summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/table-of-contents-plus/languages/toc+-nl_NL.po')
-rw-r--r--plugins/table-of-contents-plus/languages/toc+-nl_NL.po943
1 files changed, 943 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/table-of-contents-plus/languages/toc+-nl_NL.po b/plugins/table-of-contents-plus/languages/toc+-nl_NL.po
new file mode 100644
index 00000000..1717aca2
--- /dev/null
+++ b/plugins/table-of-contents-plus/languages/toc+-nl_NL.po
@@ -0,0 +1,943 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Table of Contents Plus v1308\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-05 23:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-06 23:47+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: Dutch\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+
+#: toc.php:175
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: toc.php:435 toc.php:436
+msgid "TOC"
+msgstr "TOC"
+
+#: toc.php:586
+msgid "Options saved."
+msgstr "Opties opgeslagen."
+
+#: toc.php:588
+msgid "Save failed."
+msgstr "Opslaan mislukt."
+
+#: toc.php:600
+msgid "Main Options"
+msgstr "Algemene Opties"
+
+#: toc.php:601
+msgid "Sitemap"
+msgstr "Sitemap"
+
+#: toc.php:602
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: toc.php:610
+msgid "Position"
+msgstr "Positie"
+
+#: toc.php:613
+msgid "Before first heading (default)"
+msgstr "Voor eerste koptekst (standaard)"
+
+#: toc.php:614
+msgid "After first heading"
+msgstr "Na eerste koptekst"
+
+#: toc.php:615
+msgid "Top"
+msgstr "Bovenkant"
+
+#: toc.php:616
+msgid "Bottom"
+msgstr "Onderkant"
+
+#: toc.php:621
+msgid "Show when"
+msgstr "Toon wanneer"
+
+#. translators: text follows drop down list of numbers
+#: toc.php:633
+msgid "or more headings are present"
+msgstr "of meer kopteksten aanwezig zijn"
+
+#: toc.php:637
+msgid "Auto insert for the following content types"
+msgstr "Automatisch invoegen voor de volgende inhoud typen"
+
+#. translators: this is the title of the table of contents
+#: toc.php:652
+msgid "Heading text"
+msgstr "Koptekst"
+
+#: toc.php:654
+msgid "Show title on top of the table of contents"
+msgstr "Toon titel boven de inhoudsopgave"
+
+#: toc.php:657
+msgid "Eg: Contents, Table of Contents, Page Contents"
+msgstr "Bijv: Inhoud, Inhoudsopgave, Pagina Inhoud"
+
+#: toc.php:659
+msgid "Allow the user to toggle the visibility of the table of contents"
+msgstr ""
+"De gebruiker toestaan ​​om de zichtbaarheid van de inhoudsopgave aan/uit te "
+"zetten"
+
+#: toc.php:664
+msgid "Show text"
+msgstr "Tekst tonen"
+
+#. translators: example text to display when you want to expand the table of contents
+#: toc.php:668
+msgid "Eg: show"
+msgstr "Bijv. toon"
+
+#: toc.php:671
+msgid "Hide text"
+msgstr "Verbergen tekst"
+
+#. translators: example text to display when you want to collapse the table of contents
+#: toc.php:675
+msgid "Eg: hide"
+msgstr "Bijv. verbergen"
+
+#: toc.php:679
+msgid "Hide the table of contents initially"
+msgstr "Verberg eerst de inhoudsopgave"
+
+#: toc.php:685
+msgid "Show hierarchy"
+msgstr "Toon hiërarchie"
+
+#: toc.php:689
+msgid "Number list items"
+msgstr "Aantal lijstitems"
+
+#: toc.php:693
+msgid "Enable smooth scroll effect"
+msgstr "Inschakelen smooth scroll effect"
+
+#: toc.php:694
+msgid "Scroll rather than jump to the anchor link"
+msgstr "Scrollen in plaats van springen naar de anker link"
+
+#: toc.php:699
+msgid "Appearance"
+msgstr "Weergave"
+
+#: toc.php:703
+msgid "Width"
+msgstr "Breedte"
+
+#: toc.php:706
+msgid "Fixed width"
+msgstr "Vaste breedte"
+
+#: toc.php:717
+msgid "Relative"
+msgstr "Relatief"
+
+#: toc.php:718
+msgid "Auto (default)"
