modulen er allerede aktivert."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:32
-msgid "There was an error while activating the module."
-msgstr ""
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:46
-msgid "The Jetpack Module is already deactivated."
-msgstr "Denne Jetpack-modulen er allerede deaktivert."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:51
-msgid "There was an error while deactivating the module."
-msgstr ""
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:59
-msgid "You are required to specify a plugin."
-msgstr "Du må oppgi en utvidelse."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:84
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:50
-msgid "No plugins found."
-msgstr "Ingen utvidelser funnet."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:147
-msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide."
-msgstr "Denne brukeren har ikke tilgang til å administrere utvidelser for hele nettverket."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:156
-msgid "You are required to specify a plugin to activate."
-msgstr "Du må angi en utvidelse å aktivere."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:28
-msgid "There was an error installing your plugin"
-msgstr ""
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:32
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:27
-msgid "An unknown error occurred during installation"
-msgstr ""
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:56
-msgid "The plugin is already installed"
-msgstr ""
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:65
-msgid "The Plugin is already active."
-msgstr "Utvidelsen er allerede aktiv."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:71
-msgid "Plugin can only be Network Activated"
-msgstr ""
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:94
-msgid "Plugin activated."
-msgstr "Utvidelsen aktivert."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:105
-msgid "The Plugin is already deactivated."
-msgstr "Utvidelsen er allerede deaktivert."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:117
-msgid "There was an error deactivating your plugin"
-msgstr "Det oppsto en feil ved deaktivering av din utvidelse."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:120
-msgid "Plugin deactivated."
-msgstr "Utvidelsen deaktivert."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:154
-msgid "No update needed"
-msgstr ""
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:173
-msgid "There was an error updating your plugin"
-msgstr "Det oppsto en feil ved oppdatering av din utvidelse."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:22
-msgid "You are required to specify a theme to switch to."
-msgstr "Du må angi et tema å bytte til."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:28
-msgid "Theme is empty."
-msgstr "Temaet er tomt."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:34
-msgid "The specified theme was not found."
-msgstr "Det oppgitte temaet ble ikke funnet."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:38
-msgid "You are not allowed to switch to this theme"
-msgstr "Du er ikke tilgang til å skifte til dette temaet"
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:50
-msgid "You are required to specify a theme to update."
-msgstr ""
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:133
-msgid "Offset must be greater than or equal to 0."
-msgstr "Offtset må være større enn eller lik 0."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:135
-msgid "Limit must be greater than or equal to 0."
-msgstr "Grenseverdien må være større en eller lik 0."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:31
-msgid "There was an error installing your theme"
-msgstr ""
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:48
-msgid "No themes found."
-msgstr ""
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:53
-msgid "The theme is already installed"
-msgstr ""
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:52
-msgid "There was an error updating your theme"
-msgstr "Det oppsto en feil ved oppdatering av ditt tema."
-
-#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:14
-msgid "There was an error while getting the update data for this site."
-msgstr "Det oppsto en feil under forsøk på å få tak i oppdateringsinformasjon for dette nettstedet."
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:48
-msgid "Proofreading"
-msgstr "Korrekturlesing"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:50
-msgid "Automatically proofread content when:"
-msgstr "Korrekturles automatisk innhold når:"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:53
-msgid "a post or page is first published"
-msgstr "et innlegg eller side først blir publisert"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:55
-msgid "a post or page is updated"
-msgstr "et innlegg eller en side blir oppdatert"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:58
-msgid "English Options"
-msgstr "Valg for engelsk"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:60
-msgid "Enable proofreading for the following grammar and style rules when writing posts and pages:"
-msgstr "Aktiver korrekturlesing for følgende grammatikk- og stilregler når du skriver innlegg og sider:"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:63
-msgid "Bias Language"
-msgstr "Forutinntatt språk"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:65
-msgid "Clich&eacute;s"
-msgstr "Klisjeer"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:67
-msgid "Complex Phrases"
-msgstr "Komplekse setninger"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:69
-msgid "Diacritical Marks"
-msgstr "Diakritiske merker"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:71
-msgid "Double Negatives"
-msgstr "Dobbel negasjon"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:73
-msgid "Hidden Verbs"
-msgstr "Skjulte verb"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:75
-msgid "Jargon"
-msgstr "Sjargong"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:77
-msgid "Passive Voice"
-msgstr "Passiv stemme"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:79
-msgid "Phrases to Avoid"
-msgstr "Uttrykk for å unngå"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:81
-msgid "Redundant Phrases"
-msgstr "Overflødige setninger"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:83
-msgid "<a href=\"%s\">Learn more</a> about these options."
