summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/openid/localization')
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid-cs_CZ.mobin0 -> 14138 bytes
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid-cs_CZ.po493
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid-da_DK.mobin0 -> 13942 bytes
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid-da_DK.po533
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid-es_ES.mobin0 -> 14291 bytes
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid-es_ES.po584
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid-fr_FR.mobin0 -> 14246 bytes
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid-fr_FR.po614
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid-ja_JP.mobin0 -> 14776 bytes
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid-ja_JP.po610
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid-vi_VN.mobin0 -> 3999 bytes
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid-vi_VN.po199
-rw-r--r--plugins/openid/localization/openid.pot538
13 files changed, 3571 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-cs_CZ.mo b/plugins/openid/localization/openid-cs_CZ.mo
new file mode 100644
index 00000000..d7f5106f
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid-cs_CZ.mo
Binary files differ
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-cs_CZ.po b/plugins/openid/localization/openid-cs_CZ.po
new file mode 100644
index 00000000..8bbdbaaf
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid-cs_CZ.po
@@ -0,0 +1,493 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenID 3.3.1 plugin for wordpress\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 21:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: František Šidák <dev@sidak.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_e\n"
+"X-Poedit-Basepath: ..\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
+"X-Poedit-SearchPath-1: Auth\n"
+"X-Poedit-SearchPath-2: Auth/OpenID\n"
+"X-Poedit-SearchPath-3: Auth/Yadis\n"
+
+#: admin_panels.php:25
+msgid "OpenID options"
+msgstr "Nastavení OpenID"
+
+#: admin_panels.php:25
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: admin_panels.php:30
+msgid "Your OpenIDs"
+msgstr "Vaše OpenID"
+
+#: admin_panels.php:44
+#: admin_panels.php:45
+#: admin_panels.php:423
+msgid "Your Trusted Sites"
+msgstr "Důvěryhodné stránky"
+
+#: admin_panels.php:57
+#: admin_panels.php:61
+#: admin_panels.php:149
+msgid "OpenID Settings"
+msgstr "Nastavení OpenID"
+
+#: admin_panels.php:112
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: admin_panels.php:133
+msgid "OpenID cache refreshed."
+msgstr "Vyrovnávací paměť byla obnovena."
+
+#: admin_panels.php:151
+msgid "Please note that all OpenID Consumer options have been moved to their respective sections of the <a href=\"options-general.php\">General Settings</a> and <a href=\"options-discussion.php\">Discussion Settings</a> pages."
+msgstr "Pamatujte prosím, že některá nastavení OpenID jsou umístěna v odpovídajících sekcích <a href=\"options-general.php\">obecná nastavení</a> a <a href=\"options-discussion.php\">nastavení komentářů</a>."
+
+#: admin_panels.php:160
+msgid "The OpenID Provider allows authorized users to use their author URL as an OpenID, either using their local WordPress username and password, or by delegating to another OpenID Provider."
+msgstr "Lokální poskytovatel OpenID umožňuje ověřeným uživatelům používat jejich URL autora jako OpenID pomocí lokálního WordPress uživatelského jména a hesla, nebo delegováním jinému poskytovateli OpenID."
+
+#: admin_panels.php:166
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "Povolit OpenID"
+
+#: admin_panels.php:169
+msgid "Enable the local OpenID Provider for these roles:"
+msgstr "Povolit lokálního OpenID poskytovatele pro tyto role:"
+
+#: admin_panels.php:192
+msgid "Blog Owner"
+msgstr "Vlastník blogu"
+
+#: admin_panels.php:195
+#, php-format
+msgid "Authorized accounts on this blog can use their author URL (i.e. <em>%1$s</em>) as an OpenID. The Blog Owner will be able to use the blog address (%2$s) as their OpenID. If this is a single-user blog, you should set this to your account."
+msgstr "Ověřené účty na tomto blogu mohou používat jejich URL autora (např. <em>%1$s</em>) jako OpenID. Vlastník blogu může používat adresu blogu (%2$s) jako své OpenID. Pokud je toto blog s jedním uživatelem, měli byste zde nastavit váš účet."
+
+#: admin_panels.php:205
+msgid "A Blog Owner cannot be set for this blog. To set a Blog Owner, first remove the following line from your <code>wp-config.php</code>:"
+msgstr "Vlastník blogu nemůže být nastaven. Pro nastavení vlastníka blogu nejprve vymažte následující řádek ze souboru <code>wp-config.php</code>:"
+
+#: admin_panels.php:213
+msgid "(none)"
+msgstr "(žádný)"
+
+#: admin_panels.php:223
+#, php-format
+msgid "Only the current Blog Owner (%s) can change this setting."
+msgstr "Pouze vlastník blogu (%s) může měnit toto nastavení."
+
+#: admin_panels.php:235
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Ladění chyb"
+
+#: admin_panels.php:239
+#, php-format
+msgid "If users are experiencing problems logging in with OpenID, it may help to %1$srefresh the cache%2$s."
+msgstr "Pokud se uživatelé potýkají s problémy při přihlašování pomocí OpenID, může tyto problémy vyřešit %1$sobnovení vyrovnávací paměti%2$s."
+
+#: admin_panels.php:246
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Uložit změny"
+
+#: admin_panels.php:266
+msgid "Success:"
+msgstr "Úspěch:"
+
+#: admin_panels.php:269
+msgid "Warning:"
+msgstr "Warování:"
+
+#: admin_panels.php:272
+#: admin_panels.php:276
+msgid "Error:"
+msgstr "Chyba:"
+
+#: admin_panels.php:288
+msgid "Your Verified OpenIDs"
+msgstr "Vaše ověřená OpenID"
+
+#: admin_panels.php:290
+msgid "You may associate one or more OpenIDs with your account. This will allow you to login to WordPress with your OpenID instead of a username and password. <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">Learn more...</a>"
+msgstr "Zde můžete propojit jeden nebo více OpenID s vašim účtem. To vám umožní přihlásit se do do WordPressu pomocí OpenID místo uživatelským jménem a heslem. <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">Více informací...</a>"
+
+#: admin_panels.php:297
+#: admin_panels.php:432
+msgid "Bulk Actions"
+msgstr "Hromadné úpravy"
+
+#: admin_panels.php:298
+#: admin_panels.php:433
+msgid "Delete"
+msgstr "Smazat"
+
+#: admin_panels.php:300
+#: admin_panels.php:435
+msgid "Apply"
+msgstr "Použít"
+
+#: admin_panels.php:312
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
+
+#: admin_panels.php:321
+msgid "No Verified Accounts."
+msgstr "Žádné ověřené účty"
+
+#: admin_panels.php:340
+#: admin_panels.php:346
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "Přidat OpenID"
+
+#: admin_panels.php:387
+#, php-format
+msgid "Added %d trusted site."
+msgid_plural "Added %d trusted sites."
+msgstr[0] "Byla přidána %d důvěryhodná stránka."
+msgstr[1] "Byly přidány %d důvěryhodné stránky."
+msgstr[2] "Bylo přidáno %d důvěryhodných stránek."
+
+#: admin_panels.php:410
+#, php-format
+msgid "Deleted %d trusted site."
+msgid_plural "Deleted %d trusted sites."
+msgstr[0] "Byla odstraněna %d důvěryhodná stránka."
+msgstr[1] "Byly odstraněny %d důvěryhodné stránky."
+msgstr[2] "Bylo odstraněno %d důvěryhodných stránek."
+
+#: admin_panels.php:425
+msgid "This is a list of sites that you can automatically login to using your OpenID account. You will not be asked to approve OpenID login requests for your trusted sites."
+msgstr "Toto je seznam stránek, ke kterým se můžete automaticky přihalšovat pomocí vašeho účtu OpenID. U těchto důvěryhodných stránek nebudete znovu dotazováni na potvrzení požadavku na přihlášení."
+
+#: admin_panels.php:447
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: admin_panels.php:448
+msgid "Last Login"
+msgstr "Poslední přihlášení"
+
+#: admin_panels.php:456
+msgid "No Trusted Sites."
+msgstr "Žádné důvěryhodné stránky"
+
+#: admin_panels.php:487
+msgid "Import Trusted Sites"
+msgstr "Importovat důvěryhodné stránky"
+
+#: admin_panels.php:489
+msgid "Enter a list of URLs to be added to your Trusted Sites."
+msgstr "Zadejte seznam URL, které chcete přidat k vašim důvěryhodným stránkám."
+
+#: admin_panels.php:493
+#: admin_panels.php:503
+msgid "Add Sites"
+msgstr "Přidat stránky"
+
+#: admin_panels.php:495
+msgid "(One URL per line)"
+msgstr "(Po jedné URL na řádek)"
+
+#: admin_panels.php:589
+msgid "Status information:"
+msgstr "Informace o stavu:"
+
+#: admin_panels.php:589
+msgid "All Systems Nominal"
+msgstr "Vše je v normálu"
+
+#: admin_panels.php:590
+msgid "System Status"
+msgstr "Stav systému"
+
+#: admin_panels.php:590
+msgid "Toggle More/Less"
+msgstr "Zobrazit/skrýt detaily"
+
+#: admin_panels.php:592
+msgid "Plugin is currently disabled. Fix the problem, then Deactivate/Reactivate the plugin."
+msgstr "Plugin je aktuálně vypnutý. Opravte problém a následně plugin deaktivujte/znovu aktivujte."
+
+#: admin_panels.php:600
+msgid "FAIL"
+msgstr "CHYBA"
+
+#: admin_panels.php:602
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: admin_panels.php:604
+msgid "INFO"
+msgstr "INFO"
+
+#: admin_panels.php:638
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr "Toto OpenID již máte připojeno!"
+
+#: admin_panels.php:640
+msgid "This OpenID is already associated with another user."
+msgstr "Toto OpenID je již připojeno k jinému uživateli."
+
+#: admin_panels.php:661
+msgid "Unable to authenticate OpenID."
+msgstr "Nebylo možné ověřit OpenID."
+
+#: admin_panels.php:662
+msgid "OpenID assertion successful, but this URL is already associated with another user on this blog."
+msgstr "Ověření OpenID bylo úspěšné, ale toto URL je již připojeno k jinému uživateli tohoto blogu."
+
+#: admin_panels.php:663
+msgid "Added association with OpenID."
+msgstr "OpenID asociace byla přidána."
+
+#: admin_panels.php:675
+#: admin_panels.php:745
+msgid "<strong>Note:</strong> For security reasons, your profile URL has been updated to match your OpenID."
+msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Z bezpečnostních důvodů byla vaše webová stránka změněna na vaše OpenID."
+
+#: admin_panels.php:701
+#: admin_panels.php:718
+msgid "OpenID Warning"
+msgstr "OpenID varování"
+
+#: admin_panels.php:703
+msgid "Are you sure you want to delete all of your OpenID associations? Doing so may prevent you from logging in."
+msgstr "Opravdu chcete vymazat všechny své OpenID asociace? Tímto krokem si můžete znemožnit přihlášení."
+
+#: admin_panels.php:705
+msgid "Yes I'm sure. Delete."
+msgstr "Ano, opravdu vymazat"
+
+#: admin_panels.php:706
+msgid "No, don't delete."
+msgstr "Ne, nemazat"
+
+#: admin_panels.php:733
+#, php-format
+msgid "Deleted %d OpenID association."
+msgid_plural "Deleted %d OpenID associations."
+msgstr[0] "Byla odstraněna %d OpenID asociace."
+msgstr[1] "Byly odstraněny %d OpenID asociace."
+msgstr[2] "Bylo odstraněno %d OpenID asociací."
+
+#: admin_panels.php:751
+msgid "OpenID association delete failed: Unknown reason."
+msgstr "Nepodařilo se smazat OpenID asociaci: Neznámý důvod."
+
+#: admin_panels.php:807
+#, php-format
+msgid "For security reasons, your profile URL must be one of your claimed OpenIDs: %s"
+msgstr "Z bezpečnostních důvodů musí být webová stránka ve vašem profilu jedna z ověřených OpenID: %s"
+
+#: admin_panels.php:844
+msgid "OpenID Delegation"
+msgstr "OpenID delegace"
+
+#: admin_panels.php:846
+msgid "OpenID Delegation allows you to use an external OpenID provider of your choice."
+msgstr "OpenID delegace vám umožňuje používat vybraného externího OpenID poskytovatele."
+
+#: admin_panels.php:849
+msgid "To delegate, enter a valid OpenID. Otherwise leave this blank."
+msgstr "Pro delegování zadejte platné OpenID, v opačném případě ponechte prázdné."
+
+#: admin_panels.php:886
+#, php-format
+msgid "Unable to find any OpenID information for delegate URL %s"
+msgstr "Nebylo možné nalézt informace OpenID pro delegování URL %s"
+
+#: admin_panels.php:896
+msgid "You cannot delegate to an OpenID provider which uses Identifier Select."
+msgstr "Není možné delegovat poskytovateli OpenID, který používá Identifier Select."
+
+#: admin_panels.php:917
+msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs."
+msgstr "Nové uživatelské účty mohou být vytvořeny pouze ověřeným OpenID."
+
+#: admin_panels.php:956
+msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs"
+msgstr "Nové uživatelské účty mohou být vytvořeny pouze ověřeným OpenID"
+
+#: admin_panels.php:979
+msgid "Enable OpenID for comments"
+msgstr "Povolit OpenID pro komentáře"
+
+#: admin_panels.php:989
+msgid "Do not require name and e-mail for comments left with a verified OpenID"
+msgstr "Nevyžadovat jméno a e-mail u komentářů zanechaných s oveřeným OpenID"
+
+#: admin_panels.php:997
+msgid "Always approve comments left with a verified OpenID"
+msgstr "Vždy schválit komentáře zanechané s oveřeným OpenID"
+
+#: comments.php:106
+msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
+msgstr "Chyba: vyplňte prosím vyžadované údaje (jméno, email)."
+
+#: comments.php:108
+msgid "Error: please enter a valid email address."
+msgstr "Chyba: zadejte prosím platnou emailovou adresu."
+
+#: comments.php:258
+msgid "Authenticate this comment using <span class=\"openid_link\">OpenID</span>."
+msgstr "Ověřit tento komentář pomocí <span class=\"openid_link\">OpenID</span>."
+
+#: comments.php:271
+#: comments.php:289
+msgid "OpenID Authentication Error"
+msgstr "Chyba ověření OpenID"
+
+#: comments.php:272
+msgid "We were unable to authenticate your claimed OpenID, however you can continue to post your comment without OpenID:"
+msgstr "Nepodařilo se ověřit vaše OpenID. Svůj komentář můžete ale vložit i bez použití OpenID:"
+
+#: comments.php:280
+msgid "Submit Comment"
+msgstr "Vložit komentář"
+
+#: common.php:342
+msgid "User was created fine, but wp_login() for the new user failed. This is probably a bug."
+msgstr "Uživatel byl vytvořen, ale přihlášení se nezdařilo. Toto je pravděpodobně chyba."