+msgstr "Automatisch (standaard)"
+
+#. translators: other width
+#: toc.php:728
+msgid "Other"
+msgstr "Anders"
+
+#: toc.php:729
+msgid "User defined"
+msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd"
+
+#. translators: ignore %s as it's some HTML label tags
+#: toc.php:735
+#, php-format
+msgid "Please enter a number and %s select its units, eg: 100px, 10em"
+msgstr "Voer een nummer in en %s selecteer de eenheid, bijv: 100px, 10em"
+
+#: toc.php:746
+msgid "Wrapping"
+msgstr "Tekstterugloop"
+
+#: toc.php:749
+msgid "None (default)"
+msgstr "Geen (standaard)"
+
+#: toc.php:750
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: toc.php:751
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: toc.php:756
+msgid "Font size"
+msgstr "Font grootte"
+
+#. translators: appearance / colour / look and feel options
+#: toc.php:769
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentatie"
+
+#: toc.php:772
+msgid "Grey (default)"
+msgstr "Grijs (standaard)"
+
+#: toc.php:777
+msgid "Light blue"
+msgstr "Lichtblauw"
+
+#: toc.php:782
+msgid "White"
+msgstr "Wit"
+
+#: toc.php:787
+msgid "Black"
+msgstr "Zwart"
+
+#: toc.php:792
+msgid "Transparent"
+msgstr "Transparant"
+
+#: toc.php:797
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepast"
+
+#: toc.php:807
+msgid "Background"
+msgstr "Achtergrond"
+
+#: toc.php:811
+msgid "Border"
+msgstr "Rand"
+
+#: toc.php:815 toc.php:1720
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: toc.php:819
+msgid "Links"
+msgstr "Links"
+
+#: toc.php:823
+msgid "Links (hover)"
+msgstr "Links (hover)"
+
+#: toc.php:827
+msgid "Links (visited)"
+msgstr "Links (bezocht)"
+
+#: toc.php:834
+#, php-format
+msgid "Leaving the value as %s will inherit your theme's styles"
+msgstr "Wanneer de waarde %s blijft zal dit terugkomen in uw thema's stijlen"
+
+#: toc.php:841
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
+
+#: toc.php:841 toc.php:978 toc.php:1095
+msgid "show"
+msgstr "toon"
+
+#: toc.php:843
+msgid "Power options"
+msgstr "Krachtige opties"
+
+#: toc.php:847
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Kleine letters"
+
+#: toc.php:848
+msgid "Ensure anchors are in lowercase"
+msgstr "Wees er zeker van dat ankers in kleine letters zijn"
+
+#: toc.php:851
+msgid "Hyphenate"
+msgstr "Afbreken"
+
+#: toc.php:852
+msgid "Use - rather than _ in anchors"
+msgstr "Gebruik - in plats van _ in ankers"
+
+#: toc.php:855
+msgid "Include homepage"
+msgstr "Toevoegen homepage"
+
+#: toc.php:856
+msgid "Show the table of contents for qualifying items on the homepage"
+msgstr "Toon de inhoudsopgave voor gekwalificeerde items op de homepage"
+
+#: toc.php:859
+msgid "Exclude CSS file"
+msgstr "Uitsluiten CSS bestand"
+
+#: toc.php:860
+msgid ""
+"Prevent the loading of this plugin's CSS styles. When selected, the "
+"appearance options from above will also be ignored."
+msgstr ""
+"Voorkom het laden van deze plugin's CSS-stijlen. Indien geselecteerd zullen "
+"de bovenstaande weergave opties ook worden genegeerd."
+
+#: toc.php:863
+msgid "Preserve theme bullets"
+msgstr "Behoud thema bullets"
+
+#: toc.php:864
+msgid ""
+"If your theme includes background images for unordered list elements, enable "
+"this to support them"
+msgstr ""
+"Als uw thema achtergrondafbeeldingen bevat voor ongeordende lijst elementen, "
+"schakel dit in ter ondersteuning"
+
+#: toc.php:867
+msgid "Heading levels"
+msgstr "Koptekst niveaus"
+
+#: toc.php:869
+msgid ""
+"Include the following heading levels. Deselecting a heading will exclude it."
+msgstr ""
+"Bevat de volgende koptekst niveaus. Deselecteren van een koptekst zal het "
+"uitsluiten."