-msgstr "<a href=\"%s\">Lær mer</a> om disse alternativene."
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:86
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:89
-msgid "The proofreader supports English, French, German, Portuguese, and Spanish. Your user interface language (see above) is the default proofreading language."
-msgstr "Korrekturleseren støter engelsk, fransk, tysk, portugisisk og spansk. Ditt språkvalg for programgrensesnittet (se ovenfor) er standard språk for korrekturen."
-
-#: modules/after-the-deadline/config-options.php:93
-msgid "Use automatically detected language to proofread posts and pages"
-msgstr "Bruk automatisk oppdaget språk for å korrekturlese innlegg og sider"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:131
-msgid "Ignored Phrases"
-msgstr "Ignorerte setninger"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:133
-msgid "Identify words and phrases to ignore while proofreading your posts and pages:"
-msgstr "Identifiser ord og setninger som skal ignoreres når dine innlegg og sider korrekturleses:"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:135
-#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:236
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:140
-msgid "Be sure to click \"Update Profile\" at the bottom of the screen to save your changes."
-msgstr "Husk å klikke \"oppdater profil\" nederst på skjermen for å lagre endringene."
-
-#: modules/after-the-deadline.php:204
-msgid "Spelling"
-msgstr "Stavekontroll"
-
-#: modules/after-the-deadline.php:205
-msgid "Repeated Word"
-msgstr "Gjentatt ord"
-
-#: modules/after-the-deadline.php:207
-msgid "No suggestions"
-msgstr "Ingen forslag"
-
-#: modules/after-the-deadline.php:209
-msgid "Explain..."
-msgstr "Forklar…"
-
-#: modules/after-the-deadline.php:210
-msgid "Ignore suggestion"
-msgstr "Ignorer forslag"
-
-#: modules/after-the-deadline.php:211
-msgid "Ignore always"
-msgstr "Ignorer alltid"
-
-#: modules/after-the-deadline.php:212
-msgid "Ignore all"
-msgstr "Ignorer alle"
-
-#: modules/after-the-deadline.php:214
-msgid "Edit Selection..."
-msgstr "Rediger Utvalg…"
-
-#: modules/after-the-deadline.php:216
-msgid "proofread"
-msgstr "korrekturles"
-
-#: modules/after-the-deadline.php:217
-msgid "edit text"
-msgstr "rediger tekst"
-
-#: modules/after-the-deadline.php:218 modules/after-the-deadline.php:312
-msgid "Proofread Writing"
-msgstr "Korrekturles skriving"
-
-#: modules/after-the-deadline.php:220
-msgid "No writing errors were found."
-msgstr "Ingen skrivefeil ble funnet."
-
-#: modules/after-the-deadline.php:221
-msgid "There was a problem communicating with the Proofreading service. Try again in one minute."
-msgstr "Det oppsto et problem med å kommunisere med korrekturtjenesten. Prøv igjen om ett minutt."
-
-#: modules/after-the-deadline.php:222
-msgid "There was an error communicating with the proofreading service."
-msgstr "Det oppstod en feil i kommunikasjonen med korrekturlesingstjenesten."
-
-#: modules/after-the-deadline.php:224
-msgid "Replace selection with:"
-msgstr "Erstatt utvalg med:"
-
-#: modules/after-the-deadline.php:225
-msgid ""
-"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to publish it?\n"
-"\n"
-"Press OK to publish your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
-msgstr ""
-"Korrekturleseren har forslag til dette innlegget. Er du sikker på at du vil publisere det?\n"
-"\n"
-"Trykk OK for å publisere innlegget ditt, eller Avbryt for å vise forslagene og redigere ditt innlegg."
-
-#: modules/after-the-deadline.php:226
-msgid ""
-"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to update it?\n"
-"\n"
-"Press OK to update your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
-msgstr ""
-"Korrekturleseren har forslag til dette innlegget. Er du sikker på at du vil oppdatere det? \n"
-"\n"
-"Trykk OK for å oppdatere innlegget ditt, eller Avbryt for å vise forslagene og redigere ditt innlegg."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:115
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommenter"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:116
-msgid "Post Comment"
-msgstr "Send inn kommentar"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:117
-msgid "Write a Comment..."