+
+#: common.php:363
+msgid "OpenID authentication successful, but failed to create WordPress user. This is probably a bug."
+msgstr "Ověření OpenID bylo úspěšné, ale nepodařilo se vytvořit WordPress uživatele. Toto je pravděpodobně chyba."
+
+#: common.php:680
+msgid "Since your browser does not support JavaScript, you must press the Continue button once to proceed."
+msgstr "Protože váš prohlížeč nepodporuje JavaScript, je zapotřebí pouze jediný stisk tlačítka Pokračovat."
+
+#: common.php:688
+#: server.php:236
+#: server.php:480
+msgid "Continue"
+msgstr "Pokračovat"
+
+#: common.php:692
+msgid "Please Wait..."
+msgstr "Čekejte prosím..."
+
+#: common.php:696
+msgid "OpenID Authentication Redirect"
+msgstr "Přesměrování ověření OpenID"
+
+#: consumer.php:90
+msgid "OpenID login was cancelled."
+msgstr "Přihlášení pomocí OpenID bylo zrušeno."
+
+#: consumer.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID login failed: %s"
+msgstr "Přihlášení pomocí OpenID selhalo: %s"
+
+#: consumer.php:100
+msgid "OpenID login successful"
+msgstr "Přihlášení pomocí OpenID bylo úspěšné"
+
+#: consumer.php:108
+msgid "Unknown Status. Bind not successful. This is probably a bug."
+msgstr "Neznámý stav. Nepodařilo se ověření. Toto je pravděpodobně chyba."
+
+#: consumer.php:155
+#, php-format
+msgid "Could not discover an OpenID identity server endpoint at the url: %s"
+msgstr "Nelze nalézt koncový bod serveru adresy OpenID identity: %s"
+
+#: login.php:47
+msgid "Your have entered a valid OpenID, but this site is not currently accepting new accounts."
+msgstr "Zadali jste platné OpenID, ale tyto stránky aktuálně neumožňují nové registrace."
+
+#: login.php:126
+msgid "Or login using an OpenID"
+msgstr "Nebo přihlásit pomocí OpenID"
+
+#: login.php:131
+#: login.php:179
+msgid "Learn about OpenID"
+msgstr "Více informací o OpenID"
+
+#: login.php:146
+msgid "Register using an OpenID:"
+msgstr "Registrujte se pomocí OpenID:"
+
+#: login.php:159
+msgid "Or register using an OpenID:"
+msgstr "Nebo se registrujte pomocí OpenID"
+
+#: login.php:205
+#: login.php:216
+msgid "<strong>ERROR</strong>: "
+msgstr "<strong>CHYBA</strong>: "
+
+#: login.php:205
+msgid "New users must register using OpenID."
+msgstr "Noví uživatelé se musí registrovat pomocí OpenID."
+
+#: server.php:227
+msgid "OpenID Login Error"
+msgstr "Chyba během OpenID přihlášení"
+
+#: server.php:229
+#, php-format
+msgid "Because you have delegated your OpenID, you cannot login with the URL <strong>%s</strong>. Instead, you must use your full OpenID when logging in."
+msgstr "Protože delegujete své OpenID, nemůžete se přihlásit pomocí URL <strong>%s</strong>. Místo toho je pro přihlášení zapotřebí použít vaše plné OpenID."
+
+#: server.php:231
+#, php-format
+msgid "Your full OpenID is: %s"
+msgstr "Vaše OpenID je: %s"
+
+#: server.php:459
+#, php-format
+msgid "Logged in as %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">Use a different account?</a>"
+msgstr "Přihlášen jako %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">Použít jiný účet?</a>"
+
+#: server.php:466
+#: server.php:500
+msgid "Verify Your Identity"
+msgstr "Ověřte svou identitu"
+
+#: server.php:468
+#, php-format
+msgid "%s has asked to verify your identity."
+msgstr "%s požádal o ověření vaší identity."
+
+#: server.php:472
+msgid "Click <strong>Continue</strong> to verify your identity and login without creating a new password."
+msgstr "Klikněte na <strong>Pokračovat</strong> pro ověření vaší identity a umožnění přihlášení bez nutnosti nového hesla."
+
+#: server.php:479
+msgid "Cancel and go back"
+msgstr "Stornovat a jít zpět"
+
+#: server.php:484
+#, php-format
+msgid "Manage or remove access on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Trusted Sites</a> page."
+msgstr "Spravujte nebo odeberte přístup v sekci <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Důvěryhodné stránky</a>."
+
+#: server.php:488
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Edit your profile</a> to change the information that gets shared with Trusted Sites."
+msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upravte svůj profil</a> pro změnu informací sdílených s důvěryhodnými stránkami."
+
+#: server_ext.php:63
+#, php-format
+msgid "Also grant access to see my %s."
+msgstr "Umožnit získat informace i o mém %s."
+
+#~ msgid "What is OpenID?"
+#~ msgstr "Co je OpenID?"
+
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-da_DK.mo b/plugins/openid/localization/openid-da_DK.mo
new file mode 100644
index 00000000..b27716a7
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid-da_DK.mo
Binary files differ
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-da_DK.po b/plugins/openid/localization/openid-da_DK.po
new file mode 100644
index 00000000..a9a8597e
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid-da_DK.po
@@ -0,0 +1,533 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenID 3.3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-07 18:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Team Blogos <wordpress@blogos.dk>\n"
+"Language-Team: Team Blogos <wordpress@blogos.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2;plural=n != 1;\n"
+"X-Poedit-Language: Danish\n"
+"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_c;__ngettext_noop:1,2;_n:1,2;_nc:1,2;_n_noop:1,2\n"
+"X-Poedit-Basepath: d:\\wordpress\\plugins\\openid\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: d:\\wordpress\\plugins\\openid\n"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:25
+msgid "OpenID options"
+msgstr "OpenID indstillinger"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:25
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:30
+msgid "Your OpenIDs"
+msgstr "Dine OpenID'er"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:44
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:45
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:430
+msgid "Your Trusted Sites"
+msgstr "Steder, du har tillid til"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:60
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:66
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:156
+msgid "OpenID Settings"
+msgstr "OpenID-indstillinger"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:119
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:140
+msgid "OpenID cache refreshed."
+msgstr "OpenID's cache blev opdateret."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:158
+msgid "Please note that all OpenID Consumer options have been moved to their respective sections of the <a href=\"options-general.php\">General Settings</a> and <a href=\"options-discussion.php\">Discussion Settings</a> pages."
+msgstr "Bemærk venligst, at alle OpenID's brugerindstillinger er blevet flyttet til de respektiver sektioner på <a href=\"options-general.php\">Generelle indstillinger</a> og <a href=\"options-discussion.php\">Diskussion</a>."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:167
+msgid "The OpenID Provider allows authorized users to use their author URL as an OpenID, either using their local WordPress username and password, or by delegating to another OpenID Provider."
+msgstr "En OpenID-leverandør tillader godkendte brugere at bruge deres forfatter-ULR som OpenID, enten ved at bruge deres lokale WordPress-brugernavn og -adgangskode, eller ved at sende videre til en anden OpenID-leverandør."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:173
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "Aktivér OpenID"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:176
+msgid "Enable the local OpenID Provider for these roles:"
+msgstr "Aktivér OpenID-leverandør for følgende roller:"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:199
+msgid "Blog Owner"
+msgstr "Blogejer"
+
+# tjekket - ser ok ud
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:202
+#, php-format
+msgid "Authorized accounts on this blog can use their author URL (i.e. <em>%1$s</em>) as an OpenID. The Blog Owner will be able to use the blog address (%2$s) as their OpenID. If this is a single-user blog, you should set this to your account."
+msgstr "Godkendte brugerkonti på denne blog kan bruge deres forfatter-URL (dvs. <em>%1$s</em>) som OpenID. Blogejeren vil kunne bruge bloggens adresse (%2$s) som sin OpenID. Hvis denne er en blog med kun én bruger, bør du knytte den til din brugerkonto."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:212
+msgid "A Blog Owner cannot be set for this blog. To set a Blog Owner, first remove the following line from your <code>wp-config.php</code>:"
+msgstr "En Blogejer kan ikke angives for denne blog. Hvis du skal gøre det, skal du først fjerne følgende linje fra din <code>wp-config.php</code>:"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:220
+msgid "(none)"
+msgstr "(ingen)"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:230
+#, php-format
+msgid "Only the current Blog Owner (%s) can change this setting."
+msgstr "Kun den nuværende Blogejer (%s) kan ændre denne indstilling."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:242
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Problemløsning"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:246
+#, php-format
+msgid "If users are experiencing problems logging in with OpenID, it may help to %1$srefresh the cache%2$s."
+msgstr "Hvis brugere oplever problemer med at logge på med OpenID, kan det hjælpe at %1$sopdatere cachen%2$s."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:253
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Gem ændringer"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:273
+msgid "Success:"
+msgstr "Gennemført:"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:276
+msgid "Warning:"
+msgstr "Advarsel:"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:279
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:283
+msgid "Error:"
+msgstr "Fejl:"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:295
+msgid "Your Verified OpenIDs"
+msgstr "Dine verificerede OpenID'er"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:297
+msgid "You may associate one or more OpenIDs with your account. This will allow you to login to WordPress with your OpenID instead of a username and password. <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">Learn more...</a>"
+msgstr "Du kan forbinde en eller flere OpenID'er med din brugerkonto. Dette vil lade dig logge ind på WordPress med din OpenID i stedet for brugernavn og adgangskode. <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">Yderligere information ...</a>"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:304
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:439
+msgid "Bulk Actions"
+msgstr "Massehandling"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:305
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:440
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:307
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:442
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:319
+msgid "Account"
+msgstr "Brugerkonto"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:328
+msgid "No Verified Accounts."
+msgstr "Ingen verificerede brugerkonti"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:347
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:353
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "Tilføj OpenID"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:394
+#, php-format
+msgid "Added %d trusted site."
+msgid_plural "Added %d trusted sites."
+msgstr[0] "Tilføjede %d sted med tillid"
+msgstr[1] "Tilføjede %d steder med tillid"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:417
+#, php-format
+msgid "Deleted %d trusted site."
+msgid_plural "Deleted %d trusted sites."
+msgstr[0] "Slettede %d sted med tillid til"
+msgstr[1] "Slettede %d steder med tillid til"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:432
+msgid "This is a list of sites that you can automatically login to using your OpenID account. You will not be asked to approve OpenID login requests for your trusted sites."
+msgstr "Dette er en liste af websteder, hvor du automatisk kan logge på ved at bruger din OpenID-brugerkonto. Du vil ikke blive bedt om at godkende OpenID-loginforespørgsler fra de steder, der er tillid til."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:454
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:455
+msgid "Last Login"
+msgstr "Seneste log-ind"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:463
+msgid "No Trusted Sites."
+msgstr "Ingen steder, der er tillid til."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:494
+msgid "Import Trusted Sites"
+msgstr "Importér Steder, der er tillid til"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:496
+msgid "Enter a list of URLs to be added to your Trusted Sites."
+msgstr "Indtast en liste med URL'er, der skal tilføjes til dine Steder, du har tillid til"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:500
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:510
+msgid "Add Sites"
+msgstr "Tilføj websteder"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:502
+msgid "(One URL per line)"
+msgstr "(Én URL per linje)"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:596
+msgid "Status information:"
+msgstr "Information om status:"
+
+# tjek
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:596
+msgid "All Systems Nominal"
+msgstr "Alle systemindstillinger (Systems Nominal)"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:597
+msgid "System Status"
+msgstr "Systemstatus"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:597
+msgid "Toggle More/Less"
+msgstr "Vis mere/mindre"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:599
+msgid "Plugin is currently disabled. Fix the problem, then Deactivate/Reactivate the plugin."
+msgstr "Pluginnet er i øjeblikket deaktiveret. Løs problemet. Deaktivér og reaktivér så pluginnet."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:607
+msgid "FAIL"
+msgstr "Gennemførtes ikke"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:611
+msgid "INFO"
+msgstr "Info"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:645
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr "Du har allerede denne OpenID!"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:647
+msgid "This OpenID is already associated with another user."
+msgstr "Denne OpenID er allerede tilknyttet en anden bruger"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:668
+msgid "Unable to authenticate OpenID."
+msgstr "Ikke i stand til at autentificere OpenId."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:669
+msgid "OpenID assertion successful, but this URL is already associated with another user on this blog."
+msgstr "OpenId-henvendelse lykkedes, men denne URL er allerede knyttet til en anden bruger på denne blog."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:670
+msgid "Added association with OpenID."
+msgstr "Tilføjede tilknytning med OpenId."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:682
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:752
+msgid "<strong>Note:</strong> For security reasons, your profile URL has been updated to match your OpenID."
+msgstr "<strong>Bemærk:</strong> Af sikkerhedshensyn er din profil-URL blevet opdateret, så det svarer til din OpenID."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:708
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:725
+msgid "OpenID Warning"
+msgstr "OpenID-advarsel"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:710
+msgid "Are you sure you want to delete all of your OpenID associations? Doing so may prevent you from logging in."
+msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette alle dine OpenID-tilknytninger? Det kan medføre, at du ikke kan logge ind."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:712
+msgid "Yes I'm sure. Delete."
+msgstr "Ja, jeg er sikker. Slet!"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:713
+msgid "No, don't delete."
+msgstr "Nej, slet ikke!"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:740
+#, php-format
+msgid "Deleted %d OpenID association."
+msgid_plural "Deleted %d OpenID associations."
+msgstr[0] "Slettede %d OpenID-association."
+msgstr[1] "Slettede %d OpenID-associationer."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:758
+msgid "OpenID association delete failed: Unknown reason."
+msgstr "Sletning af OpenID-tilknytningerne mislykkedes. Årsag ukendt."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:814
+#, php-format
+msgid "For security reasons, your profile URL must be one of your claimed OpenIDs: %s"
+msgstr "Af sikkerhedshensyn skal din profil-URL være en af de OpenID's, som du kan gøre krav på: %s"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:851
+msgid "OpenID Delegation"
+msgstr "OpenID-viderestilling"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:853
+msgid "OpenID Delegation allows you to use an external OpenID provider of your choice."
+msgstr "OpenID-viderestilling lader dig vælge og bruge en ekstern OpenID-leverandør."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:856
+msgid "To delegate, enter a valid OpenID. Otherwise leave this blank."
+msgstr "For at delegere (bruge ekstern OpenID-leverandør) skal du bruge en gyldig OpenId. Ellers skal du lade feltet stå tomt."
+
+# tjek
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:893
+#, php-format
+msgid "Unable to find any OpenID information for delegate URL %s"
+msgstr "Kunne ikke findes OpenID-information for viderestillende URL %s"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:903
+msgid "You cannot delegate to an OpenID provider which uses Identifier Select."
+msgstr "Du kan ikke viderestille til en OpenId-leverandør, som bruger \"Identifier Select\"."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:924
+msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs."
