diff options
Diffstat (limited to 'plugins/table-of-contents-plus/languages/toc+-nl_NL.po')
-rw-r--r-- | plugins/table-of-contents-plus/languages/toc+-nl_NL.po | 943 |
1 files changed, 943 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/table-of-contents-plus/languages/toc+-nl_NL.po b/plugins/table-of-contents-plus/languages/toc+-nl_NL.po new file mode 100644 index 00000000..1717aca2 --- /dev/null +++ b/plugins/table-of-contents-plus/languages/toc+-nl_NL.po @@ -0,0 +1,943 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Table of Contents Plus v1308\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 23:58+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-06 23:47+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: Dutch\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: toc.php:175 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: toc.php:435 toc.php:436 +msgid "TOC" +msgstr "TOC" + +#: toc.php:586 +msgid "Options saved." +msgstr "Opties opgeslagen." + +#: toc.php:588 +msgid "Save failed." +msgstr "Opslaan mislukt." + +#: toc.php:600 +msgid "Main Options" +msgstr "Algemene Opties" + +#: toc.php:601 +msgid "Sitemap" +msgstr "Sitemap" + +#: toc.php:602 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: toc.php:610 +msgid "Position" +msgstr "Positie" + +#: toc.php:613 +msgid "Before first heading (default)" +msgstr "Voor eerste koptekst (standaard)" + +#: toc.php:614 +msgid "After first heading" +msgstr "Na eerste koptekst" + +#: toc.php:615 +msgid "Top" +msgstr "Bovenkant" + +#: toc.php:616 +msgid "Bottom" +msgstr "Onderkant" + +#: toc.php:621 +msgid "Show when" +msgstr "Toon wanneer" + +#. translators: text follows drop down list of numbers +#: toc.php:633 +msgid "or more headings are present" +msgstr "of meer kopteksten aanwezig zijn" + +#: toc.php:637 +msgid "Auto insert for the following content types" +msgstr "Automatisch invoegen voor de volgende inhoud typen" + +#. translators: this is the title of the table of contents +#: toc.php:652 +msgid "Heading text" +msgstr "Koptekst" + +#: toc.php:654 +msgid "Show title on top of the table of contents" +msgstr "Toon titel boven de inhoudsopgave" + +#: toc.php:657 +msgid "Eg: Contents, Table of Contents, Page Contents" +msgstr "Bijv: Inhoud, Inhoudsopgave, Pagina Inhoud" + +#: toc.php:659 +msgid "Allow the user to toggle the visibility of the table of contents" +msgstr "" +"De gebruiker toestaan om de zichtbaarheid van de inhoudsopgave aan/uit te " +"zetten" + +#: toc.php:664 +msgid "Show text" +msgstr "Tekst tonen" + +#. translators: example text to display when you want to expand the table of contents +#: toc.php:668 +msgid "Eg: show" +msgstr "Bijv. toon" + +#: toc.php:671 +msgid "Hide text" +msgstr "Verbergen tekst" + +#. translators: example text to display when you want to collapse the table of contents +#: toc.php:675 +msgid "Eg: hide" +msgstr "Bijv. verbergen" + +#: toc.php:679 +msgid "Hide the table of contents initially" +msgstr "Verberg eerst de inhoudsopgave" + +#: toc.php:685 +msgid "Show hierarchy" +msgstr "Toon hiërarchie" + +#: toc.php:689 +msgid "Number list items" +msgstr "Aantal lijstitems" + +#: toc.php:693 +msgid "Enable smooth scroll effect" +msgstr "Inschakelen smooth scroll effect" + +#: toc.php:694 +msgid "Scroll rather than jump to the anchor link" +msgstr "Scrollen in plaats van springen naar de anker link" + +#: toc.php:699 +msgid "Appearance" +msgstr "Weergave" + +#: toc.php:703 +msgid "Width" +msgstr "Breedte" + +#: toc.php:706 +msgid "Fixed width" +msgstr "Vaste breedte" + +#: toc.php:717 +msgid "Relative" +msgstr "Relatief" + +#: toc.php:718 +msgid "Auto (default)" +msgstr "Automatisch (standaard)" + +#. translators: other width +#: toc.php:728 +msgid "Other" +msgstr "Anders" + +#: toc.php:729 +msgid "User defined" +msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd" + +#. translators: ignore %s as it's some HTML label tags +#: toc.php:735 +#, php-format +msgid "Please enter a number and %s select its units, eg: 100px, 10em" +msgstr "Voer een nummer in en %s selecteer de eenheid, bijv: 100px, 10em" + +#: toc.php:746 +msgid "Wrapping" +msgstr "Tekstterugloop" + +#: toc.php:749 +msgid "None (default)" +msgstr "Geen (standaard)" + +#: toc.php:750 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: toc.php:751 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: toc.php:756 +msgid "Font size" +msgstr "Font grootte" + +#. translators: appearance / colour / look and feel options +#: toc.php:769 +msgid "Presentation" +msgstr "Presentatie" + +#: toc.php:772 +msgid "Grey (default)" +msgstr "Grijs (standaard)" + +#: toc.php:777 +msgid "Light blue" +msgstr "Lichtblauw" + +#: toc.php:782 +msgid "White" +msgstr "Wit" + +#: toc.php:787 +msgid "Black" +msgstr "Zwart" + +#: toc.php:792 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparant" + +#: toc.php:797 +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: toc.php:807 +msgid "Background" +msgstr "Achtergrond" + +#: toc.php:811 +msgid "Border" +msgstr "Rand" + +#: toc.php:815 toc.php:1720 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: toc.php:819 +msgid "Links" +msgstr "Links" + +#: toc.php:823 +msgid "Links (hover)" +msgstr "Links (hover)" + +#: toc.php:827 +msgid "Links (visited)" +msgstr "Links (bezocht)" + +#: toc.php:834 +#, php-format +msgid "Leaving the value as %s will inherit your theme's styles" +msgstr "Wanneer de waarde %s blijft zal dit terugkomen in uw thema's stijlen" + +#: toc.php:841 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#: toc.php:841 toc.php:978 toc.php:1095 +msgid "show" +msgstr "toon" + +#: toc.php:843 +msgid "Power options" +msgstr "Krachtige opties" + +#: toc.php:847 +msgid "Lowercase" +msgstr "Kleine letters" + +#: toc.php:848 +msgid "Ensure anchors are in lowercase" +msgstr "Wees er zeker van dat ankers in kleine letters zijn" + +#: toc.php:851 +msgid "Hyphenate" +msgstr "Afbreken" + +#: toc.php:852 +msgid "Use - rather than _ in anchors" +msgstr "Gebruik - in plats van _ in ankers" + +#: toc.php:855 +msgid "Include homepage" +msgstr "Toevoegen homepage" + +#: toc.php:856 +msgid "Show the table of contents for qualifying items on the homepage" +msgstr "Toon de inhoudsopgave voor gekwalificeerde items op de homepage" + +#: toc.php:859 +msgid "Exclude CSS file" +msgstr "Uitsluiten CSS bestand" + +#: toc.php:860 +msgid "" +"Prevent the loading of this plugin's CSS styles. When selected, the " +"appearance options from above will also be ignored." +msgstr "" +"Voorkom het laden van deze plugin's CSS-stijlen. Indien geselecteerd zullen " +"de bovenstaande weergave opties ook worden genegeerd." + +#: toc.php:863 +msgid "Preserve theme bullets" +msgstr "Behoud thema bullets" + +#: toc.php:864 +msgid "" +"If your theme includes background images for unordered list elements, enable " +"this to support them" +msgstr "" +"Als uw thema achtergrondafbeeldingen bevat voor ongeordende lijst elementen, " +"schakel dit in ter ondersteuning" + +#: toc.php:867 +msgid "Heading levels" +msgstr "Koptekst niveaus" + +#: toc.php:869 +msgid "" +"Include the following heading levels. Deselecting a heading will exclude it." +msgstr "" +"Bevat de volgende koptekst niveaus. Deselecteren van een koptekst zal het " +"uitsluiten." + +#: toc.php:875 +msgid "heading " +msgstr "koptekst" + +#: toc.php:881 +msgid "Exclude headings" +msgstr "Uitsluiten kopteksten" + +#: toc.php:884 +msgid "" +"Specify headings to be excluded from appearing in the table of contents. " +"Separate multiple headings with a pipe <code>|</code>. Use an