+
+#: toc.php:875
+msgid "heading "
+msgstr "koptekst"
+
+#: toc.php:881
+msgid "Exclude headings"
+msgstr "Uitsluiten kopteksten"
+
+#: toc.php:884
+msgid ""
+"Specify headings to be excluded from appearing in the table of contents. "
+"Separate multiple headings with a pipe <code>|</code>. Use an asterisk "
+"<code>*</code> as a wildcard to match other text. Note that this is not "
+"case sensitive. Some examples:"
+msgstr ""
+"Specificeer kopteksten welke moeten worden uitgesloten in de inhoudsopgave. "
+"Scheid meerdere kopteksten met een pipe <code>|</code>. Gebruik een "
+"asterisk <code>*</code> als een wildcard om andere tekst te matchen. "
+"Opmerking: dit is niet hoofdlettergevoelig. Enkele voorbeelden:"
+
+#: toc.php:886
+msgid "<code>Fruit*</code> ignore headings starting with \"Fruit\""
+msgstr "<code>Fruit*</code> negeer kopteksten welke starten met \"Fruit\""
+
+#: toc.php:887
+msgid ""
+"<code>*Fruit Diet*</code> ignore headings with \"Fruit Diet\" somewhere in "
+"the heading"
+msgstr ""
+"<code>*Fruit Dieet*</code> negeer kopteksten met \"Fruit Dieet\" ergens in "
+"de koptekst"
+
+#: toc.php:888
+msgid ""
+"<code>Apple Tree|Oranges|Yellow Bananas</code> ignore headings that are "
+"exactly \"Apple Tree\", \"Oranges\" or \"Yellow Bananas\""
+msgstr ""
+"<code>Appel Boom|Sinaasappels|Gele Bananen</code> negeer kopteksten welke "
+"exact \"Apple Boom\", \"Sinaasappels\" or \"Gele Bananen\" zijn"
+
+#: toc.php:893
+msgid "Smooth scroll top offset"
+msgstr "Smooth scroll bovenkant compensatie"
+
+#: toc.php:896
+msgid ""
+"If you have a consistent menu across the top of your site, you can adjust "
+"the top offset to stop the headings from appearing underneath the top menu. "
+"A setting of 30 accommodates the WordPress admin bar. This setting appears "
+"after you have enabled smooth scrolling from above."
+msgstr ""
+"Als u een vast menu aan de bovenkant van uw site heeft kunt u de bovenste "
+"offset aanpassen zodat de kopteksten niet weergegeven worden onder het "
+"bovenste menu. Een instelling van 30 is voor het WordPress admin menu. Deze "
+"instelling verschijnt nadat u bovenstaande smooth scrolling ingeschakeld "
+"heeft."
+
+#: toc.php:900
+msgid "Restrict path"
+msgstr "Pad beperken"
+
+#: toc.php:903
+msgid ""
+"Restrict generation of the table of contents to pages that match the "
+"required path. This path is from the root of your site and always begins "
+"with a forward slash."
+msgstr ""
+"Beperk de generatie van de inhoudsopgave naar pagina's die overeenkomen met "
+"het vereiste pad. Dit pad van de root van uw site en begint altijd met een "
+"slash."
+
+#. translators: example URL path restriction
+#: toc.php:906
+msgid "Eg: /wiki/, /corporate/annual-reports/"
+msgstr "Bijv: /wiki/, /corporate/annual-reports/"
+
+#: toc.php:910
+msgid "Default anchor prefix"
+msgstr "Standaard anker voorvoegsel"
+
+#: toc.php:913
+msgid ""
+"Anchor targets are restricted to alphanumeric characters as per HTML "
+"specification (see readme for more detail). The default anchor prefix will "
+"be used when no characters qualify. When left blank, a number will be used "
+"instead."
+msgstr ""
+"Anker doelen worden beperkt tot alfanumerieke tekens zoals per HTML-"
+"specificatie (zie readme (Engels) voor meer details). Het standaard anker "
+"voorvoegsel wordt gebruikt wanneer er geen tekens in aanmerking komen. "
+"Indien leeg gelaten zal een nummer in plaats daarvan worden gebruikt."
+
+#: toc.php:914
+msgid ""
+"This option normally applies to content written in character sets other than "
+"ASCII."
+msgstr ""
+"Deze optie is normaliter van toepassing op inhoud die geschreven is in "
+"karaktersets anders dan ASCII."