-msgstr "Skriv en kommentar..."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:118
-msgid "Loading Comments..."
-msgstr "Laster kommentarer..."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:119
-msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"
-msgstr "Vis fullstørrelse <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:120
-msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
-msgstr "Vennligst ta med noe tekst i din kommentar."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:121
-msgid "Please provide an email address to comment."
-msgstr "Vennligst oppgi en epost-adresse for å kommentere."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:122
-msgid "Please provide your name to comment."
-msgstr "Vennligst oppgi ditt navn for å kommentere."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:123
-msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
-msgstr "Beklager, men det oppsto en feil ved innsending av din kommentar. Vennligst prøv igjen senere."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:124
-msgid "Your comment was approved."
-msgstr "Din kommentar ble godkjent."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:125
-msgid "Your comment is in moderation."
-msgstr "Din kommentar er til moderering."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:126
-msgid "Camera"
-msgstr "Kamera"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:127
-msgid "Aperture"
-msgstr "Blenderåpning"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:128
-msgid "Shutter Speed"
-msgstr "Lukkerhastighet"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:129
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Brennvidde"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:139
-msgid "Commenting as %s"
-msgstr "Kommenterer som %s"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:142
-msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment."
-msgstr "Du må være <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logget inn</a> for å legge inn en kommentar."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:144
-msgid "%s (Required)"
-msgstr "%s (Obligatorisk)"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:146
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:936
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:177
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:150
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:937
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182
-msgid "Website"
-msgstr "Nettsted"
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:301
-msgid "Missing attachment ID."
-msgstr "Mangler vedleggs-ID."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:341
-msgid "Nonce verification failed."
-msgstr "Hensiktsbekreftelse (nonce) feilet."
-
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:348
-msgid "Missing target blog ID."
-msgstr "Mangler bloggens ID."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:145
-msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
-msgstr "Hvis det ikke er av seg selv viser et tema eller en utvidelse ekstra tegn. Forsøk trinn 2 og 3."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:146
-msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block XMLRPC."
-msgstr "Hvis du får status 404 (ikke funnet) kontakt din nettvert. Deres sikkerhetspolitikk kan hende blokkerer XMLRPC."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:151
-msgid "If none of these help you find a solution, <a href=\"%s\">click here to contact Jetpack support</a>. Tell us as much as you can about the issue and what steps you've tried to resolve it, and one of our Happiness Engineers will be in touch to help."
-msgstr "Hvis ikke noe av dette hjelper deg å finne en løsning kan du <a href=\"%s\">klike her for å kontakte Jetpack brukerstøtte</a>. Fortell oss så mye som mulig om problemet, og hva du alt har forsøkt for å løse det, så vil en av våre lykke-ingeniører ta kontakt for å hjelpe."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:157
-msgid "The primary connection is owned by <strong>%s</strong>'s WordPress.com account."
-msgstr "Den primære oppkoblingen eies av WordPress.com-kontoen til <strong>%s</strong>."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:161
-msgid "Some features of Jetpack uses the WordPress.com infrastructure and requires that your public content be mirrored there. If you see intermittent issues only affecting certain posts, please try requesting a reindex of your posts."
-msgstr "Noen funksjoner i Jetpack bruker nettverket til WordPress.com og krever at ditt publiserte innhold speiles der. Hvis du ser periodiske feil som bare påvirker enkelte innlegg vennligst prøv å be om ny indeksering av dine innlegg."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:176
-msgid "Please describe the problem you are having."
-msgstr "Vennligst beskriv problemet du har, på engelsk."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:181 class.jetpack-modules-list-table.php:180
-#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:148
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:935
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:178
-#: modules/custom-post-types/nova.php:867
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:182
-msgid "Let us know your name."
-msgstr "La oss få vite ditt navn."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:187
-msgid "E-mail"
-msgstr "Epost"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:188
-msgid "Use a valid email address."
-msgstr "Bruk en gyldig epostadresse."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:193
-msgid "The test results and some other useful debug information will be sent to the support team. Please feel free to <a href=\"#\">review/modify</a> this information."