asterisk " +"<code>*</code> as a wildcard to match other text. Note that this is not " +"case sensitive. Some examples:" +msgstr "" +"Specificeer kopteksten welke moeten worden uitgesloten in de inhoudsopgave. " +"Scheid meerdere kopteksten met een pipe <code>|</code>. Gebruik een " +"asterisk <code>*</code> als een wildcard om andere tekst te matchen. " +"Opmerking: dit is niet hoofdlettergevoelig. Enkele voorbeelden:" + +#: toc.php:886 +msgid "<code>Fruit*</code> ignore headings starting with \"Fruit\"" +msgstr "<code>Fruit*</code> negeer kopteksten welke starten met \"Fruit\"" + +#: toc.php:887 +msgid "" +"<code>*Fruit Diet*</code> ignore headings with \"Fruit Diet\" somewhere in " +"the heading" +msgstr "" +"<code>*Fruit Dieet*</code> negeer kopteksten met \"Fruit Dieet\" ergens in " +"de koptekst" + +#: toc.php:888 +msgid "" +"<code>Apple Tree|Oranges|Yellow Bananas</code> ignore headings that are " +"exactly \"Apple Tree\", \"Oranges\" or \"Yellow Bananas\"" +msgstr "" +"<code>Appel Boom|Sinaasappels|Gele Bananen</code> negeer kopteksten welke " +"exact \"Apple Boom\", \"Sinaasappels\" or \"Gele Bananen\" zijn" + +#: toc.php:893 +msgid "Smooth scroll top offset" +msgstr "Smooth scroll bovenkant compensatie" + +#: toc.php:896 +msgid "" +"If you have a consistent menu across the top of your site, you can adjust " +"the top offset to stop the headings from appearing underneath the top menu. " +"A setting of 30 accommodates the WordPress admin bar. This setting appears " +"after you have enabled smooth scrolling from above." +msgstr "" +"Als u een vast menu aan de bovenkant van uw site heeft kunt u de bovenste " +"offset aanpassen zodat de kopteksten niet weergegeven worden onder het " +"bovenste menu. Een instelling van 30 is voor het WordPress admin menu. Deze " +"instelling verschijnt nadat u bovenstaande smooth scrolling ingeschakeld " +"heeft." + +#: toc.php:900 +msgid "Restrict path" +msgstr "Pad beperken" + +#: toc.php:903 +msgid "" +"Restrict generation of the table of contents to pages that match the " +"required path. This path is from the root of your site and always begins " +"with a forward slash." +msgstr "" +"Beperk de generatie van de inhoudsopgave naar pagina's die overeenkomen met " +"het vereiste pad. Dit pad van de root van uw site en begint altijd met een " +"slash." + +#. translators: example URL path restriction +#: toc.php:906 +msgid "Eg: /wiki/, /corporate/annual-reports/" +msgstr "Bijv: /wiki/, /corporate/annual-reports/" + +#: toc.php:910 +msgid "Default anchor prefix" +msgstr "Standaard anker voorvoegsel" + +#: toc.php:913 +msgid "" +"Anchor targets are restricted to alphanumeric characters as per HTML " +"specification (see readme for more detail). The default anchor prefix will " +"be used when no characters qualify. When left blank, a number will be used " +"instead." +msgstr "" +"Anker doelen worden beperkt tot alfanumerieke tekens zoals per HTML-" +"specificatie (zie readme (Engels) voor meer details). Het standaard anker " +"voorvoegsel wordt gebruikt wanneer er geen tekens in aanmerking komen. " +"Indien leeg gelaten zal een nummer in plaats daarvan worden gebruikt." + +#: toc.php:914 +msgid "" +"This option normally applies to content written in character sets other than " +"ASCII." +msgstr "" +"Deze optie is normaliter van toepassing op inhoud die geschreven is in " +"karaktersets anders dan ASCII." + +#. translators: example anchor prefixes when no ascii characters match +#: toc.php:917 +msgid "Eg: i, toc_index, index, _" +msgstr "Bijv: i, toc_index, index, _" + +#. translators: advanced usage +#: toc.php:925 +msgid "Usage" +msgstr "Gebruik" + +#: toc.php:926 +#, php-format +msgid "" +"If you would like to fully customise the position of the table of contents, " +"you