+
+#. translators: example anchor prefixes when no ascii characters match
+#: toc.php:917
+msgid "Eg: i, toc_index, index, _"
+msgstr "Bijv: i, toc_index, index, _"
+
+#. translators: advanced usage
+#: toc.php:925
+msgid "Usage"
+msgstr "Gebruik"
+
+#: toc.php:926
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like to fully customise the position of the table of contents, "
+"you can use the %s shortcode by placing it at the desired position of your "
+"post, page or custom post type. This method allows you to generate the table "
+"of contents despite having auto insertion disabled for its content type. "
+"Please visit the help tab for further information about this shortcode."
+msgstr ""
+"Als u de positie van de inhoudsopgave volledig zou willen aanpassen passen "
+"kunt u de %s shortcode gebruiken door het te plaatsen op de gewenste positie "
+"van uw bericht, pagina of custom post type. Met deze methode kunt u de "
+"inhoudsopgave genereren ondanks de uitschakeling van auto invoegen voor het "
+"content type. Bekijk het tabblad help voor meer informatie over deze "
+"shortcode."
+
+#: toc.php:934
+#, php-format
+msgid ""
+"At its simplest, placing %s into a page will automatically create a sitemap "
+"of all pages and categories. This also works in a text widget."
+msgstr ""
+"Op zijn eenvoudigst, bij het plaatsen van %s in een pagina wordt automatisch "
+"een sitemap van alle pagina's en categorieën gemaakt. Dit werkt ook in een "
+"tekst widget."
+
+#: toc.php:938
+msgid "Show page listing"
+msgstr "Toon pagina lijst"
+
+#: toc.php:942
+msgid "Show category listing"
+msgstr "Toon categorie lijst"
+
+#: toc.php:946
+msgid "Heading type"
+msgstr "Koptekst type"
+
+#. translators: the full line is supposed to read - Use [1-6 drop down list] to print out the titles
+#: toc.php:949
+msgid "Use"
+msgstr "Gebruik"
+
+#. translators: the full line is supposed to read - Use [h1-h6 drop down list] to print out the titles
+#: toc.php:960
+msgid "to print out the titles"
+msgstr "om de titels uit te printen"
+
+#: toc.php:964
+msgid "Pages label"
+msgstr "Pagina's label"
+
+#: toc.php:966
+msgid "Eg: Pages, Page List"
+msgstr "Bijv: Pagina's, Pagina Lijst"
+
+#: toc.php:970
+msgid "Categories label"
+msgstr "Categorieën label"
+
+#: toc.php:972
+msgid "Eg: Categories, Category List"
+msgstr "Bijv: Categorieën, Categorie Lijst"
+
+#: toc.php:978
+msgid "Advanced usage"
+msgstr "Geavanceerd gebruik"
+
+#: toc.php:980
+#, php-format
+msgid ""
+"lets you print out a listing of only pages. Similarly %s can be used to "
+"print out a category listing. They both can accept a number of attributes so "
+"visit the help tab for more information."
+msgstr ""
+"Hiermee kunt u een index afdrukken van alleen pagina's. Ook kunnen %s worden "
+"gebruikt om een ​​categorie index afdrukken. Beiden kunnen een aantal "
+"attributen accepteren, bekijk het tabblad Help voor meer informatie."
+
+#: toc.php:981
+msgid "Examples"
+msgstr "Voorbeelden"
+
+#: toc.php:983
+msgid "hides the heading from a category listing"
+msgstr "verberg de koptekst van een categorie index"
+
+#: toc.php:984
+#, php-format
+msgid ""
+"Uses h6 to display %s on a page listing excluding pages with IDs 1 and 15"
+msgstr ""
+"Gebruik h6 om %s te tonen op een pagina index zonder de pagina's met ID's 1 "
+"en 15"
+
+#: toc.php:992
+msgid "Where's my table of contents?"
+msgstr "Waar is mijn inhoudsopgave?"
+
+#: toc.php:993
+msgid ""
+"If you're reading this, then chances are you have successfully installed and "
+"enabled the plugin and you're just wondering why the index isn't appearing "
+"right? Try the following:"
+msgstr ""
+"Als u dit leest is de kans groot dat u de plugin succesvol geïnstalleerd en "
+"ingeschakeld heeft, en u bent gewoon nieuwsgierig waarom de index niet "
+"gelijk wordt weergegeven? Probeer het volgende:"
+
+#: toc.php:995
+msgid ""
+"In most cases, the post, page or custom post type has less than the minimum "
+"number of headings. By default, this is set to four so make sure you have at "
+"least four headings within your content. If you want to change this value, "
+"you can find it under 'Main Options' &gt; 'Show when'."