+msgstr "Ny brugerkonti kan kun oprettes med verificerede OpenID'er."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:963
+msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs"
+msgstr "Nye brugerkonti kan kun oprettes med verificerede OpenID'er."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:986
+msgid "Enable OpenID for comments"
+msgstr "Aktivér OpenID for kommentarer"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:996
+msgid "Do not require name and e-mail for comments left with a verified OpenID"
+msgstr "Kræv ikke navn og e-mail for kommentarer afgivet med en verificeret OpenID."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/admin_panels.php:1004
+msgid "Always approve comments left with a verified OpenID"
+msgstr "Godkend altid kommentarer indsendt med verificerede OpenID'er."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/comments.php:106
+msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
+msgstr "Fejl: Udfyld venligst de krævede felter (navn, e-mail)."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/comments.php:108
+msgid "Error: please enter a valid email address."
+msgstr "Fejl: Udfyld venligst med en gyldig e-mail-adresse."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/comments.php:258
+msgid "Authenticate this comment using <span class=\"openid_link\">OpenID</span>."
+msgstr "Brug <span class=\"openid_link\">OpenID</span> til at autentificere denne kommentar."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/comments.php:271
+#: d:\wordpress\plugins\openid/comments.php:289
+msgid "OpenID Authentication Error"
+msgstr "Fejl ved autentificering af OpenID"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/comments.php:272
+msgid "We were unable to authenticate your claimed OpenID, however you can continue to post your comment without OpenID:"
+msgstr "Vi var ikke i stand til at autentificere den OpenID, du gjorde krav på, men du kan fortsætte med at indsende din kommentar uden OpenID:"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/comments.php:280
+msgid "Submit Comment"
+msgstr "Indsend kommentar"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/common.php:342
+msgid "User was created fine, but wp_login() for the new user failed. This is probably a bug."
+msgstr "Brugerkonto blev godt nok oprettet, men wp_login() for den nye bruger mislykkedes. Der er sikkert tale om en bug."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/common.php:363
+msgid "OpenID authentication successful, but failed to create WordPress user. This is probably a bug."
+msgstr "OpenID-autentificering lykkedes, men det mislykkedes at oprette en WordPress-bruger. Der er formentlig tale om en bug."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/common.php:680
+msgid "Since your browser does not support JavaScript, you must press the Continue button once to proceed."
+msgstr "Da din browswer ikke understøtter JavaScript (i al fald på dette websted), skal du trykke på Fortsæt-knappen for at fortsætte."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/common.php:688
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:236
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:480
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsæt"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/common.php:692
+msgid "Please Wait..."
+msgstr "Vent venligst ..."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/common.php:696
+msgid "OpenID Authentication Redirect"
+msgstr "Redirigering af OpenID-autentificering"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/consumer.php:90
+msgid "OpenID login was cancelled."
+msgstr "OpenID-login blev annulleret."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/consumer.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID login failed: %s"
+msgstr "OpenID-login mislykkedes: %s"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/consumer.php:100
+msgid "OpenID login successful"
+msgstr "OpenID-login lykkedes"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/consumer.php:108
+msgid "Unknown Status. Bind not successful. This is probably a bug."
+msgstr "Ukendt status. Opkobling lykkedes ikke. Der er sikker tale om en bug."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/consumer.php:155
+#, php-format
+msgid "Could not discover an OpenID identity server endpoint at the url: %s"
+msgstr "Kunne ikke finde en OpenID-identitetsserver-endestation på url'en: %s"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/login.php:47
+msgid "Your have entered a valid OpenID, but this site is not currently accepting new accounts."
+msgstr "Du har indtastet en gyldig OpenID, men dette websted accepterer i øjeblikket ikke nye brugerkonti."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/login.php:126
+msgid "Or login using an OpenID"
+msgstr "Eller log ind med OpenID"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/login.php:131
+#: d:\wordpress\plugins\openid/login.php:179
+msgid "Learn about OpenID"
+msgstr "Yderligere information om OpenID"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/login.php:146
+msgid "Register using an OpenID:"
+msgstr "Registrér dig med OpenID:"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/login.php:159
+msgid "Or register using an OpenID:"
+msgstr "Eller registrér dig med en OpenID"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/login.php:205
+#: d:\wordpress\plugins\openid/login.php:216
+msgid "<strong>ERROR</strong>: "
+msgstr "<strong>FEJL</strong>: "
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/login.php:205
+msgid "New users must register using OpenID."
+msgstr "Nye brugere skal registrere sig med OpenID."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:227
+msgid "OpenID Login Error"
+msgstr "Fejl under log-ind med OpenID"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:229
+#, php-format
+msgid "Because you have delegated your OpenID, you cannot login with the URL <strong>%s</strong>. Instead, you must use your full OpenID when logging in."
+msgstr "Du har valgt at viderestille din OpenID. Derfor kan du ikke logge ind med ULR'en <strong>%s</strong>. Du skal i stedet logge ind med din fulde OpenID."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:231
+#, php-format
+msgid "Your full OpenID is: %s"
+msgstr "Din fulde OpenID er: %s"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:459
+#, php-format
+msgid "Logged in as %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">Use a different account?</a>"
+msgstr "Logget ind som %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">Brug en anden brugerkonto?</a>"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:466
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:500
+msgid "Verify Your Identity"
+msgstr "Bekræft din identitet"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:468
+#, php-format
+msgid "%s has asked to verify your identity."
+msgstr "%s har anmodet om at få bekræftet din identitet."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:472
+msgid "Click <strong>Continue</strong> to verify your identity and login without creating a new password."
+msgstr "Klik <strong>Fortsæt</strong> for at få bekræftet din identitet og logge ind uden at oprette ny adgangskode."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:479
+msgid "Cancel and go back"
+msgstr "Annullér og gå tilbage"
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:484
+#, php-format
+msgid "Manage or remove access on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Trusted Sites</a> page."
+msgstr "Håndtér eller fjern adgang på <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Steder, der er tillid til</a>-siden."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server.php:488
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Edit your profile</a> to change the information that gets shared with Trusted Sites."
+msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Redigér din profile</a> for at ændre den information, som deles med Steder, der er tillid til."
+
+#: d:\wordpress\plugins\openid/server_ext.php:63
+#, php-format
+msgid "Also grant access to see my %s."
+msgstr "Giv også adgang til at se min %s."
+
+#~ msgid "What is OpenID?"
+#~ msgstr "Hvad er OpenID?"
+#~ msgid "The WordPress OpenID plugin is not active."
+#~ msgstr "OpenID-pluginnet til WordPress er ikke aktivt."
+#~ msgid "Check %sOpenID Options%s for a full diagnositic report."
+#~ msgstr "Tjek %sOpenID%s for at få en komplet diagnostisk rapport."
+#~ msgid "OpenID Consumer Options"
+#~ msgstr "Brugerindstillinger for OpenID"
+#~ msgid "Comment Approval"
+#~ msgstr "Kommentargodkendelse"
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically approve comments left with verified OpenIDs. These "
+#~ "comments will bypass all comment moderation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Godkend automatisk kommentarer skrevet af verificerede OpenID'er. Disse "
+#~ "kommentarer vil ikke blive udsat for kommentargodkendelse."
+#~ msgid "Comment Form"
+#~ msgstr "Kommentarform"
+#~ msgid "Add OpenID help text to the comment form."
+#~ msgstr "Tilføj hjælpetekst for OpenID til kommentarformen"
+#~ msgid ""
+#~ "This will work for most themes derived from Kubrick or Sandbox. Template "
+#~ "authors can tweak the comment form as described in the %sreadme%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette vil fungere for de fleste teamer bygget på Kubrick eller Sandbox. "
+#~ "Udviklere af temaskabeloner kan tilpasse kommentarformen som beskrevet i %"
+#~ "sreadme%s."
+#~ msgid "Require OpenID"
+#~ msgstr "Kræv OpenID"
+#~ msgid "OpenID Provider Options"
+#~ msgstr "Leverandørindstillinger for OpenID"
+#~ msgid "Gathered OpenID information for delegate URL %s"
+#~ msgstr "Indhentet OpenID-information om viderestillende URL %s"
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like you entered an email address, but it was not able to be "
+#~ "transformed into a valid OpenID."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det ser ud, som om du indtastede en e-mail-adresse, men den kunne ikke "
+#~ "omformes til en gyldig OpenID."
+#~ msgid "Update Options"
+#~ msgstr "Opdateringsindstillinger"
+#~ msgid "Added "
+#~ msgstr "Tilføjet"
+#~ msgid "Deleted "
+#~ msgstr "Slettet"
+
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-es_ES.mo b/plugins/openid/localization/openid-es_ES.mo
new file mode 100644
index 00000000..06d5b1eb
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid-es_ES.mo
Binary files differ
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-es_ES.po b/plugins/openid/localization/openid-es_ES.po
new file mode 100644
index 00000000..04cb3d22
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid-es_ES.po
@@ -0,0 +1,584 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openid 3.3.2 - Spanish-Spain (es_ES)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/openid\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-18 14:06-0700\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Jose Maria Sancho Jaimez <gizmo@gremlins.es>\n"
+"Language-Team: Gizmo (Jose Maria Sancho) <gizmo@gremlins.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
+"X-Textdomain-Support: yes\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:25
+msgid "OpenID options"
+msgstr "Opciones de OpenID"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:25
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:30
+msgid "Your OpenIDs"
+msgstr "Tus OpenIDs"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:44
+#: admin_panels.php:45
+#: admin_panels.php:430
+msgid "Your Trusted Sites"
+msgstr "Tus Sitios de Confianza"
+
+#: admin_panels.php:119
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:140
+msgid "OpenID cache refreshed."
+msgstr "La caché de OpenID se ha refrescado."
+
+#: admin_panels.php:253
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Guardar Cambios"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:924
+msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs."
+msgstr "Las nuevas cuentas sólo pueden crearse con OpenIDs verificadas."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:242
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Solución de problemas"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:246
+#, php-format
+msgid "If users are experiencing problems logging in with OpenID, it may help to %1$srefresh the cache%2$s."
+msgstr "Si los usuarios están experimentando problemas al iniciar sesión con OpenID, puede que ayude %1$srefrescar la caché%2$s."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:169
+msgid "The OpenID Provider allows authorized users to use their author URL as an OpenID, either using their local WordPress username and password, or by delegating to another OpenID Provider."
+msgstr "El proveedor de OpenID permite a los usuarios autorizados a usar su URL de autor como una OpenID, ya sea utilizando su nombre de usuario y contraseña locales de WordPress, o por delegación a otro proveedor de OpenID."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:173
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "Habilitar OpenID"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:176
+msgid "Enable the local OpenID Provider for these roles:"
+msgstr "Habilitar el Proveedor local de OpenID para estos roles:"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:199
+msgid "Blog Owner"
+msgstr "Propietario del Blog"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:204
+#, php-format
+msgid "Authorized accounts on this blog can use their author URL (i.e. <em>%1$s</em>) as an OpenID. The Blog Owner will be able to use the blog address (%2$s) as their OpenID. If this is a single-user blog, you should set this to your account."
+msgstr "Las cuentas autorizadas en este blog pueden usar su URL de autor (ej. <em>%1$s</em>) como un OpenID. El Propietario de Blog podrá usar la dirección del blog (%2$s) como su OpenID. Si éste es un blog monousuario, deberías establecerlo con tu cuenta."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:213
+msgid "A Blog Owner cannot be set for this blog. To set a Blog Owner, first remove the following line from your <code>wp-config.php</code>:"
+msgstr "No se puede establecer un Propietario para este blog. Para establecer un Propietario, primero elimina la siguiente línea de tu <code>wp-config.php</code>:"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:220
+msgid "(none)"
+msgstr "(ninguno)"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:230
+#, php-format
+msgid "Only the current Blog Owner (%s) can change this setting."
+msgstr "Sólo puede cambiar esta configuración el actual Propietario del Blog (%s)."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:273
+msgid "Success:"
+msgstr "Éxito:"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:276
+msgid "Warning:"
+msgstr "Advertencia:"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:279
+#: admin_panels.php:283
+msgid "Error:"
+msgstr "Error:"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:295
+msgid "Your Verified OpenIDs"
+msgstr "Tus OpenIDs verificadas"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:299
+msgid "You may associate one or more OpenIDs with your account. This will allow you to login to WordPress with your OpenID instead of a username and password. <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">Learn more...</a>"
+msgstr "Puedes asociar uno o más OpenIDs con tu cuenta. Esto te permitirá acceder a WordPress con tu OpenID en lugar de un nombre de usuario y contraseña. <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">Más información...</a>"
+
+#: admin_panels.php:304
+#: admin_panels.php:439
+msgid "Bulk Actions"
+msgstr "Acciones en bloque"
+
+#: admin_panels.php:305
+#: admin_panels.php:440
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: admin_panels.php:307
+#: admin_panels.php:442
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:319
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:328
+msgid "No Verified Accounts."
+msgstr "Cuentas Sin Verificar."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:347
+#: admin_panels.php:353
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "Añadir OpenID"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:394
+#, php-format
+msgid "Added %d trusted site."
+msgid_plural "Added %d trusted sites."
+msgstr[0] "Añadido %d sitio de confianza."
+msgstr[1] "Añadidos %d sitios de confianza."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:417
+#, php-format
+msgid "Deleted %d trusted site."
+msgid_plural "Deleted %d trusted sites."
+msgstr[0] "Eliminado %d sitio de confianza."
+msgstr[1] "Eliminados %d sitios de confianza."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:433
+msgid "This is a list of sites that you can automatically login to using your OpenID account. You will not be asked to approve OpenID login requests for your trusted sites."
+msgstr "Ésta es una lista de sitios a los que puedes acceder usando tu cuenta de OpenID. No se te pedirá que aceptes las solicitudes de inicio de sesión de OpenID para tus sitios de confianza."
+
+#: admin_panels.php:454
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:455
+msgid "Last Login"
+msgstr "Último inicio de sesión"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:463
+msgid "No Trusted Sites."
+msgstr "No hay Sitios de Confianza."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:494
+msgid "Import Trusted Sites"
+msgstr "Importar Sitios de Confianza"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:496
+msgid "Enter a list of URLs to be added to your Trusted Sites."
+msgstr "Escribir una lista de URLs para añadirlas a tus Sitios de Confianza."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:500
+#: admin_panels.php:510
+msgid "Add Sites"
+msgstr "Añadir sitios"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:502
+msgid "(One URL per line)"
+msgstr "(Una URL por línea)"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:596
+msgid "Status information:"
+msgstr "Información del estado:"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:596
+msgid "All Systems Nominal"
+msgstr "Todos los Sistemas Nominales"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:597
+msgid "Toggle More/Less"
+msgstr "Alternar Más/Menos"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:599
+msgid "Plugin is currently disabled. Fix the problem, then Deactivate/Reactivate the plugin."