-msgstr "Testresultatene og noe øvrig, nyttig feilsøkingsinformasjon vil bli sendt til brukerstøtte-teamet. <a href=\"#\">gjennomgå eller endre</a> gjerne denne informasjonen."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:197
-msgid "Debug Info"
-msgstr "Feilsøkingsinformasjon"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:205
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:921
-msgid "Submit &#187;"
-msgstr "Send inn &#187;"
-
-#: class.jetpack-modules-list-table.php:51
-msgid "Search Modules…"
-msgstr "Søk moduler..."
-
-#: class.jetpack-modules-list-table.php:81
-#: class.jetpack-modules-list-table.php:188
-#: class.jetpack-modules-list-table.php:261 class.jetpack.php:4023
-#: views/admin/module-modal-template.php:18
-msgid "Deactivate"
-msgstr "Deaktiver"
-
-#: class.jetpack-modules-list-table.php:83
-#: class.jetpack-modules-list-table.php:187
-#: class.jetpack-modules-list-table.php:251 class.jetpack.php:4036
-#: views/admin/landing-page-templates.php:35
-#: views/admin/module-modal-template.php:20
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktiver"
-
-#: class.jetpack-modules-list-table.php:93
-msgid "No Modules Found"
-msgstr "Ingen moduler funnet"
-
-#: class.jetpack-modules-list-table.php:235
-msgid "Module Info"
-msgstr "Modulinformasjon"
-
-#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:14
-msgid "Site Name"
-msgstr "Nettstedets navn"
-
-#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:15
-msgid "Path"
-msgstr "Bane"
-
-#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:16 modules/sso.php:904
-msgid "Connected"
-msgstr "Tilkoblet"
-
-#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:55
-#: modules/custom-css/custom-css.php:855 modules/custom-css/custom-css.php:950
-#: modules/custom-css/custom-css.php:980 modules/minileven/minileven.php:222
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:74
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:51
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:82
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:31
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: class.jetpack-network.php:259
-msgid "Jetpack Sites"
-msgstr "Jetpack-nettsteder"
-
-#: class.jetpack-network.php:259 class.jetpack-network.php:542
-msgid "Sites"
-msgstr "Nettsteder"
-
-#: class.jetpack-sync.php:877 class.jetpack-sync.php:881
-#: class.jetpack-sync.php:889 class.jetpack-sync.php:893
-#: class.jetpack-sync.php:915
-msgid "Refresh Status"
-msgstr "Oppfrisk status"
-
-#: class.jetpack-sync.php:878
-msgid "Indexing request queued and waiting&hellip;"
-msgstr "Forespørsel om katalogisering lagt inn i køen og venter&hellip;"
-
-#: views/admin/admin-page.php:42 views/admin/admin-page.php:70
-msgid "Link your account to WordPress.com"
-msgstr "Koble brukerkontoen din til WordPress.com"
-
-#: _inc/footer.php:15
-msgid "An %s Airline"
-msgstr "Et %s flyselskap"
-
-#: _inc/footer.php:25
-msgid "Terms"
-msgstr "Termer"
-
-#: _inc/footer.php:26
-msgid "Privacy"
-msgstr "Personvern"
-
-#: _inc/footer.php:27
-msgid "Test your site&#8217;s compatibility with Jetpack."
-msgstr "Sjekk ditt nettsteds kompatibilitet med Jetpack."
-
-#: _inc/footer.php:27 class.jetpack.php:3871
-#: views/admin/network-admin-footer.php:21
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
-
-#: _inc/footer.php:28
-msgid "Contact the Jetpack Happiness Squad."
-msgstr "Kontakt Jetpacks fornøydhets-ingeniører."
-
-#: _inc/footer.php:28 class.jetpack.php:3873
-#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:108
-#: views/admin/network-admin-footer.php:23
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: _inc/footer.php:29
-msgid "Take a survey. Tell us how we&#8217;re doing."
-msgstr "Ta spørreundersøkelsen. Fortell oss hvordan vi gjør det."