+msgstr ""
+"In de meeste gevallen heeft het bericht, de pagina of custom post type "
+"minder dan het minimum aantal kopteksten. Standaard is deze ingesteld op "
+"vier, dus zorg ervoor dat u ten minste vier kopteksten in uw inhoud heeft. "
+"Als u deze waarde wilt wijzigen kunt u het vinden onder 'Algemene Opties' "
+"&gt; 'Toon wanneer'."
+
+#: toc.php:996
+msgid ""
+"Is auto insertion enabled for your content type? By default, only pages are "
+"enabled."
+msgstr ""
+"Is automatisch invoegen ingeschakeld voor uw content type? Standaard worden "
+"alleen pagina's ingeschakeld."
+
+#: toc.php:997
+msgid ""
+"Have you got <code>[no_toc]</code> somewhere within the content? This will "
+"disable the index for the current post, page or custom post type."
+msgstr ""
+"Heeft u <code>[no_toc]</code> ergens in de inhoud? Dit zal de index "
+"uitschakelen voor het huidige bericht, pagina of custom post type."
+
+#: toc.php:998
+msgid ""
+"If you are using the TOC+ widget, check if you have the <em>\"Show the table "
+"of contents only in the sidebar\"</em> enabled as this will limit its "
+"display to only the sidebar. You can check by going into Appearance &gt; "
+"Widgets."
+msgstr ""
+"Als u het TOC+ widget gebruikt controleer dan of u <em>\"Toon de "
+"inhoudsopgave alleen in de sidebar\"</em> ingeschakeld heeft omdat dit de "
+"weergave limiteert tot alleen de sidebar. U kunt dit controleren door te "
+"gaan naar Weergave &gt; Widgets."
+
+#: toc.php:999
+msgid ""
+"You may have restricted generation to a URL path match. The setting can be "
+"found in the advanced section under Main Options."
+msgstr ""
+"U heeft misschien de generatie van een gelijk URL-pad beperkt. De instelling "
+"kan worden gevonden in de geavanceerde sectie onder Algemene Opties."
+
+#: toc.php:1002
+msgid "How do I stop the table of contents from appearing on a single page?"
+msgstr ""
+"Hoe stop ik de weergave van de inhoudsopgave op een individuele pagina?"
+
+#: toc.php:1003
+msgid ""
+"Place the following <code>[no_toc]</code> anywhere on the page to suppress "
+"the table of contents. This is known as a shortcode and works for posts, "
+"pages and custom post types that make use of the_content()"
+msgstr ""
+"Plaats de code <code>[no_toc]</code> ergens op de pagina om de inhoudsopgave "
+"te onderdrukken. Dit staat bekend als een shortcode en werkt voor berichten, "
+"pagina's en custom post types die gebruik maken van the_content()"
+
+#: toc.php:1005
+msgid ""
+"I've set wrapping to left or right but the headings don't wrap around the "
+"table of contents"
+msgstr ""
+"Ik heb de tekstterugloop ingesteld op links of rechts maar de tekstkoppen "
+"worden niet gewikkeld rond de inhoudsopgave"
+
+#: toc.php:1006
+msgid ""
+"This normally occurs when there is a CSS clear directive in or around the "
+"heading originating from the theme (Twenty Eleven and Twenty Twelve are two "
+"themes which do this). This directive tells the user agent to reset the "
+"previous wrapping specifications."
+msgstr ""
+"Dit gebeurt normaal gesproken wanneer er een CSS duidelijke richtlijn in of "
+"rond de koptekst afkomstig van het thema (Twenty Eleven en Twenty Twelve "
+"zijn twee thema's die dit doen). Deze richtlijn geeft de user agent aan de "
+"vorige tekstterugloop specificaties te resetten."
+
+#: toc.php:1007
+#, php-format
+msgid ""
+"You can adjust your theme's CSS or try moving the table of contents position "
+"to the top of the page. If you didn't build your theme, I'd highly suggest "
+"you try the %s if you wish to make CSS changes."