can use the %s shortcode by placing it at the desired position of your " +"post, page or custom post type. This method allows you to generate the table " +"of contents despite having auto insertion disabled for its content type. " +"Please visit the help tab for further information about this shortcode." +msgstr "" +"Als u de positie van de inhoudsopgave volledig zou willen aanpassen passen " +"kunt u de %s shortcode gebruiken door het te plaatsen op de gewenste positie " +"van uw bericht, pagina of custom post type. Met deze methode kunt u de " +"inhoudsopgave genereren ondanks de uitschakeling van auto invoegen voor het " +"content type. Bekijk het tabblad help voor meer informatie over deze " +"shortcode." + +#: toc.php:934 +#, php-format +msgid "" +"At its simplest, placing %s into a page will automatically create a sitemap " +"of all pages and categories. This also works in a text widget." +msgstr "" +"Op zijn eenvoudigst, bij het plaatsen van %s in een pagina wordt automatisch " +"een sitemap van alle pagina's en categorieën gemaakt. Dit werkt ook in een " +"tekst widget." + +#: toc.php:938 +msgid "Show page listing" +msgstr "Toon pagina lijst" + +#: toc.php:942 +msgid "Show category listing" +msgstr "Toon categorie lijst" + +#: toc.php:946 +msgid "Heading type" +msgstr "Koptekst type" + +#. translators: the full line is supposed to read - Use [1-6 drop down list] to print out the titles +#: toc.php:949 +msgid "Use" +msgstr "Gebruik" + +#. translators: the full line is supposed to read - Use [h1-h6 drop down list] to print out the titles +#: toc.php:960 +msgid "to print out the titles" +msgstr "om de titels uit te printen" + +#: toc.php:964 +msgid "Pages label" +msgstr "Pagina's label" + +#: toc.php:966 +msgid "Eg: Pages, Page List" +msgstr "Bijv: Pagina's, Pagina Lijst" + +#: toc.php:970 +msgid "Categories label" +msgstr "Categorieën label" + +#: toc.php:972 +msgid "Eg: Categories, Category List" +msgstr "Bijv: Categorieën, Categorie Lijst" + +#: toc.php:978 +msgid "Advanced usage" +msgstr "Geavanceerd gebruik" + +#: toc.php:980 +#, php-format +msgid "" +"lets you print out a listing of only pages. Similarly %s can be used to " +"print out a category listing. They both can accept a number of attributes so " +"visit the help tab for more information." +msgstr "" +"Hiermee kunt u een index afdrukken van alleen pagina's. Ook kunnen %s worden " +"gebruikt om een categorie index afdrukken. Beiden kunnen een aantal " +"attributen accepteren, bekijk het tabblad Help voor meer informatie." + +#: toc.php:981 +msgid "Examples" +msgstr "Voorbeelden" + +#: toc.php:983 +msgid "hides the heading from a category listing" +msgstr "verberg de koptekst van een categorie index" + +#: toc.php:984 +#, php-format +msgid "" +"Uses h6 to display %s on a page listing excluding pages with IDs 1 and 15" +msgstr "" +"Gebruik h6 om %s te tonen op een pagina index zonder de pagina's met ID's 1 " +"en 15" + +#: toc.php:992 +msgid "Where's my table of contents?" +msgstr "Waar is mijn inhoudsopgave?" + +#: toc.php:993 +msgid "" +"If you're reading this, then chances are you have successfully installed and " +"enabled the plugin and you're just wondering why the index isn't appearing " +"right? Try the following:" +msgstr "" +"Als u dit leest is de kans groot dat u de plugin succesvol geïnstalleerd en " +"ingeschakeld heeft, en u bent gewoon nieuwsgierig waarom de index niet " +"gelijk wordt weergegeven? Probeer het volgende:" + +#: toc.php:995 +msgid "" +"In most cases, the post, page or custom post type has less than the minimum " +"number of headings. By default, this is set to four so make sure you have at " +"least four headings within your content. If you want to change this value, " +"you can find it under 'Main Options' > 