-
-#: _inc/footer.php:29
-msgid "Give Us Feedback"
-msgstr "Gi oss tilbakemelding"
-
-#: _inc/footer.php:32 class.jetpack.php:3734
-msgid "Disconnect from WordPress.com"
-msgstr "Koble fra WordPress.com"
-
-#: _inc/footer.php:35
-msgid "Unlink your user account"
-msgstr "Koble fra din brukerkonto"
-
-#: _inc/footer.php:46 class.jetpack.php:2767
-#: modules/custom-content-types.php:46
-#: modules/custom-post-types/portfolios.php:129
-#: modules/custom-post-types/testimonial.php:142 modules/module-info.php:46
-#: modules/module-info.php:80 modules/module-info.php:146
-#: modules/module-info.php:179 modules/module-info.php:211
-#: modules/module-info.php:246 modules/module-info.php:277
-#: modules/module-info.php:311 modules/module-info.php:360
-#: modules/module-info.php:380 modules/module-info.php:418
-#: modules/module-info.php:442 modules/module-info.php:458
-#: modules/module-info.php:475 modules/module-info.php:498
-#: modules/module-info.php:504 modules/module-info.php:530
-#: modules/module-info.php:559 modules/module-info.php:591
-#: modules/module-info.php:612 modules/module-info.php:661
-#: modules/module-info.php:687 modules/module-info.php:713
-#: modules/module-info.php:732 modules/module-info.php:756
-#: modules/module-info.php:777 modules/module-info.php:794
-#: modules/module-info.php:814 modules/module-info.php:829
-#: modules/module-info.php:848 modules/module-info.php:901
-#: modules/module-info.php:915 modules/module-info.php:929
-#: modules/module-info.php:949 modules/module-info.php:970
-#: modules/module-info.php:995
-msgid "Learn More"
-msgstr "Lær mer"
-
-#: _inc/footer.php:47
-msgid "Config"
-msgstr "Konfigurasjon"
-
-#: class.jetpack.php:2638 modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:24
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
-
-#: _inc/header.php:8 class.jetpack-network.php:198
-#: class.jetpack-network.php:258 class.jetpack.php:2727 class.jetpack.php:5706
-#: modules/publicize/ui.php:80
-msgid "Jetpack"
-msgstr "Jetpack"
-
-#: _inc/header.php:13 _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:13
-#: class.jetpack-network.php:260 class.jetpack.php:2651 class.jetpack.php:2732
-#: modules/publicize/ui.php:698 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:100
-#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:107
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: _inc/header.php:16 modules/contact-form/grunion-contact-form.php:85
-#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:86
-#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:156
-msgid "Feedback"
-msgstr "Tilbakemelding"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:26
-msgid "One New Jetpack Module"
-msgid_plural "%s New Jetpack Modules"
-msgstr[0] "En ny Jetpack-modul"
-msgstr[1] "%s nye Jetpack-moduler"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:183
-msgid "<strong>%s Activated!</strong> You can change the setting of it here."
-msgstr "<strong>%s Aktivert!</strong> Du kan endre innstillingene til den her."
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:187
-#: class.jetpack.php:3312
-msgid "<strong>Module settings were saved.</strong> "
-msgstr "<strong>Modulinnstillingene ble lagret.</strong> "
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:224
-msgid "Error, bad module."
-msgstr "Feil, ugyldig modul."
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:256
-msgid ""
-"This will deactivate all Jetpack modules.\n"
-"Are you sure you want to disconnect?"
-msgstr ""
-"Dette vil deaktivere alle Jetpack-moduler.\n"
-"Er du sikker på at du koble fra?"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:257
-msgid ""
-"This will prevent user-specific modules such as Publicize, Notifications and Post By Email from working.\n"
-"Are you sure you want to unlink?"
-msgstr ""
-"Dette vil forhindre brukerspesifikke moduler, slike som Publiser, Varslinger og Publiser via epost fra å fungere.\n"
-"Er du sikker på at du vil koble fra?"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:258
-msgid ""
-"This will deactivate Jetpack.\n"
-"Are you sure you want to deactivate Jetpack?"