+msgstr ""
+"U kunt de CSS van uw thema aanpassen of probeer het verplaatsen van de "
+"inhoudsopgave naar de bovenkant van de pagina. Als u uw thema niet zelf "
+"gemaakt heeft zou ik zeker aanraden om de %s te proberen als u CSS "
+"wijzigingen wilt aanbrengen."
+
+#. translators: CSS code follows after this line
+#: toc.php:1010
+msgid ""
+"Try adding the following CSS to allow the wrapping to occur around the table "
+"of contents:"
+msgstr ""
+"Probeer het toevoegen van de volgende CSS code om de omwikkeling toe te "
+"staan ​​rond de inhoudsopgave:"
+
+#: toc.php:1015
+msgid "How do I include the name of the page in the table of contents title?"
+msgstr ""
+"Hoe kan ik de naam van de pagina toevoegen aan de titel van de inhoudsopgave?"
+
+#: toc.php:1016
+msgid ""
+"As the title of the page changes depending on the page you're viewing, you "
+"can use the following special variable to automatically insert the title of "
+"the page into the table of contents heading:"
+msgstr ""
+"Zoals de titel van de pagina verandert afhankelijk van de pagina die u "
+"bekijkt, kunt u de volgende speciale variabele gebruiken om automatisch de "
+"titel van de pagina in te voegen in de inhoudsopgave koptekst:"
+
+#: toc.php:1018
+msgid "You can use it as is or place text either side of the variable."
+msgstr ""
+"U kunt het gebruiken in de huidige vorm of plaats tekst aan weerszijden van "
+"de variabele."
+
+#: toc.php:1019
+msgid ""
+"As an example: if your page is named <em>Great Expectations</em> and your "
+"table of contents title is set to <em>Contents for %PAGE_NAME%</em>, the "
+"final title would read <em>Contents for Great Expectations</em>"
+msgstr ""
+"Als voorbeeld: als uw pagina <em>Hoge Verwachtingen</em> is genoemd en de "
+"inhoudsopgave titel is ingesteld op <em>Inhoud voor %PAGE_NAME%</em>, dan "
+"zou de definitieve titel <em>Inhoud voor Hoge Verwachtingen</em> zijn"
+
+#: toc.php:1021
+msgid "The sitemap uses a strange font dissimilar to the rest of the site"
+msgstr ""
+"De sitemap maakt gebruik van een vreemd lettertype ongelijk aan de rest van "
+"de site"
+
+#: toc.php:1022
+msgid ""
+"No extra styles are created for the sitemap, instead it inherits any styles "
+"you used when adding the shortcode. If you copy and pasted, you probably "
+"also copied the 'code' tags surrounding it so remove them if this is the "
+"case."
+msgstr ""
+"Geen extra stijlen zijn gemaakt voor de sitemap, maar in de plaats hiervan "
+"erft het alle stijlen die u gebruikt bij het toevoegen van de shortcode. Als "
+"u kopieert en plakt heeft u waarschijnlijk ook de 'code' tags gekopieerd die "
+"eromheen staan, verwijder deze als dit het geval is."
+
+#: toc.php:1023
+msgid ""
+"In most cases, try to have the shortcode on its own line with nothing before "
+"or after the square brackets."
+msgstr ""
+"Probeer in het algemeen de shortcode op zijn eigen lijn te hebben met niets "
+"voor of na de vierkante haken."
+
+#: toc.php:1025
+msgid "What were those shortcodes and attributes again?"
+msgstr "Wat waren die shortcodes en attributen ook al weer?"
+
+#: toc.php:1026
+msgid ""
+"When attributes are left out for the shortcodes below, they will fallback to "
+"the settings you defined under Settings &gt; TOC+."
+msgstr ""
+"Als attributen worden weggelaten voor de onderstaande shortcodes zullen ze "
+"terugvallen naar de instellingen die u definieerde onder Instellingen &gt; "
+"TOC+."
+
+#: toc.php:1030
+msgid "Shortcode"
+msgstr "Shortcode"
+
+#: toc.php:1031
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: toc.php:1032
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributen"
+
+#: toc.php:1038
+msgid ""
+"Lets you generate the table of contents at the preferred position. Also "
+"useful for sites that only require a TOC on a small handful of pages."
+msgstr ""
+"Hiermee kunt u de inhoudsopgave op de gewenste positie genereren. Ook handig "
+"voor sites die alleen een TOC nodig hebben op enkele pagina's."