'Show when'." +msgstr "" +"In de meeste gevallen heeft het bericht, de pagina of custom post type " +"minder dan het minimum aantal kopteksten. Standaard is deze ingesteld op " +"vier, dus zorg ervoor dat u ten minste vier kopteksten in uw inhoud heeft. " +"Als u deze waarde wilt wijzigen kunt u het vinden onder 'Algemene Opties' " +"> 'Toon wanneer'." + +#: toc.php:996 +msgid "" +"Is auto insertion enabled for your content type? By default, only pages are " +"enabled." +msgstr "" +"Is automatisch invoegen ingeschakeld voor uw content type? Standaard worden " +"alleen pagina's ingeschakeld." + +#: toc.php:997 +msgid "" +"Have you got <code>[no_toc]</code> somewhere within the content? This will " +"disable the index for the current post, page or custom post type." +msgstr "" +"Heeft u <code>[no_toc]</code> ergens in de inhoud? Dit zal de index " +"uitschakelen voor het huidige bericht, pagina of custom post type." + +#: toc.php:998 +msgid "" +"If you are using the TOC+ widget, check if you have the <em>\"Show the table " +"of contents only in the sidebar\"</em> enabled as this will limit its " +"display to only the sidebar. You can check by going into Appearance > " +"Widgets." +msgstr "" +"Als u het TOC+ widget gebruikt controleer dan of u <em>\"Toon de " +"inhoudsopgave alleen in de sidebar\"</em> ingeschakeld heeft omdat dit de " +"weergave limiteert tot alleen de sidebar. U kunt dit controleren door te " +"gaan naar Weergave > Widgets." + +#: toc.php:999 +msgid "" +"You may have restricted generation to a URL path match. The setting can be " +"found in the advanced section under Main Options." +msgstr "" +"U heeft misschien de generatie van een gelijk URL-pad beperkt. De instelling " +"kan worden gevonden in de geavanceerde sectie onder Algemene Opties." + +#: toc.php:1002 +msgid "How do I stop the table of contents from appearing on a single page?" +msgstr "" +"Hoe stop ik de weergave van de inhoudsopgave op een individuele pagina?" + +#: toc.php:1003 +msgid "" +"Place the following <code>[no_toc]</code> anywhere on the page to suppress " +"the table of contents. This is known as a shortcode and works for posts, " +"pages and custom post types that make use of the_content()" +msgstr "" +"Plaats de code <code>[no_toc]</code> ergens op de pagina om de inhoudsopgave " +"te onderdrukken. Dit staat bekend als een shortcode en werkt voor berichten, " +"pagina's en custom post types die gebruik maken van the_content()" + +#: toc.php:1005 +msgid "" +"I've set wrapping to left or right but the headings don't wrap around the " +"table of contents" +msgstr "" +"Ik heb de tekstterugloop ingesteld op links of rechts maar de tekstkoppen " +"worden niet gewikkeld rond de inhoudsopgave" + +#: toc.php:1006 +msgid "" +"This normally occurs when there is a CSS clear directive in or around the " +"heading originating from the theme (Twenty Eleven and Twenty Twelve are two " +"themes which do this). This directive tells the user agent to reset the " +"previous wrapping specifications." +msgstr "" +"Dit gebeurt normaal gesproken wanneer er een CSS duidelijke richtlijn in of " +"rond de koptekst afkomstig van het thema (Twenty Eleven en Twenty Twelve " +"zijn twee thema's die dit doen). Deze richtlijn geeft de user agent aan de " +"vorige tekstterugloop specificaties te resetten." + +#: toc.php:1007 +#, php-format +msgid "" +"You can adjust your theme's CSS or try moving the table of contents position " +"to the top of the page. If you didn't build your theme, I'd highly suggest " +"you try the %s if you wish to make CSS changes." +msgstr "" +"U kunt de CSS van uw thema aanpassen of probeer het verplaatsen van de " +"inhoudsopgave naar de bovenkant van de pagina. Als u uw thema niet zelf " +"gemaakt heeft zou ik zeker aanraden