+msgstr "El plugin está actualmente deshabilitado. Arregla el problema y, entonces, Desactiva/Reactiva el plugin."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:607
+msgid "FAIL"
+msgstr "FALLO"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:611
+msgid "INFO"
+msgstr "INFO"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:645
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr "¡Ya tienes esta OpenID!"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:647
+msgid "This OpenID is already associated with another user."
+msgstr "Esta OpenID ya está asociada con otro usuario."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:682
+#: admin_panels.php:752
+msgid "<strong>Note:</strong> For security reasons, your profile URL has been updated to match your OpenID."
+msgstr "<strong>Nota:</strong> Por razones de seguridad, la URL de tu perfil se ha actualizado para que coincida con tu OpenID."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:708
+#: admin_panels.php:725
+msgid "OpenID Warning"
+msgstr "Advertencia OpenID"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:710
+msgid "Are you sure you want to delete all of your OpenID associations? Doing so may prevent you from logging in."
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres suprimir todas las asociaciones de tu OpenID? Si lo haces, podrías dejar de terner permiso para iniciar sesión."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:712
+msgid "Yes I'm sure. Delete."
+msgstr "Sí, estoy seguro. Elimínalas."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:713
+msgid "No, don't delete."
+msgstr "No, no las borres."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:740
+#, php-format
+msgid "Deleted %d OpenID association."
+msgid_plural "Deleted %d OpenID associations."
+msgstr[0] "Eliminada %d asociación de OpenID."
+msgstr[1] "Eliminadas %d asociaciones de OpenID."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:758
+msgid "OpenID association delete failed: Unknown reason."
+msgstr "Falló la eliminación de las asociaciones de OpenID: razón desconocida."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:814
+#, php-format
+msgid "For security reasons, your profile URL must be one of your claimed OpenIDs: %s"
+msgstr "Por razones de seguridad, la URL de tu perfil tiene que ser una de tus OpenIDs reivindicadas: %s"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:851
+msgid "OpenID Delegation"
+msgstr "Delegación de OpenID"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:853
+msgid "OpenID Delegation allows you to use an external OpenID provider of your choice."
+msgstr "La Delegación de OpenID te permite usar un proveedor de OpenID externo de tu elección."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:893
+#, php-format
+msgid "Unable to find any OpenID information for delegate URL %s"
+msgstr "No ha sido posible encontrar ninguna información de OpenID para la URL delegada %s"
+
+#@ openid
+#: comments.php:106
+msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
+msgstr "Error: por favor, rellena los campos requeridos (nombre, e-mail)."
+
+#@ openid
+#: comments.php:108
+msgid "Error: please enter a valid email address."
+msgstr "Error: por favor, escribe una dirección de e-mail válida."
+
+#@ openid
+#: comments.php:271
+#: comments.php:289
+msgid "OpenID Authentication Error"
+msgstr "Error de Autentificación de OpenID"
+
+#@ openid
+#: comments.php:273
+msgid "We were unable to authenticate your claimed OpenID, however you can continue to post your comment without OpenID:"
+msgstr "No ha sido posible autentificar la OpenID que has especificado, no obstante, puedes continuar para enviar tu comentario sin OpenID:"
+
+#: comments.php:280
+msgid "Submit Comment"
+msgstr "Enviar Comentario"
+
+#@ openid
+#: consumer.php:90
+msgid "OpenID login was cancelled."
+msgstr "El inicio de sesión OpenID se ha cancelado."
+
+#@ openid
+#: consumer.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID login failed: %s"
+msgstr "El inicio de sesión OpenID falló: %s"
+
+#@ openid
+#: consumer.php:100
+msgid "OpenID login successful"
+msgstr "Inicio de sesión OpenID satisfactorio"
+
+#@ openid
+#: consumer.php:108
+msgid "Unknown Status. Bind not successful. This is probably a bug."
+msgstr "Estado desconocido. No se puede enlazar con éxito. Probablemente sea un error del sistema."
+
+#@ openid
+#: consumer.php:155
+#, php-format
+msgid "Could not discover an OpenID identity server endpoint at the url: %s"
+msgstr "No se pudo descubrir un servidor de identidad OpenID en la URL: %s"
+
+#@ openid
+#: common.php:342
+msgid "User was created fine, but wp_login() for the new user failed. This is probably a bug."
+msgstr "El usuario se ha creado bien, pero wp_login() para el nuevo usuario ha fallado. Probablemente sea un error del sistema."
+
+#@ openid
+#: common.php:363
+msgid "OpenID authentication successful, but failed to create WordPress user. This is probably a bug."
+msgstr "La autentificación de OpenID ha sido satisfactoria, pero ha fallado al crear un usuario de WordPress. Probablemente sea un error del sistema."
+
+#@ openid
+#: common.php:680
+msgid "Since your browser does not support JavaScript, you must press the Continue button once to proceed."
+msgstr "Como tu navegador no soporta JavaScript, tienes que pulsar una vez el botón Continuar para proceder."
+
+#@ openid
+#: common.php:688
+#: server.php:236
+#: server.php:480
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#@ openid
+#: common.php:692
+msgid "Please Wait..."
+msgstr "Por favor, espera..."
+
+#@ openid
+#: common.php:696
+msgid "OpenID Authentication Redirect"
+msgstr "Redirección de Autentificación de OpenID"
+
+#@ openid
+#: login.php:47
+msgid "Your have entered a valid OpenID, but this site is not currently accepting new accounts."
+msgstr "Has escrito una OpenID válida pero, por el momento, este sitio no acepta la creación de nuevas cuentas."
+
+#@ openid
+#: login.php:126
+msgid "Or login using an OpenID"
+msgstr "O entra usando una OpenID"
+
+#@ openid
+#: login.php:131
+#: login.php:179
+msgid "Learn about OpenID"
+msgstr "Más info sobre OpenID"
+
+#@ openid
+#: login.php:146
+msgid "Register using an OpenID:"
+msgstr "Registrarse usando una OpenID:"
+
+#@ openid
+#: login.php:159
+msgid "Or register using an OpenID:"
+msgstr "O registrarse usando una OpenID:"
+
+#@ openid
+#: login.php:205
+#: login.php:216
+msgid "<strong>ERROR</strong>: "
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: "
+
+#@ openid
+#: login.php:205
+msgid "New users must register using OpenID."
+msgstr "Los nuevos usuarios tienen que registrarse usando OpenID."
+
+#@ openid
+#: server.php:227
+msgid "OpenID Login Error"
+msgstr "Error de acceso con OpenID"
+
+#@ openid
+#: server.php:229
+#, php-format
+msgid "Because you have delegated your OpenID, you cannot login with the URL <strong>%s</strong>. Instead, you must use your full OpenID when logging in."
+msgstr "Debido a que has delegado tu OpenID, no puedes iniciar sesión con la URL <strong>%s</strong>. En lugar de eso, tienes que usar tu OpenID completa cuando vayas a entrar."
+
+#@ openid
+#: server.php:231
+#, php-format
+msgid "Your full OpenID is: %s"
+msgstr "Tu OpenID completa es: %s"
+
+#@ openid
+#: server.php:459
+#, php-format
+msgid "Logged in as %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">Use a different account?</a>"
+msgstr "Identificado como %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">¿Usar una cuenta diferente?</a>"
+
+#@ openid
+#: server.php:466
+#: server.php:500
+msgid "Verify Your Identity"
+msgstr "Verifica Tu Identidad"
+
+#@ openid
+#: server.php:468
+#, php-format
+msgid "%s has asked to verify your identity."
+msgstr "%s ha pedido que verifiques tu identidad."
+
+#@ openid
+#: server.php:472
+msgid "Click <strong>Continue</strong> to verify your identity and login without creating a new password."
+msgstr "Pulsa <strong>Continuar</strong> para verificar tu identidad e iniciar sesión sin crear una nueva contraseña."
+
+#@ openid
+#: server.php:479
+msgid "Cancel and go back"
+msgstr "Cancelar y volver"
+
+#@ openid
+#: server.php:484
+#, php-format
+msgid "Manage or remove access on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Trusted Sites</a> page."
+msgstr "Administrar o eliminar el acceso en la página de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sitios de Confianza</a>."
+
+#@ openid
+#: server.php:488
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Edit your profile</a> to change the information that gets shared with Trusted Sites."
+msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Edita tu perfil</a> para cambiar la información que se comparte con tus Sitios de Confianza."
+
+#@ openid
+#: server_ext.php:63
+#, php-format
+msgid "Also grant access to see my %s."
+msgstr "Dar también permiso para ver mi %s."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:60
+#: admin_panels.php:66
+#: admin_panels.php:156
+msgid "OpenID Settings"
+msgstr "Configuración de OpenID"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:159
+msgid "Please note that all OpenID Consumer options have been moved to their respective sections of the <a href=\"options-general.php\">General Settings</a> and <a href=\"options-discussion.php\">Discussion Settings</a> pages."
+msgstr "Por favor, ten en cuenta que todas las opciones de usuario de OpenID han sido trasladadas a sus respectivas secciones de las <a href=\"options-general.php\">Opciones generales</a> y de las <a href=\"options-discussion.php\">Opciones de discusión</a>."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:597
+msgid "System Status"
+msgstr "Estado del sistema"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:668
+msgid "Unable to authenticate OpenID."
+msgstr "No se puede autenticar OpenID."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:669
+msgid "OpenID assertion successful, but this URL is already associated with another user on this blog."
+msgstr "La dirección OpenID es correcta, pero esta URL ya está asociada a otro usuario en este blog."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:670
+msgid "Added association with OpenID."
+msgstr "Asociación con OpenID añadida."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:856
+msgid "To delegate, enter a valid OpenID. Otherwise leave this blank."
+msgstr "Para delegar, introduce un OpenID válido. De lo contrario, deja esto en blanco."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:903
+msgid "You cannot delegate to an OpenID provider which uses Identifier Select."
+msgstr "No puedes delegar en un proveedor de OpenID que utiliza Selección de Identificador (Identifier Select)."
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:963
+msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs"
+msgstr "Las cuentas nuevas sólo se pueden crear con OpenIDs verificados"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:986
+msgid "Enable OpenID for comments"
+msgstr "Habilitar OpenID para los comentarios"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:996
+msgid "Do not require name and e-mail for comments left with a verified OpenID"
+msgstr "No requerir nombre y correo electrónico para los comentarios que se dejan con un OpenID verificado"
+
+#@ openid
+#: admin_panels.php:1004
+msgid "Always approve comments left with a verified OpenID"
+msgstr "Aprobar siempre los comentarios que se dejen con un OpenID verificado"
+
+#@ openid
+#: comments.php:258
+msgid "Authenticate this comment using <span class=\"openid_link\">OpenID</span>."
+msgstr "Autenticar este comentario usando <span class=\\\"openid_link\\\">OpenID.</span>"
+
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-fr_FR.mo b/plugins/openid/localization/openid-fr_FR.mo
new file mode 100644
index 00000000..4bf1b129
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid-fr_FR.mo
Binary files differ
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-fr_FR.po b/plugins/openid/localization/openid-fr_FR.po
new file mode 100644
index 00000000..cb620de7
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid-fr_FR.po
@@ -0,0 +1,614 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/openid\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 15:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Jerome IP <jeromeinparis@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Jérôme in Paris <jeromeinparis@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
+
+#: admin_panels.php:25
+msgid "OpenID options"
+msgstr "Options OpenID"
+
+#. #-#-#-#-# openid.pot (OpenID 3.4-trunk) #-#-#-#-#
+#. Plugin Name of an extension
+#: admin_panels.php:25
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: admin_panels.php:30
+msgid "Your OpenIDs"
+msgstr "Vos OpenIDs"
+
+#: admin_panels.php:44
+#: admin_panels.php:45
+#: admin_panels.php:423
+msgid "Your Trusted Sites"
+msgstr "Vos sites de confiance"
+
+#: admin_panels.php:57
+#: admin_panels.php:61
+#: admin_panels.php:149
+msgid "OpenID Settings"
+msgstr "Réglages OpenID"
+
+#: admin_panels.php:112
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: admin_panels.php:133
+msgid "OpenID cache refreshed."
+msgstr "Cache OpenID rafraîchi."
+
+#: admin_panels.php:151
+msgid "Please note that all OpenID Consumer options have been moved to their respective sections of the <a href=\"options-general.php\">General Settings</a> and <a href=\"options-discussion.php\">Discussion Settings</a> pages."
+msgstr "Attention ! Les options OpenID concernant les utilisateurs ont été déplacées dans les sections respectives des menus <a href=\"options-general.php\">Options générales</a> et <a href=\"options-discussion.php\">Options de discussion</a>."
+
+#: admin_panels.php:160
+msgid "The OpenID Provider allows authorized users to use their author URL as an OpenID, either using their local WordPress username and password, or by delegating to another OpenID Provider."
+msgstr "Le Fournisseur d'OpenID permet aux utilisateurs enregistrés d'utiliser leur URL d'auteur comme OpenID, soit en se servant de leur compte et mot de passe WordPress, soit en déléguant un autre fournisseur d'OpenID."
+
+#: admin_panels.php:166
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "Activer OpenID"
+
+#: admin_panels.php:169
+msgid "Enable the local OpenID Provider for these roles:"
+msgstr "Activer le Fournisseur d'OpenID local pour ces rôles&nbsp;:"
+
+#: admin_panels.php:192
+msgid "Blog Owner"
+msgstr "Propriétaire du blog"
+
+#: admin_panels.php:195
+#, php-format
+msgid "Authorized accounts on this blog can use their author URL (i.e. <em>%1$s</em>) as an OpenID. The Blog Owner will be able to use the blog address (%2$s) as their OpenID. If this is a single-user blog, you should set this to your account."
+msgstr "Les comptes autorisés sur ce blog peuvent utiliser leur URL d'auteur (i.e. <em>%1$s</em>) comme OpenID. Le propriétaire du blog peut, lui, utiliser l'adresse du blog (%2$s) comme OpenID. S'il n'y a qu'un utilisateur sur ce blog, vous devriez configurer ainsi votre compte."
+
+#: admin_panels.php:205
+msgid "A Blog Owner cannot be set for this blog. To set a Blog Owner, first remove the following line from your <code>wp-config.php</code>:"
+msgstr "Le propriétaire du blog ne peut pas être défini sur ce blog. Pour le définir, commencez par retirer la ligne suivante du fichier <code>wp-config.php</code>&nbsp;:"
+
+#: admin_panels.php:213
+msgid "(none)"
+msgstr "(aucun)"
+
+#: admin_panels.php:223
+#, php-format
+msgid "Only the current Blog Owner (%s) can change this setting."
+msgstr "Seul le propriétaire de ce blog (%s) est autorisé à faire ce réglage."
+
+#: admin_panels.php:235
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Dysfonctionnements"
+
+#: admin_panels.php:239
+#, php-format
+msgid "If users are experiencing problems logging in with OpenID, it may help to %1$srefresh the cache%2$s."
+msgstr "En cas de difficulté à se connecter avec un OpenID, il peut être nécessaire de %1$srafraîchir le cache%2$s."