+
+#: toc.php:1041
+msgid "text, title of the table of contents"
+msgstr "tekst, titel van de inhoudsopgave"
+
+#: toc.php:1042
+msgid "true/false, shows or hides the title"
+msgstr "waar/onwaar, toont of verbergt de titel"
+
+#: toc.php:1043
+msgid "text, either \"left\" or \"right\""
+msgstr "tekst, \"links\" of \"rechts\""
+
+#: toc.php:1044
+msgid ""
+"numbers, this lets you select the heading levels you want included in the "
+"table of contents. Separate multiple levels with a comma. Example: include "
+"headings 3, 4 and 5 but exclude the others with"
+msgstr ""
+"nummers, dit laat u de kopteksten niveaus selecteren die u wilt opnemen in "
+"de inhoudsopgave. Scheid meerdere niveaus met een komma. Bijvoorbeeld: onder "
+"de kopteksten 3, 4 en 5, maar zonder de anderen met"
+
+#: toc.php:1045
+msgid ""
+"text, enter headings to be excluded. Separate multiple headings with a pipe "
+"<code>|</code>. Use an asterisk <code>*</code> as a wildcard to match other "
+"text. You could also use regular expressions for more advanced matching."
+msgstr ""
+"tekst, voer kopteksten in welke moeten worden uitgesloten. Scheid meerdere "
+"kopteksten met een pipe <code>|</code>. Gebruik een asterisk <code>*</code> "
+"als een wildcard om andere tekst te matchen. U kunt ook reguliere expressies "
+"gebruiken voor meer geavanceerde matching."
+
+#: toc.php:1051
+msgid ""
+"Allows you to disable the table of contents for the current post, page, or "
+"custom post type."
+msgstr ""
+"Hiermee kunt u de inhoudsopgave uitschakelen voor het huidige bericht, de "
+"pagina, of custom post type."
+
+#: toc.php:1056
+msgid ""
+"Produces a listing of all pages and categories for your site. You can use "
+"this on any post, page or even in a text widget."
+msgstr ""
+"Produceert een lijst van alle pagina's en categorieën voor uw site. U kunt "
+"deze gebruiken op elk bericht, pagina of zelfs in een tekst widget."
+
+#: toc.php:1061
+msgid "Lets you print out a listing of only pages."
+msgstr "Voor het afdrukken van een index van enkele pagina's."
+
+#: toc.php:1064
+msgid "number between 1 and 6, defines which html heading to use"
+msgstr "getal tussen 1 en 6, bepaalt welke html kop te gebruiken"
+
+#: toc.php:1065
+msgid "text, title of the list"
+msgstr "tekst, titel van de lijst"
+
+#: toc.php:1066
+msgid "true/false, shows or hides the list heading"
+msgstr "waar/onwaar, toont of verbergt de lijst koptekst"
+
+#: toc.php:1067
+msgid "IDs of the pages or categories you wish to exclude"
+msgstr "ID's van de pagina's of categorieën die u wilt uitsluiten"
+
+#: toc.php:1068
+msgid ""
+"ID of the page or category you wish to exclude including its all descendants"
+msgstr ""
+"ID van de pagina of de categorie die u wilt uitsluiten, inclusief alle "
+"nakomelingen"
+
+#: toc.php:1074
+msgid "Similar to [sitemap_pages] but for categories."
+msgstr "Vergelijkbaar met [sitemap_pages] maar voor categorieën."
+
+#: toc.php:1079
+msgid ""
+"This lets you print out an index of all published posts on your site. By "
+"default, posts are listed in alphabetical order grouped by their first "
+"letters. There are CSS classes for each section, letter and list allowing "
+"you to customise the appearance."
+msgstr ""
+"Hiermee kunt u een index afdrukken van alle gepubliceerde berichten op uw "
+"site. Standaard worden berichten in alfabetische volgorde gegroepeerd op hun "
+"eerste letters. Er zijn CSS-klassen voor elke sectie, letter en index zodat "
+"u het uiterlijk aan kan passen."
+
+#: toc.php:1082
+msgid "text, either ASC or DESC"
+msgstr "tekst, ASC of DESC"
+
+#: toc.php:1083
+#, php-format
+msgid ""
+"text, popular options include \"title\", \"date\", \"ID\", and \"rand\". See "
+"%1$sWP_Query%2$s for a list."