om de %s te proberen als u CSS " +"wijzigingen wilt aanbrengen." + +#. translators: CSS code follows after this line +#: toc.php:1010 +msgid "" +"Try adding the following CSS to allow the wrapping to occur around the table " +"of contents:" +msgstr "" +"Probeer het toevoegen van de volgende CSS code om de omwikkeling toe te " +"staan rond de inhoudsopgave:" + +#: toc.php:1015 +msgid "How do I include the name of the page in the table of contents title?" +msgstr "" +"Hoe kan ik de naam van de pagina toevoegen aan de titel van de inhoudsopgave?" + +#: toc.php:1016 +msgid "" +"As the title of the page changes depending on the page you're viewing, you " +"can use the following special variable to automatically insert the title of " +"the page into the table of contents heading:" +msgstr "" +"Zoals de titel van de pagina verandert afhankelijk van de pagina die u " +"bekijkt, kunt u de volgende speciale variabele gebruiken om automatisch de " +"titel van de pagina in te voegen in de inhoudsopgave koptekst:" + +#: toc.php:1018 +msgid "You can use it as is or place text either side of the variable." +msgstr "" +"U kunt het gebruiken in de huidige vorm of plaats tekst aan weerszijden van " +"de variabele." + +#: toc.php:1019 +msgid "" +"As an example: if your page is named <em>Great Expectations</em> and your " +"table of contents title is set to <em>Contents for %PAGE_NAME%</em>, the " +"final title would read <em>Contents for Great Expectations</em>" +msgstr "" +"Als voorbeeld: als uw pagina <em>Hoge Verwachtingen</em> is genoemd en de " +"inhoudsopgave titel is ingesteld op <em>Inhoud voor %PAGE_NAME%</em>, dan " +"zou de definitieve titel <em>Inhoud voor Hoge Verwachtingen</em> zijn" + +#: toc.php:1021 +msgid "The sitemap uses a strange font dissimilar to the rest of the site" +msgstr "" +"De sitemap maakt gebruik van een vreemd lettertype ongelijk aan de rest van " +"de site" + +#: toc.php:1022 +msgid "" +"No extra styles are created for the sitemap, instead it inherits any styles " +"you used when adding the shortcode. If you copy and pasted, you probably " +"also copied the 'code' tags surrounding it so remove them if this is the " +"case." +msgstr "" +"Geen extra stijlen zijn gemaakt voor de sitemap, maar in de plaats hiervan " +"erft het alle stijlen die u gebruikt bij het toevoegen van de shortcode. Als " +"u kopieert en plakt heeft u waarschijnlijk ook de 'code' tags gekopieerd die " +"eromheen staan, verwijder deze als dit het geval is." + +#: toc.php:1023 +msgid "" +"In most cases, try to have the shortcode on its own line with nothing before " +"or after the square brackets." +msgstr "" +"Probeer in het algemeen de shortcode op zijn eigen lijn te hebben met niets " +"voor of na de vierkante haken." + +#: toc.php:1025 +msgid "What were those shortcodes and attributes again?" +msgstr "Wat waren die shortcodes en attributen ook al weer?" + +#: toc.php:1026 +msgid "" +"When attributes are left out for the shortcodes below, they will fallback to " +"the settings you defined under Settings > TOC+." +msgstr "" +"Als attributen worden weggelaten voor de onderstaande shortcodes zullen ze " +"terugvallen naar de instellingen die u definieerde onder Instellingen > " +"TOC+." + +#: toc.php:1030 +msgid "Shortcode" +msgstr "Shortcode" + +#: toc.php:1031 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: toc.php:1032 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributen" + +#: toc.php:1038 +msgid "" +"Lets you generate the table of contents at the preferred position. Also " +"useful for sites that only require a TOC on a small handful of pages." +msgstr "" +"Hiermee kunt u de inhoudsopgave op de gewenste positie genereren. Ook handig " +"voor sites die alleen een TOC nodig hebben op enkele pagina's." + +#: toc.php:1041 +msgid "text, title of the table of contents" +msgstr "tekst, titel van de inhoudsopgave" + +#: toc.php:1042 +msgid "true/false, shows or hides the title" +msgstr "waar/onwaar, toont of verbergt de titel" + +#: toc.php:1043 +msgid "text, either \"left\" or \"right\"" +msgstr "tekst, \"links\" of \"rechts\"" + +#: toc.php:1044 +msgid "" +"numbers, this lets you select the heading levels you want included in the " +"table of contents. Separate multiple levels with a comma. Example: include " +"headings 3, 4 and 5 but exclude the others with" +msgstr "" +"nummers, dit laat u de kopteksten niveaus selecteren die u wilt opnemen in " +"de inhoudsopgave. Scheid meerdere niveaus met een komma. Bijvoorbeeld: onder " +"de kopteksten 3, 4 en 5, maar zonder de anderen met" + +#: toc.php:1045 +msgid "" +"text, enter headings to be excluded. Separate multiple headings with a pipe " +"<code>|</code>. Use an asterisk <code>*</code> as a wildcard to match other " +"text. You could also use regular expressions for more advanced matching." +msgstr "" +"tekst, voer kopteksten in welke moeten worden uitgesloten. Scheid meerdere " +"kopteksten met een pipe <code>|</code>. Gebruik een asterisk <code>*</code> " +"als een wildcard om andere tekst te matchen. U kunt ook reguliere expressies " +"gebruiken voor meer geavanceerde matching." + +#: toc.php:1051 +msgid "" +"Allows you to disable the table of contents for the current post, page, or " +"custom post type." +msgstr "" +"Hiermee kunt u de inhoudsopgave uitschakelen voor het huidige bericht, de " +"pagina, of custom post type." + +#: toc.php:1056 +msgid "" +"Produces a listing of all pages and categories for your site. You can use " +"this on any post, page or even in a text widget." +msgstr "" +"Produceert een lijst van alle pagina's en categorieën voor uw site. U kunt " +"deze gebruiken op elk bericht, pagina of zelfs in een tekst widget." + +#: toc.php:1061 +msgid "Lets you print out a listing of only pages." +msgstr "Voor het afdrukken van een index van enkele pagina's." + +#: toc.php:1064 +msgid "number between 1 and 6, defines which html heading to use" +msgstr "getal tussen 1 en 6, bepaalt welke html kop te gebruiken" + +#: toc.php:1065 +msgid "text, title of the list" +msgstr "tekst, titel van de lijst" + +#: toc.php:1066 +msgid "true/false, shows or hides the list heading" +msgstr "waar/onwaar, toont of verbergt de lijst koptekst" + +#: toc.php:1067 +msgid "IDs of the pages or categories you wish to exclude" +msgstr "ID's van de pagina's of categorieën die u wilt uitsluiten" + +#: toc.php:1068 +msgid "" +"ID of the page or category you wish to exclude including its all descendants" +msgstr "" +"ID van de pagina of de categorie die u wilt uitsluiten, inclusief alle " +"nakomelingen" + +#: toc.php:1074 +msgid "Similar to [sitemap_pages] but for categories." +msgstr "Vergelijkbaar met [sitemap_pages] maar voor categorieën." + +#: toc.php:1079 +msgid "" +"This lets you print out an index of all published posts on your site. By " +"default, posts are listed in alphabetical order grouped by their first " +"letters. There are CSS classes for each section, letter and list allowing " +"you to customise the appearance." +msgstr "" +"Hiermee kunt u een index afdrukken van alle gepubliceerde berichten op uw " +"site. Standaard worden berichten in alfabetische volgorde gegroepeerd op hun " +"eerste letters. Er zijn CSS-klassen voor elke sectie, letter en index zodat " +"u het uiterlijk aan kan passen." + +#: toc.php:1082 +msgid "text, either ASC or DESC" +msgstr "tekst, ASC of DESC" + +#: toc.php:1083 +#, php-format +msgid "" +"text, popular options include \"title\", \"date\", \"ID\", and \"rand\". See " +"%1$sWP_Query%2$s for a list." +msgstr "" +"tekst, populaire