+
+#: admin_panels.php:246
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Enregistrer les modifications"
+
+#: admin_panels.php:266
+msgid "Success:"
+msgstr "Succès&nbsp;"
+
+#: admin_panels.php:269
+msgid "Warning:"
+msgstr "Avertissement&nbsp;"
+
+#: admin_panels.php:272
+#: admin_panels.php:276
+msgid "Error:"
+msgstr "Erreur&nbsp;"
+
+#: admin_panels.php:288
+msgid "Your Verified OpenIDs"
+msgstr "Vos OpenIDs vérifiés"
+
+#: admin_panels.php:290
+msgid "You may associate one or more OpenIDs with your account. This will allow you to login to WordPress with your OpenID instead of a username and password. <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">Learn more...</a>"
+msgstr "Vous pouvez associer un ou plusieurs OpenIDs à votre compte, ce qui vous permettra de vous connecter à WordPress avec votre OpenID plutôt qu'avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">En savoir plus…</a>"
+
+#: admin_panels.php:297
+#: admin_panels.php:432
+msgid "Bulk Actions"
+msgstr "Actions multiples"
+
+#: admin_panels.php:298
+#: admin_panels.php:433
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: admin_panels.php:300
+#: admin_panels.php:435
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
+
+#: admin_panels.php:312
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#: admin_panels.php:321
+msgid "No Verified Accounts."
+msgstr "Aucun compte vérifié."
+
+#: admin_panels.php:340
+#: admin_panels.php:346
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "Ajouter un OpenID"
+
+#: admin_panels.php:387
+#, php-format
+msgid "Added %d trusted site."
+msgid_plural "Added %d trusted sites."
+msgstr[0] "%d site de confiance ajouté."
+msgstr[1] "%d sites de confiance ajoutés."
+
+#: admin_panels.php:410
+#, php-format
+msgid "Deleted %d trusted site."
+msgid_plural "Deleted %d trusted sites."
+msgstr[0] "%d site de confiance supprimé."
+msgstr[1] "%d sites de confiance supprimés."
+
+#: admin_panels.php:425
+msgid "This is a list of sites that you can automatically login to using your OpenID account. You will not be asked to approve OpenID login requests for your trusted sites."
+msgstr "Voici la liste de sites sur lesquels vous pouvez vous connecter automatiquement avec votre OpenID. Il ne vous sera pas demandé d'approuvé la connexion OpenID pour vos sites autorisés."
+
+#: admin_panels.php:447
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: admin_panels.php:448
+msgid "Last Login"
+msgstr "Dernière connexion"
+
+#: admin_panels.php:456
+msgid "No Trusted Sites."
+msgstr "Aucun Site de Confiance."
+
+#: admin_panels.php:487
+msgid "Import Trusted Sites"
+msgstr "Importer des sites de confiance"
+
+#: admin_panels.php:489
+msgid "Enter a list of URLs to be added to your Trusted Sites."
+msgstr "Entrer une liste d'URL à ajouter à vos sites de confiances."
+
+#: admin_panels.php:493
+#: admin_panels.php:503
+msgid "Add Sites"
+msgstr "Ajouter des sites"
+
+#: admin_panels.php:495
+msgid "(One URL per line)"
+msgstr "(Une URL par ligne)"
+
+#: admin_panels.php:589
+msgid "Status information:"
+msgstr "Status de fonctionnement&nbsp;"
+
+#: admin_panels.php:589
+msgid "All Systems Nominal"
+msgstr "Tous Systèmes Opérationnels"
+
+#: admin_panels.php:590
+msgid "System Status"
+msgstr "Status système"
+
+#: admin_panels.php:590
+msgid "Toggle More/Less"
+msgstr "Basculer Plus/Moins"
+
+#: admin_panels.php:592
+msgid "Plugin is currently disabled. Fix the problem, then Deactivate/Reactivate the plugin."
+msgstr "L'extension est actuellement désactivée. Corrigez le problème, puis désactivez/réactivez l'extension."
+
+#: admin_panels.php:600
+msgid "FAIL"
+msgstr "ÉCHEC"
+
+#: admin_panels.php:602
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: admin_panels.php:604
+msgid "INFO"
+msgstr "INFO"
+
+#: admin_panels.php:638
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr "Cet OpenID est déjà enregistré&nbsp;!"
+
+#: admin_panels.php:640
+msgid "This OpenID is already associated with another user."
+msgstr "Cet OpenID est déjà associé à un autre utilisateur."
+
+#: admin_panels.php:661
+msgid "Unable to authenticate OpenID."
+msgstr "Authentification OpenID impossible."
+
+#: admin_panels.php:662
+msgid "OpenID assertion successful, but this URL is already associated with another user on this blog."
+msgstr "L'ajout d'OpenID a fonctionné mais cet OpenID est déjà associé à un autre utilisateur."
+
+#: admin_panels.php:663
+msgid "Added association with OpenID."
+msgstr "Association OpenID ajoutée."
+
+#: admin_panels.php:675
+#: admin_panels.php:745
+msgid "<strong>Note:</strong> For security reasons, your profile URL has been updated to match your OpenID."
+msgstr "<strong>NB&nbsp;:</strong> Pour des raisons de sécurité, l'URL de votre profil a été mise à jour pour correspondre à votre OpenID."
+
+#: admin_panels.php:701
+#: admin_panels.php:718
+msgid "OpenID Warning"
+msgstr "Avertissement OpenID"
+
+#: admin_panels.php:703
+msgid "Are you sure you want to delete all of your OpenID associations? Doing so may prevent you from logging in."
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les associations OpenID&nbsp;? Vous risquez de ne plus pouvoir vous connecter."
+
+#: admin_panels.php:705
+msgid "Yes I'm sure. Delete."
+msgstr "Oui, je confirme la suppression."
+
+#: admin_panels.php:706
+msgid "No, don't delete."
+msgstr "Non, ne pas supprimer."
+
+#: admin_panels.php:733
+#, php-format
+msgid "Deleted %d OpenID association."
+msgid_plural "Deleted %d OpenID associations."
+msgstr[0] "%d association OpenID supprimée."
+msgstr[1] "%d associations OpenID supprimées."
+
+#: admin_panels.php:751
+msgid "OpenID association delete failed: Unknown reason."
+msgstr "Erreur inconnue lors de la suppression de l'association OpenID."
+
+#: admin_panels.php:807
+#, php-format
+msgid "For security reasons, your profile URL must be one of your claimed OpenIDs: %s"
+msgstr "Pour des raisons de sécurité, l'URL de votre profil doit être l'un de vos OpenIDs déclarés&nbsp;: %s"
+
+#: admin_panels.php:844
+msgid "OpenID Delegation"
+msgstr "Délégation OpenID"
+
+#: admin_panels.php:846
+msgid "OpenID Delegation allows you to use an external OpenID provider of your choice."
+msgstr "La Délégation d'OpenID vous permet d'utiliser le fournisseur externe d'OpenID de votre choix."
+
+#: admin_panels.php:849
+msgid "To delegate, enter a valid OpenID. Otherwise leave this blank."
+msgstr "Pour la délégation, entrer un OpenID valide. Sinon, laisser le champ vide."
+
+#: admin_panels.php:886
+#, php-format
+msgid "Unable to find any OpenID information for delegate URL %s"
+msgstr "Impossible de trouver l'information OpenID pour l'URL déléguée %s"
+
+#: admin_panels.php:896
+msgid "You cannot delegate to an OpenID provider which uses Identifier Select."
+msgstr "Vous ne pouvez pas déléguer vers un fournisseur d'OpenID qui utilise la sélection d'identifiant."
+
+#: admin_panels.php:917
+msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs."
+msgstr "Les nouveaux comptes ne peuvent être créés qu'avec un OpenID vérifié."
+
+#: admin_panels.php:956
+msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs"
+msgstr "Les nouveaux comptes ne peuvent être créés qu'avec un OpenID vérifié."
+
+#: admin_panels.php:979
+msgid "Enable OpenID for comments"
+msgstr "Autoriser les commentaires signés avec OpenID"
+
+#: admin_panels.php:989
+#, fuzzy
+msgid "Do not require name and e-mail for comments left with a verified OpenID"
+msgstr "Permettre de saisir les commentaires avec un OpenID vérifié sans nom ni adresse courriel."
+
+#: admin_panels.php:997
+#, fuzzy
+msgid "Always approve comments left with a verified OpenID"
+msgstr "Permettre de saisir les commentaires avec un OpenID vérifié sans nom ni adresse courriel."
+
+#: comments.php:106
+msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
+msgstr "Erreur : merci de compléter les champs obligatoires (nom, courriel)."
+
+#: comments.php:108
+msgid "Error: please enter a valid email address."
+msgstr "Erreur : merci de saisir une adresse courriel valide."
+
+#: comments.php:258
+msgid "Authenticate this comment using <span class=\"openid_link\">OpenID</span>."
+msgstr "Authentifier ce commentaire avec votre <span class=\"openid_link\">OpenID</span>."
+
+#: comments.php:271
+#: comments.php:289
+msgid "OpenID Authentication Error"
+msgstr "Erreur d'authentification OpenID"
+
+#: comments.php:272
+msgid "We were unable to authenticate your claimed OpenID, however you can continue to post your comment without OpenID:"
+msgstr "Nous n'avons pas été capable d'authentifier l'OpenID indiqué, toutefois vous pouvez continuer de poster votre commentaire sans OpenID&nbsp;:"
+
+#: comments.php:280
+msgid "Submit Comment"
+msgstr "Soumettre le commentaire"
+
+#: common.php:342
+msgid "User was created fine, but wp_login() for the new user failed. This is probably a bug."
+msgstr "L'utilisateur a bien été créé, mais l'appel à <code>wp_login()</code> pour ce nouvel utilisateur a échoué. Ceci est probablement un bug."
+
+#: common.php:363
+msgid "OpenID authentication successful, but failed to create WordPress user. This is probably a bug."
+msgstr "L'authentification OpenID a fonctionné, mais la création de l'utilisateur a échoué. Ceci est probablement un bug."
+
+#: common.php:680
+msgid "Since your browser does not support JavaScript, you must press the Continue button once to proceed."
+msgstr "JavaScript n'est pas activé ou n'est pas supporté par votre navigateur. Pour poursuivre, appuyez sur le bouton Continuer."
+
+#: common.php:688
+#: server.php:236
+#: server.php:480
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
+
+#: common.php:692
+msgid "Please Wait..."
+msgstr "Veuillez patienter&hellip;"
+
+#: common.php:696
+msgid "OpenID Authentication Redirect"
+msgstr "Redirection d'authentification OpenID"
+
+#: consumer.php:90
+msgid "OpenID login was cancelled."
+msgstr "La connexion OpenID a été annulée."
+
+#: consumer.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID login failed: %s"
+msgstr "Échec de la connexion OpenID²nbsp;: %s"
+
+#: consumer.php:100
+msgid "OpenID login successful"
+msgstr "Connexion OpenID réussie"
+
+#: consumer.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Status. Bind not successful. This is probably a bug."
+msgstr "Status inconnu. Échec lors du bind. Ceci est probablement un bug."
+
+#: consumer.php:155
+#, php-format
+msgid "Could not discover an OpenID identity server endpoint at the url: %s"
+msgstr "Aucun serveur d'identité OpenID détecté sur l'URL %s"
+
+#: login.php:47
+msgid "Your have entered a valid OpenID, but this site is not currently accepting new accounts."
+msgstr "L'OpenID saisi est valide, mais ce site n'accepte actuellement pas de nouveaux comptes."
+
+#: login.php:126
+msgid "Or login using an OpenID"
+msgstr "Ou se connecter avec un OpenID"
+
+#: login.php:131
+#: login.php:179
+msgid "Learn about OpenID"
+msgstr "En savoir plus sur OpenID"
+
+#: login.php:146
+msgid "Register using an OpenID:"
+msgstr "S'enregistrer en utilisant un OpenID&nbsp;:"
+
+#: login.php:159
+msgid "Or register using an OpenID:"
+msgstr "Ou connectez-vous en utilisant un OpenID&nbsp;:"
+
+#: login.php:205
+#: login.php:216
+msgid "<strong>ERROR</strong>: "
+msgstr "<strong>ERREUR</strong>&nbsp;: "
+
+#: login.php:205
+msgid "New users must register using OpenID."
+msgstr "Les nouveaux utilisateurs doivent s'enregistrer avec un OpenID."
+
+#: server.php:227
+msgid "OpenID Login Error"
+msgstr "Erreur lors de la connexion OpenID"
+
+#: server.php:229
+#, php-format
+msgid "Because you have delegated your OpenID, you cannot login with the URL <strong>%s</strong>. Instead, you must use your full OpenID when logging in."
+msgstr "Votre OpenID étant délégué, vous ne pouvez pas vous connecter avec l'URL <strong>%s</strong>. Il faut utiliser votre OpenID complet à la connexion."
+
+#: server.php:231
+#, php-format
+msgid "Your full OpenID is: %s"
+msgstr "Votre OpenID complet est&nbsp;: %s"
+
+#: server.php:459
+#, php-format
+msgid "Logged in as %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">Use a different account?</a>"
+msgstr "Connecté en tant que %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">Changer de compte</a>"
+
+#: server.php:466
+#: server.php:500
+msgid "Verify Your Identity"
+msgstr "Vérifiez votre identité"
+
+#: server.php:468
+#, php-format
+msgid "%s has asked to verify your identity."
+msgstr "%s a demandé la vérification de votre identité."
+
+#: server.php:472
+msgid "Click <strong>Continue</strong> to verify your identity and login without creating a new password."
+msgstr "Appuyez sur <strong>Continuer</strong> pour vérifier votre identité et vous connecter sans créer de nouveau mot de passe."
+
+#: server.php:479
+msgid "Cancel and go back"
+msgstr "Annuler et revenir en arrière"
+
+#: server.php:484
+#, php-format
+msgid "Manage or remove access on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Trusted Sites</a> page."
+msgstr "Gérer ou supprimer les accès sur la page <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sites de confiance</a>."
+
+# Target=_blank non conforme à XHTML 1.1
+#: server.php:488
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Edit your profile</a> to change the information that gets shared with Trusted Sites."
+msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Éditer votre profil</a> pour modifier l'information partagée avec les sites de confiance."
+
+#: server_ext.php:63
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Also grant access to see my %s."
+msgstr "Autoriser également la consultation de mon %s."
+
+#. Plugin URI of an extension
+msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/openid"
+msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/openid"
+
+#. Description of an extension
+msgid "Allows the use of OpenID for account registration, authentication, and commenting. Also includes an OpenID provider which can turn WordPress author URLs into OpenIDs."
+msgstr "Autorise l'utilisation d'un OpenID pour la création de compte, l'authentification et les commentaires. Inclut également un fournisseur d'OpenID qui permet l'utilisation de l''URL des auteurs de ce blog WordPress comme OpenID."