+msgstr ""
+"tekst, populaire opties omvatten \"title\", \"date\", \"ID\", en \"rand\". "
+"Zie %1$sWP_Query%2$s voor een lijst."
+
+#: toc.php:1084
+msgid ""
+"true/false (defaults to true), does not separate the lists by first letter "
+"when set to false."
+msgstr ""
+"waar/onwaar (standaard waar), scheid niet de lijsten per eerste letter "
+"wanneer ingesteld op onwaar."
+
+#: toc.php:1092
+msgid "I have another question..."
+msgstr "Ik heb een andere vraag…"
+
+#: toc.php:1093
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit the %1$splugin homepage%2$s to ask your question - who knows, maybe "
+"your question has already been answered. I'd really like to hear your "
+"suggestions if you have any."
+msgstr ""
+"Bezoek de %1$splugin homepage%2$s om uw vraag te stellen - wie weet, "
+"misschien is uw vraag al beantwoord. Ik zou graag uw suggesties horen als u "
+"die heeft."
+
+#: toc.php:1095
+msgid "For developers"
+msgstr "Voor developers"
+
+#: toc.php:1097
+msgid "How do I customise my anchors?"
+msgstr "Hoe pas ik mijn ankers aan?"
+
+#: toc.php:1098
+msgid ""
+"If you're still not happy with the anchors, you can modify them to suit your "
+"needs through a custom function hooked into the <code>toc_url_anchor_target</"
+"code> filter. As an example, place the below code snippet into your "
+"functions.php file to convert all anchors to uppercase."
+msgstr ""
+"Als u nog steeds niet tevreden met de ankers kunt u deze aan uw wensen "
+"aanpassen via een aangepaste functie gehaakt in het "
+"<code>toc_url_anchor_target</code> filter. Als voorbeeld, plaats de "
+"onderstaande code in uw functions.php bestand om alle ankers naar "
+"hoofdletters te converteren."
+
+#: toc.php:1108
+msgid ""
+"Returns a HTML formatted string of the table of contents without the "
+"surrounding UL or OL tags to allow the theme editor to supply their own ID "
+"and/or classes to the outer list."
+msgstr ""
+"Geeft een HTML opgemaakte tekenreeks van de inhoudsopgave zonder de "
+"omliggende UL of OL tags zodat de thema editor zijn eigen ID en/of klassen "
+"kan geven aan de externe lijst."
+
+#: toc.php:1109
+msgid "Both parameters are optional:"
+msgstr "Beide parameters zijn optioneel:"
+
+#. translators: this explains the $content parameter
+#: toc.php:1113
+msgid ""
+"is the entire content with headings. If blank, will default to the current "
+"content found in $post (eg within \"the loop\")."
+msgstr ""
+"is de gehele inhoud met tekstkoppen. Indien leeg zal standaard de huidige "
+"inhoud gevonden in $post (bijv. binnen \"the loop\")."
+
+#. translators: this explains the $prefix_url parameter
+#: toc.php:1116
+msgid ""
+"is the URL to prefix the anchor with. If a string was provided, it will be "
+"used as is. If set to \"true\" then will try to obtain the permalink from "
+"the $post object."
+msgstr ""
+"is de URL om voor te voegen met het anker. Indien een string werd "
+"aangeleverd wordt deze gebruikt. Als ingesteld op \"waar\" dan zal "
+"geprobeerd worden om de permalink te verkrijgen van het $post object."
+
+#: toc.php:1118
+msgid "These examples assume you are within \"the loop\":"
+msgstr "Deze voorbeelden gaan er van uit dat u binnen \"the loop\" bent: "
+
+#: toc.php:1120
+msgid "Obtain the index for the current page"
+msgstr "Verkrijg de index voor de huidige pagina"
+
+#: toc.php:1123
+msgid "Create a listing of all children and their headings"
+msgstr "Maak een lijst van alle sub's en hun tekstkoppen"
+
+#: toc.php:1148
+msgid "Update Options"
+msgstr "Bijwerken Opties"
+
+#: toc.php:1634
+msgid "Display the table of contents in the sidebar with this widget"
+msgstr "Toon de inhoudsopgave in de sidebar met dit widget"
+
+#: toc.php:1726
+msgid "Show the table of contents only in the sidebar"
+msgstr "Toon de inhoudsopgave alleen in de sidebar"