opties omvatten \"title\", \"date\", \"ID\", en \"rand\". " +"Zie %1$sWP_Query%2$s voor een lijst." + +#: toc.php:1084 +msgid "" +"true/false (defaults to true), does not separate the lists by first letter " +"when set to false." +msgstr "" +"waar/onwaar (standaard waar), scheid niet de lijsten per eerste letter " +"wanneer ingesteld op onwaar." + +#: toc.php:1092 +msgid "I have another question..." +msgstr "Ik heb een andere vraag…" + +#: toc.php:1093 +#, php-format +msgid "" +"Visit the %1$splugin homepage%2$s to ask your question - who knows, maybe " +"your question has already been answered. I'd really like to hear your " +"suggestions if you have any." +msgstr "" +"Bezoek de %1$splugin homepage%2$s om uw vraag te stellen - wie weet, " +"misschien is uw vraag al beantwoord. Ik zou graag uw suggesties horen als u " +"die heeft." + +#: toc.php:1095 +msgid "For developers" +msgstr "Voor developers" + +#: toc.php:1097 +msgid "How do I customise my anchors?" +msgstr "Hoe pas ik mijn ankers aan?" + +#: toc.php:1098 +msgid "" +"If you're still not happy with the anchors, you can modify them to suit your " +"needs through a custom function hooked into the <code>toc_url_anchor_target</" +"code> filter. As an example, place the below code snippet into your " +"functions.php file to convert all anchors to uppercase." +msgstr "" +"Als u nog steeds niet tevreden met de ankers kunt u deze aan uw wensen " +"aanpassen via een aangepaste functie gehaakt in het " +"<code>toc_url_anchor_target</code> filter. Als voorbeeld, plaats de " +"onderstaande code in uw functions.php bestand om alle ankers naar " +"hoofdletters te converteren." + +#: toc.php:1108 +msgid "" +"Returns a HTML formatted string of the table of contents without the " +"surrounding UL or OL tags to allow the theme editor to supply their own ID " +"and/or classes to the outer list." +msgstr "" +"Geeft een HTML opgemaakte tekenreeks van de inhoudsopgave zonder de " +"omliggende UL of OL tags zodat de thema editor zijn eigen ID en/of klassen " +"kan geven aan de externe lijst." + +#: toc.php:1109 +msgid "Both parameters are optional:" +msgstr "Beide parameters zijn optioneel:" + +#. translators: this explains the $content parameter +#: toc.php:1113 +msgid "" +"is the entire content with headings. If blank, will default to the current " +"content found in $post (eg within \"the loop\")." +msgstr "" +"is de gehele inhoud met tekstkoppen. Indien leeg zal standaard de huidige " +"inhoud gevonden in $post (bijv. binnen \"the loop\")." + +#. translators: this explains the $prefix_url parameter +#: toc.php:1116 +msgid "" +"is the URL to prefix the anchor with. If a string was provided, it will be " +"used as is. If set to \"true\" then will try to obtain the permalink from " +"the $post object." +msgstr "" +"is de URL om voor te voegen met het anker. Indien een string werd " +"aangeleverd wordt deze gebruikt. Als ingesteld op \"waar\" dan zal " +"geprobeerd worden om de permalink te verkrijgen van het $post object." + +#: toc.php:1118 +msgid "These examples assume you are within \"the loop\":" +msgstr "Deze voorbeelden gaan er van uit dat u binnen \"the loop\" bent: " + +#: toc.php:1120 +msgid "Obtain the index for the current page" +msgstr "Verkrijg de index voor de huidige pagina" + +#: toc.php:1123 +msgid "Create a listing of all children and their headings" +msgstr "Maak een lijst van alle sub's en hun tekstkoppen" + +#: toc.php:1148 +msgid "Update Options" +msgstr "Bijwerken Opties" + +#: toc.php:1634 +msgid "Display the table of contents in the sidebar with this widget" +msgstr "Toon de inhoudsopgave in de sidebar met dit widget" + +#: toc.php:1726 +msgid "Show the table of contents only in the sidebar" +msgstr "Toon de inhoudsopgave alleen in de sidebar" |