+
+#. Author of an extension
+msgid "DiSo Development Team"
+msgstr "Équipe de développement DiSo"
+
+#. Author URI of an extension
+msgid "http://diso-project.org/"
+msgstr "http://diso-project.org/"
+
+#~ msgid "The WordPress OpenID plugin is not active."
+#~ msgstr "L'extension WordPress OpenID n'est pas activée."
+#~ msgid "Check %sOpenID Options%s for a full diagnositic report."
+#~ msgstr "Vérifier les %soptions OpenID%s pour un diagnostic complet."
+#~ msgid "OpenID Consumer Options"
+#~ msgstr "Options OpenID pour les commentateurs"
+#~ msgid "Comment Approval"
+#~ msgstr "Approbation des commentaires"
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically approve comments left with verified OpenIDs. These "
+#~ "comments will bypass all comment moderation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Approuver automatiquement les commentaires avec un OpenID vérifié. (Ces "
+#~ "commentaires ne seront pas soumis au mécanisme de modération.)"
+#~ msgid "Comment Form"
+#~ msgstr "Formulaire de commentaire"
+#~ msgid "Add OpenID help text to the comment form."
+#~ msgstr "Ajouter le texte d'aide OpenID au formulaire de commentaire."
+#~ msgid ""
+#~ "This will work for most themes derived from Kubrick or Sandbox. Template "
+#~ "authors can tweak the comment form as described in the %sreadme%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fonctionne pour la plupart des thèmes dérivés de Kubrick ou de Sandbox. "
+#~ "Si nécessaire, les auteurs de thème peuvent adapter leur formulaire de "
+#~ "commentaire en suivant les instructions du fichier %sreadme [EN]%s."
+#~ msgid "Require OpenID"
+#~ msgstr "Nécessite OpenID"
+#~ msgid "OpenID Provider Options"
+#~ msgstr "Options pour la fourniture d'OpenID"
+#~ msgid "Gathered OpenID information for delegate URL %s"
+#~ msgstr "Information OpenID collectée pour l'URL déléguée %s"
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like you entered an email address, but it was not able to be "
+#~ "transformed into a valid OpenID."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'adresse saisie (adresse courriel ?) n'a pu être convertie en OpenID "
+#~ "valide."
+#~ msgid "What is OpenID?"
+#~ msgstr "Qu'est que OpenID&nbsp;?"
+#~ msgid "At least one of OpenID options was NOT updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "Au moins une des options OpenID n'a <strong>pas</strong> été mise à jour"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OpenID options updated"
+#~ msgstr "Proprits mises jour"
+#~ msgid "Update Options"
+#~ msgstr "Mise à jour des options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added "
+#~ msgstr "Ajout"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deleted "
+#~ msgstr "Supprim"
+#~ msgid "For faster registration, just %s login with %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour une connexion plus rapide, %s connectez-vous simplement avec %s."
+#~ msgid "WP-OpenID"
+#~ msgstr "WP-OpenID"
+#~ msgid "OpenID tables rebuilt."
+#~ msgstr "Reconstruction des tables OpenID"
+#~ msgid "WP-OpenID Registration Options"
+#~ msgstr "Options enregistrées de WP-OpenID"
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Comportement"
+#~ msgid ""
+#~ "For now this option will cause comments made with OpenIDs to be "
+#~ "automatically approved. Since most spammers haven't started using OpenID "
+#~ "yet, this is probably pretty safe. More importantly however, this could "
+#~ "be a foundation on which to build more advanced automatic approval such "
+#~ "as whitelists or a third-party trust service."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette option permet l'approbation automatique des commentaires signés "
+#~ "avec OpenID. À l'heure qu'il est, les spammeurs n'utilisant pas OpenID, "
+#~ "cette option paraît plutôt sûre. En outre, ce pourrait être une "
+#~ "importante première pierre pour un système plus perfectionné "
+#~ "d'approbation automatique, basé sur des listes blanches ou un service "
+#~ "tiers de confiance."
+#~ msgid "Look and Feel"
+#~ msgstr "Apparence"
+#~ msgid ""
+#~ "Occasionally, the WP-OpenID tables don't get setup properly, and it may "
+#~ "help to %srebuild the tables%s. Don't worry, this won't cause you to "
+#~ "lose any data... it just rebuilds a couple of tables that hold only "
+#~ "temprory data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il peut arriver occasionnellement que les tables de WP-OpenID ne "
+#~ "s'installent pas correctement, et %srebâtir les tables%s peut résoudre "
+#~ "quelques dysfonctionnements. Ne vous inquiétez pas, vous ne risquez pas "
+#~ "de perdre de données, seules deux tables seront reconstruites, qui ne "
+#~ "contiennent que des données temporaires."
+#~ msgid ""
+#~ "The following Identity URLs %s are tied to this user account. You can "
+#~ "login with equivalent permissions using any of the following identities."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les URLs d'identité %s suivantes sont reliées à ce compte utilisateur. "
+#~ "Vous pouvez vous connecter avec des permissions identiques en utilisant "
+#~ "n'importe laquelle des identités suivantes."
+#~ msgid "?"
+#~ msgstr "?"
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+#~ msgid "Identity Url"
+#~ msgstr "URL d'identité"
+#~ msgid "Add identity:"
+#~ msgstr "Ajouter une identité&nbsp;"
+#~ msgid "Sorry, comments are closed for this item."
+#~ msgstr "Désolé, les commentaires sont fermés sur cet article."
+
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-ja_JP.mo b/plugins/openid/localization/openid-ja_JP.mo
new file mode 100644
index 00000000..c6854614
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid-ja_JP.mo
Binary files differ
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-ja_JP.po b/plugins/openid/localization/openid-ja_JP.po
new file mode 100644
index 00000000..e96181b6
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid-ja_JP.po
@@ -0,0 +1,610 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenID\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/openid\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 15:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: ROCA <rocaznet@gmail.com>\n"
+"Language-Team: ROCA <rocaznet@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
+
+#: admin_panels.php:25
+msgid "OpenID options"
+msgstr "OpenID オプション"
+
+#. #-#-#-#-# openid.pot (OpenID 3.4-trunk) #-#-#-#-#
+#. Plugin Name of an extension
+#: admin_panels.php:25
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: admin_panels.php:30
+msgid "Your OpenIDs"
+msgstr "あなたのOpenID"
+
+#: admin_panels.php:44
+#: admin_panels.php:45
+#: admin_panels.php:423
+msgid "Your Trusted Sites"
+msgstr "信頼するサイト"
+
+#: admin_panels.php:57
+#: admin_panels.php:61
+#: admin_panels.php:149
+msgid "OpenID Settings"
+msgstr "OpenID設定"
+
+#: admin_panels.php:112
+msgid "Settings"
+msgstr "設定項目"
+
+#: admin_panels.php:133
+msgid "OpenID cache refreshed."
+msgstr "OpenIDのキャッシュ更新"
+
+#: admin_panels.php:151
+msgid "Please note that all OpenID Consumer options have been moved to their respective sections of the <a href=\"options-general.php\">General Settings</a> and <a href=\"options-discussion.php\">Discussion Settings</a> pages."
+msgstr "[注意] すべてのOpenIDコンシューマ・オプションはそれぞれ<a href=\"options-general.php\">一般</a> と <a href=\"options-discussion.php\">ディスカッション</a>セクションへ移動しています。"
+
+#: admin_panels.php:160
+msgid "The OpenID Provider allows authorized users to use their author URL as an OpenID, either using their local WordPress username and password, or by delegating to another OpenID Provider."
+msgstr "OpenIDプロバイダーは作成者URLをOpenID認証のために使用することをユーザーに許可します。あるいはローカルのWordPressユーザー名とパスワードを用いるか、若しくは他のOpenIDプロバイダーのデリゲート(代理アクセス)によっても可能です。"
+
+#: admin_panels.php:166
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr "OpenIDを有効にする"
+
+#: admin_panels.php:169
+msgid "Enable the local OpenID Provider for these roles:"
+msgstr "以下のロールとしてローカルOpenIDプロバイダーを有効にする:"
+
+#: admin_panels.php:192
+msgid "Blog Owner"
+msgstr "ブログ・オーナー"
+
+#: admin_panels.php:195
+#, php-format
+msgid "Authorized accounts on this blog can use their author URL (i.e. <em>%1$s</em>) as an OpenID. The Blog Owner will be able to use the blog address (%2$s) as their OpenID. If this is a single-user blog, you should set this to your account."
+msgstr "このブログで認証されたアカウントではOpenIDとして作成者URL (例: <em>%1$s</em>)を使用することができます。ブログ・オーナーはブログのアドレス(%2$s)を使用することができます。もしシングルユーザー・ブログの場合にはこれをあなたのアカウントとして設定するべきです"
+#: admin_panels.php:205
+msgid "A Blog Owner cannot be set for this blog. To set a Blog Owner, first remove the following line from your <code>wp-config.php</code>:"
+msgstr "ブログ・オーナーをこのブログを設定できません。ブログ・オーナーを設定するには、まず<code>wp-config.php</code>から以下を削除してください:"
+
+#: admin_panels.php:213
+msgid "(none)"
+msgstr "(なし)"
+
+#: admin_panels.php:223
+#, php-format
+msgid "Only the current Blog Owner (%s) can change this setting."
+msgstr "現在のブログ・オーナー(%s)だけがこの設定を変更できます"
+
+#: admin_panels.php:235
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "トラブルシューティング"
+
+#: admin_panels.php:239
+#, php-format
+msgid "If users are experiencing problems logging in with OpenID, it may help to %1$srefresh the cache%2$s."
+msgstr "もしOpenIDによるログイン時にトラブルに見舞われたら、%1$sキャッシュのリフレッシュ%2$sにより解決できるかも知れません"
+
+#: admin_panels.php:246
+msgid "Save Changes"
+msgstr "保存"
+
+#: admin_panels.php:266
+msgid "Success:"
+msgstr "成功:"
+
+#: admin_panels.php:269
+msgid "Warning:"
+msgstr "警告:"
+
+#: admin_panels.php:272
+#: admin_panels.php:276
+msgid "Error:"
+msgstr "エラー;"
+
+#: admin_panels.php:288
+msgid "Your Verified OpenIDs"
+msgstr "確認済みOpenID"
+
+#: admin_panels.php:290
+msgid "You may associate one or more OpenIDs with your account. This will allow you to login to WordPress with your OpenID instead of a username and password. <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">Learn more...</a>"
+msgstr "あなたは一つ以上のOpenIDが取得でき、それらを用いてユーザー名とパスワードの代わりにWordPressへログインすることができるようになります <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">更に詳しく</a>"
+
+#: admin_panels.php:297
+#: admin_panels.php:432
+msgid "Bulk Actions"
+msgstr "複数処理"
+
+#: admin_panels.php:298
+#: admin_panels.php:433
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: admin_panels.php:300
+#: admin_panels.php:435
+msgid "Apply"
+msgstr "反映"
+
+#: admin_panels.php:312
+msgid "Account"
+msgstr "アカウント"
+
+#: admin_panels.php:321
+msgid "No Verified Accounts."
+msgstr "確認アカウントなし"
+
+#: admin_panels.php:340
+#: admin_panels.php:346
+msgid "Add OpenID"
+msgstr "OpenIDの追加"
+
+#: admin_panels.php:387
+#, php-format
+msgid "Added %d trusted site."
+msgid_plural "Added %d trusted sites."
+msgstr[0] "%d個の信頼サイトを追加"
+msgstr[1] "%d個の信頼サイトを追加"
+
+#: admin_panels.php:410
+#, php-format
+msgid "Deleted %d trusted site."
+msgid_plural "Deleted %d trusted sites."
+msgstr[0] "%d個の信頼サイトを削除"
+msgstr[1] "%d個の信頼サイトを削除"
+
+#: admin_panels.php:425
+msgid "This is a list of sites that you can automatically login to using your OpenID account. You will not be asked to approve OpenID login requests for your trusted sites."
+msgstr "以下はあなたがOpenIDアカウントを用いて自動的にログインできるサイトの一覧です。ログインの許可を尋ねられることなくログインが可能になります"
+
+#: admin_panels.php:447
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: admin_panels.php:448
+msgid "Last Login"
+msgstr "最終ログイン"
+
+#: admin_panels.php:456
+msgid "No Trusted Sites."
+msgstr "信頼していないサイト"
+
+#: admin_panels.php:487
+msgid "Import Trusted Sites"
+msgstr "信頼サイトのインポート"
+
+#: admin_panels.php:489
+msgid "Enter a list of URLs to be added to your Trusted Sites."
+msgstr "信頼サイトへ追加されるサイトの一覧"
+
+#: admin_panels.php:493
+#: admin_panels.php:503
+msgid "Add Sites"
+msgstr "サイトの追加"
+
+#: admin_panels.php:495
+msgid "(One URL per line)"
+msgstr "(1行につき1URL)"
+
+#: admin_panels.php:589
+msgid "Status information:"
+msgstr "ステータス情報:"
+
+#: admin_panels.php:589
+msgid "All Systems Nominal"
+msgstr "全システム状況"
+
+#: admin_panels.php:590
+msgid "System Status"
+msgstr "システムステータス"
+
+#: admin_panels.php:590
+msgid "Toggle More/Less"
+msgstr "開く/閉じる"
+
+#: admin_panels.php:592
+msgid "Plugin is currently disabled. Fix the problem, then Deactivate/Reactivate the plugin."
+msgstr "プラグインは現在無効です。問題を解決してからプラグインを再有効化してください"
+
+#: admin_panels.php:600
+msgid "FAIL"
+msgstr "FAIL"
+
+#: admin_panels.php:602
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: admin_panels.php:604
+msgid "INFO"
+msgstr "INFO"
+
+#: admin_panels.php:638
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr "あなたはこのOpenIDをもう持っています!"
+
+#: admin_panels.php:640
+msgid "This OpenID is already associated with another user."
+msgstr "このOpenIDはすでに他のユーザーに割り当てられています"
+
+#: admin_panels.php:661
+msgid "Unable to authenticate OpenID."
+msgstr "OpenIDを認証できません"
+
+#: admin_panels.php:662
+msgid "OpenID assertion successful, but this URL is already associated with another user on this blog."
+msgstr "OpenIDアサーションは成功しましたが、このURLはすでにこのブログの他のユーザーに割り当てられています"
+
+#: admin_panels.php:663
+msgid "Added association with OpenID."
+msgstr "OpenIDを割り当てました"
+
+#: admin_panels.php:675
+#: admin_panels.php:745
+msgid "<strong>Note:</strong> For security reasons, your profile URL has been updated to match your OpenID."
+msgstr "<strong>注意:</strong> セキュリティ上の理由により、あなたのプロフィールURLは変更されました"
+
+#: admin_panels.php:701
+#: admin_panels.php:718
+msgid "OpenID Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: admin_panels.php:703
+msgid "Are you sure you want to delete all of your OpenID associations? Doing so may prevent you from logging in."
+msgstr "すべてのあなたのOpenIDへの割り当てを削除してもよいですか? ログインはできなくなります"
+
+#: admin_panels.php:705
+msgid "Yes I'm sure. Delete."