-msgstr ""
-"Dette vil deaktivere Jetpack.\n"
-"Er du skker på at du vil deaktivere Jetpack?"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:259
-msgid "View all Jetpack features"
-msgstr "Vis alle Jetpack-funksjonene"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-landing-page.php:260
-msgid "Sorry, no modules were found for the search term \"%s\""
-msgstr "Beklager, men ingen moduler ble funnet for søkeuttrykket \"%s\""
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:13
-msgid "Jetpack Settings"
-msgstr "Jetpack innstillinger"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:50
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:9
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:10
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:11
-#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:159
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:51
-msgid "View:"
-msgstr "Vis:"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:53
-#: class.jetpack-modules-list-table.php:110
-#: modules/widgets/upcoming-events.php:56
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:54
-#: class.jetpack-cli.php:155 modules/vaultpress.php:24
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:55
-#: class.jetpack-cli.php:155
-msgid "Inactive"
-msgstr "Inaktiv"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:57
-msgid "Sort by:"
-msgstr "Sorter etter:"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:59
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "Alfabetisk"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:60
-msgid "Newest"
-msgstr "Nyeste"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:61
-msgid "Popular"
-msgstr "Mest brukte"
-
-#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:63
-msgid "Show:"
-msgstr "Vis:"
-
-#. Translators: Date and time
-#. translators: 1: date, 2: time
-#: _inc/lib/icalendar-reader.php:793
-#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:61
-msgid "%1$s at %2$s"
-msgstr "%1$s kl %2$s"
-
-#. Translators: Two dates with a separator
-#: _inc/lib/icalendar-reader.php:795
-msgid "%1$s &ndash; %2$s"
-msgstr "%1$s &ndash; %2$s"
-
-#: class.jetpack-admin.php:113 class.jetpack.php:4095 modules/stats.php:366
-#: modules/stats.php:819 views/admin/landing-page-templates.php:24
-#: views/admin/landing-page-templates.php:33
-#: views/admin/module-modal-template.php:24
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurer"
-
-#: class.jetpack-admin.php:192 class.jetpack-debugger.php:98
-#: class.jetpack.php:2669
-msgid "Jetpack Debugging Center"
-msgstr "Jetpack feilsøkingssenter"
-
-#: class.jetpack-cli.php:25
-msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
-msgstr "Jetpack er for tiden koblet til WordPress.com"
-
-#: class.jetpack-cli.php:26
-msgid "The Jetpack Version is %s"
-msgstr "Versjonen av Jetpack er %s"
-
-#: class.jetpack-cli.php:27
-msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
-msgstr "WordPress.com blog_id er %d"
-
-#: class.jetpack-cli.php:29
-msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
-msgstr "Jetpack er koblet til WordPress.com"
-
-#: class.jetpack-cli.php:57
-msgid "You cannot disconnect, without having first connected."
-msgstr "Du kan ikke koble fra uten først å ha koblet til."
-
-#: class.jetpack-cli.php:62 class.jetpack-cli.php:131
-msgid "%s is not a valid command."
-msgstr "%s er ikke en gyldig kommando."
-
-#: class.jetpack-cli.php:79
-msgid "Please specify a valid user."
-msgstr "Vennligst oppgi en gyldig bruker."
-
-#: class.jetpack-cli.php:82
-msgid "Please specify a user."
-msgstr "Alle prosjektstikkord"
-
-#: class.jetpack-cli.php:90
-msgid "Jetpack has been successfully disconnected."
-msgstr "Jetpack ble vellykket koblet fra."
-
-#: class.jetpack-cli.php:95
-msgid "%s has been successfully disconnected."
-msgstr "%s har blitt koblet fra."
-
-#: class.jetpack-cli.php:97
-msgid "%s could not be disconnected. Are you sure they're connected currently?"
-msgstr "%s kunne ike kobles fra. Er du sikker på at de er koblet til nå?"
-
-#: class.jetpack-cli.php:101
-msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
-msgstr "Vennligst bekreft hvis du vil koble fra et nettsted eller en bruker."
-
-#: class.jetpack-cli.php:138
-msgid "%s is not a valid module."
-msgstr "%s er ikke en gyldig modul."
-
-#: class.jetpack-cli.php:144
-msgid "Please specify a valid module."
-msgstr "Vennligst opgi en gyldig modul"
-
-#: class.jetpack-cli.php:151
-msgid "Available Modules:"
-msgstr "Tilgjengelige moduler:"
-
-#: class.jetpack-cli.php:163
-msgid "%s has been activated."
-msgstr "%s har blitt aktivert."
-
-#: class.jetpack-cli.php:169
-msgid "%s has been deactivated."
-msgstr "%s er deaktivert"
-
-#: class.jetpack-client-server.php:139
-msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
-msgstr "En administrator for dette nettstedet må sette opp Jetpack-tilkoblingen."
-
-#: class.jetpack-client-server.php:144
-msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
-msgstr "Du må registrere Jetpack før du kobler det til."
-
-#: class.jetpack-client-server.php:186 class.jetpack.php:4355
-#: class.jetpack.php:4357 class.jetpack.php:4359 class.jetpack.php:4362
-msgid "Error Details: %s"
-msgstr "Detaljer om feil: %s"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:24
-msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
-msgstr "Du har ikke tillatelse til å bruke denne siden."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:68
-msgid "Your site isn’t reaching the Jetpack servers."
-msgstr "Ditt nettsted når ikke fram til serverne til Jetpack."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:71
-msgid "Your site isn’t securely reaching the Jetpack servers."
-msgstr "Ditt nettsted eller server kan ikke nå frem til Jetpacks servere på en sikker måte."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:76
-msgid "Your `%1$s` option is set up as `%2$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%3$s`!"
-msgstr "Ditt '%1$s' alternativ er satt opp som '%2$s', men din oppkobling til WordPress.com angir den som '%3s'!"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:83
-msgid "Something has gotten mixed up in your Jetpack Connection!"
-msgstr "Noe har gått galt med din Jetpack-oppkobling!"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:92
-msgid "It looks like your site can not communicate properly with Jetpack."
-msgstr "Det ser ut til at ditt nettsted ikke kommuniserer skikkelig med Jetpack."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:99
-msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..."
-msgstr "Sjekker ditt nettsteds kompatibilitet med Jetpack..."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:127
-msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
-msgstr "Ditt Jetpack-oppsett ser greit ut!"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:130
-msgid "There seems to be a problem with your site’s ability to communicate with Jetpack!"
-msgstr "Det ser ut til at det er et problem med ditt nettsteds eller din servers mulighet til å kommunisere med Jetpack!"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:137
-msgid "Trouble with Jetpack?"
-msgstr "Problemer med Jetpack?"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:138
-msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
-msgstr "Det kan skyldes ett av disse tingene, noe du kan diagnostisere selv:"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:140
-msgid "A known issue."
-msgstr "Et kjent problem,"
-
-#: class.jetpack-debugger.php:140
-msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\">known conflicts</a> with Jetpack – check the <a href=\"%2$s\">list</a>. (You can also browse the <a href=\"%3$s\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%4$s\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)"
-msgstr "Noen tema og utvidelser har <a href=\"%1$s\">kjente konflikter</a> med Jepack. Sjekk <a href=\"%2$s\">listen</a>. (Du kan også se <a href=\"%3$s\">Jetpacks brukerstøttesider</a> eller <a href=\"%4$s\">Jetpacks brukerstøttefora</a> for å se etter om andre har opplevd dette og så løst problemet."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:141
-msgid "An incompatible plugin."
-msgstr "En inkompatibel utvidelse."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:141
-msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
-msgstr "Finn ut ved å deaktivere alle uvidelser utenom Jetpack, Hvis problemet fortsetter er det ikke et problem med en annen utvidelse. Hvis problemet løses aktiverer du dine utvidelser én etter én inntil problemet dukker opp igjen - der er poenget. Fortell oss dette og vi vil forsøke hjelpe."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:142
-msgid "A theme conflict."
-msgstr "En konflikt med et tema."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:142
-msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating Twenty Twelve (the default WordPress theme). If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
-msgstr "Hvis ditt problem er ukjent eller forårsaket av en utvidelse prøv å aktivere et Twenty-tema (standard WordPress-tema). Hvis det løser problemet er det noe i ditt tema som ikke fungerer. Fortell dette til forfatteren av temaet."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:143
-msgid "A problem with your XMLRPC file."
-msgstr "Et problem med ditt XMLRPC-grensesnitt."
-
-#: class.jetpack-debugger.php:143
-msgid "Load your <a href=\"%s\">XMLRPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself."
-msgstr "Last in din <a href=\"%s\">XMLRPC-fil</a>. Det bør si “XML-RPC server accepts POST requests only.” på en linje for seg selv." \ No newline at end of file