+msgstr "はい、削除してください"
+
+#: admin_panels.php:706
+msgid "No, don't delete."
+msgstr "いいえ、削除しないでください"
+
+#: admin_panels.php:733
+#, php-format
+msgid "Deleted %d OpenID association."
+msgid_plural "Deleted %d OpenID associations."
+msgstr[0] "%d個のOpenIDへの割り当てを削除"
+msgstr[1] "%d個のOpenIDへの割り当てを削除"
+
+#: admin_panels.php:751
+msgid "OpenID association delete failed: Unknown reason."
+msgstr "OpenIDへの割り当ての削除に失敗しました: 理由は不明です"
+
+#: admin_panels.php:807
+#, php-format
+msgid "For security reasons, your profile URL must be one of your claimed OpenIDs: %s"
+msgstr "セキュリティ上の理由からあなたのプロフィールURLはOpenIDのうちの一つは含むべきです: %s"
+
+#: admin_panels.php:844
+msgid "OpenID Delegation"
+msgstr "OpenIDデリゲート(代理アクセス)"
+
+#: admin_panels.php:846
+msgid "OpenID Delegation allows you to use an external OpenID provider of your choice."
+msgstr "OpenIDデリゲートによって、あなたは外部OpenIDプロバイダーも選べます"
+
+#: admin_panels.php:849
+msgid "To delegate, enter a valid OpenID. Otherwise leave this blank."
+msgstr "OpenIDデリゲートを使用するには有効なOpenIDを入力してください。使用しないなら空白のままにしてください"
+
+#: admin_panels.php:886
+#, php-format
+msgid "Unable to find any OpenID information for delegate URL %s"
+msgstr "デリゲートURL(%s)のためのOpenIDの情報が見つけられません"
+
+#: admin_panels.php:896
+msgid "You cannot delegate to an OpenID provider which uses Identifier Select."
+msgstr "選択したIdentifierを使用するOpenIDプロバイダーを利用できません"
+
+#: admin_panels.php:917
+msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs."
+msgstr "新しいアカウントは認証されたOpenIDによってのみ作成できます"
+
+#: admin_panels.php:956
+msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs"
+msgstr "新しいアカウントは認証されたOpenIDによってのみ作成できます"
+
+#: admin_panels.php:979
+msgid "Enable OpenID for comments"
+msgstr "OpenIDでコメントできるようにする"
+
+#: admin_panels.php:989
+#, fuzzy
+msgid "Do not require name and e-mail for comments left with a verified OpenID"
+msgstr "OpenIDによる認証時にはコメントの名前とメールアドレスを必須にはできません"
+
+#: admin_panels.php:997
+#, fuzzy
+msgid "Always approve comments left with a verified OpenID"
+msgstr "OpenIDによる認証でのコメントを常に許可する"
+
+#: comments.php:106
+msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
+msgstr "エラー: 必須項目を入力してください (名前, メールアドレス)."
+
+#: comments.php:108
+msgid "Error: please enter a valid email address."
+msgstr "エラー: 有効なメールアドレスを入力してください"
+
+#: comments.php:258
+msgid "Authenticate this comment using <span class=\"openid_link\">OpenID</span>."
+msgstr "<span class=\"openid_link\">OpenID</span>を使用してコメントする"
+
+#: comments.php:271
+#: comments.php:289
+msgid "OpenID Authentication Error"
+msgstr "OpenID認証エラー"
+
+#: comments.php:272
+msgid "We were unable to authenticate your claimed OpenID, however you can continue to post your comment without OpenID:"
+msgstr "あなたが認証を求めたOpenIDを認証できません。OpenIDを使用せずにコメントしてください"
+
+#: comments.php:280
+msgid "Submit Comment"
+msgstr "コメントを投稿"
+
+#: common.php:342
+msgid "User was created fine, but wp_login() for the new user failed. This is probably a bug."
+msgstr "ユーザーは正常に作成されました。しかし <code>wp_login()</code> は失敗しました。これはバグの可能性があります"
+
+#: common.php:363
+msgid "OpenID authentication successful, but failed to create WordPress user. This is probably a bug."
+msgstr "OpenID認証は成功しました。しかしWordPressユーザーの作成には失敗しました。これはバグの可能性があります"
+
+#: common.php:680
+msgid "Since your browser does not support JavaScript, you must press the Continue button once to proceed."
+msgstr "JavaScriptをサポートしていていないブラウザです。[続ける]ボタンを押してください"
+
+#: common.php:688
+#: server.php:236
+#: server.php:480
+msgid "Continue"
+msgstr "続ける"
+
+#: common.php:692
+msgid "Please Wait..."
+msgstr "お待ちください..."
+
+#: common.php:696
+msgid "OpenID Authentication Redirect"
+msgstr "OpenID認証のリダイレクト"
+
+#: consumer.php:90
+msgid "OpenID login was cancelled."
+msgstr "OpenIDによるログインはキャンセルされました"
+
+#: consumer.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID login failed: %s"
+msgstr "OpenIDログインは失敗しました: %s"
+
+#: consumer.php:100
+msgid "OpenID login successful"
+msgstr "OpenIDログインに成功しました"
+
+#: consumer.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Status. Bind not successful. This is probably a bug."
+msgstr "不明なステータスです。バインドが失敗しました。これはバグの可能性があります"
+
+#: consumer.php:155
+#, php-format
+msgid "Could not discover an OpenID identity server endpoint at the url: %s"
+msgstr "エンドポイントURL(%s)からOpenID Identifierを見つけられませんでした"
+
+#: login.php:47
+msgid "Your have entered a valid OpenID, but this site is not currently accepting new accounts."
+msgstr "有効なOpenIDが入力されていますが、このサイトは新しいアカウントを受け入れません"
+
+#: login.php:126
+msgid "Or login using an OpenID"
+msgstr "またはOpenIDでログインする"
+
+#: login.php:131
+#: login.php:179
+msgid "Learn about OpenID"
+msgstr "OpenIDについて"
+
+#: login.php:146
+msgid "Register using an OpenID:"
+msgstr "OpenIDで登録:"
+
+#: login.php:159
+msgid "Or register using an OpenID:"
+msgstr "またはOpenIDで登録:"
+
+#: login.php:205
+#: login.php:216
+msgid "<strong>ERROR</strong>: "
+msgstr "<strong>エラー</strong>: "
+
+#: login.php:205
+msgid "New users must register using OpenID."
+msgstr "OpenIDで新しいアカウントを作成する"
+
+#: server.php:227
+msgid "OpenID Login Error"
+msgstr "OpenIDログインエラー"
+
+#: server.php:229
+#, php-format
+msgid "Because you have delegated your OpenID, you cannot login with the URL <strong>%s</strong>. Instead, you must use your full OpenID when logging in."
+msgstr "あなたはデリゲートを使用しているので、このURL(<strong>%s</strong>)ではログインできません。代わりにログイン時に使ったOpenIDを使用する必要があります"
+
+#: server.php:231
+#, php-format
+msgid "Your full OpenID is: %s"
+msgstr "あなたのOpenID: %s"
+
+#: server.php:459
+#, php-format
+msgid "Logged in as %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">Use a different account?</a>"
+msgstr "%1$s (%2$s) としてログイン中。 <a href=\"%3$s\">他のユーザーへ変更</a>"
+
+#: server.php:466
+#: server.php:500
+msgid "Verify Your Identity"
+msgstr "認証の確認"
+
+#: server.php:468
+#, php-format
+msgid "%s has asked to verify your identity."
+msgstr "%s があなたのアイデンティティの確認を求めています"
+
+#: server.php:472
+msgid "Click <strong>Continue</strong> to verify your identity and login without creating a new password."
+msgstr "<strong>続ける</strong> を押して、新しいパスワードを作成せずに確認とログインを続けてください"
+
+#: server.php:479
+msgid "Cancel and go back"
+msgstr "キャンセルして戻る"
+
+#: server.php:484
+#, php-format
+msgid "Manage or remove access on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Trusted Sites</a> page."
+msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">信頼サイト</a>ページで信頼サイトの管理または削除ができます"
+
+# Target=_blank non conforme a XHTML 1.1
+#: server.php:488
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Edit your profile</a> to change the information that gets shared with Trusted Sites."
+msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">プロフィール編集</a>で信頼サイトの情報を変更できます"
+
+#: server_ext.php:63
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Also grant access to see my %s."
+msgstr "また%sの閲覧権限"
+
+#. Plugin URI of an extension
+msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/openid"
+msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/openid"
+
+#. Description of an extension
+msgid "Allows the use of OpenID for account registration, authentication, and commenting. Also includes an OpenID provider which can turn WordPress author URLs into OpenIDs."
+msgstr "アカウントの登録や認証、コメント投稿にOpenIDを使用できるようにします。またWordPressの作成者URLによるOpenIDプロバイダー機能も追加します。"
+
+#. Author of an extension
+msgid "DiSo Development Team"
+msgstr "DiSo Development Team"
+
+#. Author URI of an extension
+msgid "http://diso-project.org/"
+msgstr "http://diso-project.org/"
+
+#~ msgid "The WordPress OpenID plugin is not active."
+#~ msgstr "WordPress OpenIDプラグインは使用中ではありません"
+#~ msgid "Check %sOpenID Options%s for a full diagnositic report."
+#~ msgstr "%soptions OpenID%sのdiagnositicレポートを参照してください"
+#~ msgid "OpenID Consumer Options"
+#~ msgstr "OpenIDコンシューマ オプション"
+#~ msgid "Comment Approval"
+#~ msgstr "コメントの承認"
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically approve comments left with verified OpenIDs. These "
+#~ "comments will bypass all comment moderation."
+#~ msgstr ""
+#~ "自動的に認証されたOpenIDでのコメントを承認します"
+#~ "これらのコメントはすべてのモデレーションをバイパスします"
+#~ msgid "Comment Form"
+#~ msgstr "コメントフォーム"
+#~ msgid "Add OpenID help text to the comment form."
+#~ msgstr "コメントフォームにヘルプを追加する"
+#~ msgid ""
+#~ "This will work for most themes derived from Kubrick or Sandbox. Template "
+#~ "authors can tweak the comment form as described in the %sreadme%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "KubrickやSandboxから生成された多くのテーマで動作するでしょう。"
+#~ "テンプレート作者は%sreadme%sに記載された調整を行うことができます。"
+#~ msgid "Require OpenID"
+#~ msgstr "OpenIDが必要"
+#~ msgid "OpenID Provider Options"
+#~ msgstr "OpenIDプロバイダー オプション"
+#~ msgid "Gathered OpenID information for delegate URL %s"
+#~ msgstr "デリゲートURL(%s)から収集されたOpenID情報"
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like you entered an email address, but it was not able to be "
+#~ "transformed into a valid OpenID."
+#~ msgstr ""
+#~ "メールアドレスが入力されたようですが、"
+#~ "有効なメールアドレスには変換できません"
+#~ msgid "What is OpenID?"
+#~ msgstr "OpenIDとは?"
+#~ msgid "At least one of OpenID options was NOT updated"
+#~ msgstr ""
+#~ "OpenIDオプションは変更されませんでした"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OpenID options updated"
+#~ msgstr "OpenIDオプションが変更されました"
+#~ msgid "Update Options"
+#~ msgstr "オプションの変更"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added "
+#~ msgstr "追加しました"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deleted "
+#~ msgstr "削除しました"
+#~ msgid "For faster registration, just %s login with %s."
+#~ msgstr "迅速な登録のために%sを%sとしてログインしてください"
+#~ msgid "WP-OpenID"
+#~ msgstr "WP-OpenID"
+#~ msgid "OpenID tables rebuilt."
+#~ msgstr "OpenID テーブル リビルド"
+#~ msgid "WP-OpenID Registration Options"
+#~ msgstr "WP-OpenID登録オプション"
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "隠しオプション"
+#~ msgid ""
+#~ "For now this option will cause comments made with OpenIDs to be "
+#~ "automatically approved. Since most spammers haven't started using OpenID "
+#~ "yet, this is probably pretty safe. More importantly however, this could "
+#~ "be a foundation on which to build more advanced automatic approval such "
+#~ "as whitelists or a third-party trust service."
+#~ msgstr ""
+#~ "現在このオプションはOpenIDによってコメントを自動承認します。"
+#~ "スパマーたちはまだあまりOpenIDを用いていません。"
+#~ "このことには少しだけ安心できます。"
+#~ "しかしより重要なことはホワイトリストやサードパーティ製の承認サービスなど"
+#~ "より優れた自動承認の基盤を築けることです。"
+#~ ""
+#~ msgid "Look and Feel"
+#~ msgstr "ルック・アンド・フィール"
+#~ msgid ""
+#~ "Occasionally, the WP-OpenID tables don't get setup properly, and it may "
+#~ "help to %srebuild the tables%s. Don't worry, this won't cause you to "
+#~ "lose any data... it just rebuilds a couple of tables that hold only "
+#~ "temprory data."
+#~ msgstr ""
+#~ "時々WP-OpenIDのテーブルはきちんとセットアップされないことがあり、"
+#~ "%sテーブルの再構築%sが重宝がられます。"
+#~ "しかし気にしないでください。"
+#~ "あなたは何らデータを失うことはありません。 "
+#~ "単に幾つかの一時テーブルを再構築するに過ぎないからです。"
+#~ msgid ""
+#~ "The following Identity URLs %s are tied to this user account. You can "
+#~ "login with equivalent permissions using any of the following identities."
+#~ msgstr ""
+#~ "以下のアイデンティティURL(%s)はこのユーザーアカウントに結びついています。"
+#~ "これらのアイデンティティを用いてその権限でログインすることが可能です。"
+#~ msgid "?"
+#~ msgstr "?"
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+#~ msgid "Identity Url"
+#~ msgstr "アイデンティティURL"
+#~ msgid "Add identity:"
+#~ msgstr "アイデンティティの追加;"
+#~ msgid "Sorry, comments are closed for this item."
+#~ msgstr "コメントはできません"
+
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-vi_VN.mo b/plugins/openid/localization/openid-vi_VN.mo
new file mode 100644
index 00000000..39957577
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid-vi_VN.mo
Binary files differ
diff --git a/plugins/openid/localization/openid-vi_VN.po b/plugins/openid/localization/openid-vi_VN.po
new file mode 100644
index 00000000..8e173a1f
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid-vi_VN.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Vietnamese OpenID for WordPress\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-openid\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-20 15:18-0700\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: TRẦN Minh Quân <tran.minhquan@link2caro.com>\n"
+"Language-Team: link2caro <contact@link2caro>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
+"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+
+#: interface.php:54
+#, php-format
+msgid "Or login using your %s url:"
+msgstr "Hoặc dùng địa chỉ %s của bạn:"
+
+#: interface.php:54
+#: interface.php:68
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: interface.php:68
+#, php-format
+msgid "For faster registration, just %s login with %s."
+msgstr "Bạn có thể đăng kí nhanh bằng cách %s với %s của bạn."
+
+#: interface.php:147
+msgid "The WordPress OpenID plugin is not active."
+msgstr "Plugin OpenID không được bật."
+
+#: interface.php:148
+#, php-format
+msgid "Check %sOpenID Options%s for a full diagnositic report."
+msgstr "Kiểm tra %scác cài đặt của OpenID%s."
+
+#: interface.php:159
+msgid "OpenID options"
+msgstr "Cài đặt OpenID"
+
+#: interface.php:159
+msgid "WP-OpenID"
+msgstr "WP-OpenID"
+
+#: interface.php:164
+#: interface.php:305
+msgid "Your Identity URLs"
+msgstr "OpenID"
+
+#: interface.php:188
+msgid "OpenID tables rebuilt."
+msgstr "Các bảng của OpenID đã được làm mới."
+
+#: interface.php:204
+msgid "At least one of OpenID options was NOT updated"
+msgstr "Ít nhất có một cài đặt của OpenID không được lưu lại"
+
+#: interface.php:206
+msgid "Open ID options updated"
+msgstr "Các cài đặt của OpenID đã được lưu"
+
+#: interface.php:218
+msgid "WP-OpenID Registration Options"
+msgstr "Cài đặt đăng kí bằng WP-OpenID"
+
+#: interface.php:220
+#: interface.php:272
+msgid "Update Options"
+msgstr "Cập nhật cài đặt"
+
+#: interface.php:223
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: interface.php:227
+msgid "Automatic Approval:"
+msgstr "Tự động thông qua:"
+
+#: interface.php:231
+msgid "Enable OpenID comment auto-approval"
+msgstr "Bật chế độ tự động thông qua các phản hồi dùng OpenID"
+
+#: interface.php:233
+msgid "For now this option will cause comments made with OpenIDs to be automatically approved. Since most spammers haven't started using OpenID yet, this is probably pretty safe. More importantly however, this could be a foundation on which to build more advanced automatic approval such as whitelists or a third-party trust service."
+msgstr ""
+
+#: interface.php:245
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Nhìn và Cảm nhận"
+
+#: interface.php:249
+msgid "Comment Form:"
+msgstr "Mẫu gửi phản hồi:"
+
+#: interface.php:254
+msgid "Add OpenID text to the WordPress post comment form."
+msgstr "Thêm OpenID vào mẫu gửi phản hồi."
+
+#: interface.php:256
+#, php-format
+msgid "This will work for most themes derived from Kubrick or Sandbox. Template authors can tweak the comment form as described in the %sreadme%s."
+msgstr ""
+
+#: interface.php:266
+#, php-format
+msgid "Occasionally, the WP-OpenID tables don't get setup properly, and it may help to %srebuild the tables%s. Don't worry, this won't cause you to lose any data... it just rebuilds a couple of tables that hold only temprory data."
+msgstr "Các bảng của WP-Open có thể gặp lỗi, bạn chỉ cần %slàm mới lại các bảng này%s. Bạn không có gì phải lo lắng cả, các dữ liệu của bạn sẽ không bị mất."
+
+#: interface.php:293
+msgid "Success:"
+msgstr "Thành công:"
+
+#: interface.php:296
+msgid "Warning:"
+msgstr "Cảnh báo:"
+
+#: interface.php:299
+msgid "Error:"
+msgstr "Lỗi:"
+
+#: interface.php:307
+#, php-format
+msgid "The following Identity URLs %s are tied to this user account. You can login with equivalent permissions using any of the following identities."
+msgstr "Những đường dẫn %s sau được gắn với tài khoản của bạn. Bạn có thể đăng nhập bằng bất kì đường dẫn nào."
+
+#: interface.php:309
+msgid "What is OpenID?"
+msgstr "OpenID là gì"
+
+#: interface.php:309
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: interface.php:321
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: interface.php:322
+msgid "Identity Url"
+msgstr "Đường dẫn OpenID"
+
+#: interface.php:323
+msgid "Action"
+msgstr "Hành động"
+
+#: interface.php:335
+msgid "Delete"
+msgstr "Xóa"
+
+#: interface.php:345
+msgid "There are no OpenIDs associated with this WordPress user."
+msgstr "Không có OpenID nào được gắn với thành viên này"
+
+#: interface.php:349
+msgid "Add identity:"
+msgstr "Thêm OpenID:"
+
+#: interface.php:352
+msgid "Add"
+msgstr "Thêm"
+
+#: interface.php:427
+msgid "Status information:"
+msgstr "Tình trạng:"
+
+#: interface.php:427
+msgid "All Systems Nominal"
+msgstr ""
+
+#: interface.php:428
+msgid "Toggle More/Less"
+msgstr "Hiện nhiều/ít thông tin"
+
+#: interface.php:430
+msgid "Plugin is currently disabled. Fix the problem, then Deactivate/Reactivate the plugin."
+msgstr "Plugin đang tắt. Hãy sửa lỗi của plugin và kích hoạt lại."
+
+#: interface.php:437
+msgid "FAIL"
+msgstr "THẤT BẠI"
+
+#: interface.php:438
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: interface.php:439
+msgid "INFO"
+msgstr "THÔNG TIN"
+
+#: logic.php:818
+msgid "Error: please type a comment."
+msgstr "Lỗi: hãy nhập phản hồi"
+
+#: logic.php:835
+msgid "Sorry, comments are closed for this item."
+msgstr "Xin lỗi, phản hồi cho bài này bị khóa."
+
diff --git a/plugins/openid/localization/openid.pot b/plugins/openid/localization/openid.pot
new file mode 100644
index 00000000..49d3e9fc
--- /dev/null
+++ b/plugins/openid/localization/openid.pot
@@ -0,0 +1,538 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR DiSo Development Team
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenID 3.4-trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/openid\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 15:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#: admin_panels.php:25
+msgid "OpenID options"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# openid.pot (OpenID 3.4-trunk) #-#-#-#-#
+#. Plugin Name of an extension
+#: admin_panels.php:25
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:30
+msgid "Your OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:44 admin_panels.php:45 admin_panels.php:423
+msgid "Your Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:57 admin_panels.php:61 admin_panels.php:149
+msgid "OpenID Settings"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:112
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:133
+msgid "OpenID cache refreshed."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:151
+msgid ""
+"Please note that all OpenID Consumer options have been moved to their "
+"respective sections of the <a href=\"options-general.php\">General Settings</"
+"a> and <a href=\"options-discussion.php\">Discussion Settings</a> pages."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:160
+msgid ""
+"The OpenID Provider allows authorized users to use their author URL as an "
+"OpenID, either using their local WordPress username and password, or by "
+"delegating to another OpenID Provider."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:166
+msgid "Enable OpenID"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:169
+msgid "Enable the local OpenID Provider for these roles:"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:192
+msgid "Blog Owner"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:195
+#, php-format
+msgid ""
+"Authorized accounts on this blog can use their author URL (i.e. <em>%1$s</"
+"em>) as an OpenID. The Blog Owner will be able to use the blog address (%2"
+"$s) as their OpenID. If this is a single-user blog, you should set this to "
+"your account."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:205
+msgid ""
+"A Blog Owner cannot be set for this blog. To set a Blog Owner, first remove "
+"the following line from your <code>wp-config.php</code>:"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:213
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:223
+#, php-format
+msgid "Only the current Blog Owner (%s) can change this setting."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:235
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"If users are experiencing problems logging in with OpenID, it may help to %1"
+"$srefresh the cache%2$s."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:246
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:266
+msgid "Success:"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:269
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:272 admin_panels.php:276
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:288
+msgid "Your Verified OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:290
+msgid ""
+"You may associate one or more OpenIDs with your account. This will allow "
+"you to login to WordPress with your OpenID instead of a username and "
+"password. <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">Learn "
+"more...</a>"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:297 admin_panels.php:432
+msgid "Bulk Actions"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:298 admin_panels.php:433
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:300 admin_panels.php:435
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:312
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:321
+msgid "No Verified Accounts."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:340 admin_panels.php:346
+msgid "Add OpenID"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:387
+#, php-format
+msgid "Added %d trusted site."
+msgid_plural "Added %d trusted sites."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: admin_panels.php:410
+#, php-format
+msgid "Deleted %d trusted site."
+msgid_plural "Deleted %d trusted sites."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: admin_panels.php:425
+msgid ""
+"This is a list of sites that you can automatically login to using your "
+"OpenID account. You will not be asked to approve OpenID login requests for "
+"your trusted sites."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:447
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:448
+msgid "Last Login"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:456
+msgid "No Trusted Sites."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:487
+msgid "Import Trusted Sites"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:489
+msgid "Enter a list of URLs to be added to your Trusted Sites."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:493 admin_panels.php:503
+msgid "Add Sites"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:495
+msgid "(One URL per line)"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:589
+msgid "Status information:"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:589
+msgid "All Systems Nominal"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:590
+msgid "System Status"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:590
+msgid "Toggle More/Less"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:592
+msgid ""
+"Plugin is currently disabled. Fix the problem, then Deactivate/Reactivate "
+"the plugin."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:600
+msgid "FAIL"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:602
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:604
+msgid "INFO"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:638
+msgid "You already have this OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:640
+msgid "This OpenID is already associated with another user."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:661
+msgid "Unable to authenticate OpenID."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:662
+msgid ""
+"OpenID assertion successful, but this URL is already associated with another "
+"user on this blog."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:663
+msgid "Added association with OpenID."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:675 admin_panels.php:745
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong> For security reasons, your profile URL has been "
+"updated to match your OpenID."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:701 admin_panels.php:718
+msgid "OpenID Warning"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:703
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete all of your OpenID associations? Doing so "
+"may prevent you from logging in."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:705
+msgid "Yes I'm sure. Delete."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:706
+msgid "No, don't delete."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:733
+#, php-format
+msgid "Deleted %d OpenID association."
+msgid_plural "Deleted %d OpenID associations."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: admin_panels.php:751
+msgid "OpenID association delete failed: Unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:807
+#, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, your profile URL must be one of your claimed OpenIDs: %"
+"s"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:844
+msgid "OpenID Delegation"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:846
+msgid ""
+"OpenID Delegation allows you to use an external OpenID provider of your "
+"choice."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:849
+msgid "To delegate, enter a valid OpenID. Otherwise leave this blank."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:886
+#, php-format
+msgid "Unable to find any OpenID information for delegate URL %s"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:896
+msgid "You cannot delegate to an OpenID provider which uses Identifier Select."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:917
+msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs."
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:956
+msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:979
+msgid "Enable OpenID for comments"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:989
+msgid "Do not require name and e-mail for comments left with a verified OpenID"
+msgstr ""
+
+#: admin_panels.php:997
+msgid "Always approve comments left with a verified OpenID"
+msgstr ""
+
+#: comments.php:106
+msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
+msgstr ""
+
+#: comments.php:108
+msgid "Error: please enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: comments.php:258
+msgid ""
+"Authenticate this comment using <span class=\"openid_link\">OpenID</span>."
+msgstr ""
+
+#: comments.php:271 comments.php:289
+msgid "OpenID Authentication Error"
+msgstr ""
+
+#: comments.php:272
+msgid ""
+"We were unable to authenticate your claimed OpenID, however you can continue "
+"to post your comment without OpenID:"
+msgstr ""
+
+#: comments.php:280
+msgid "Submit Comment"
+msgstr ""
+
+#: common.php:342
+msgid ""
+"User was created fine, but wp_login() for the new user failed. This is "
+"probably a bug."
+msgstr ""
+
+#: common.php:363
+msgid ""
+"OpenID authentication successful, but failed to create WordPress user. This "
+"is probably a bug."
+msgstr ""
+
+#: common.php:680
+msgid ""
+"Since your browser does not support JavaScript, you must press the Continue "
+"button once to proceed."
+msgstr ""
+
+#: common.php:688 server.php:236 server.php:480
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: common.php:692
+msgid "Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: common.php:696
+msgid "OpenID Authentication Redirect"
+msgstr ""
+
+#: consumer.php:90
+msgid "OpenID login was cancelled."
+msgstr ""
+
+#: consumer.php:95
+#, php-format
+msgid "OpenID login failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: consumer.php:100
+msgid "OpenID login successful"
+msgstr ""
+
+#: consumer.php:108
+msgid "Unknown Status. Bind not successful. This is probably a bug."
+msgstr ""
+
+#: consumer.php:155
+#, php-format
+msgid "Could not discover an OpenID identity server endpoint at the url: %s"
+msgstr ""
+
+#: login.php:47
+msgid ""
+"Your have entered a valid OpenID, but this site is not currently accepting "
+"new accounts."
+msgstr ""
+
+#: login.php:126
+msgid "Or login using an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: login.php:131 login.php:179
+msgid "Learn about OpenID"
+msgstr ""
+
+#: login.php:146
+msgid "Register using an OpenID:"
+msgstr ""
+
+#: login.php:159
+msgid "Or register using an OpenID:"
+msgstr ""
+
+#: login.php:205 login.php:216
+msgid "<strong>ERROR</strong>: "
+msgstr ""
+
+#: login.php:205
+msgid "New users must register using OpenID."
+msgstr ""
+
+#: server.php:227
+msgid "OpenID Login Error"
+msgstr ""
+
+#: server.php:229
+#, php-format
+msgid ""
+"Because you have delegated your OpenID, you cannot login with the URL "
+"<strong>%s</strong>. Instead, you must use your full OpenID when logging in."
+msgstr ""
+
+#: server.php:231
+#, php-format
+msgid "Your full OpenID is: %s"
+msgstr ""
+
+#: server.php:459
+#, php-format
+msgid "Logged in as %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">Use a different account?</a>"
+msgstr ""
+
+#: server.php:466 server.php:500
+msgid "Verify Your Identity"
+msgstr ""
+
+#: server.php:468
+#, php-format
+msgid "%s has asked to verify your identity."
+msgstr ""
+
+#: server.php:472
+msgid ""
+"Click <strong>Continue</strong> to verify your identity and login without "
+"creating a new password."
+msgstr ""
+
+#: server.php:479
+msgid "Cancel and go back"
+msgstr ""
+
+#: server.php:484
+#, php-format
+msgid ""
+"Manage or remove access on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Trusted "
+"Sites</a> page."
+msgstr ""
+
+#: server.php:488
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Edit your profile</a> to change the "
+"information that gets shared with Trusted Sites."
+msgstr ""
+
+#: server_ext.php:63
+#, php-format
+msgid "Also grant access to see my %s."
+msgstr ""
+
+#. Plugin URI of an extension
+msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/openid"
+msgstr ""
+
+#. Description of an extension
+msgid ""
+"Allows the use of OpenID for account registration, authentication, and "
+"commenting. Also includes an OpenID provider which can turn WordPress "
+"author URLs into OpenIDs."
+msgstr ""
+
+#. Author of an extension
+msgid "DiSo Development Team"
+msgstr ""
+
+#. Author URI of an extension
+msgid "http://diso-project.org/"
+msgstr ""